Home > NEC > Television > NEC Plasmasync 42xm4 Users Manual

NEC Plasmasync 42xm4 Users Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual NEC Plasmasync 42xm4 Users Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1168 NEC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Fr-3
     ATTENTION
    Lorsque vous diposez de piles / batteries usées,
    veuillez vous conformer aux normes
    gouvernementales ou environnementales en
    vigueur dans votre pays ou région.
    Avertissement
    Ne pas utiliser dans une salle d’ordinateurs telle que
    définie dans la Norme pour la protection des
    ordinateurs électroniques/appareils de traitement des
    données ANSI/NFPA75.
    Cet appareil a été testé est trouvé conforme avec
    les limites des appareils numériques de classe B,
    conformément à l’article 15 du règlement FCC. Ces
    limites sont conçues pour offrir une protection
    raisonnable contre les interférences nuisibles dans
    une installation résidentielle. Cet appareil génère,
    utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence
    et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions,
    peut causer des interférences nuisibles aux
    communications radio. Cependant, il n’y a aucune
    garantie que de telles interférences ne se produisent
    pas pour une installation particulière. Si cet appareil
    causait des interférences nuisibles à la réception
    radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en
    mettant l’appareil hors et sous tension, vous être
    encouragé à essayer de corriger ces interférences à
    l’aide de l’une ou plusieurs mesures suivantes:
    • Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
    • Augmentez l’espace entre l’appareil est le récepteur.
    • Connectez l’appareil sur une prise secteur
    appartenant à un circuit différent de celui sur lequel
    le récepteur est connecté.
    • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/
    télévision expérimenté.
    Cet appareil numérique de la classe B est conforme
    à la norme NMB-003 du Canada.
    Attention
    Ce modèle peut être utilisé avec les accessoires
    optionnels suivants. L’utilisation de ce modèle avec
    d’autres accessoires optionnels peut entraîner une
    instabilité qui peut causer des blessures.
    Type 42 pouces
    Nom du fabricant : NEC Viewtechnology, Ltd.
    Enceintes: PX-42SP1U, PX-SP2U/S, PX-SP2U/B
    Support: PX-ST1U, PX-ST1U/S
    Type 50 pouces
    Nom du fabricant : NEC Viewtechnology, Ltd.
    Enceintes: PX-50SP1U, PX-50SP1U/S
    PX-SP2U/S, PX-SP2U/B
    Support: PX-ST1U, PX-ST1U/S
    Type 61 pouces
    Nom du fabricant : NEC Viewtechnology, Ltd.
    Enceintes: PX-61SP1U, PX-61SP1U/S
    PX-SP2U/S, PX-SP2U/B
    Support: PX-61ST1U, PX-61ST1U/S
    Veuillez contacter NEC Solutions (America), Inc. pour
    obtenir la liste des accessoires optionnels agréés.
    REMARQUE:
    Pour raccorder un ordinateur à ce moniteur, procéder à
    l’aide d’un câble RGB à âme de ferrite aux deux
    extrémités. Sur les câbles d’alimentation électrique, fixer
    les âmes de ferrite fournies aux extrémités. Si vous ne
    faites pas cela, le moniteur ne sera pas conforme aux
    normes obligatoires FCC.
    Monter les tores en ferrite aux deux extrémités du câble
    d’alimentation électrique (fourni).
    Fixer le tore en ferrite (fourni) au câble d’alimentation à
    l’aide d’un collier.
    Câble d’alimentation (fourni) 
    tore tore
    Collier
    Collier
    Mise au rebut de votre
    produit usagé
    La législation européenne, appliquée dans
    tous les Etats membres, exige que les produits
    électriques et électroniques portant la marque (à
    gauche) doivent être mis au rebut séparément des
    autres ordures ménagères. Ceci inclus les moniteurs
    plasma et leurs accessoires électriques. Lorsque
    vous mettez au rebut ces produits, veuillez suivre
    les recommandations des autorités locales et/ou
    demandez conseil au magasin qui vous a vendu le
    produit.
    Une fois ces produits mis au rebut, ils sont recyclés
    et de manière appropriée. Cet effort nous aidera à
    réduire les déchets et à maintenir au niveau minimum
    leurs conséquences négatives sur la santé humaine
    et sur l’environnement.
    La marque figurant sur les produits électriques et
    électroniques ne s’applique qu’aux Etats membres
    actuels de l’Union Européenne.
