NEC Plasmasync 42xm4 Users Manual
Have a look at the manual NEC Plasmasync 42xm4 Users Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1168 NEC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Po-29 Menu de definições Opção3 Definir “OSM AVANÇADO” para “LIGADO” no MENU PRINCIPAL. Utilizar o temporizador Esta função configura o monitor para LIGADO/ DESLIG. Automaticamente em uma hora definida. No menu “OPÇÃO3”, selecione “TEMPORIZADOR”, de seguida pressione o botão MENU/ENTER. A tela “TEMPORIZADOR” aparece. SEL. VOLTAR TEMPORIZADOR TEMPO REAL PROGRAMAR MULTI REPEAT: DESLIG. : DESLIG. EXIT MENU/ENTEROK TEMPO REAL Isto define o dia da semana e a hora atuais. Exemplo: Definir “QUARTA”, “22:05” No menu “TEMPORIZADOR”, selecione “TEMPO REAL”, de seguida pressione o botão MENU/ENTER. A tela “TEMPO REAL” aparece. Ajustar os itens. SEL. ADJ. VOLTAR TEMPO REAL QUARTA 22 : 05 : 00 VOLTAR HORA VERÃO CONFIGURAR: DESLIG. EXIT Selecione ”CONFIGURAR”, em seguida pressione o botão MENU/ENTER. Os ajustes são atualizados, e reapareceo menu TEMPORIZADOR. * Ao se apertar o botão EXIT em vez do botão MENU/ ENTER, as definições podem não ser efetuadas. SEL. VOLTAR TEMPO REAL QUARTA 22 : 05 : 00 VOLTAR HORA VERÃO CONFIGURAR: DESLIG. EXIT MENU/ENTEROK Informação Definições TEMPO REAL HORA DE VERÃO: Utilização definida para HORA VERÃO. LIGADO: A hora atual +1 hora. DESLIG.: Cancelado Dia: Define o dia da semana (por ex. domingo). Hora: Define a hora no formato de 24 horas (intervalo de 00 a 23). Minutos: Define os minutos (intervalo de 00 a 59). PROGR. TEMPORIZADOR Esta opção define o dia e a hora para que a corrente seja LIGADA/DESLIG., bem como o modo de entrada. Exemplo: Definir para que a corrente seja ligada às 8:30 A.M., segunda-feira, visualizando a fonte RGB2, e desligada às 10:30 A.M. Em “PROGRAMAR”, do menu “TEMPORIZADOR”, selecione “LIGADO”, de seguida pressione o botãoMENU/ENTER. A tela “PROGR. TEMPORIZADOR” aparece. Ajustar os itens. Cada modo é alterado a cada vez em que o botão ZOOM / é apertado. SEL. VOLTAR PROGR. TEMPORIZADOR EXIT ZOOMADJ. DATA SEG — — — — — —ENTR. RGB2 — — — — — —FUNÇÃO INVERTER — — — — — — LIG. 08 : 30 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - DESL. 10 : 30 - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - Informação Definições PROGR. TEMPORIZADOR DATA: Define o dia da semana (por ex. domingo). LIG. (hora, minutos): Define a hora na qual a corrente será ligada, no formato de 24 horas. DESL. (hora, minutos): Define a hora na qual a corrente será desligada, no formato de 24 horas. ENTR.: Define o modo de entrada que será visualizado quando o temporizador está ligado. FUNÇÃO: Define a função LONG. DURAÇÃO. Reiniciar o programa Coloque o cursor no campo DATA que deseja reiniciar, em seguida pressione o botão CLEAR/ SEAMLESS SW. Reiniciar os dados Coloque o cursor no campo (LIG./DESL./ENTR./ FUNÇÃO) que deseja reiniciar, em seguida pressione o botão CLEAR/SEAMLESS SW. Caracteres especiais na tela PROGR. TEMPORIZADOR SEL. VOLTAR PROGR. TEMPORIZADOR EXIT ZOOMADJ. DATA SEG TER SÁB *SEX — SÁB *ENTR. RGB2 — VÍDEO1 HD/DVD1 — VÍDEO1 RGB1FUNÇÃO INVERTER — BRANCO — — BRANCO — LIG. 08 : 30 - - : - - 08 : 30 08 : 30 - - : - - 08 : 30 15 : 30 DESL. 10 : 30 18 : 15 12 : 15 10 : 00 - - : - - 12 : 15 16 : 00 • Um asterisco “*” no campo DATA Um asterisco “*” significa “todos”. Por exemplo, “*SEX” significa sexta-feira e “*” significa todos os dias. • Um hífen “-” no campo LIGADO ou DESLIG. Se permanecer um hífen no campo LIGADO ou DESLIG., a FUNÇÃO não pode ser definida. • Um hífen “-” no campo FUNÇÃO Um hífen “-” significa último modo (o modo que foi selecionado por último no momento em que a energia foi desligada). Definir ENTRADA MULTI • Defina o botão INPUT para “MULTI”, em seguida pressione o botão MENU/ENTER. Irá aparecer “CONF. MULTI-ÉCRAN” na tela. • Utilize os botões e para selecionar “MULTI- MODO”, em seguida utilize os botões e para escolher entre “SIMPLES”, “LADO-A-LADO1~3” e “IMAGEM EM IMAGEM (INF. ESQ.~SUP. ESQ.)”. • Utilize os botões e para selecionar “PRINCIPAL”/ “SECUNDÁRIO” e “ESQUERDA”/“DIREITA”, e depois utilize os
