Panasonic KX MB283 User Manual
Have a look at the manual Panasonic KX MB283 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1. Introdução e Instalação 11 7Para instalar a unidade de tambor/car tucho de toner (k), segure pelas lingüetas. LOs triângulos (l) devem estar alinhados para que a unidade de tambor/cartucho de toner esteja instalada corretamente. 8Feche a tampa superior até que esteja travada. Precaução: LPara evitar acidentes, tome cuidado para não colocar suas mãos embaixo da tampa superior. Para trocar o cartucho de toner e a unidade de tambor Quando a seguinte mensagem for exibida, troque o car tucho de toner. TONER BAIXO TONER VAZIO LPara verificar a vida útil e a qualidade do tambor, imprima a lista de teste da impressora (página 83) e consulte na página 85 as informações de vida útil do tambor. Se a qualidade da impressão continuar fraca ou se “TROCAR TAMBOR” for exibido, troque o car tucho de toner e a unidade do tambor. LPara assegurar um melhor desempenho, recomendamos o uso de cartuchos de toner (Modelo KX-FAT92A) e unidades de tambor (Modelo KX-FAD93A) da Panasonic . Consulte a página 6 para obter informações sobre acessórios. k l MB283-783BR-PFQX2744ZB-OI-pt.book Page 11 Tuesday, September 11, 2007 9:39 AM Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
1. Introdução e Instalação 12 LPara assegurar a qualidade da impressão e a longevidade do aparelho, recomendamos que se faça uma limpeza geral das aber turas (página 3) e do interior do aparelho (página 79, 82) durante cada troca de car tucho de toner e/ou unidade de tambor. Método para descartar cartuchos ou unidades de tambor usados Qualquer material de refugo deve ser descar tado de acordo com as condições estipuladas nos regulamentos ambientais nacionais e locais. Função economia de toner Para diminuir o consumo de toner, ligue o recurso de economia de toner (função #482 na página 51). Isso fará com que vida útil do car tucho aumente em aproximadamente 40 %. Esse recurso pode diminuir a qualidade da impressão. 1.6 Bandeja de saída Puxe o extensor da bandeja de saída (1) delicadamente para frente até que se ouça um clique e, então, pressione a parte central do extensor ( 2) para abrir. Nota: LNão coloque o aparelho em um lugar em que a bandeja de saída esteja no caminho. LA bandeja de saída supor ta até aproximadamente 150 folhas de papel impresso. Retire os papéis impressos antes que a bandeja de saída fique cheia. 2 1 MB283-783BR-PFQX2744ZB-OI-pt.book Page 12 Tuesday, September 11, 2007 9:39 AM Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
1. Introdução e Instalação 13 Se a parte superior do extensor estiver solta 1. Com a par te superior do extensor na posição aber ta, introduza a lingüeta ( 1) no orifício esquerdo (2) do extensor. 2.Encaixe a outra lingüeta (3) no orifício direito (4) do extensor por baixo até que se ouça um clique. Se o extensor estiver solto 1. Alinhe o extensor (1) com o lado esquerdo da bandeja de saída. Os triângulos ( 2) devem estar alinhados para que o extensor esteja encaixado corretamente. 2.Encaixe o extensor (3) no aparelho puxando para baixo o lado direito do extensor. 2 1 4 3 1 2 3 MB283-783BR-PFQX2744ZB-OI-pt.book Page 13 Tuesday, September 11, 2007 9:39 AM Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