     
    						
    							Fr-4
    Table des matière
    Contenu du colis
     Moniteur à plasma
     Cordon d’alimentation
     Télécommande avec 2 piles R6 AAA
     Manuels (Guide rapide et CD-ROM)
     Tores en ferrite
     Collier de câble
    Options
    • Unité de montage mural
    • Unité de montage au plafond
    • Unité de montage incliné
    • Support sur table
    • Haut-parleurs amovibles
    Recommandations importantes.....................Fr-2
    Table des matière.........................................Fr-4
    Contenu du colis...........................................................Fr-4
    Options.......................................................................Fr-4
    Installation..................................................Fr-5
    Ventilation requise pour le montage de l’ensemble...........Fr-5
    Créer un mur d’images.................................................Fr-6
    Fixation des câbles.......................................................Fr-6
    Faire attention lorsque le moniteur plasma est installé
    verticalement............................................................Fr-7
    Comment utiliser la télécommande.................................Fr-7
    Mise en place et remplacement des piles......................... Fr-7
    Utilisation du mode télécommande à câble...................... Fr-7
    Distance de fonctionnement............................................ Fr-7
    Manipulation de la télécommande................................... Fr-7
    Noms des composants et leur fonction...........Fr-8
    Vue de face.................................................................Fr-8
    Vue arrière / Raccordements.........................................Fr-9
    Télécommande...........................................................Fr-11
    Fonctions de base....................................... Fr-12
    POWER (MARCHE/ARRÊT).........................................Fr-12
    Pour mettre en marche et arrêter l’appareil :.................. Fr-12
    VOLUME...................................................................Fr-12
    Pour régler le volume sonore :....................................... Fr-12
    MUTE (SOURDINE)....................................................Fr-12
    Pour mettre le son en sourdine :..................................... Fr-12
    DISPLAY (AFFICHAGE)................................................Fr-12
    Pour vérifier les réglages :............................................. Fr-12
    ZOOM NUMERIQUE..................................................Fr-12
    AUTO ADJUST (REGLAGE AUTO)...............................Fr-12
    Pour régler automatiquement le format et la qualité de
    l’image:...................................................................... Fr-12
    OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ)..................................Fr-12
    Réglage de la temporisation de l’alimentation :............. Fr-12
    Vérification du temps restant avant l’arrêt automatique:....Fr-12
    Annulation de la temporisation de l’alimentation:......... Fr-12
    Fonctionnement avec écran large (WIDE)...... Fr-13
    Visualisation sur grand écran (manuel).........................Fr-13
    Visualisation de vidéos ou de disques laser vidéo.......... Fr-13
    Visualisation d’images d’ordinateur sur le grand écran............Fr-14
    Quand “TAILLE IMAGE” est mis sur “ARRET”......... Fr-14
    Opérations de DECOUPE D’IMAGE................. Fr-15
    Affichage de deux images en même temps sur lécran.............Fr-15
    Opérations en mode côte-à-côte.................................... Fr-15
    Opérations en mode image-dans-image......................... Fr-16
    Sélection des signaux dentrée à afficher........................ Fr-16
    Zoomer les images........................................................ Fr-16
    Réglage des commandes OSM...................................... Fr-16
    Commandes OSM (MENUS ÉCRAN)................. Fr-17
    Opérations de menu...................................................Fr-17
    Arborescence de menus..............................................Fr-18
    Menu de réglage de l’image........................................Fr-20
    Réglage de l’image........................................................ Fr-20
    Réglage du mode d’affichage en fonction de l’éclairage
    ambiant....................................................................... Fr-20
    Réduction du bruit de l’image (parasites)...................... Fr-20
    Réglage de la température de couleur............................ Fr-20
    Ajustement des couleurs à la qualité désirée.................. Fr-21
    Modification de la courbe gamma................................. Fr-21
    Réglages des tons bas.................................................... Fr-21
    Réglage des couleurs..................................................... Fr-21
    Menu des réglages audio............................................Fr-22
    Réglage des aigus des graves et de la balance
    gauche/droit................................................................ Fr-22
    Réglage des emplacements des connecteurs audio......... Fr-22
    Menu des réglages de Réglage Image..........................Fr-22
    Réglage de la position, de la taille, de la finesse de
    l’image et de ses ajustements...................................... Fr-22
    Menu des réglages de Option1....................................Fr-23
    Réglage du menu écran................................................. Fr-23
    Réglage des connecteurs BNC....................................... Fr-23
    Vérification des signaux transmis à la borne RGB1...........Fr-23
    Réglage d’une image d’ordinateur vers l’écran de
    sélection de RGB correct............................................ Fr-23
    Réglage de l´image haute définition vers une taille
    d´ecran qui convient................................................... Fr-24Réglage de SELECT SKIP............................................ Fr-24