Po-30 MULTI REPEAT Estão disponíveis 2 temporizadores de repetição. Cada temporizador tem funções MULTI-MODO, TEMP. FUNC. e MODO ENTR. Exemplo: TEMPORIZADOR1 está definido para exibir RGB/ PC1 (PRINCIPAL) e VÍDEO1 (SECUNDÁRIO) durante 4 horas, no modo imagem-a-imagem. TEMPORIZADOR2 está definido para exibir RGB/ PC3 (ESQUERDA) e HD/DVD1 (DIREITA) durante 2,5 horas, no modo lado-a-lado. Em “MULTI REPEAT”de “TEMPORIZADOR”, selecione “LIGADO”, e depois pressione o botão MENU/ ENTER. Aparece a tela “TEMP. MULTI-REPEAT”. Ajuste os itens. SEL. ADJ. VOLTAREXIT TEMPORIZADOR TEMPO REAL PROGRAMAR MULTI REPEAT : DESLIG. : DESLIG. SEL. ADJ. VOLTAR TEMP. MULTI-REPEAT 1 MULTI-MODO TEMP.FUNC. MODO ENTR. PRINCIPAL SECUNDÁRIO 2 MULTI-MODO TEMP.FUNC. MODO ENTR. ESQUERDA DIREITA: INF.ESQ. : 04H00M : RGB/PC1 : VÍDEO1 : S BY S1 : 02H30M : RGB/PC3 : HD/DVD1 EXIT Informação Definições MULTI REPEAT MULTI-MODO: Definir o modo de entrada a ser visualizado quando o temporizador estiver ligado. TEMP.FUNC.: Definir o tempo de duração da visualização. A amplitude do tempo é de 1 minuto até 4 horas e 15 minutos. MODO ENTR.: Definir o sinal que será exibido na tela selecionada. Selecionar “PRINCIPAL” ou “SECUNDÁRIO” para “IMAGEM-A-IMAGEM (INF.ESQ.~SUP.ESQ.)” e “ESQUERDA” ou “DIREITA” para “S BY S1~3”. Apenas um sinal é selecionado para “SIMPLES”. * Os dois temporizadores de repetição atuam consecutivamente, p. ex.: Timer1–Timer2–Timer1– Timer2. * Quando ambos PROGR. TEMPORIZADOR e TEMP. MULTI-REPEAT estão definidos, a prioridade é concedida a PROGR. TEMPORIZADOR. Definir o modo de energia Esta função define o modo de entrada e o volume do som, no momento em que a energia é ligada. Exemplo: Definir o modo de entrada para “VÍDEO2” No menu “OPÇÃO3”, selecione “MODO LIGADO”, e depois pressione o botão MENU/ENTER. Aparece a tela “MODO LIGADO”. No menu “ENTRADA ” do menu “MODO LIGADO ”, selecione “VÍDEO2”. As entradas disponíveis dependem da sua definição. SEL. ADJ. VOLTAREXIT MODO LIGADO ENTRADA VOLUME: VÍDEO2 : ÚLTIMO Informação Definições de ENTRADA ÚLTIMO: Último modo (a entrada selecionada em último lugar no momento em que a energia foi desligada). VÍDEO1, 2, 3: Modo de entrada de VÍDEO. RGB1, 2, 3: Modo de entrada de RGB. HD/DVD1, 2: Modo de entrada HD/DVD. MULTI: Modo multi-tela. Siga os procedimentos utilizados em PROGR. TEMPORIZADOR. Ver página Po-29. IMAGEM-A-IMAGEM LADO-A-LADO Definições de VOLUME ÚLTIMO: Último modo (o volume selecionado em último lugar no momento em que a energia foi desligada). 0 a 44: O nível de som do volume. Ativar/desativar os controles no painel frontal Esta função ativa/desativa os controles no painel frontal. Exemplo: Definir “LIGADO” Em “CONTROL BLOQ.”no menu “OPÇÃO3”, selecione “LIGADO”, e depois pressione o botão MENU/ENTER. SEL. ADJ. VOLTAR OPÇÃO3 3 / 4 PÁG. ANT. TEMPORIZADOR MODO LIGADO CONTROL BLOQ. CONTROLO IV LOOP OUT ID CONTROLO NÚMERO ID VÍDEO-WALL PÁG. SEG.: LIGADO : LIGADO : DESLIG. : TDS : TDS EXIT Informação Definições de CONTROL BLOQ. LIGADO: Desativa os botões no painel frontal. DESLIG.: Ativa os botões no painel frontal. * Mesmo quando o CONTROL BLOQ. está definido, o interruptor de ENERGIA não fica bloqueado. * Torna-se efetivo quando o menu na tela desaparece. botões e para escolher a partir de “VÍDEO1~3”, “HD/DVD1~2” e “RGB/PC1~3”. SEL. VOLTAR PROGR. TEMPORIZADOR EXIT ZOOMADJ. DATA SEG TER SÁB *SEX — SÁB *ENTR. MULTI — VÍDEO1 HD/DVD1 — VÍDEO1 RGB1FUNÇÃO INVERTER — BRANCO — — BRANCO — LIG. 08 : 30 - - : - - 08 : 30 08 : 30 - - : - - 08 : 30 15 : 30 DESL. 10 : 30 18 : 15 12 : 15 10 : 00 - - : - - 12 : 15 16 : 00 IMAGEM-A-IMAGEM LADO-A-LADO SEL. ADJ. VOLTAR PROGR. TEMPORIZADOR CONF. MULTI-ÉCRAN MULTI-MODO : INF. ESQUERDO MODO ENTRADA PRINCIPAL SECUNDÁRIO: RGB/PC1 : VÍDEO1 EXITSEL. ADJ. VOLTAR PROGR. TEMPORIZADOR CONF. MULTI-ÉCRAN MULTI-MODO : LADO-A-LADO1 MODO ENTRADA ESQUERDA DIREITA: RGB/PC1 : VÍDEO1 EXIT SEL. ADJ. VOLTAR MODO LIGADO CONF. MULTI-ÉCRAN MULTI-MODO : INF. ESQUERDO MODO ENTRADA PRINCIPAL SECUNDÁRIO: HD/DVD1 : VÍDEO1 EXITSEL. ADJ. VOLTAR MODO LIGADO CONF. MULTI-ÉCRAN MULTI-MODO : LADO-A-LADO1 MODO ENTRADA ESQUERDA DIREITA: HD/DVD1 : VÍDEO1 EXIT
