Panasonic Dmr Es30V Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmr Es30V Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Instrucciones de funcionamiento PA LNTSC Grabador de DVD Modelo Nº: DMR-ES30V DVD RECORDINGDVD-RAM/DVD-R/DVD-RW/+RVHS RECORDING CHREC DMR-ES30V PULL OPENVHSDVDDUBBINGREC CH /x1.3 VHSDVD PA LNTSC EJECTOPEN/CLOSE RAM
Índice 2 Búsqueda de imagen avance/retroceso28Menú de selección 42-68 JET REW,28 Entrada de texto43 Antes de ponerlo en servicio3 Sistema de búsqueda índice VHS29 DIRECT NAVIGATORIndicaciones de seguridad4-5 29 Editar44-48 Parte frontal, Parte posterior 6-7 S-VHS Quasi Playback29 49 Mando a distancia8-11 29 Display12 DUBBING 50-52 Conexión con cable Scart de 21 polos13 PLAY LIST Grabación de programas de televisión30 Conexión con cable de Audio/Video14 Creación de una lista de reproducción53 Indicación de una hora al final de la grabación31 Conexión con cable de S Video15 Selección / Editar listas de reproducción54 Grabación inmediata TV31 Ajustes automáticos16 Editar55-56 Reproducción durante la grabación31 Q Link16 Grabación y reproducción simultánea31 Aparatos externos17-18 SETUP Grabación /Reproducción VHS durante 32 COMPONENT VIDEO OUT19 S57-59 una grabación DVD 20-21 D60 Selección del canal de audio32 Video61 FLEXIBLE REC32 Audio62 32 Reproducción,22 Display63 22 63-64 22 65 Programación de grabación con ShowView 33 22 34-35 GESTIÓN DISCO 22 ,66 23 66 23 36 67 Saltar Capítulo, Título o bien imágenes23 R36 ,68 23 Indique una hora para el final de la grabación36 Quick View24 Grabaci 24 Ajustes en el menú VHS FUNCTIONS69 Programación de grabación con ShowView37 TIME SLIP24 QUICK ERASE69 38 Reproducción JPEG/MP3 25 -2670-71 39 MenúsDISPLAY 72-73 74 27 40 Antes de solicitar la intervención del servicio técnico75-77 Reproducción,28 Ficha técnica78-79 28 41 Índice de referencias última páginade diapositivas28Reproducción sinfin Reproducción VHS con calidad de imagen alta Borrar, Propiedades, Vista capítulo capítulos Descarga desde TV con intonización isco Visualización del tiempo de grabación disponible PAUSE durante la reproducción Grabaciones controladas por TIMER Conexión Otros Nombre del disco Protección del disco Título p Borrar todos los títulos Formatear disco Selección Auto-Play Cerrar Reproducción fotogramas ones controladas por TIMER División de una grabación en Capítulo Cambio del canal de audio, estadoSTATUS ciones controladas por TIMER mediante aparatos externo PAUSE durante la reproducción Copia manual / DUBBING Formatos de disco Cancelación de la reproducción Continuación de la reproducción Programación manual Seleccione programas/ ara la reproducción Grabación de programas de televisión estante del casete Programación manual Indicaciones de Graba Manipulación de discos Antes de la reproducción Grabación desde un aparato externo como p. ej. una cámara FUNCTIONS Grabación Reproducción Grabación VHS FUNCTIONS Reproducción Regulación automática del alineamiento de la pista En el televisor aparece un menú Reproducción directa Finalizar la reproducción Reproducción a cámara lenta, Búsqueda rápida Reproducción en cámara lenta, -Página
3 Inserción de las pilas Vida útil de las pilas en función de la frecuencia de empleo, aproximadamente 1 año. No utilice pilas nuevas mezcladas con pilas usadas ni mezcle tampoco pilas de diferentes tipos. No utilice baterías recargables.Retire las pilas de la unidad de mando a distancia cuando ésta no vaya a ser utilizada prolongadamente. No caliente ni cortocircuite las pilas.Cambie inmediatamente las pilas usadas y sustitúyalas por pilas tipo AA, UM3 o R6. Atención a la polaridad y observe los polos + y - cuando introduzca nuevas pilas. Utilice solamente pilas sin sustancias contaminantes (tales como plomo, cadmio, mercurio). Eliminar pilas, materiales de embalaje y el aparato viejo en conformidad con las disposiciones vigentes. No incorporar estos materiales a la basura doméstica. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. http://www.panasonic.co.jp/global/ Apreciado cliente Le agradecemos la confianza demostrada al adquirir este aparato de alta calidad. Panasonic es una de las empresas líderes en electrónica para ocio. Estamos seguros de que quedará satisfecho con este aparato en todos los aspectos. Cable de redRJA0043-1C Cable coaxial RF Instrucciones de funcionamiento Tarjeta de garantía EUR7720KS0Mando a distancia K2KA6CA00001 Pilas AA, UM3 ó R6 Cable de Audio/Video A DIRECT NAVIGATORTOP MENU DIRECT TV REC SUB MENU DVD/VHS CANCEL/RESET PROG/CHECKREC VHS REC MODE SKIP/INDEXSTOP S EUR7720KS0 SLOW/ SEARCH EXT LINKTIME SLIP FUNCTIONS RETURN VOLUMECHTVAV STATUSDISPLAY DVD/TV TRACKING/V-LOCKAUDIOFF REW DVD ERASE PA U S E DVD INPUT SELECT C JET REW ShowViewPLAY CREATE CHAPTER OPERATION SELECT DUBBINGVHSDVDAB ccesorios incluidos 13- 15 16 57- 6516 Los ajustes de emisoras de todas las cadenas estaciones que se reciben son transfereidas automáticamente de los datos de teletexto al Grabador de DVD. Antes de ponerlo en servicio 1. . Lea detenidamente estas Instrucciones de servicio, las indicaciones e instrucciones de seguridad que figuran en las páginas 4-5 destinadas al emplazamiento del aparato, antes de poner el aparato en funcionamiento o realizar ajustes 2. .Introduzca las pilas en el mando a distancia 3.. Conecte el aparato a su televisor 4.. Después de conectar los ajustes se inician automáticamente 5.. Los ajustes básicos del aparato han finalizado. Puede modificar los ajustes básicos en el menú SETUP.Con función Q Link-y toma Scart de 21 polos: En [Descarga desde TV] son transferidos los ajustes de emisora de todas las estaciones de TV de recepción automáticamente desde su televisor al Grabador de DVD. Con un cable Scart de 21 polos, cable de Audio/Video o bien cable S VIDEO El ajuste de emisora para DVD es transferida automáticamente a VHS.
Indicaciones de seguridad AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. ¡ADVERTENCIA! PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE. ¡ADVERTENCIA! ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO. En el interior del producto En la parte trasera del producto, véase la página 7. ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS. 4
El número de modelo y el número de serie de este producto se encuentra en la parte posterior de la unidad. Anótelos y guárdelos por si necesita consultarlos en el futuro. Model No. Serial No. Tensión:Utilice el suministro de tensión indicado en el aparato. Protección del cable eléctrico :Asegúrese de que el cable eléctrico esté correctamente conectado. Utilice exclusivamente un cable sin daños. Las conexiones deficientes y daños en el cable podrían causar un incendio o electrocución. Mantenimiento:No intente nunca reparar el aparato por sí mismo. Si se produce un problema que no está descrito en este Manual del usuario, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio al cliente autorizado. Indicaciones de seguridad Instale el aparato horizontal. No coloque ningún objeto pesado sobre el aparato. Proteja el aparato de las temperaturas altas y de las oscilaciones de temperatura. Proteja el aparato de los líquidos. Proteja el aparato de la humedad y el polvo. El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de alimentación deberá poder accederse fácilmente en el caso de que se produzca un problema. Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil. 5