    Restauration des valeurs par défaut............................... Fr-24
    Menu des réglages de Option2....................................Fr-25
    Sélection de l’alimentation pour images d’ordinateur.............Fr-25
    Indicateur POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE)..........Fr-25
    Réglage de l’image pour s’adapter au format cinéma.... Fr-25
    Réduction de la rémanence de l’image sur l’écran.............Fr-25
    Réglage du niveau des gris pour les côtés de l’écran..... Fr-27
    Réglage de la taille de l’écran pour une entrée vidéo
    S1/S2.......................................................................... Fr-28
    Réglage du format image pour les signaux d’entrée RGB......Fr-28
    Réglage du niveau des noirs et du signal pour un
    signal DVI.................................................................. Fr-28
    Réglage de CloseCaption.............................................. Fr-28
    Réglage du contraste de CloseCaption........................... Fr-28
    Menu des réglages de OPTION3.................................Fr-29
    Utilisation de la minuterie............................................. Fr-29
    Réglage du mode Power ON......................................... Fr-30
    Mise en/hors fonction des commandes du panneau avant.......Fr-30
    Mise en/hors fonction de la transmission des
    télécommandes par câble............................................ Fr-31
    Réglage du mode répétition........................................... Fr-31
    Régler le code à distance de la télécommande............... Fr-31
    Réglage du numéro d’identification (Numéro ID)......... Fr-31
    Réglage du mur d’images.............................................. Fr-32
    Menu des réglages de OPTION4.................................Fr-34
    Effacement de l’image de l’écran secondaire
    lorsqu’il n’y a pas de signal d’entrée........................... Fr-34
    Affichage de l’image en entier lors du fonctionnement
    du DIGITAL ZOOM................................................... Fr-34
    Affichage d’images fixes sur l’écran secondaire............ Fr-35
    Commutation rapide de la source d’entrée..................... Fr-35
    Affichage de l’information comme un texte.................. Fr-36
    Menu des réglages de OSM Avancé............................Fr-36
    Passage au mode menu.................................................. Fr-36
    Menu des réglages de LANGAGE................................Fr-36
    Sélection de la langue des menus................................... Fr-36
    Menu des réglages de TV SYSTÈMES............................Fr-37
    Sélection du format du signal vidéo............................... Fr-37
    Menu des réglages de  SIGNAL INFORMATION............Fr-37
    Vérification des fréquences, polarités des signaux
    d’entrée, et de la résolution......................................... Fr-37
    Commande Externe.................................... Fr-38
    Application................................................................Fr-38
    Connexions...............................................................Fr-38
    Type de connecteur: D-Sub à 9 broches mâle................ Fr-38
    Paramètres de communication.....................................Fr-38
    Codes de commande extérieure (Référence)..................Fr-38
    Fonctions des broches................................. Fr-38
    Connecteur mini D-sub à 15 broches (analogique).........Fr-38
    Connecteur DVI-D à 24 broches (numérique).................Fr-38
    Dépannage................................................. Fr-39
    Tableau des signaux pris en charge par l’appareil ...Fr-40
    Caractéristiques......................................... Fr-44
    Garantie limitée  
    Moniteurs Plasma .......................Fr-47
     
    						
    							Fr-5
    50mm (2)
    50mm (2) 50
    mm (2)
    Mur
    Mur
    50mm (2)
    50mm (2)
    Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à plasma selon l’une des deux méthodes suivantes :
    * Position verticale. (Voir la figure A)
    * Position horizontale avec l’écran face vers le bas (Voir la figure B). Poser la feuille de protection, enveloppant le moniteur
    dans son emballage, sous la surface de l’écran pour la protéger contre les rayures.
    * Ne pas toucher ou saisir l’écran pendant le transport de l’appareil.
    • Cet appareil ne peut pas être installé indépendamment. S’assurer d’utiliser un support ou une
    unité de montage d’origine. (Unité de montage mural, support, etc)
    • Pour effectuer une installation et un mon-tage corrects, il est recommandé de faire appel au
    concessionnaire spécialisé et agréé.
    Si la procédure de montage n’est pas correctement suivie, l’appareil peut être endommagé et
    l’installateur s’expose à des risques de blessure.
    La garantie de l’appareil ne couvre pas les dégâts occasionnés par une installation.
    Figure BFigure A
    Ventilation requise pour le montage
    de l’ensemble
    Afin de dissiper la chaleur, laisser un espace libre entre
    les objets environnants comme indiqué sur le schéma lors
    de l’installation.
    Installation
    * N’utilisez le que le kit ou support de montage fourni par le fabricant et les options listées ci-après.
     
    						
    							Fr-6
    Dos de l’appareil 
    trous de fixation Dos de l’appareil 
    trous de fixation 
    Fixation des câbles
    Fixer les câbles à signal et les câbles au dos de l’écran d’affichage auquel ils sont raccordés en procédant à l’aide des
    colliers de câble fournis avec l’écran à plasma.
    Pour fixer Pour libérer
    collier
    trou de fixation
    câbles
    1. 2.
    Remarque:
    1. Les bornes VIDEO1 et RGB1 sont utilisables en INPUT (entrée) et OUTPUT (sortie).
    Si LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) est sur MARCHE, ne pas raccorder un signal OUTPUT provenant d’un autre
    appareil sous peine de charge excessive et de détérioration de cet autre appareil.