Po-31 Ativar/desativar a transmissão sem fios do controle remoto Esta função ativa/desativa a transmissão sem fios do controle remoto. Exemplo: Definir “DESLIG.” Em “CONTROLO IV”no menu “OPÇÃO3”, selecione “DESLIG.”, e depois pressione o botão MENU/ENTER. SEL. ADJ. VOLTAR OPÇÃO3 3 / 4 PÁG. ANT. TEMPORIZADOR MODO LIGADO CONTROL BLOQ. CONTROLO IV LOOP OUT ID CONTROLO NÚMERO ID VÍDEO-WALL PÁG. SEG.: DESLIG. : DESLIG. : DESLIG. : TDS : TDS EXIT Informação Definições CONTROLO IV LIGADO: Ativa a transmissão sem fios do controle remoto. DESLIG.: Desativa a transmissão sem fios do controle remoto. Defina “DESLIG.” para evitar a atuação não desejada de outros controles remotos. Definir Loop Out Quando esta caraterística está definida para LIGADA, o sinal recebido será em circuito aberto. Exemplo: Definir “LIGADO” Em “LOOP OUT” no menu “OPÇÃO3”, selecione “LIGADO”. SEL. ADJ. VOLTAR OPÇÃO3 3 / 4 PÁG. ANT. TEMPORIZADOR MODO LIGADO CONTROL BLOQ. CONTROLO IV LOOP OUT ID CONTROLO NÚMERO ID VÍDEO-WALL PÁG. SEG.: DESLIG. : LIGADO : LIGADO : TDS : TDS EXIT Informação Definições LOOP OUT LIGADO: O sinal recebido será em circuito aberto via terminal PC1 ou terminal VÍDEO1. DESLIG.: O sinal recebido não será em circuito aberto. * Mesmo se LOOP OUT estiver LIGADO, os sinais não serão enviados se a ENERGIA estiver desligada. Para ligar um novo visor... Ver página Po-6. Se o sinal RGB/PC1 estiver ativo no momento em que a energia é ligada... A entrada RGB/PC1 será exibida apesar da definição de LOOP OUT. Definir o código remoto do controle remoto Definir o código remoto para adaptar o monitor de plasma ao controle remoto. Exemplo: Definir para “1” Em “ID CONTROLO” no menu “OPÇÃO3”, selecione “1”. Definir número ID Quando utilizar mais do que um destes visores, esta função define os números ID para que a operação com o controle remoto não provoque o funcionamento de vários monitores ao mesmo tempo. Exemplo: Definir “2” Em “NÚMERO ID” no menu “OPÇÃO3”, selecione “2”. SEL. ADJ. VOLTAR OPÇÃO3 3 / 4 PÁG. ANT. TEMPORIZADOR MODO LIGADO CONTROL BLOQ. CONTROLO IV LOOP OUT ID CONTROLO NÚMERO ID VÍDEO-WALL PÁG. SEG.: DESLIG. : LIGADO : DESLIG. : TDS : 2 EXIT *Para reset para trás para TDS Pressione o botão CLEAR/SEAMLESS SW. Informação Definições de NÚMERO ID TDS: NÚMERO ID não será definido. 1 a 256: NÚMERO ID será definido. Quando o NÚMERO ID tenha sido definido Também pode definir NÚMERO ID para que cada controle remoto funcione, individualmente, com o visor plasma. Para o efetuar, ver abaixo. Para definir o número ID para o controle remoto Exemplo: Definir “2” Pressione o botão ID SELECT no controle remoto. É apresentada a tela “SELECCIONAR ID”. Em “NÚMERO ID” no menu “SELECCIONAR ID”, selecione “2”. ADJ. VOLTAREXIT SELECCIONAR ID POSIÇÃO : 1 NÚMERO ID : 2 *Para reset para trás para TDS Pressione o botão CLEAR/SEAMLESS SW. SEL. ADJ. VOLTAR OPÇÃO3 3 / 4 PÁG. ANT. TEMPORIZADOR MODO LIGADO CONTROL BLOQ. CONTROLO IV LOOP OUT ID CONTROLO NÚMERO ID VÍDEO-WALL PÁG. SEG.: DESLIG. : LIGADO : DESLIG. : 1 : TDS EXIT •Mantenha pressionado o botão POWER ON. e solte o botão quando aparecer a indicação de que o código está definido. Ou, pressione e mantenha o botão POWER STANDBY, e solte-o quando a energia for desligada. Informação Definir ID CONTROLO TDS: O código remoto não está defnido. 1 a 4: O código remoto especificado está aplicado.