VIDEO INL/MONO-AUDIO IN-R AV 3 S VIDEO IN EJECT REC CH DUBBING VHS / x1.3 CH REC DUBBING OPEN/CLOSE VHS/DVDEXT LINK 6 Stop Reproducción / x1.3 Parte frontal Busqueda de imagen o rebobinado rápido Stop Reproducción VHS DVD Conexiones frontales Abrir y cerrar el compartimiento de disco Tecla de selección de programaTecla de selección de programa Grabación Grabación AV 3 Terminal de entrada Extracción de casete Copiar de DVD a VHS Copiar de VHS a DVD Entrada S VIDEOInterruptor de alimentación en espera/encendido Púlselo para cambiar del modo de encendido al modo de alimentación en espera o viceversa. En modo de espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente. Entrada frontal Grabación con control de grabación externo Disquetera Compartimiento casete Display DVD RECORDINGDVD-RAM/DVD-R/DVD-RW/+RVHS RECORDING CHRECVHSDVDDUBBINGREC CH /x1.3 VHSDVD PA LNTSC EJECTOPEN/CLOSE RAM VIDEO INL/MONO - AUDIO IN - R VHSEXT LINKEXT LINKDVD AV 3 S VIDEO IN DMR-ES30VPanasonic //
RF IN RF OUT AC IN~ OPTICAL VIDEO AUDIO S VIDEO L R PB PR Y CLASS 1LASER PRODUCT DVD OUT 91087612345 Parte posterior AC IN~ = Alimentación de tensión1 DVD OUTVHS/DVD COMMON 3 4 2 5 6 OPTICAL = Salida de audio digital R-AUDIO-L = Salida de audio canal izquierdo/derecho COMPONENT VIDEO OUT PB PR Y S VIDEO = Toma de salida S VIDEO VIDEO = Salida de video =Señal luminancia (densidad luminosa) =Señal cromática (diferencia de color) =Señal cromática (diferencia de color)7 8AV2 (DECODER/EXT) Toma Scart de 21 polos = Conexión de un aparato externo AV1 (TV) Toma Scart de 21 polos = Conexión TV 9 10RF IN = Entrada de antena RF OUT = Salida de antena 7
DIRECT TV REC PROG/CHECK DVD VHS S STATUS SUB MENU TOP MENU DIRECT NAVIGATOR DVDOPERATION SELECT DVD/VHS 34 35 70 7123 3831 28 24 42 68 69 72 73 Interruptor de alimentación en espera/encendido Púlselo para cambiar del modo de encendido al modo de alimentación en espera o viceversa. En modo de espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente. VHS DVD DVD VHS FUNCTIONS RETURN DISPLAY TIME SLIPJET REW DVD DVD DVD VHS DVD Este aparato no está desconectado de la red eléctrica cuando se conmuta en el modo de standby. VHS 8 Mando a distancia Grabación directa TV en DVD Tecla de cambio entre DVD y VHS TIME SLIP: Selección del intervalo a saltar JET REW:Rebobinado rápido al principio de casete Informaciones de detalle en la pantalla.Selección de la entrada AV en el televisor Encender y apagar el televisor. CH: Selección de la posición de programa en el televisor VOLUME: Regulación de volumen del televisor Menú de selección FUNCTIONS Menú VHS FUNCTIONS. Salir de un .menú DIRECT NAVIGATOR VISTA TÍTULO Menú principal deDVD-Video. Llamada del submenú.Selección o memorización de un ajuste. Teclas de dirección en la guía de menú. Selección de grupos o bien de títulos. ón fotograma o camara lenta Reproducci . Menú TIMER RECORDING Llamada del .menú de disco Pulsando la tecla maneja las funciones del elemento DVD. Pulsando la tecla maneja las funciones del elemento VHS. Entrada directa con teclas numéricas p.ej.: Menú Grabación con Temporizador AV TV VCD MP3JPEG DIRECT NAVIGATOR TOP MENU DIRECT TV REC SUB MENU DVD/VHS PROG/CHECK RECREC MODE SKIP/INDEX STOP EUR7720KS0 SLOW/ SEARCH EXT LINK TIME SLIP FUNCTIONS RETURN TV STATUSDISPLAY DVD/TV TRACKING/V-LOCK AUDIO FF REW DVD ERASE PA U S E C JET REW ShowView PLAY CREATE CHAPTER OPERATION SELECT DUBBING AB CH DVDVHS VOLUMECHAV VHSDVD S VOLUMECH CANCEL/RESET INPUT SELECT 123 4 56 789 0 123 456 7 89 0 0 0 5 5 15 015 5: ++ 15: ++ 5: ++ 15: AV TV VCD MP3JPEG DIRECT NAVIGATOR TOP MENU DIRECT TV REC SUB MENU DVD/VHS PROG/CHECK RECREC MODE SKIP/INDEX STOP EUR7720KS0 SLOW/ SEARCH EXT LINK TIME SLIP FUNCTIONS RETURN TV STATUSDISPLAY DVD/TV TRACKING/V-LOCK AUDIO FF REW DVD ERASE PA U S E C JET REW ShowView PLAY CREATE CHAPTER OPERATION SELECT DUBBING AB CH DVDVHS VOLUMECHAV VHSDVD S VOLUMECH CANCEL/RESET INPUT SELECT 123 4 56 789 0 123 456 7 89 0 0 0 5 5 15 015 5: ++ 15: ++ 5: ++ 15:
9 32 3629 23 29 2424 24 70 45 CREATE CHAPTER TRACKING/V-LOCK AUDIO VHS DVD PLAY C DVD VHS REC MODE VHS DVD SKIP/INDEX RAM DVD ERASE VHS EXT LINK ShowView INPUT SELECT DVD VHS PA U S E REC DUBBINGVHS DVD STOP DVD VHS CANCEL/RESET SLOW/ SEARCHFF REW DVD VHS 37 39 41 4133 23 28 31 36 30 VHS VHS DVD VHS 22 28 33 37VHS DVD DVD DVD Tecla de conmutación de la entrada AV entre AV1, AV2, AV3 (Frontal), TP (DVD) y DC (VHS) Mando a distancia Encender o apagar la disponibilidad. Grabación con control de grabación externo. División de una grabación de un capítulo. CH: Tecla de selección de programa TRACKING/V.LOCK+ / - Optimización de la imagen reproducida . SLOW/SEARCH:Busqueda o bien reproducción cámara lenta. REW/FF: Rebobinado y de avance desde el modo Stop. Búsqueda de imágenews adelante o atrás durante la reproducción. Inicia la reproducción Menú ShowViewSeleccionar el modo de reproducción de audio pulsando reiteradamente la tecla.. Seleccione dependiente del disco el canal de audio o bien la pista de sonido Borrar emisora marcada o tecla de selección en los menús.Mover emisora marcada. Insertar emisora o tecla de selección en los menús. Tecla de borrado INDEX:Buscar un comienzo de grabación. SKIP:Para saltar capítulos, títulos o imagenes. Para finalizar la grabación, la reproducción o el bobinado. Interrupción de una grabación o bien reproducción. Grabación Tecla modo de grabación (SP, LP, EP) Tecla modo de grabación (XP, SP, LP, EP) Copiar de DVD a VHS. Copiar de VHS a DVD. PLAY/ x1.3: Puede aumentar la velocidad de reproducción. Menú ShowView Borrar un título durante la reproducción. Grabación Para la extracción de casetes debe pulsar durante más de 3 segundos.Reproducción Reproducción Reproducción sinfin Para la reproducción cámara lenta pulsar durante más de 2 s. Encender o apagar la disponibilidad.
30°7m 30° Marca Código Marca Código Marca Código Marca Código Panasonic 01-04,45 GOODMANS 05,06,31 NOKIA 25-27 SANYO 21 AIWA 35 GRUNDIG 09 NORDMENDE 10 SBR AKAI 27,30 HITACHI 22,23,31,40-42 ORION 37 BLAUPUNKT 09 INNO HIT 34 PHILIPS 05,06 BRANDT 10,15 IRRADIO 30 PHONOLA 31,33 BUSH 05,06 ITT 25 PIONEER 38 CURTIS 31 JVC 17,39 PYE 05,06 DESMET 05,31,33 LOEWE 07 RADIOLA 05,06 DUAL 05,06 METZ 28,31 SABA 10 ELEMIS 31 MITSUBISHI 06,19,20 SALORA 26 FERGUSON 10 MIVAR 24 SAMSUNG 31,32,43 GOLDSTAR/LG 31 NEC 36 SANSUI 05,31,3306 SCHNEIDER 05,06,29-31 SELECO 06,25 SHARP 18 SIEMENS 09 SINUDYNE 05,06,33 SONY 08 TELEFUNKEN 10-14 THOMSON 10,15,44 TOSHIBA 16 WHITE WESTINGHOUSE 05,06 10 Mando a distancia Oriente el mando a distancia al sensor del aparato. Evite los obstáculos en la vía de transmisión. El alcance máximo del mando a distancia es de 7 m directamente delante del aparato. Mantenga la ventana de transmisión y el sensor del aparato libre de suciedad. El proceso puede influenciarse por una radiación solar directa o bien puertas de cristal de vitrinas . .. . Manejo de un televisor Cambie el código del mando a distancia para controlar su televisor Mantenga accionada la tecla de encendido y apagado de Entre un código de dos cifras de su televisor La entrada se ha de repetir después de un cambio de pilasTV Protección para niños sRETURN y ENTER hasta Puede bloquear las teclas de su aparato y del mando a distancia Accione y mantenga las tecla que aparezca en el display . El manejo del aparato está bloqueado. .Para desbloquear el seguro a prueba de niños, repita el proceso hasta que se oculte . Sensor de señal del mando a distancia Cambiar a la entrada AV de su televisor Panasonic Determinados modelos de televisión de las marcas listadas, (p. ej. aparatos Panasonic antiguos) no pueden ser manejados a través del mando a distancia . PulseAV. Con cada pulsación de tecla se conmuta entre recepción TV y entrada AV. XHOLD XHOLD