    2.
    Il n’est pas possible de mettre LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) sur MARCHE quand des signaux sont entrés par la borne RGB1.
    3. Il est possible de mettre LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) sur MARCHE quand des signaux sont entrés par la borne
    RGB1 si l’alimentation électrique (POWER) est sur ON (marche).
    Informations
    •Pour mettre des signaux en boucle avec un autre écran d’affichage à plasma, régler la fonction LOOP OUT (MODE
    BOUCLE) sur MARCHE.
    •Pour créer un mur d’images, régler les options du menu MUR D’IMAGE en conséquence.
    •Pour le raccordement de moniteurs, utiliser un câble BNC de 1 à 2 m (3,3 à 6,6 pieds) de long (d’un type disponible
    dans le commerce).
    •Si la qualité de l’image est médiocre, ne pas raccorder la borne sortie du moniteur. Raccorder les signaux composites aux
    bornes INPUT (entrée) respectives du moniteur en procédant à l’aide d’un amplificateur de distribution (d’un type disponible
    dans le commerce).
    •Avec la fonction mur d’images, la projection sur 4 écrans est approximative si le signal est inférieur à 1024768,
    60 Hz.
    •Il est particulièrement recommandé d’utiliser un amplificateur de distribution lorsque vous utilisez 9 écrans ou un mur
    vidéo.
    •Avec une installation à deux moniteurs et plus, les raccordements doivent être effectués avec un câble de conversion ou
    un connecteur BNC-RCA, un mini-câble 15 fiches D-Sub – câble BNC (×5) ou un connecteur de conversion.
    Créer un mur d’images
    Grâce aux possibilités de l’affichage matriciel, il est possible de créer un mur vidéo 4-25.
    •Raccorder les câbles signal et les câbles télécommande comme illustré ci-dessous.
     Signal vidéo Signal RGB/DVD/HD
    VIDEO(
    IN/OUT)VIDEO 1VIDEO 2VIDEO 3AUDIO 1DVD1
    R(MONO)LY
    IN OUTREMOTE
    Signal VIDEOENTREEPrise phono RCAConnecteur BNC
    SORTIE
    Signal VIDEO
    TélécommandeENTREE
    SORTIE
    Télécommande
    RGB2 / DVD2 / HD2
    RGB 1
    R/
    VD G/ B/
    HD
    (
    I N / OUT)
    Cr/Pr Y Cb/Pb
    I N OUTREMOTE
    Signal RGB/
    DVD/HDENTREEConnecteur BNC
    SORTIE
    Signal RGB/
    DVD/HD
    TélécommandeENTREE
    SORTIE
    Télécommande
    Type 42 pouces Type 50/61 pouces
     
    						
    							Fr-7
    MENU/ ENTERINPUT SELECT
    DOWN UP LEFT/-RIGHT/+
    /EXITVOLUME
    MENU/ ENTERINPUT SELECT
    DOWN UP LEFT/-RIGHT/+
    /EXITVOLUME
    Côté supérier
    Côté inférieur 90°
    EXITSEL.
    RETOURMENU/ENTEROK
    OPTION1
    OSM
    SELECT BNC
    SELECT D-SUB
    SÉLECT. RVB
    HD SELECT
    SELECT SKIP
    ALL RESET:   RGB
    :   RGB
    :   AUTO
    :   1080B
    :   ARRET
    :   ARRET
          1024768
    Faire attention lorsque le moniteur plasma est installé verticalement
    •Utilisez l’unité en option. Contactez votre magasin d’achat lors de l’installation.
    •Lors de l’installation, faites pivoter de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre
    en faisant face au moniteur.
    •Après installation, vérifiez avec la marque de logo NEC en
    faisant face au moniteur.
    •Assurez-vous de régler “ANGLE OSM” sur “VERT.” lors de
    l’utilisation.
    * Le fait de ne pas tenir compte de cet avertissement peut entraîner
    un dysfonctionnement.
    Comment utiliser la télécommande
    Mise en place et remplacement des piles
    Insérer les 2 piles R6 “AAA” en respectant bien les
    polarités.
    1. Appuyer et ouvrir le couvercle.
    2. Aligner les piles en fonction des marques (+) et (–)
    situées dans le boîtier.
    3. Remettre le couvercle.
    * Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.
    Utilisation du mode télécommande à câble
    Connecter le câble de télécommande* à la prise de
    télécommande de la télécommande et à la borne
    REMOTE IN du moniteur.
    Lorsque le câble est connecté, le mode commute automa-
    tiquement à la télécommande à câble.
    Lorsque le mode de télécommande à câble est utilisé, la
    télécommande peut être utilisée, même si aucune pile n’est
    insérée.
    Approx.
    7m / 23 pieds 
    Manipulation de la télécommande
    •Ne pas faire tomber ou manipuler incorrectement la
    télécommande.