Po-32 Definição de Vídeo-wall Utilize esta caraterística para configurar o vídeo-wall 4- 25. No menu “OPÇÃO3”, selecione “VÍDEO-WALL”, e depois pressione o botão MENU/ENTER. É apresentada a tela “VÍDEO-WALL”. SEL. ADJ. VOLTAR VÍDEO-WALL DIVISOR POSIÇÃO MODO ÉCRAN AUTO ID AJUSTE IMAG. ATRASO START LIGAÇÃO PLE REPT. TEMP.: DESLIG. : DIVIDIR : DESLIG. : DESLIG. : DESLIG. : DESLIG. EXIT Nota: Deve ser utilizado um método de contingência para desligar a energia em caso de emergência, durante a configuração de vídeo-wall. DIVISOR Definir o vídeo-wall 4-25. Exemplo: Definir “4” Em “DIVISOR” do menu de “VÍDEO-WALL”, selecione “4”. SEL. ADJ. VOLTAR VÍDEO-WALL DIVISOR POSIÇÃO MODO ÉCRAN AUTO ID AJUSTE IMAG. ATRASO START LIGAÇÃO PLE REPT. TEMP.: 4 : DIVIDIR : DESLIG. : DESLIG. : DESLIG. : DESLIG. EXIT Informação Definições de DIVISOR DESLIG., 1: 1 tela (função visualizar matriz não funciona) 4: 4 telas (22 video-wall) 9: 9 telas (33 video-wall) 16: 16 telas (44 video-wall) 25: 25 telas (55 video-wall) * Quando selecionar 4-25, defina a POSIÇÃO VÍDEO- WALL. POSIÇÃO VÍDEO-WALL Definir a posição para cada visor. Exemplo: Definir “4” No menu “VÍDEO-WALL”, selecione “POSIÇÃO”, e depois pressione o botão MENU/ENTER. É apresentada a tela “POSIÇÃO VÍDEO-WALL”. Selecione “NÚM. 4” em “POSIÇÃO NÚM”. ADJ. VOLTAR POSIÇÃO VÍDEO-WALL POSIÇÃO NÚM. 4 EXIT MODO ÉCRAN Selecione o modo tela entre duas opções (Dividir, Limpar). Exemplo: Definir “BRANCO” No “MODO ÉCRAN” do menu de “VÍDEO-WALL”, selecione “BRANCO”. SEL. ADJ. VOLTAR VÍDEO-WALL DIVISOR POSIÇÃO MODO ÉCRAN AUTO ID AJUSTE IMAG. ATRASO START LIGAÇÃO PLE REPT. TEMP.: 1 : BRANCO : DESLIG. : DESLIG. : DESLIG. : DESLIG. EXIT Informação Definições MODO ÉCRAN DIVIDIR: Combina telas alargadas e cria telas múltiplas. BRANCO: Corrigir o erro de alinhamento de partes de telas combinadas e criar múltiplas telas. Informação Definições de POSIÇÃO DE VÍDEO-WALL. 1 tela: Não é necessário definir POSIÇÃO. 4 tela 9 telas 16 telas 25 telas NO. 1 NO. 2 NO. 4 NO. 3NO. 7NO. 8NO. 9 NO. 10NO. 11NO. 12 NO. 13NO. 14NO. 15 NO. 16 NO. 17 NO. 18 NO. 19 NO. 20 NO. 21 NO. 22 NO. 23 NO. 24 NO. 25 NO. 26 NO. 27 NO. 28 NO. 29 NO. 30 NO. 31NO. 32 NO. 33 NO. 34 NO. 35 NO. 36 NO. 37 NO. 38 NO. 39 NO. 40 NO. 41 NO. 42 NO. 43 NO. 44 NO. 45 NO.46 NO. 47 NO. 48 NO. 49 NO. 50 NO. 51 NO. 52 NO. 53 NO. 54 NO. 55 NO. 56 AUTO ID Esta caraterística define automaticamente os números ID de múltiplos visores ligados entre si. Exemplo: Definir “LIGADO” Definir o número ID para o visor Nº. 1 no menu NÚMERO ID. Em “AUTO ID” no menu “VÍDEO-WALL”, selecione “LIGADO”, e depois pressione o botão MENU/ENTER. CABOS ORDEM DE CONEXÃO ADJ. VOLTAR AUTO ID AUTO ID : LIGADO EXIT 12 893 4 65 712 43 Informação Definições AUTO ID LIGADO: Ativa as funções AUTO ID. No caso apresentado abaixo, o visor 1 será definido como ID 1, visor 2 como ID2, etc. Esta ação só pode ser definida quando o vídeo-wall 22 ou 33 está selecionado.