1. Introdução e Instalação 14 1.7 Papel para impressão A bandeja de alimentação de papéis supor ta: – Até 250 páginas de papel de 60 g/m2 a 75 g/m2. – Até 230 páginas de papel de 80 g/m2. – Até 200 páginas de papel de 90 g/m2. LConsulte a página 84 para obter mais informações sobre o papel. LO aparelho está configurado para imprimir papel de tamanho A4 como padrão. Para utilizar papel tamanho carta ou ofício, mude a configuração (função #380 na página 50). 1Puxe a bandeja de alimentação de papéis (1) até que se ouça um clique, depois puxe-a completamente para fora, levantando a par te da frente da bandeja. 2Ventile a pilha de papel antes de colocá-la no aparelho para evitar que o papel se enrosque. 3Coloque o papel com cuidado, com o lado para impressão virado para cima ( 2). Importante: LPuxe e trave a placa (3) na bandeja de alimentação de papéis, se estiver levantada. 4Ajuste as guias de papel. Aper te a frente da guia de papel ( 4), depois arraste-a para alinhar a marca de tamanho do papel. Aperte o lado direito da guia de papel ( 5), depois arraste-a para ajustar a largura ao tamanho do papel. LO papel deve estar abaixo da marca limite do papel (6), e o papel não deve ser colocado sobre os amor tecedores ( 7). 1 3 2 7 6 5 4 MB283-783BR-PFQX2744ZB-OI-pt.book Page 14 Tuesday, September 11, 2007 9:39 AM Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
1. Introdução e Instalação 15 5Coloque a bandeja de alimentação de papéis no aparelho, levantando a par te da frente da bandeja. Depois empurre-a completamente para dentro do aparelho. Nota: LSe o papel não estiver colocado corretamente, reajuste as guias de papel ou o papel poderá enroscar. LSe a bandeja de alimentação de papéis não fechar, a placa na bandeja de alimentação de papéis poderá ser levantada. Empurre o papel e cer tifique-se que o papel está plano na bandeja de alimentação de papéis. Cuidados com a bandeja de alimentação de papéis LNão deixe a bandeja de alimentação de papéis cair. LSegure a bandeja de alimentação de papéis com as duas mãos durante sua remoção ou instalação. A bandeja de alimentação de papel pesa aproximadamente 2 kg quando o papel estiver totalmente instalado. Aprox. 2 kg MB283-783BR-PFQX2744ZB-OI-pt.book Page 15 Tuesday, September 11, 2007 9:39 AM Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
2. Preparação 16 2 Pre paraç ão Conex ões e Confi guraç ão 2.1 Conexões Precaução: LDurante a operação deste produto, a tomada elétrica utilizada deve estar localizada perto do produto e ser de fácil acesso. LUse apenas o fio telefônico fornecido com esta unidade (KX-MB783 apenas). LNão modifique ou altere o fio telefônico (KX-MB783 apenas). * O modelo da ilustração é o KX-MB783. Nota: LCaso haja outro aparelho conectado à mesma linha telefônica, é possível que esta unidade afete o status desse outro aparelho na rede (KX-MB783 apenas). LSe for utilizar o aparelho juntamente com um computador e seu provedor de internet recomendar a instalação de um filtro ( 8), faça a conexão da seguinte maneira (KX-MB783 apenas). * O modelo da ilustração é o KX-MB783. 1Cabo de força LConecte a uma tomada elétrica (127 V, 60 Hz). 2Fio telefônico*1 LConecte em uma única tomada da linha telefônica. 3Plugue [EXT]*1 LVocê pode conectar uma secretária eletrônica ou uma extensão de telefone. Remova o protetor caso deseje conectar. 4Secretária eletrônica (não incluída)*1 5Roteador/hub de Rede (não incluso) LTambém conecte à computadores em rede. 6Para i nt er net 7Cabo de LAN (não incluso) LPara assegurar a conformidade do limite de emissões contínuas, use apenas cabos blindados de LAN (cabo ethernet - CAT 5). *1 KX-MB783 apenas Aviso importante para a conexão USB LNÃO conecte o cabo USB antes de ser solicitado pela Estação Multi-Funcional (página 23). 4 6 127 3 5 8 MB283-783BR-PFQX2744ZB-OI-pt.book Page 16 Tuesday, September 11, 2007 9:39 AM Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
