Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Sz7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Sz7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Sz7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 121 -
    Conexión a otro equipo
    Las fotografías e imágenes en movimiento se pueden cargar en los sitios para compartir 
    imágenes (Facebook/YouTube) usando la herramienta de carga “LUMIX Image Uploader”.
    No necesita transferir las imágenes al ordenador ni instalar el software dedicado en el 
    ordenador, por lo tanto puede cargar fácilmente las imágenes incluso fuera de su casa o 
    trabajo si hay un ordenador conectado a la red.
    •
    Solamente es compatible con un ordenador con Windows XP/Windows Vista/Windows 7.•Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de “LUMIX Image 
    Uploader” (PDF).
    Preparación:
    Ajuste las imágenes para car gar con [Ajuste de carga] (P95).
    Conecte el ordenador a Internet.
    Cree una cuenta en el sitio para compartir imágenes que se va a usar y prepare la 
    información de inicio de sesión.
    1Inicie “LUMIXUP.EXE” haciendo doble clic sobre él.  (P120)
    •Una herramienta de carga “LUMIX Image Uploader” se puede iniciar automáticamente si 
    está instalado el software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el CD-ROM (suministrado).
    2Seleccione el destino para cargar.
    •Siga las siguientes instrucciones que se visualizan en la pantalla del ordenador.
    Nota
    •La operación no garantiza los futuros cambios de especificación de los servicios de YouTube y 
    Facebook. Los contendidos o la pantalla del servicio se pueden modificar sin aviso. 
    (Este servicio es a partir del 1 de noviembre de 2011)
    •No cargue imágenes protegidas por derechos de autor, a menos que posea usted el derecho 
    de autor o tenga permiso de la persona que posee el derecho de autor relevante.
    •Las imágenes pueden contener información que se puede usar para identificar el 
    usuario como título, hora y fecha cuando se toma la imagen, y la ubicación donde se 
    tomó la imagen si la cámara incluye la función de GPS. Revise esta información antes 
    de cargar las imágenes a los servicios WEB.
    Cargar las imágenes a los sitios para compartir 
    						
    							Conexión a otro equipo
    - 122 -
    Imprimir las imágenes
    Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las 
    imágenes que desea imprimir e iniciar la impresión en el monitor LCD de la cámara.
    •
    Algunas impresoras pueden imprimir directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para 
    obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su impresora.
    Preparación:
    Apague la cámara y la impresora.
    Quite la tarjeta antes de imprimir las imágenes de la memoria integrada.
    Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajus tes en la impresora antes de imprimir las 
    imágenes.
    Conecte la impresora y la cámara con el cable de conexión USB 
    (suministrado).
    Pulse 3/ 4 para seleccionar [PictBridge(PTP)], luego pulse 
    [MENU/SET].
    Nota
    •Utilice una batería con carga suficiente. Si la carga que queda de la batería disminuye cuando 
    están conectadas la cámara y la impresora, la alarma emite un pitido. Si eso tiene lugar 
    durante la impresión, deténgala de inmediato. Si  no está imprimiendo, desconecte el cable de 
    conexión USB.
    •No desconecte el cable USB mientras se visualiza [ å] (Icono de prohibición de desconectar el 
    cable).
    (puede no visualizarse según el tipo de impresora usada)
    •Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión 
    USB.
    •Las imágenes en movimiento no se pueden imprimir.
    •Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de 
    manera recta. (De lo contrario, los conectores podrían adquirir una forma torcida que 
    podría originar averías.)
    •No use cables de conexión USB que no sean el suministrado.
    Utilizar otros cables que  no sea el de conexión USB su ministrado podría causar un 
    funcionamiento defectuoso.
    A Cable de conexión USB (suministrado)
    B Alinee las marcas e inserte. 
    						