    •Ne pas mouiller la télécommande. Si la télécommande
    est mouillée, l’essuyer immédiatement.
    •Eviter de l’exposer à la chaleur et à l’humidité.
    •Lorsque la télécommande n’est pas utilisée pendant une
    longue période, enlever les piles.
    •Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usées en
    même temps, et ne pas utiliser des piles de marques
    différentes en même temps.
    •Ne pas démonter les piles, ne pas les chauffer, et ne pas
    les jeter au feu.
    •Lors de l’utilisation de la télécommande sans câble,
    s’assurer de débrancher le câble de télécommande de la
    borne REMOTE IN (télécommande) du moniteur.
    Distance de fonctionnement
    * Utiliser la télécommande à une distance d’environ 7m/23
    pieds du capteur du signal de télécommande et selon un
    angle horizontal et vertical d’environ 30°.
    * La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur sur
    le moniteur est exposé directement au soleil ou à une
    lumière artificielle de forte intensité ; il en va de même si
    un obstacle est interposé entre la télécommande et le capteur
    du moniteur.
    Câble de télécommande*
    External Control
    I N OUTREMOTE
    Vers la prise télécommande
     
    						
    							Fr-8
    MENU/ ENTERINPUT SELECT
    DOWN UP LEFT/-RIGHT/+
    / EXIT VOLUME
    MENU/ ENTERINPUT SELECT
    DOWN UP LEFT/-RIGHT/+
    / EXIT VOLUME
    4567132
    Vue de face
    qAlimentation électrique
    Met en marche ou arrête le moniteur.
    wFenêtre du capteur des signaux de télécommande
    Reçoit les signaux de la télécommande.
    eIndicateur POWER/STANBY 
    (MARCHE/VEILLE)
    S’allume  en  vert ........ quand l’appareil est en marche.
    S’allume en rouge ..... quand l’appareil est en veille.
    rINPUT SELECT/EXIT 
    (SELECTION DE L’ENTREE /
    SORTIE)
    Commute l’entrée.
    Fonctionne comme les boutons EXIT dans le mode
    d’affichage des menus (OSM).tLEFT/– et RIGHT/+ 
    (GAUCHE/ – et DROITE/ +)
    Elargit ou réduit la taille de l’image. Fonctionne comme
    les boutons du CURSEUR (
     / ) dans le mode
    d’affichage des menus (OSM).
    yVOLUME plus fort et moins fort
    Réglage du volume. Fonctionne comme les boutons
    du CURSEUR (/) dans le mode d’affichage des
    menus (OSM).
    uMENU/ENTER 
    (UTILISER L’APPAREIL)
    Affiche le mode de menus sur l’écran (OSM) et affiche
    le menu principal.
    AVERTISSEMENT
    Le commutateur de Marche/Arrêt ne déconnecte pas
    totalement l’affichage plasma de l’alimentation secteur.
    Noms des composants et leur fonction
     
    						
    							Fr-9
    VIDEO(IN/OUT)
    (IN/OUT)AUDIO 1DVD1 / HD1R
    1
    3 2
    (MONO)LY Cb/Pb Cr/Pr
    RGB2 / DVD2 / HD2RGB 1VD HD
    DV I  (
    Digital  RGB)R
    LAUDIO 2
    (MONO)
    R
    LAUDIO 3
    (MONO)
    R/Cr/Pr G /Y B/C b/P bRGB 3
    IN OUT
    REMOTEEXTERNAL CONTROL
    VIDEO(IN/OUT)AUDIO 1DVD1 / HD1Y L/R L/RCb / Pb Cr / PrRGB2 / DVD2 / HD2RGB 1VD L/R HD
    DV I   AUDIO 2AUDIO 3R/Cr/Pr G /Y B / C b/ P bRGB 3EXTERNAL CONTROLIN OUTREMOTE
    BD A
    CE F G H IJK
    AAC IN (ENTREE DU CORDON
    D’ALIMENTATION ELECTRIQUE CA)
    Branchement du câble d’alimentation fourni avec l’ap-
    pareil.
    BEXT SPEAKER L et R (HP EXT. G et D)
    Connexions des haut-parleurs (option). Bien respecter
    la polarité. Raccorder le câble 
     (positif) à la borne
     EXT SPEAKER et le câble  (négatif) à la borne
     EXT SPEAKER pour chaque canal GAUCHE et
    DROIT.
    Voir le mode d’emploi des haut-parleurs.
    CVIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video)
    Raccorder ici les magnétoscopes (VCR), les lecteurs
    de DVD ou les vidéoscopes.
    VIDEO1 peut être utilisé en entrée ou en sortie.
    DAUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
    Bornes audio.
    Cette entrée est sélectionnable. Régler le type d’image
    vidéo à afficher sur l’écran de menu.
