Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Here you can view all the pages of manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version . The Panasonic manuals for Digital Camera are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
80 VQT3G92VQT3G92 81 Registro del lugar de grabación con GPS (Continuación) Modo de grabación: Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [GPS] (→38) Registro de su situación actual como sitio de interés Puede registrar un lugar personal que no ha sido registrado en la cám\ ara como punto de interés. El punto de interés registrado se puede visualizar o g\ rabar en las imágenes. (Hasta 50 puntos de interés) Primero, vaya al lugar que va a registrar y utilice el GPS donde se pued\...
Page 42
82 VQT3G92VQT3G92 83 Funciones útiles para viajarPara conocer los procedimientos de ajuste del menú [Conf.] (→38) [Fecha viaje] Si establece su programa de viaje y graba imágenes, los días del v\ iaje en que se graban imágenes también se grabarán. ■Modo de grabación: ∗ ∗ Sólo grabación. (No se puede establecer.) Seleccione [Fecha viaje] desde el menú [Conf.] Use el botón del cursor para seleccionar [Conf. viaje] y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar [SET] y...
Page 43
84 VQT3G92VQT3G92 85 Introducción de texto Uso del menú [Rec] Use el botón del cursor para introducir nombres con la función de \ reconocimiento de caras y en los modos de escenas [Niños] y [Mascotas], o para registra\ r lugares en [Fecha viaje], etc. Use el botón del cursor para seleccionar caracteres Presione varias veces [MENU/SET] hasta que se visualice el carácter deseado Posición del cursor El texto se inserta en la posición del cursor. • Para cambiar el tipo de caracteres → Seleccione...
Page 44
86 VQT3G92VQT3G92 87 Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→38)Uso del menú [Rec] (Continuación) [Calidad] Ajuste la calidad de la imagen. ■Modo de grabación: ■Ajustes: Alta calidad, prioridad a la calidad de la imagen Calidad estándar, prioridad al número de imágenes ●El ajuste se fija en en los modos de escenas siguientes. [Transformar], [Máx. sens.] y [Ráfaga de flash] [Sens.dad] Ajuste manualmente la sensibilidad ISO (sensibilidad a la iluminació\ n)....
Page 45
88 VQT3G92VQT3G92 89 Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→38)Uso del menú [Rec] (Continuación) ■ Ajuste manual del balance de blancos () Seleccione y pulse [MENU/SET]. Apunte la cámara hacia un objeto blanco (ej., papel) y pulse [MENU/\ SET]. El balance del blanco está puesto en . • Al hacer este ajuste se repondrá el ajuste fino del balance de blanco\ s. • El ajuste del balance del blanco se mantiene aunque se desconecte la ali\ mentación de la cámara. • Si los...
Page 46
90 VQT3G92VQT3G92 91 Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→38)Uso del menú [Rec] (Continuación) ●El enfoque está fijado en (Enfoque en 1 área) en los casos siguientes: Modos de escenas [Cielo estrell.], [Fuegos artif.], [Película alta. v\ elo.] ●Use (Enfoque en 1 área) si resulta difícil alinear el enfoque con (Enfoque de punto.) ●La “Detección de caras” no se puede establecer en los casos sig\ uientes: Modos de escenas [Ayuda panorámico], [Paisaje noct.], [Fot. noc....
Page 47
92 VQT3G92VQT3G92 93 Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→38)Uso del menú [Rec] (Continuación) [Vel. disp. min.] Ajusta la velocidad del obturador al mínimo. Recomendamos usar veloci\ dades de obturador más lentas para tomar imágenes más brillantes en luga\ res oscuros. ■Modo de grabación: ■Ajustes: [AUTO] [1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2] [1] ●Las velocidades del obturador más lentas permiten obtener imágenes\ más brillantes, pero...
Page 48
94 VQT3G92VQT3G92 95 Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] (→38)Uso del menú [Rec] (Continuación) [El. ojo rojo] Detecta los ojos rojos y corrige los datos de imagen fija automáticam\ ente cuando se graba con la reducción de ojos rojos ( ). ■Modo de grabación: ■Ajustes: [ON]/[OFF] ●Este ajuste sólo funcionará cuando [Modo AF] sea (Detección de caras). ●Dependiendo de las circunstancias puede que no sea posible corregir los \ ojos rojos. ●Cuando el ajuste de la...
Page 49
96 VQT3G92VQT3G92 97 Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Im. movimiento] (\ →38) Uso del menú [Im. movimiento] [Modo de grab.] Establece el formato de datos de la imagen en movimiento que se está \ grabando. ■Modo de grabación: ■Ajustes: Formato de grabación Efecto [AVCHD] • Éste es un formato de datos adecuado para la reproducción en los TV de alta definición. • Las imágenes en movimiento de la tarjeta se pueden reproducir directamente insertando la tarjeta en un...
Page 50
98 VQT3G92VQT3G92 99 Uso del menú [Im. movimiento] (Continuación) Grabación de fotografías mientras se graba una imagen en movimiento Modo de grabación: [Modo Activo] Este modo proporciona estabilidad a la imagen en casos de vibración i\ ntensa que se produce cuando se graban imágenes en movimiento mientras se camina. • Cuando se graba con el zoom ajustado en el extremo W se puede obtener un\ efecto de corrección más fuerte. ■Modo de grabación: ■Ajustes: [ON]/[OFF] ●El...