Po-33 AJUSTE IMAG. A posição da imagem pode ser ajustada e a cintilação da imagem pode ser corrigida. Exemplo: Ajustar a posição vertical No menu “VÍDEO-WALL”, selecione “AJUSTE IMAG.”, e depois pressione o botão MENU/ENTER. É apresentada a tela “AJUSTE DE IMAGEM”. Na “POSIÇÃO-V” no menu “AJUSTE DE IMAGEM”, ajuste a posição. SEL. ADJ. VOLTAR AJUSTE DE IMAGEM MODO ASPECTO POSIÇÃO-V POSIÇÃO-H ALTURA-V LARGURA-H IMAGEM AUTO AJUSTE FINO AJUSTE IMAG.: NORMAL : DESLIG.: ± 0 : ± 0 : 0 : 0 : 0 : 0 EXIT: + 64POSIÇÃO-V Informação Definições AJUSTE IMAG. Estas são as mesmas funções do menu AJUSTE DE IMAGEM, na página Po-22. LIGAÇÃO PLE Utilize esta função para definir um brilho uniforme para cada visor. Ligue o AUTO ID e defina o DIVISOR (em 1, 4 ou 9), antes dos seguintes procedimentos. Exemplo: Definir “LIGADO” Em “LIGAÇÃO PLE” no menu “VÍDEO-WALL”, selecione “LIGADO”, e depois pressione o botão MENU/ ENTER. SEL. ADJ. VOLTAR VÍDEO-WALL DIVISOR POSIÇÃO MODO ÉCRAN AUTO ID AJUSTE IMAG. ATRASO START LIGAÇÃO PLE REPT. TEMP.: 1 : DIVIDIR : DESLIG. : DESLIG. : LIGADO : DESLIG. EXIT Informação Definições LIGAÇÃO PLE LIGADO: Definir um brilho uniforme para cada tela num vídeo-wall. Esta ação só pode ser definida quando o vídeo-wall 22 ou 33 está selecionado. DESLIG.: Definir o brilho individualmente para cada tela num vídeo-wall. * Quando esta função está definida para “LIGADO”, ligue as telas de plasma com o cabo remoto (opcional), na ordem dos números de posição para o vídeo-wall 22. Ver o diagrama abaixo. * Se existirem alterações no DIVISOR ou POSIÇÃO, a LIGAÇÃO PLE desliga-se automaticamente. REMOTE IN REMOTE IN REMOTE OUT REMOTE OUT REMOTE IN REMOTE OUTREMOTE OUT REMOTE IN No.1 No.2 No.3 No.4No.1 No.2 No.3 No.4 No.1 No.2 No.3 No.4No.1 No.2 No.3 No.4 Display 1Display 2 Display 4Display 3 * Com o vídeo-wall 33, ligue o visor final ao primeiro visor, da mesma forma do vídeo-wall 22. Nota: O controle remoto pode funcionar, exceto se o CONTROLO IV estiver definido para “DESLIG.”. REMOTE IN REMOTE IN REMOTE OUT REMOTE OUT REMOTE IN REMOTE OUTREMOTE OUT REMOTE IN No.1 No.2 No.3 No.4No.1 No.2 No.3 No.4 No.1 No.2 No.3 No.4No.1 No.2 No.3 No.4 Display 1Display 2 Display 4 Display 3 DESLIG.: Desativa as funções AUTO ID. ATRASO START Utilize esta função para ativar o atraso start. Ligue o AUTO ID antes dos seguintes procedimentos. Exemplo: Definir “LIGADO” Em “ATRASO START” do menu de “VÍDEO-WALL”, selecione “LIGADO”. SEL. ADJ. VOLTAR VÍDEO-WALL DIVISOR POSIÇÃO MODO ÉCRAN AUTO ID AJUSTE IMAG. ATRASO START LIGAÇÃO PLE REPT. TEMP.: 1 : DIVIDIR : DESLIG. : LIGADO : DESLIG. : DESLIG. EXIT Informação Definições ATRASO START LIGADO: Liga a energia principal de cada visor, depois de um tempo de atraso. DESLIG.: Liga a energia principal de todos os visores ao mesmo tempo. (Apenas para 16 e 25 telas) MODO1: Liga a energia principal de cada visor em atraso. MODO2: Liga a energia principal de cada visor em maior atraso. * Logo que esta função seja definida para “LIGADO”, o botão POWER ON/OFF no controle remoto não funciona, exceto para o monitor Nº. 1. Apertando-se o botão POWER ON no controle remoto, liga-se o monitor Nº. 1 e os outros irão sendo ligados, automaticamente, um de cada vez. * A partir do segundo monitor, nem o botão POWER na unidade, nem o botão POWER ON no controle remoto, funcionam. Contudo, mantendo apertado o botão POWER ON durante mais de 3 segundos, o monitor ligará.
Po-34 REPT. TEMP. Utize para definir dois temporizadores. Cada temporizador utiliza as funções DIVISOR, FONTE e TEMP.FUNC. Ligue o AUTO ID e defina o DIVISOR (em 1, 4 ou 9), antes dos seguintes procedimentos. Exemplo: TEMPORIZADOR1...VÍDEO1 será visualizado durante 3 minutos. TEMPORIZADOR2...RGB1 será visualizado durante 6 minutos num vídeo-wall 22. Em “REPT. TEMP.” no menu “VÍDEO-WALL”, selecione “LIGADO”, e depois pressione o botão MENU/ENTER. É apresentada a tela “REPT. TEMP.”. Ajuste os itens. SEL. ADJ. VOLTAR REPT. TEMP. 1 DIVISOR FONTE TEMP.FUNC. 2 DIVISOR FONTE TEMP.FUNC.: 1 : VÍDEO1 : 00H03M : 4 : RGB1 : 00H06M EXIT Informação Definições REPT. TEMP. DIVISOR: Divide a tela em 1, 4 ou 9 seções. FONTE: Define o modo de entrada a ser visualizado. TEMP.FUNC.: Pode ser definido até 4 horas e 15 minutos, em unidades de 1 minuto. Se definir ambos os temporizadores, o Temporizador 1 e o Temporizador 2 serão executados consecutivamente. No caso do video-wall, o temporizador nº 1 pode ser utilizado para controlar simultaneamente todos os visores. * Torna-se efetivo quando o menu no tela desaparece. Menu de definições Opção4 Definir “OSM AVANÇADO” para “LIGADO” no MENU PRINCIPAL. Apagar a imagem da tela inferior quando não há sinal de entrada Esta função apaga automaticamente a moldura negra da tela inferior quando não há sinal de entrada na tela inferior. Esta característica apenas está disponível na seleção do modo imagem-a-imagem. Exemplo: Definir “ECRAN” para “JUNTAS” Em “SUB. IMAGEM”, do menu “OPÇÃO4”, de seguida pressione o botão MENU/ENTER. A tela “SUB. IMAGEM” aparece. Ajustar os itens. SEL. ADJ. VOLTAREXIT SUB. IMAGEM DET.IMG SEC. ECRAN TAMANHO : AUTO : JUNTAS : 100% Informação Função SUB. IMAGEM * A perda do sinal de entrada significa uma condição em que não existe o sinal de vídeo nem o sinal de sincronização. * Quando a tela inferior desaparece, as funções NAV. ZOOM, IMG. FIXA e TROCA RÁPIDA não funcionam. O botão WIDE também não funciona. Definições de DET.IMG SEC. AUTO: A tela preta desaparece 3 segundos depois da perda de sinal. DESLIG.: Desliga a função SUB. IMAGEM. Configurar ECRAN NORMAL: A tela secundária aparece sempre. JUNTAS: A tela secundária desvanece. Configurar TAMANHO Configura a transparência da tela secundária. Visualizar a imagem completa durante o funcionamento DIGITAL ZOOM Utilize esta função para visualizar a imagem completa na tela inferior, juntamente com uma imagem alargada na tela principal. Exemplo: Definir “NAV. ZOOM” para “S BY S” Em “NAV. ZOOM” no menu “OPÇÃO4”, selecione “S BY S”. SEL. ADJ. VOLTAR OPÇÃO4 4 / 4 PÁG. ANT. SUB. IMAGEM NAV. ZOOM IMG. FIXA TROCA RÁPIDA SELEC.1 SELEC.2 INSERT. TEXT: S BY S : S BY S1 : DESLIG. : — : — : DESLIG. EXIT Informação Função NAV. ZOOM * Esta característica não funciona no modo multi-tela. * Esta característica não funciona enquanto IMG. FIXA estiver ativa. * Ativar uma visualização de tela dupla cancela esta função.
Po-35 Trocar rapidamente a fonte de entrada Esta característica permite uma seleção de entrada rápida. Depois da definição LIGADO, aperte o botão CLEAR/ SEAMLESS SW para uma troca rápida entre os dois sinais de entrada selecionados. Exemplo: Definir para trocar rapidamente entre RGB1 e RGB2. Em “TROCA RÁPIDA” no menu “OPÇÃO4”, selecione “LIGADO”. Selecione “RGB1” e “RGB2”. SEL. ADJ. VOLTAR OPÇÃO4 4 / 4 PÁG. ANT. SUB. IMAGEM NAV. ZOOM IMG. FIXA TROCA RÁPIDA SELEC.1 SELEC.2 INSERT. TEXT: INF. ESQ : S BY S1 : LIGADO : RGB1 : RGB2 : DESLIG. EXIT * As fontes disponíveis dependem da definição da entrada. Informação Função TROCA RÁPIDA * Esta característica não funciona para certas combinações de entrada. Ver a tabela na página Po- 15. * Depois de trocar para a entrada selecionada, ative esta função. * Esta característica não funciona no modo de tela dividido. * Quando TROCA RÁPIDA é ligada em primeiro lugar, ou quando os sinais a serem transmitidos são alterados, pode haver um ligeiro atraso devido à análise do sinal. Definição TROCA RÁPIDA DESLIG.: Desliga a função TROCA RÁPIDA. LIGADO: Quando o botão CLEAR/SEAMLESS SW é apertado, os sinais de entrada trocam rapidamente, de acordo com a definição de SELEC.1 e SELEC.2. Definições NAV. ZOOM DESLIG.: Não será exibida a imagem completa na tela inferior. S BY S: Será exibida a imagem completa na tela inferior no modo lado-a-lado. INF.ESQ~SUP.ESQ: Será exibida a imagem completa na tela inferior no modo imagem-a- imagem. RGB/PC1RGB/PC1 Lado-a-Lado Imagem-a-Imagem Botão POINTER ou Botão Zoom+/- Botão POINTER RGB/PC1 RGB/PC1RGB/PC1 RGB/PC1 RGB/PC1RGB/PC1 Lado-a-Lado Imagem-a-Imagem Botão SELECT/ FREEZEBotão SELECT/ FREEZE S BY S1 RGB/PC1RGB/PC1 ou S BY S2 Visualizar imagens fotográficas na tela inferior Esta característica permite a visualização de imagens fotográficas na tela inferior, capturadas apertando o botão SELECT/FREEZE. Exemplo: Definir “IMG. FIXA” para “INF. ESQ” Em “IMG. FIXA” no menu “OPÇÃO4”, selecione “INF. ESQ”. SEL. ADJ. VOLTAR OPÇÃO4 4 / 4 PÁG. ANT. SUB. IMAGEM NAV. ZOOM IMG. FIXA TROCA RÁPIDA SELEC.1 SELEC.2 INSERT. TEXT: INF. ESQ : INF. ESQ: DESLIG. : — : — : DESLIG. EXIT Informação Função IMG. FIXA * Esta característica não funciona no modo de tela dividida. * O zoom digital não está disponível quando esta função está ativa. * Apertando de novo o botão SELECT/FREEZE enquanto esta função está ativa cancela a função. * Ativar uma visualização de tela dupla cancela esta função. Definições IMG. FIXA DESLIG.: Não exibe a imagem fotográfica. S BY S1, 2: As imagens fotográficas capturadas ao apertar o botão SELECT/FREEZE serão exibidas na tela inferior, no modo lado-a-lado. INF.ESQ~SUP.ESQ: As imagens fotográficas capturadas ao apertar o botão SELECT/FREEZE serão exibidas na tela inferior, no modo imagem-a- imagem.
Po-36 Visualizar a Informação como operador de texto Exemplo: Definir “INSERT. TEXT” para “INF”, “ENTRADA” para “RGB1”, “TAMANHO” para 100%” e “ECRAN” para “NORMAL” Em “INSERT. TEXT”, do menu “OPÇÃO4”, selecione “INF”, de seguida pressione o botão MENU/ENTER. A tela “INSERT. TEXT” aparece. Ajustar os itens. Informação Configurar INSERT. TEXT DESLIG.: Não mostra texto algum. ACIMA/MEIO/BAIXO/INF: Mostra um texto no local especificado. Configurar ENTRADA Configura a entrada do texto do RGB1 em 3. Configurar TAMANHO Configura a transparência do texto. Configurar ECRAN NORMAL: A tela secundária aparece sempre. JUNTAS: A tela secundária desvanece. Menu de definições OSM avançado Definição do modo de menu Permite o acesso completo aos itens do menu. Quando o ATRASO START ou a LIGAÇÃO PLE estão LIGADOS, isto não será DESLIG. Exemplo: Definir “LIGADO” Em “OSM AVANÇADO” do “MENU PRINCIPAL”, selecione “LIGADO”. SEL. MENU PRINCIPAL 1 / 2 IMAGEM ÁUDIO AJUSTE DE IMAGEM OPÇÃO1 OSM AVANÇADO PÁG. SEG.: DESLIG. SAIR EXITADJ.SEL. MENU PRINCIPAL 1 / 2 IMAGEM ÁUDIO AJUSTE DE IMAGEM OPÇÃO1 OPÇÃO2 OPÇÃO3 OPÇÃO4 OSM AVANÇADO PÁG. SEG.: LIGADO SAIR EXITADJ. Informação Definições OSM AVANÇADO LIGADO: Todos os itens do menu principal estão disponíveis para utilizadores avançados. DESLIG.: Alguns dos itens do menu principal não estão disponíveis (p. ex. OPÇÃO2, OPÇÃO3 e OPÇÃO4). Menu de definições de linguagem Definir a linguagem dos menus O menu exibido pode ser definido de um a oito idiomas. Exemplo: Definir o menu exibido para “DEUTSCH” No “MENU PRINCIPAL”, selecione “LINGUAGEM”, e depois aperte o botão MENU/ENTER. Aparece a tela “LINGUAGEM”. Em “LINGUAGEM”, selecione “DEUTSCH”, e depois aperte o botão MENU/ENTER. A “LINGUAGEM” está definida para “DEUTSCH” e volta ao menu principal. VOLTAR LINGUAGEM LINGUAGEM : DEUTSCH EXIT MENU/ENTEROKADJ. Informação Definições de linguagem ENGLISH ...........Inglês DEUTSCH ..........Alemão FRANÇAIS .........Francês ESPAÑOL ..........Espanhol ITALIANO ...........Italiano SVENSKA ..........Sueco У ...............Russo PORTUGUÊS ....Português SEL. ADJ. VOLTAREXIT INSERT. TEXT ENTRADA TAMANHO ECRAN : RGB1 : 100% : NORMAL Enhanced split screen Model
Po-37 Menu de Informação de Sinal Verificar as freqüências, polaridades dos sinais de entrada e resolução Utilize esta função para verificar as freqüências e polaridades dos sinais que estejam atualmente entrando a partir de um computador, etc. No “MENU PRINCIPAL”, selecione “INFORM. DE SINAL”, e depois aperte o botão MENU/ENTER. A “INFORM. DE SINAL” é exibida. VOLTAR INFORM. DE SINAL FREQ. H FREQ. V POLARIDADE H POLARIDADE V MEMÓRIA RESOLUÇÃO: 48.4KHZ : 60.0HZ : NEG. : NEG. : 24 : 1024 ×768EXIT PC: MEMÓRIA é exibido. Outros: MODO é exibido. Menu de definições do sistema de cores Definição do formato do sinal de vídeo Utilize-os para definir o sistema de cores dos sinais de vídeo compostos ou sinais de entrada Y/C. Exemplo: Definir o sistema de cores para “3.58 NTSC” No MENU PRINCIPAL, selecione “SISTEMA DE CORES”, e depois aperte o botão MENU/ENTER. Aparece a tela “SISTEMA DE CORES”. Em “SISTEMA DE CORES”, selecione “3.58NTSC”. VOLTAR SISTEMA DE CORES SISTEMA DE CORES : 3.58NTSC EXITADJ. Informação Formatos de sinal de vídeo Diferentes países utilizam diferentes formatos para os sinais de vídeo. Defina para o sistema de cores utilizado no país onde se encontra. AUTO: Os sistemas de cores são automaticamente identificados e o formato é conseqüentemente definido. PAL: Este é o formato padrão utilizado principalmente no Reino Unido e na Alemanha. SECAM: Este é o formato padrão utilizado principalmente na França e na Rússia. 4.43 NTSC, PAL60: Este formato é utilizado para vídeos nos países que utilizam os sinais de vídeo PAL e SECAM. 3.58 NTSC: Este é o formato padrão utilizado principalmente nos Estados Unidos e no Japão. PAL-M: Este é o formato padrão utilizado principalmente no Brasil. PAL-N: Este é o formato padrão utilizado principalmente na Argentina.
Po-38 Equipamento externo por exemplo, computador pessoal Monitor Aplicação Estas especificações abrangem o controle de comunicações do monitor plasma por equipamento externo. Conexões As conexões são efetuadas como abaixo descrito. Conector no lado do monitor plasma: Conector EXTERNAL CONTROL. Utilize um cabo cruzado (invertido). Tipo de conector: Macho D-Sub 9 pinos Parâmetros de comunicação (1) Sistema de comunicação Assíncrono (2) Interface RS-232C (3) Taxa de velocidade 9600 bps (4) Comprimento de dados 8 bits (5) Paridade Ímpar (6) Bits de paragem 1 bit (7) Código de comunicação Hex Códigos de controle externo (Referência)FUNÇÃO CÓDIGO DE DADOS Power ON 9FH 80H 60H 4EH 00H CDH OFF 9FH 80H 60H 4FH 00H CEH Interruptor de entrada Video1 (BNC) DFH 80H 60H 47H 01H 01H 08H Video2 (RCA) DFH 80H 60H 47H 01H 02H 09H Video3 (S-Video) DFH 80H 60H 47H 01H 03H 0AH DVD1/HD1 (RCA) DFH 80H 60H 47H 01H 05H 0CH DVD2/HD2 (BNC) DFH 80H 60H 47H 01H 06H 0DH RGB1 (mini D-Sub 15 pinos) DFH 80H 60H 47H 01H 07H 0EH RGB2 (5BNC) DFH 80H 60H 47H 01H 08H 0FH RGB3 (DVI) DFH 80H 60H 47H 01H 0CH 13H Emudecimento do som ON 9FH 80H 60H 3EH 00H BDH OFF 9FH 80H 60H 3FH 00H BEH MODO IMAGEMNORMAL DFH 80H 60H OAH 01H 01H CBH CINEMA1 DFH 80H 60H OAH 01H 02H CCH CINEMA2 DFH 80H 60H OAH 01H 03H CDH PADRÃO DFH 80H 60H OAH 01H 04H CEH BRILHO DFH 80H 60H OAH 01H 05H CFH Modo da tela ESTÁDIO DFH 80H 60H 51H 01H 02H 13H ZOOM DFH 80H 60H 51H 01H 03H 14H NORMAL DFH 80H 60H 51H 01H 04H 15H COMPLETO DFH 80H 60H 51H 01H 05H 16H 14 : 9 DFH 80H 60H 51H 01H 09H 1AH 2.35 : 1 DFH 80H 60H 51H 01H 0AH 1BH IMAGEM AUTO LIGADO DFH 80H 60H 7FH 03H 03H 09H 00H 4DH DESLIG. DFH 80H 60H 7FH 03H 03H 09H 01H 4EH MODO CINEMALIGADO DFH 80H 60H C1H 01H 01H 82H DESLIG. DFH 80H 60H C1H 01H 02H 83H Nota: Contate o seu fornecedor local para obter uma lista de códigos de controle externo, se necessário. Conector mini D-Sub 15 pinos (Análogo) Controle externo 15 9 62 34 78 54321 1514131211109876 RGB 1 12345678 910111213141516 20 19 18 17 21 22 23 24 RGB 3 Atribuição de pinos Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Conector DVI-D 24 pinos (Digital) A unidade está equipada com um tipo de conector normalmente utilizado para digital. (Isto não pode ser utilizado para uma entrada análoga.) (TMDS pode ser utilizado apenas para uma ligação.) Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9Nome do pino Sem ligação RXD (Receive data) TXD (Transmit data) DTR (DTE side ready) GND DSR (DCE side ready) RTS (Ready to send) CTS (Clear to send) Sem ligação Sinal (Análogo) Vermelho Verde ou sincronização a verde Azul Sem ligação Massa Fio de terra vermelho Fio de terra verde Fio de terra azul Sem ligação Massa do sinal de sincronização Sem ligação DATA (SDA) bidirecional Sincronização horizontal ou composta Sincronização vertical Temporizador de dados Pino Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Sinal (Digital) Dados T.M.D.S 2 Dados T.M.D.S 2 + Proteção dados T.M.D.S 2 Sem ligação Sem ligação Relógio DDC Dados DDC Sem ligação Dados T.M.D.S 1 Dados T.M.D.S 1 + Proteção dados T.M.D.S 1 Sem ligação Sem ligação Corrente +5V Massa Deteção de ficha espontânea Dados T.M.D.S 0 Dados T.M.D.S 0 + Proteção dados T.M.D.S 0 Sem ligação Sem ligação Proteção temporizador T.M.D.S Temporizador T.M.D.S + Temporizador T.M.D.S -