    EDVD1 / HD1
    Connexions pour DVD, lecteur laser vidéo haute
    définition, etc.
    FRGB2/ DVD2/ HD2
    RGB2: Entrée du signal RGB analogique et du
    signal de synchronisation.
    DVD2/HD2: Vous pouvez connecter ici des DVD,
    des sources Haute Définition, des
    disques lasers, etc.
    Cette entrée peut être réglée pour une
    utilisation avec une source RGB ou
    composant.
    GRGB1 (mini D-sub à 15 broches)
    Raccorder ici les signaux RGB analogiques provenant
    d’un ordinateur ou autre. Ce connecteur peut être utilisé
    en entrée ou en sortie.HRGB3 
    (DVI à 24 broches)
    Connecter un signal numérique (TMDS) à partir d’une
    source équipée d’une sortie DVI.
    Cette entrée peut être réglée pour une utilisation avec
    une source RGB/PC3.
    IEXTERNAL CONTROL (COMMANDE
    EXTÉRIEURE)
    Cette borne est à utiliser pour la commande et le
    contrôle extérieurs (par RS-232C) du moniteur.
    JREMOTE IN (DC +5V)
    Pour permettre la commande à distance câblée,
    raccorder le câble de télécommande* au jack
    télécommande de la télécommande.
    KREMOTE OUT (C-MOS DC +5V)
    Pour permettre une commande à distance câblée,
    raccorder le câble de télécommande* au jack REMOTE
    IN de l’autre moniteur d’affichage.
    * Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.
    Vue arrière / Raccordements
    Type 42 pouces
    PLASMA DISPLAY
    VIDEO
    IN
    VIDEO
    OUT
    REMOTE
    OUT
    TV Tuner
    REMOTE
    IN
    TV Tuner
    Remote Control
    Carrier fHz: 38kHz
    Exemple de connexion: Connexion d’un tuner TV.
     
    						
    							Fr-10
    VIDEOVIDEO 1VIDEO 2VIDEO 3AUDIO 1DVD1 / HD1
    R(MONO)LY Cb/Pb Cr/Pr
    RGB2 / DVD2 / HD2
    RGB 1
    R/
    VD G/ B/
    HD
    DV I
      (
    Digital  RGB)
    AUDIO 2R(MONO)L
    AUDIO 3R(MONO)L
    Cr/Pr YCb/Pb
    RGB 3
    B D C
    E
    F
    G
    H
    I
    J
    KExternal Control
    I N OUTREMOTE
    A
    AAC IN (ENTREE DU CORDON
    D’ALIMENTATION ELECTRIQUE CA)
    Branchement du câble d’alimentation fourni avec l’ap-
    pareil.
    BEXT SPEAKER L et R (HP EXT. G et D)
    Connexions des haut-parleurs (option). Bien respecter
    la polarité. Raccorder le câble 
     (positif) à la borne
     EXT SPEAKER et le câble  (négatif) à la borne
     EXT SPEAKER pour chaque canal GAUCHE et
    DROIT.
    Voir le mode d’emploi des haut-parleurs.
    CVIDEO1, 2, 3 (BNC, RCA, S-Video)
    Raccorder ici les magnétoscopes (VCR), les lecteurs
    de DVD ou les vidéoscopes.
    VIDEO1 peut être utilisé en entrée ou en sortie.
    DAUDIO1, AUDIO2, AUDIO3
    Bornes audio.
    Cette entrée est sélectionnable. Régler le type d’image
    vidéo à afficher sur l’écran de menu.
    EDVD1 / HD1
    Connexions pour DVD, lecteur laser vidéo haute
    définition, etc.
    FRGB2/ DVD2/ HD2
    RGB2: Entrée du signal RGB analogique et du
    signal de synchronisation.
    DVD2/HD2: Vous pouvez connecter ici des DVD,
    des sources Haute Définition, des
    disques lasers, etc.
    Cette entrée peut être réglée pour une
    utilisation avec une source RGB ou
    composant.
    GRGB1 (mini D-sub à 15 broches)
    Raccorder ici les signaux RGB analogiques provenant
    d’un ordinateur ou autre. Ce connecteur peut être utilisé
    en entrée ou en sortie.HRGB3 
    (DVI à 24 broches)
    Connecter un signal numérique (TMDS) à partir d’une
    source équipée d’une sortie DVI.
    Cette entrée peut être réglée pour une utilisation avec
    une source RGB/PC3.
    IEXTERNAL CONTROL (COMMANDE
    EXTÉRIEURE)
    Cette borne est à utiliser pour la commande et le
    contrôle extérieurs (par RS-232C) du moniteur.
    JREMOTE IN (DC +5V)
    Pour permettre la commande à distance câblée,
    raccorder le câble de télécommande* au jack
    télécommande de la télécommande.
    KREMOTE OUT (C-MOS DC +5V)
    Pour permettre une commande à distance câblée,
    raccorder le câble de télécommande* au jack REMOTE
    IN de l’autre moniteur d’affichage.
    * Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.
    Vue arrière / Raccordements
    Type 50/61 pouces
    PLASMA DISPLAY
    VIDEO
    IN
    VIDEO
    OUT
    REMOTE
    OUT
    TV Tuner
    REMOTE
    IN
    TV Tuner
    Remote Control
    Carrier fHz: 38kHz
    Exemple de connexion: Connexion d’un tuner TV.
     
    						
    							Fr-11
    qPOWER ON/STANDBY (Alimentation électrique)
    Allume/met l’appareil en attente.
    (Cela ne fonctionne pas quand l’indicateur POWER/
    STANDBY de l’appareil principal est éteint.)
    w RGB/PC
    Appuyer sur cette touche pour choisir RGB/PC comme source.
    RGB/PC peut aussi être sélectionné en utilisant le bou-
    ton INPUT SELECT sur le moniteur.
    eDVD / HD
    Appuyer sur cette touche pour choisir DVD/HD
    comme source.
    DVD/HD peut aussi être sélectionné en utilisant le bou-
    ton INPUT SELECT sur le moniteur.
    rVIDEO
    Appuyer sur cette touche pour choisir VIDÉO comme
    source.
    VIDEO peut aussi être sélectionné en utilisant le bou-
    ton INPUT SELECT sur le moniteur.
    tMENU/ENTER
    Appuyer sur ce bouton pour accèder aux commandes OSM.
    Appuyer sur ce bouton pendant l’affichage du menu
    principal pour aller dans les sous-menus.
    yCURSOR ( /  / 
     / )
    Utiliser les touches pour sélectionner des articles ou
    des réglages ainsi que pour effectuer les réglages ou
    commuter l’affichage.uEXIT
    Appuyer sur ce bouton pour sortir des commandes
    OSM dans le menu principal. Appuyer sur ce bouton
    pendant l’affichage d’un sous-menu pour retourner au
    menu précédent.
    iPOINTER
    Appuyer sur ce bouton pour afficher le pointeur.
    oZOOM (+ /–)
    Elargit ou réduit la taille de l’image.
    !0VOLUME (+ /–)
    Réglage du volume sonore.
    !1MUTE
    Met le son en sourdine.
    !2WIDE
    Détecte automatiquement le signal et détermine le
    rapport hauteur/largeur.
    La touche “large” (Wide) ne fonctionne pas pour tous
    les signaux.
    !3DISPLAY
    Affiche la source sélectionnée à l’écran.
    !4OFF TIMER
    Active la temporisation de la coupure de l’alimentation.
    !5SIDE BY SIDE
    Appuyez sur cette touche pour afficher des images en
    mode côte-à-côte.
    !6PICTURE IN PICTURE
    Appuyez sur cette touche pour afficher des images en
    mode image dans l’image.
    !7SINGLE
    Annule le mode de division de l’écran.
    !8SELECT/FREEZE
    Appuyer sur cette touche pour sélectionner limage
    active en mode décran multi.
    Lorsque la fonction GEL IMAGE est en
    fonctionnement, cette touche peut être utilisée pour
    afficher les images fixes sur le sous-écran.
    !9AUTO ADJUST
    Appuyer sur cette touche pour que les réglages de piqué,
    ajustement dimage, position et contraste soient
    automatiquement effectués. Appuyer également sur cette
    touche pour faire passer automatiquement le format
    décran en mode ZOOM avec la légende superposée ne
    saffichant complètement que lorsque limage contient des
    parties sombres au-dessus et au-dessous.
    @0ID SELECT (SÉLECT. ID)
    Entrer le numéro d’identification (ID) dans la
    télécommande. Cette télécommande n’est utilisable
    qu’avec un écran d’affichage de même numéro d’ID.
    Quand plusieurs écrans sont utilisés simultanément,
    leur commande peut s’effectuer individuellement.
    @1CLEAR (EFFACER)/SEAMLESS SW
    Pour effacer le numéro entré à l’aide de la touche ID
    SELECT.
    Lorsque la fonction SEAMLESS SW est en
    fonctionnement, cette touche peut être utilisée pour
    commuter rapidement la source d’entrée.
    @2Transmetteur de signaux de la télécommande
    Transmet les signaux de commande à distance.
    @3Prise Jack de la télécommande
    Insérer la fiche du câble de télécommande (Le mini-câble
    stéréo 1/8) lors de l’utilisation de la télécommande reliée
    par câble.
    Télécommande
    → VIDEO1 → VIDEO2 → VIDEO3
     
    						
    							Fr-12
    POWER (MARCHE/ARRÊT)
    Pour mettre en marche et arrêter l’appareil :
    1. Relier le câble d’alimentation à une prise active du sec-
    teur.
    2. Appuyer sur la touche d’alimentation électrique (Power)
    (de l’appareil).
    Le voyant POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur
    le moniteur s’allume en rouge pour indiquer que ce dernier
    est en veille.
    3. Appuyer sur la touche POWER ON (de la télécommande)
    pour mettre le moniteur en marche.
    Le voyant POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur
    le moniteur s’allume en vert pour indiquer que ce dernier
    est alimenté.
    4. Pour mettre l’appareil hors tension, appuyer sur la touche
    POWER STANDBY (de la télécommande) ou sur la
    touche Power (alimentation électrique) de l’appareil.
    Le voyant POWER/STANDBY (MARCHE/VEILLE) sur
    le moniteur s’allume en rouge pour indiquer que ce dernier
    est en veille (uniquement lorsquon éteint lappareil avec
    la télécommande).
    VOLUME
    Pour régler le volume sonore :
    1. Pour amener le volume sonore au niveau souhaité, appuyer
    et laisser le doigt sur la touche VOLUME 
     (du boîtier
    de télécommande ou de l’appareil).
    2. Appuyer et maintenir le doigt sur la touche VOLUME 
    (de la télécommande ou du moniteur) pour réduire le
    volume jusqu’au niveau souhaité.
    MUTE (SOURDINE)
    Pour mettre le son en sourdine :
    Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pour
    couper le son ; appuyez de nouveau pour le rétablir.
    DISPLAY (AFFICHAGE)
    Pour vérifier les réglages :
    1. L’écran change chaque fois que l’on appuie sur la touche
    DISPLAY.
    2. L’indication disparaît au bout d’environ trois secondes si
    la touche n’est pas actionnée.
    ZOOM NUMERIQUE
    Le zoom numérique définit la position des images et élargit
    les images.
    1. (S’assurer que ZOOM NAVIG est à l’arrêt.)
    Appuyer sur la touche POINTER pour l’afficher.( 
     )
    Pour modifier la taille de l’image :
    Appuyer sur le bouton ZOOM+ et élargir l’image.
    Le pointeur prend la forme d’ une loupe. ( 
      )
    Une pression sur le bouton ZOOM- va réduire la taille de
    l’image et la remettre à sa taille d’origine.
    Pour modifier la position de l’image :
    Sélectionner la position avec les boutons 
     .
    2. Appuyer sur la touche POINTER pour le faire disparaître.
    AUTO ADJUST (REGLAGE AUTO)
    Pour régler automatiquement le format et la
    qualité de l’image:
    Appuyer sur la touche AUTO ADJUST.
    Informations
     Paramètre AUTO ADJUST MARCHE
    Lorsqu’une entrée RGB (image fixe) est sélectionnée:
    Le réglages de piqué, ajustement d’image, position et
    contraste seront automatiquement effectués.
    Lorsque une entrée RGB (image animée), VIDEO
    ou Y/Pb/Pr (composantes) est sélectionnée:
    Le format d’image passe automatiquement en mode
    ZOOM avec la légende superposée ne s’affichant
    complètement que lorsque l’image contient des parties
    sombres au-dessus et au-dessous.
    OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ)
    Réglage de la temporisation de l’alimentation :
    La temporisation d’alimentation peut être réglée pour que le
    moniteur s’éteigne seul au bout de 30, 60, 90 ou 120 minutes.
    1. Appuyer sur la touche OFF TIMER pour régler la tem-
    porisation à 30 minutes.
    2. Appuyer sur la touche OFF TIMER jusqu’à l’obtention
    de la durée souhaitée.
    3.
    La temporisation commence à partir du moment où le menu disparaît.
    → 30 → 60 → 90 → 120 → 0
    ARRET HORL   30
    Vérification du temps restant avant l’arrêt
    automatique:
    1. Une fois la temporisation réglée, appuyer une nouvelle
    fois sur la touche OFF TIMER.
    2. Le temps restant avant l’arrêt automatique est affiché puis
    disparaît après quelques secondes.
    3. Pendant les cinq dernières minutes de temporisation, le
    temps restant s’affiche jusqu’à l’arrêt automatique.
    ARRET HORL   28
    Annulation de la temporisation de l’alimentation:
    1. Appuyer sur la touche OFF TIMER deux fois de suite.
    2. La temporisation est annulée.
    ARRET HORL     0
    Remarque:
    Après que l’alimenation est coupée par le mode de tem-
    porisation…
    Un courant de faible intensité est toujours envoyé au
    moniteur. Si l’on doit quitter les lieux ou ne pas utiliser le
    système pendant une durée prolongée, il est préférable de
    couper complètement l’alimentation du moniteur.
    Fonctions de base
     
    						
    All NEC manuals Comments (0)

    Related Manuals for NEC Plasmasync 42xm4 Users Manual