    							- 123 -
    Conexión a otro equipo
    Pulse 3.
    Pulse 3/4 para seleccionar una opción, luego pulse [MENU/SET].
    Pulse  3 para seleccionar [Inicio impresión] luego pulse [MENU/SET].
    •Si aparece la pantalla de control de la impresión, seleccione [Sí] e imprima las 
    imágenes.
    •Remítase a P124 para ampliar la información sobre las opciones que pueden ajustarse 
    antes de empezar a imprimir las imágenes.
    •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir.
    Seleccionar una única imagen e imprimirla
    Pulse 2/ 1 para seleccionar la imagen y luego 
    pulse [MENU/SET].
    Pulse 3 para seleccionar [Inicio impresión] luego 
    pulse [MENU/SET].
    •Remítase a P124 para ampliar la información sobre las opciones 
    que pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes.
    •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir.
    Seleccionar varias imágenes e imprimirlas
    OpciónDescripción de los ajustes
    [Selección múlt.] Las imágenes múltiples se imprimen una de cada vez.
    •Pulse 
    3/4/2 /1 para seleccionar las imágenes y luego presione 
    [DISP.]. (Cuando se presiona nuevament e [DISP], se cancela el ajuste.)
    •Después de seleccionar las imágenes, pulse [MENU/SET].
    [Selec. todo] Imprime todas las imágenes guardadas.
    [Ajuste 
    impre.(DPOF)] Sólo imprime las imágenes ajustadas en [Ajuste impre.]. 
    (P104)
    [Mis favorit.] Sólo imprime las imágenes ajustadas como favoritas.  (P103)
    100 100  
      
    0001
    0001
    100  0001_ _
    PictBridge
    PictBridge
    PictBridge1/12
    1/12
    1/12
    Impr. múlt.
    Impr. múlt.
    Impr. múlt.
    Select Select Select Impr .
    Impr.
    Impr.
    OFF
    1Inicio impresión
    Impresión fecha
    N. copias
    Tamaño papel
    Disposición pág.
    Selección única
    Ajust
    Select
    Supr. 
    						
    							Conexión a otro equipo
    - 124 -
    Seleccione y ajuste las opciones de los procedimientos tanto del paso 2 de 
    “Seleccionar una única imagen e imprimirla” como del paso 3 de “Seleccionar 
    varias imágenes e imprimirlas”.
    •
    Cuando quiere imprimir imágenes en un tamaño de  papel o una disposición no admitida por la 
    cámara, ajuste [Tamaño papel] o [Disposición pág.] a [{], luego ajuste el tamaño del papel o 
    la disposición en la impresora. (Para ampliar la información, remítase a las instrucciones de 
    funcionamiento de la impresora.)
    •Cuando está seleccionado [Ajuste impre.(DPOF)], las opciones [Impresión fecha] y [N. copias] 
    no se visualizan.
    •Si la impresora no admite la impresión de la fecha, no puede imprimirse en la imagen.•Según la impresora, los ajustes de impresión de la fecha de la impresora pueden tener 
    prioridad así que compruebe si es éste el caso.
    •Cuando imprime las imágenes con [Impr. fecha]  o [Impr. car.], no se olvide de ajustar 
    [Impresión fecha] a [OFF] o la fecha se imprimirá en la parte superior.
    NotaCuando quiere que un estudio fotográfico le imprima las imágenes•Imprimiendo la fecha usando [Impr. fecha]  (P85) o [Impr. car.]  (P98) o ajustando la impresión 
    de la fecha a la hora del ajuste [Ajuste impre.]  (P104) antes de ir al estudio fotográfico, las 
    fechas pueden imprimirse en el estudio fotográfico.
    Puede ajustar hasta 999 copias.
    Ajustes de impresión
     [Impresión fecha]
    OpciónDescripción de los ajustes
    [ON] La fecha se imprime.
    [OFF] La fecha no se imprime.
     [N. copias] 
    						
    							- 125 -
    Conexión a otro equipo
    •No se visualizarán los tamaños del papel no admitidos por la impresora.
     [Tamaño papel]
    OpciónDescripción de los ajustes
    {  Los ajustes en la impresora tienen prioridad.
    [L/3.5 qk5q] 89 mmk127 mm
    [2L/5 qk7q] 127 mmk178 mm
    [POSTCARD] 100 mmk148 mm
    [16:9] 101,6 mmk180,6 mm
    [A4] 210 mmk297 mm
    [A3] 297 mmk420 mm
    [10 k15cm] 100 mmk150 mm
    [4 qk6 q] 101,6 mmk152,4 mm
    [8 qk10 q] 203,2 mmk254 mm
    [LETTER] 216 mmk279,4 mm
    [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm 
    						