2. Preparação 17 2.2 Modo de discagem (KX-MB783 apenas) Se você não conseguir discar (página 36), mude a configuração desta função de acordo com o serviço disponível para a sua linha telefônica. 1{FUNÇÕES} i {#}{1}{2}{0} TIPO / DISCAGEM =TOM [V^] 2Pressione {1} ou {2} para selecionar a configuração desejada. {1} “PULSO”: Para o serviço de discagem por pulsos. {2} “TOM” (ajuste de fábrica): Para o serviço de discagem por tons. 3{GRAVAR} 4Pressione {FUNÇÕES} para finalizar. 2.3 Selecionando o modo de operação (Scan/Cópia) (Fax: KX-MB783 apenas) Você pode selecionar o modo desejado pressionando um dos seguintes botões. * O modelo da ilustração é o KX-MB783. – {SCAN}: Selecione este modo quando estiver utilizando a unidade como um scanner para o computador (página 28). – {CÓPIA}: Selecione este modo quando estiver utilizando a unidade como uma copiadora (página 31). – {FA X} (KX-MB783 apenas): Selecione este modo quando estiver utilizando a unidade como um equipamento de fax (página 36). Nota: LO modo de operação padrão é o modo de cópia. LVocê pode alterar o modo de operação padrão (função #463 na página 50) e o timer antes de retornar ao modo de operação padrão (função #464 na página 51) (KX-MB783 apenas). {GRAVAR} {FUNÇÕES}SCAN CÓPIA FA X MB283-783BR-PFQX2744ZB-OI-pt.book Page 17 Tuesday, September 11, 2007 9:39 AM Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
2. Preparação 18 Requ isi tos de d ocu ment o 2.4 Ajustando o original 2.4.1 Utilizando o vidro do scanner 1Abra a tampa de documentos (1). 2Coloque o documento com a FACE PARA BAIXO no vidro do scanner ( 2), alinhando a par te superior esquerda do documento com o canto que a m marca aponta. 3Feche a tampa de documentos. Nota: LCertifique-se de que não haja documentos no alimentador de documentos automáticos. LColoque o original sobre o vidro do scanner delicadamente e não pressione muito para evitar o mau funcionamento. LSe o original for um livro grosso, não feche a tampa de documentos. LCertifique-se de que a tinta, cola ou corretor líquido tenha secado completamente. LA área de escanear efetiva é a seguinte: Área efetiva de leitura LA área sombreada será escaneada. 2.4.2 Utilizando o alimentador automático de documentos 1Coloque o documento (até 20 páginas) com a FACE PARA CIMA no alimentador até que se ouça um único bipe. 2Ajuste a largura das guias de documentos (1) para acomodar o tamanho do documento em questão. Nota: LCertifique-se de que não haja documentos no vidro do scanner. LCertifique-se de que a tinta, cola ou corretor líquido tenha secado completamente. LRemova clipes, grampos e objetos similares. LNão coloque os seguintes tipos de documentos: (Faça uma cópia do documento utilizando o vidro do scanner e envie-a.) – Papel quimicamente tratado, tal como papel carbono ou papel de cópia que não utiliza carbono – Papel carregado eletrostaticamente – Papel enrolado, dobrado ou amassado – Papel com superfície revestida – Papel com impressão no verso que pode ser vista através do documento a ser enviado (por exemplo, jornal) LA altura total dos documentos na horizontal deve ser menor que 4 mm. Se os documentos excederem a capacidade do alimentador automático de documentos, eles poderão cair ou fazer