    							Conexión a otro equipo
    - 126 -
    •No puede seleccionarse un elemento si la impresora no admite la disposición de la página.
    ∫Impresión de disposición
    Cuando imprime una imagen muchas veces en una hoja de papel
    Por ejemplo, si quiere imprimir una im agen 4 veces en 1 hoja de papel, ajuste 
    [Disposición pág.] a [ ä] y luego ajuste [N. copias] a 4 para las imágenes que quiere 
    imprimir.
    Cuando imprime diferentes imágenes en una hoja de papel
    Por ejemplo, si quiere imprimir 4 imágenes  diferentes en 1 hoja de papel, ajuste 
    [Disposición pág.] a [ ä] y luego ajuste [N. copias] a 1 por cada una de las 4 imágenes.
    Nota
    •
    Cuando se enciende de color anaranjado la indicación [ ¥] la cámara está recibiendo un 
    mensaje de error desde la impresora. Al te rminar la impresión, asegúrese de que no haya 
    problemas con la impresora.
    •Si el número de copias es elevado, las imágenes  pueden imprimirse en varias etapas. En este 
    caso, el número indicado de las copias restantes puede diferir del ajustado.
    [Disposición pág.] 
    (Disposiciones para imprimir que pueden ajustarse con este dispositivo)
    OpciónDescripción de los ajustes
    { Los ajustes en la impresora tienen prioridad.
    á 1 imagen con ningún encuadre en 1 página
    â 1 imagen con un encuadre en 1 página
    ã 2 imágenes en 1 página
    ä 4 imágenes en 1 página 
    						
    							- 127 -
    Otros
    OtrosVisualización de la pantalla
    ∫En la grabación
    1 Modo de grabación
    2 Modo de grabación (para grabar  imágenes en movimiento)  (P86)
    Calidad de grabación  (P86)
    Tamaño de la imagen  (P74)
    : Compensación al contraluz (P25)
    3 Calidad  (P75)
    4 Modo de flash (P53)
    5 Estabilizador óptico de la imagen  (P85)
    : Aviso de trepidación  (P20)
    6 Balance de blancos  (P77)
    : Movimiento borroso  (P24)
    7 Reducción del viento  (P87)
    8 Modo de color  (P84)
    9 Modo AF macro  (P56)
    : Modo zoom macro  (P56)
    10 Indicación de la batería  (P11)
    11 Bracketing automático  (P59)
    : Ráfaga (P83)
    12 Exposición inteligente  (P81)
    13 Enfoque  (P27)
    14 Histograma  (P44)
    15 Área AF puntual  (P79)
    16 Modo de autodisparador  (P57)
    17 Operación de localización AF  (P80)
    18 Velocidad de obturación  (P26)
    : Velocidad de obturación mínima 
    (P82)
    19 Valor de abertura  (P26)
    20 Área del enfoque automático  (P27)
    21 Sensibilidad ISO (P76)
    22 Localización AF  (P80)
    : Testigo de ayuda AF  (P84)23 Compensación a la exposición 
    (P58)
    24 Número de días transcurridos desde la  fecha del viaje  (P41)
    Localidad  (P41)
    Nombre  (P66)
    Edad  (P66)
    Fecha y hora actual
    “ : Hora Mundial  (P40)
    Zoom  (P51): 
    25 Tiempo de grabación transcurrido
    ¢ 
    (P29) :
    26 Modo LCD  (P43)
    : Ahorro de energía del LCD  (P45)
    27 Impresión de la fecha  (P85)
    28 Estado de la grabación (P29)
    29 Memoria integrada  (P15)
    : Tarjeta  (P15) (sólo visualizada 
    durante la grabación)
    30 Cantidad de imágenes que pueden  grabarse  (P17)
    Tiempo de grabación disponible
    ¢  (P17 , 
    29) :
    ¢ “h” es una abreviatura de hora, “m” de 
    minuto y “s” de segundo.
    12 12
    12
    3s
    3s
    3s
    1/60
    1/60
    1/60F3.1
    F3.1
    F3.1100
    100
    100ISO
    ISO
    ISO
    #8
    #8
    #8
    13
    14
    11
    18
    2029
    28 30
    14310
    526 7
    15
    27
    25
    12
    17
    22
    21
    98
    16
    26
    19
    24
    23
    TW
    8m30s
    ECO 
    						
    							Otros
    - 128 -
    ∫En la reproducción
    1 Modo de reproducción  (P88)
    2 Imagen protegida  (P106)
    3 Mis favoritas  (P103)
    4 Visualización de la fecha/texto impreso  (P85 , 98)
    5 Modo de color  (P84)
    6 Después de retoque automático  (P93)
    Después de retoque creativo  (P94)
    7 Tamaño de la imagen  (P74)
    8 Calidad  (P75)
    9 Indicación de la batería  (P11)
    10 Número de la imagen Imágenes totales
    Tiempo de grabación transcurrido
    ¢ 
    (P34) :
    11 Número de copias  (P104)
    12 Histograma  (P44)
    13 Localidad  (P41)
    Información de grabación
    Nombre  (P66)
    Edad  (P66) 14 Retoque automático 
    (P93)
    Retoque creativo  (P94)
    Reproducción de imagen en 
    movimiento  (P34)
    Reproducción de la imagen 
    panorámica  (P64)
    15 Número de días transcurridos desde la  fecha del viaje  (P41)
    Fecha y hora grabada
    Hora Mundial  (P40)
    16 LCD de alimentación  (P43)
    : Ahorro de energía del LCD  (P45)
    17 Carpeta/Número de archivo  (P120)
    18 Tiempo de grabación de la imagen en 
    movimiento¢ (P34) :
    19 Modo de grabación (para grabar  imágenes en movimiento)  (P86)
    Calidad de grabación  (P86)
    20 Memoria integrada  (P15)
    Icono de aviso de desconexión del 
    cable  (P122)
    ¢“h” es una abreviatura de hora, “m” de 
    minuto y “s” de segundo.
    1/12 1/12
    1/12100
    100  
      
    0001
    0001
    100  0001_ _
    3s
    3s
    3s3s111
    #8
    #8
    #8
    11 10
    13
    16 19
    1234
    12
    1514
    20
    18 5
    7689
    17
    8m30s
    ECO
    8m30s 
    						
    							- 129 -
    Otros
    Precauciones de uso
    Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como 
    hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
    •
    Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta 
    unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas.
    •No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que 
    afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
    •Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos 
    grabados podrían dañarse o las imágenes distorsionarse.
    •La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar 
    adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido.
    •Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar 
    correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA 
    (suministrado). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda 
    esta unidad.
    No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje.
    •Si graba cerca de un transmisor de radio o líneas de alta tensión, las imágenes grabadas y/o el 
    sonido pueden verse afectados.
    Utilice siempre los cables suministrados. Si usa accesorios opcionales utilice los 
    cables suministrados con ésta.
    No extienda los cables.
    No rocíe la cámara con insecticida o productos químicos volátiles.
    •
    Si la cámara se rocía con estos productos químicos, podría dañarse el cuerpo de la cámara y 
    quitarse la capa superficial.
    •No deje la cámara en contacto directo con productos de caucho o plástico durante un largo 
    período.
    Para un uso óptimo de la cámara 
    						
    							Otros
    - 130 -
    Antes de limpiar la cámara, quite la batería o desconecte la clavija de alimentación 
    de la toma corriente. Luego frote la cámara con un paño blando y seco.
    •
    Si la cámara se ensucia mucho, puede limpiarse retirando la suciedad con un paño mojado y 
    escurrido, luego con uno seco.
    •No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol, detergentes para cocina, etc., para 
    limpiar la cámara ya que de hacerlo podría deteriorarla y podría pelarse su revestimiento.
    •Al usar un paño químico, tenga cuidado de seguir las instrucciones adjuntas.
    •No ejerza demasiada presión en el monitor LC D. Podrían aparecer colores desiguales en el 
    monitor LCD y podría funcionar mal.
    •Si cámara se enfría cuando la enciende, al principio la imagen en el monitor LCD será un poco 
    más oscura de lo normal. Sin embargo, la imagen volverá al brillo normal al aumentar la 
    temperatura de la cámara.
    •No ejerza demasiada presión en el objetivo.•No deje la cámara con el objetivo mirando al sol, ya que los rayos que emite podrían originar 
    un funcionamiento defectuoso de la cámara. Además, tenga cuidado cuando coloca la cámara 
    al aire libre o bien cerca de una ventana.
    Limpieza
    Acerca del monitor LCD
    Para producir la pantalla del monitor L CD se ha empleado una tecnología de precisión 
    sumamente alta. Sin embargo, en la pantalla podría haber algunos puntos oscuros o 
    brillante (rojos, azules o verdes). Esto no es  un funcionamiento defectuoso. La pantalla 
    del monitor LCD tiene más de 99,99% de píxeles efectivos y solamente el 0,01% de 
    píxeles inactivos o siempre encendidos. Los puntos no se grabarán en las imágenes 
    en la memoria integrada o en una tarjeta.
    Acerca del objetivo 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Sz7 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version