com que o papel fique preso no alimentador. LPara ajustar um documento de largura inferior a 210 mm, recomendamos a utilização do vidro do scanner para copiar o documento original em um papel tamanho car ta ou A4, o qual poderá então ser ajustado. LNão ajuste documentos que não satisfaçam os requisitos de tamanho e peso. Faça uma cópia do documento utilizando o vidro do scanner e ajuste a cópia. LO tamanho e o peso do documento e a área efetiva de escanear disponíveis são os seguintes: 1 2 208 mm 287 mm5 mm 5 mm 4 mm 4 mm 1 MB283-783BR-PFQX2744ZB-OI-pt.book Page 18 Tuesday, September 11, 2007 9:39 AM Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
2. Preparação 19 Tamanho mínimo de documento Tamanho máximo de documento Área efetiva de leitura LA área sombreada será escaneada. Peso do documento LFolha única: 60 g/m2 a 75 g/m2 LVárias folhas: 60 g/m2 a 75 g/m2 Aj uda 2.5 Função de Ajuda (KX-MB783 apenas) A unidade contém informações úteis sobre os seguintes tópicos, que podem ser impressas para fins de referência, como se segue: – “AJUSTES BÁSICOS” –“FUNÇÃO” –“DIRETÓRIO” –“RECEBENDO FAX” –“CÓPIA” –“RELATÓRIOS” –“IDENT CHAMADAS” 1Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até que “AJUDA” seja exibido. 2Pressione {} repetidamente até que o item desejado seja mostrado. i {GRAVAR} 3Pressione {FUNÇÕES} para finalizar. 128 mm 128 mm 600 mm 216 mm 216 mm 208 mm 4 mm 4 mm 5 mm 5 mm {}{GRAVAR} {FUNÇÕES} MB283-783BR-PFQX2744ZB-OI-pt.book Page 19 Tuesday, September 11, 2007 9:39 AM Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
2. Preparação 20 Vo l u me 2.6 Ajustando o volume (KX-MB783 apenas) Importante: LAntes de ajustar o volume, ajuste o modo de operação para o modo fax. Se a luz {FA X} estiver desligada, ligue-a pressionando {FA X}. Volume de toque Com a unidade desocupada, pressione {V} ou {^}. LSe houver algum documento na entrada de documentos, não será possível ajustar o volume de toque. Cer tifique-se de que não haja documentos na entrada de documentos. Para desligar o toque Pressione o botão {V} repetidamente até que “DESLIGAR TOQUE? ” seja exibido. i {GRAVAR} L A unidade não tocará. LPara ligar novamente o toque, pressione {^}. Padrão de toque LVocê pode selecionar um de 3 padrões de toque (função #161 na página 50). Volume do monitor Com o monitor ativo, pressione {V} ou {^}. Prog ra maç ão I nic ial 2.7 Data e hora (KX-MB783 apenas) 1{FUNÇÕES} i {#}{1}{0}{1} i {GRAVAR} D:| 01/M:01/A:07 HORÁRIO: 00:00 2Digite o dia/mês/ano/hora/minuto corretos, selecionando 2 dígitos para cada um. Pressione {*} repetidamente para selecionar “AM” ou “PM” ou horário de 24 horas. Exemplo: 10 de agosto de 2007, 10:15 h (formato de relógio de 12 horas) 1. Pressione {1}{0} {0}{8} {0}{7} {1}{0} {1}{5}. D:| 10/M:08/A:07 HORÁRIO: 10:15 2.Pressione o botão {*} repetidamente para selecionar “PM”. 3{GRAVAR} 4Pressione {FUNÇÕES} para finalizar. Nota: LO aparelho de fax do destinatário imprimirá a data e o horário configurados no topo de cada página enviada por você. LApós configurar a data e a hora, se a unidade estiver no modo de cópia, mude para o modo fax pressionando {FA X}. Você pode verificar a configuração de data e hora de sua unidade no visor. Para corrigir um erro Pressione {} para mover o cursor para o número incorreto e faça a correção. {V}{^}{FAX}{GRAVAR} {}{FAX}{GRAVAR} {FUNÇÕES} MB283-783BR-PFQX2744ZB-OI-pt.book Page 20 Tuesday, September 11, 2007 9:39 AM Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals