Home > NEC > Television > NEC Plasmasync 42xm4 Users Manual

NEC Plasmasync 42xm4 Users Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual NEC Plasmasync 42xm4 Users Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1168 NEC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Po-29
    Menu de definições Opção3
    Definir “OSM AVANÇADO” para “LIGADO” no
    MENU PRINCIPAL.
    Utilizar o temporizador
    Esta função configura o monitor para LIGADO/
    DESLIG. Automaticamente em uma hora definida.
    No menu “OPÇÃO3”, selecione “TEMPORIZADOR”, de
    seguida pressione o botão MENU/ENTER.
    A tela “TEMPORIZADOR” aparece.
    SEL. VOLTAR
    TEMPORIZADOR
    TEMPO REAL
    PROGRAMAR
    MULTI REPEAT:   DESLIG.
    :   DESLIG.
    EXIT
    MENU/ENTEROK
    TEMPO REAL
    Isto define o dia da semana e a hora atuais.
    Exemplo: Definir “QUARTA”, “22:05”
    No menu “TEMPORIZADOR”, selecione “TEMPO
    REAL”, de seguida pressione o botão MENU/ENTER.
    A tela “TEMPO REAL” aparece.
    Ajustar os itens.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    TEMPO REAL
    QUARTA
    22 : 05 : 00 VOLTAR
    HORA VERÃO
    CONFIGURAR:   DESLIG.
    EXIT
    Selecione ”CONFIGURAR”, em seguida pressione o
    botão MENU/ENTER.
    Os ajustes são atualizados, e reapareceo menu
    TEMPORIZADOR.
    * Ao se apertar o botão EXIT em vez do botão MENU/
    ENTER, as definições podem não ser efetuadas.
    SEL. VOLTAR
    TEMPO REAL
    QUARTA
    22 : 05 : 00 VOLTAR
    HORA VERÃO
    CONFIGURAR:   DESLIG.
    EXIT
    MENU/ENTEROK
    Informação
     Definições TEMPO REAL
    HORA DE VERÃO: Utilização definida para HORA
    VERÃO.
    LIGADO: A hora atual +1 hora.
    DESLIG.: Cancelado
    Dia: Define o dia da semana (por ex. domingo).
    Hora: Define a hora no formato de 24 horas
    (intervalo de 00 a 23).
    Minutos: Define os minutos (intervalo de 00 a 59).
    PROGR. TEMPORIZADOR
    Esta opção define o dia e a hora para que a corrente seja
    LIGADA/DESLIG., bem como o modo de entrada.
    Exemplo: Definir para que a corrente seja ligada
    às 8:30 A.M., segunda-feira, visualizando a fonte
    RGB2, e desligada às 10:30 A.M.
    Em “PROGRAMAR”, do menu “TEMPORIZADOR”,
    selecione “LIGADO”, de seguida pressione o botãoMENU/ENTER.
    A tela “PROGR. TEMPORIZADOR” aparece.
    Ajustar os itens.
    Cada modo é alterado a cada vez em que o botão ZOOM
    / é apertado.
    SEL. VOLTAR
    PROGR. TEMPORIZADOR
    EXIT
    ZOOMADJ.
    DATA
    SEG
    —
    —
    —
    —
    —
    —ENTR.
    RGB2
    —
    —
    —
    —
    —
    —FUNÇÃO
    INVERTER
    —
    —
    —
    —
    —
    — LIG.
    08 : 30
    - - : - -
     - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - 
    DESL.
    10 : 30
    - - : - -
     - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - - - : - - 
    Informação
     Definições PROGR. TEMPORIZADOR
    DATA: Define o dia da semana (por ex. domingo).
    LIG. (hora, minutos): Define a hora na qual a
    corrente será ligada, no formato de 24 horas.
    DESL. (hora, minutos): Define a hora na qual a
    corrente será desligada, no formato de 24 horas.
    ENTR.: Define o modo de entrada que será
    visualizado quando o temporizador está ligado.
    FUNÇÃO: Define a função LONG. DURAÇÃO.
     Reiniciar o programa
    Coloque o cursor no campo DATA que deseja
    reiniciar, em seguida pressione o botão CLEAR/
    SEAMLESS SW.
     Reiniciar os dados
    Coloque o cursor no campo (LIG./DESL./ENTR./
    FUNÇÃO) que deseja reiniciar, em seguida pressione
    o botão CLEAR/SEAMLESS SW.
     Caracteres especiais na tela PROGR.
    TEMPORIZADOR
    SEL. VOLTAR
    PROGR. TEMPORIZADOR
    EXIT
    ZOOMADJ.
    DATA
    SEG
    TER
    SÁB
    *SEX
    —
    SÁB
    *ENTR.
    RGB2
    —
    VÍDEO1 
    HD/DVD1
    —
    VÍDEO1
    RGB1FUNÇÃO
    INVERTER
    —
    BRANCO
    —
    —
    BRANCO
    — LIG.
    08 : 30
    - - : - -
     08 : 30
    08 : 30
    - - : - -
     08 : 30
    15 : 30
    DESL.
    10 : 30
    18 : 15
    12 : 15
    10 : 00
    - - : - -
      12 : 15
    16 : 00
    • Um asterisco “*” no campo DATA
    Um asterisco “*” significa “todos”. Por exemplo,
    “*SEX” significa sexta-feira e “*” significa todos os
    dias.
    • Um hífen “-” no campo LIGADO ou DESLIG.
    Se permanecer um hífen no campo LIGADO ou
    DESLIG., a FUNÇÃO não pode ser definida.
    • Um hífen “-” no campo FUNÇÃO
    Um hífen “-” significa último modo (o modo que foi
    selecionado por último no momento em que a energia
    foi desligada).
     Definir ENTRADA MULTI
    • Defina o botão INPUT para “MULTI”, em seguida
    pressione o botão MENU/ENTER.
    Irá aparecer “CONF. MULTI-ÉCRAN” na tela.
    • Utilize os botões 
     e  para selecionar “MULTI-
    MODO”, em seguida utilize os botões 
     e  para
    escolher entre “SIMPLES”, “LADO-A-LADO1~3”
    e “IMAGEM EM IMAGEM (INF. ESQ.~SUP.
    ESQ.)”.
    • Utilize os botões 
     e  para selecionar
    “PRINCIPAL”/ “SECUNDÁRIO” e
    “ESQUERDA”/“DIREITA”, e depois utilize os
     
    						
    							Po-30
    MULTI REPEAT
    Estão disponíveis 2 temporizadores de repetição.
    Cada temporizador tem funções MULTI-MODO,
    TEMP. FUNC. e MODO ENTR.
    Exemplo:
    TEMPORIZADOR1 está definido para exibir RGB/
    PC1 (PRINCIPAL) e VÍDEO1 (SECUNDÁRIO)
    durante 4 horas, no modo imagem-a-imagem.
    TEMPORIZADOR2 está definido para exibir RGB/
    PC3 (ESQUERDA) e HD/DVD1 (DIREITA) durante
    2,5 horas, no modo lado-a-lado.
    Em “MULTI REPEAT”de “TEMPORIZADOR”,
    selecione “LIGADO”, e depois pressione o botão MENU/
    ENTER.
    Aparece a tela “TEMP. MULTI-REPEAT”.
    Ajuste os itens.
    SEL. ADJ. VOLTAREXIT
    TEMPORIZADOR
    TEMPO REAL
    PROGRAMAR
    MULTI REPEAT
    :   DESLIG.
    :   DESLIG.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    TEMP. MULTI-REPEAT
    1 MULTI-MODO
       TEMP.FUNC.
       MODO ENTR.
         PRINCIPAL
         SECUNDÁRIO
    2 MULTI-MODO
       TEMP.FUNC.
       MODO ENTR.
         ESQUERDA
         DIREITA:   INF.ESQ.
    :   04H00M
    :   RGB/PC1
    :   VÍDEO1
    :   S BY S1
    :   02H30M
    :   RGB/PC3
    :   HD/DVD1
    EXIT
    Informação
     Definições MULTI REPEAT
    MULTI-MODO: Definir o modo de entrada a ser
    visualizado quando o temporizador estiver ligado.
    TEMP.FUNC.: Definir o tempo de duração da
    visualização. A amplitude do tempo é de 1 minuto até
    4 horas e 15 minutos.
    MODO ENTR.: Definir o sinal que será exibido na
    tela selecionada.
    Selecionar “PRINCIPAL” ou “SECUNDÁRIO” para
    “IMAGEM-A-IMAGEM (INF.ESQ.~SUP.ESQ.)” e
    “ESQUERDA” ou “DIREITA” para “S BY S1~3”.
    Apenas um sinal é selecionado para “SIMPLES”.
    * Os dois temporizadores de repetição atuam
    consecutivamente, p. ex.: Timer1–Timer2–Timer1–
    Timer2.
    * Quando ambos PROGR. TEMPORIZADOR e
    TEMP. MULTI-REPEAT estão definidos, a
    prioridade é concedida a PROGR.
    TEMPORIZADOR.
    Definir o modo de energia
    Esta função define o modo de entrada e o volume do
    som, no momento em que a energia é ligada.
    Exemplo: Definir o modo de entrada para
    “VÍDEO2”
    No menu “OPÇÃO3”, selecione “MODO LIGADO”, e
    depois pressione o botão MENU/ENTER.
    Aparece a tela “MODO LIGADO”.
    No menu “ENTRADA ” do menu “MODO LIGADO ”,
    selecione “VÍDEO2”.
    As entradas disponíveis dependem da sua definição.
    SEL. ADJ. VOLTAREXIT
    MODO LIGADO
    ENTRADA
    VOLUME:   VÍDEO2 
    :   ÚLTIMO
    Informação
     Definições de ENTRADA
    ÚLTIMO: Último modo (a entrada selecionada em
    último lugar no momento em que a energia foi
    desligada).
    VÍDEO1, 2, 3: Modo de entrada de VÍDEO.
    RGB1, 2, 3: Modo de entrada de RGB.
    HD/DVD1, 2: Modo de entrada HD/DVD.
    MULTI: Modo multi-tela.
    Siga os procedimentos utilizados em PROGR.
    TEMPORIZADOR. Ver página Po-29.
      IMAGEM-A-IMAGEM           LADO-A-LADO
     Definições de VOLUME
    ÚLTIMO: Último modo (o volume selecionado em
    último lugar no momento em que a energia foi
    desligada).
    0 a 44: O nível de som do volume.
    Ativar/desativar os controles no painel
    frontal
    Esta função ativa/desativa os controles no painel frontal.
    Exemplo: Definir “LIGADO”
    Em “CONTROL BLOQ.”no menu “OPÇÃO3”, selecione
    “LIGADO”, e depois pressione o botão MENU/ENTER.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    OPÇÃO3 3 / 4
          PÁG. ANT.
    TEMPORIZADOR
    MODO LIGADO
    CONTROL BLOQ.
    CONTROLO IV
    LOOP OUT 
    ID CONTROLO
    NÚMERO ID
    VÍDEO-WALL
          PÁG. SEG.:   LIGADO 
    :   LIGADO 
    :   DESLIG.
    :   TDS
    :   TDS
    EXIT
    Informação
     Definições de CONTROL BLOQ.
    LIGADO: Desativa os botões no painel frontal.
    DESLIG.: Ativa os botões no painel frontal.
    * Mesmo quando o CONTROL BLOQ. está definido, o
    interruptor de ENERGIA não fica bloqueado.
    * Torna-se efetivo quando o menu na tela desaparece.
    botões  e  para escolher a partir de
    “VÍDEO1~3”, “HD/DVD1~2” e “RGB/PC1~3”.
    SEL. VOLTAR
    PROGR. TEMPORIZADOR
    EXIT
    ZOOMADJ.
    DATA
    SEG
    TER
    SÁB
    *SEX
    —
    SÁB
    *ENTR.
    MULTI 
    —
    VÍDEO1 
    HD/DVD1
    —
    VÍDEO1
    RGB1FUNÇÃO
    INVERTER
    —
    BRANCO
    —
    —
    BRANCO
    — LIG.
    08 : 30
    - - : - -
     08 : 30
    08 : 30
    - - : - -
     08 : 30
    15 : 30
    DESL.
    10 : 30
    18 : 15
    12 : 15
    10 : 00
    - - : - -
      12 : 15
    16 : 00
      IMAGEM-A-IMAGEM           LADO-A-LADO
    SEL. ADJ. VOLTAR
    PROGR. TEMPORIZADOR
    CONF. MULTI-ÉCRAN
    MULTI-MODO 
     :    INF.  ESQUERDO
    MODO ENTRADA 
     PRINCIPAL 
     SECUNDÁRIO:   RGB/PC1
    :   VÍDEO1
    EXITSEL. ADJ. VOLTAR
    PROGR. TEMPORIZADOR
    CONF. MULTI-ÉCRAN
    MULTI-MODO 
     :    LADO-A-LADO1
    MODO ENTRADA 
     ESQUERDA 
     DIREITA:   RGB/PC1
    :   VÍDEO1
    EXIT
    SEL. ADJ. VOLTAR
    MODO LIGADO
    CONF. MULTI-ÉCRAN
    MULTI-MODO 
     :    INF.  ESQUERDO
    MODO ENTRADA 
     PRINCIPAL 
     SECUNDÁRIO:   HD/DVD1
    :   VÍDEO1
    EXITSEL. ADJ. VOLTAR
    MODO LIGADO
    CONF. MULTI-ÉCRAN
    MULTI-MODO 
     :    LADO-A-LADO1
    MODO ENTRADA 
     ESQUERDA 
     DIREITA:   HD/DVD1
    :   VÍDEO1
    EXIT
     
    						
    							Po-31
    Ativar/desativar a transmissão sem fios do
    controle remoto
    Esta função ativa/desativa a transmissão sem fios do
    controle remoto.
    Exemplo: Definir “DESLIG.”
    Em “CONTROLO IV”no menu “OPÇÃO3”, selecione
    “DESLIG.”, e depois pressione o botão MENU/ENTER.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    OPÇÃO3 3 / 4
          PÁG. ANT.
    TEMPORIZADOR
    MODO LIGADO
    CONTROL BLOQ.
    CONTROLO IV
    LOOP OUT 
    ID CONTROLO
    NÚMERO ID
    VÍDEO-WALL
          PÁG. SEG.:   DESLIG. 
    :   DESLIG. 
    :   DESLIG.
    :   TDS
    :   TDS
    EXIT
    Informação
     Definições CONTROLO IV
    LIGADO: Ativa a transmissão sem fios do controle
    remoto.
    DESLIG.: Desativa a transmissão sem fios do
    controle remoto. Defina “DESLIG.” para evitar a
    atuação não desejada de outros controles remotos.
    Definir Loop Out
    Quando esta caraterística está definida para LIGADA, o
    sinal recebido será em circuito aberto.
    Exemplo: Definir “LIGADO”
    Em “LOOP OUT” no menu “OPÇÃO3”, selecione
    “LIGADO”.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    OPÇÃO3 3 / 4
          PÁG. ANT.
    TEMPORIZADOR
    MODO LIGADO
    CONTROL BLOQ.
    CONTROLO IV
    LOOP OUT 
    ID CONTROLO
    NÚMERO ID
    VÍDEO-WALL
          PÁG. SEG.:   DESLIG. 
    :   LIGADO 
    :   LIGADO
    :   TDS
    :   TDS
    EXIT
    Informação
     Definições LOOP OUT
    LIGADO: O sinal recebido será em circuito aberto
    via terminal PC1 ou terminal VÍDEO1.
    DESLIG.: O sinal recebido não será em circuito
    aberto.
    * Mesmo se LOOP OUT estiver LIGADO, os sinais
    não serão enviados se a ENERGIA estiver desligada.
     Para ligar um novo visor...
    Ver página Po-6.
     Se o sinal RGB/PC1 estiver ativo no
    momento em que a energia é ligada...
    A entrada RGB/PC1 será exibida apesar da definição
    de LOOP OUT.
    Definir o código remoto do controle remoto
    Definir o código remoto para adaptar o monitor de
    plasma ao controle remoto.
    Exemplo: Definir para “1”
    Em “ID CONTROLO” no menu “OPÇÃO3”, selecione
    “1”.
    Definir número ID
    Quando utilizar mais do que um destes visores, esta
    função define os números ID para que a operação com o
    controle remoto não provoque o funcionamento de
    vários monitores ao mesmo tempo.
    Exemplo: Definir “2”
    Em “NÚMERO ID” no menu “OPÇÃO3”, selecione “2”.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    OPÇÃO3 3 / 4
          PÁG. ANT.
    TEMPORIZADOR
    MODO LIGADO
    CONTROL BLOQ.
    CONTROLO IV
    LOOP OUT 
    ID CONTROLO
    NÚMERO ID
    VÍDEO-WALL
          PÁG. SEG.:   DESLIG. 
    :   LIGADO 
    :   DESLIG.
    :   TDS
    :   2
    EXIT
    *Para reset para trás para TDS
    Pressione o botão CLEAR/SEAMLESS SW.
    Informação
     Definições de NÚMERO ID
    TDS: NÚMERO ID não será definido.
    1 a 256: NÚMERO ID será definido.
     Quando o NÚMERO ID tenha sido definido
    Também pode definir NÚMERO ID para que cada
    controle remoto funcione, individualmente, com o
    visor plasma. Para o efetuar, ver abaixo.
    Para definir o número ID para o controle remoto
    Exemplo: Definir “2”
    Pressione o botão ID SELECT no controle remoto.
    É apresentada a tela “SELECCIONAR ID”.
    Em “NÚMERO ID” no menu “SELECCIONAR ID”,
    selecione “2”.
    ADJ. VOLTAREXIT
    SELECCIONAR ID
    POSIÇÃO :  1
    NÚMERO ID
    :   2
    *Para reset para trás para TDS
    Pressione o botão CLEAR/SEAMLESS SW.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    OPÇÃO3 3 / 4
          PÁG. ANT.
    TEMPORIZADOR
    MODO LIGADO
    CONTROL BLOQ.
    CONTROLO IV
    LOOP OUT 
    ID CONTROLO
    NÚMERO ID
    VÍDEO-WALL
          PÁG. SEG.:   DESLIG. 
    :   LIGADO 
    :   DESLIG.
    :   1
    :   TDS
    EXIT
    •Mantenha pressionado o botão POWER ON. e solte o
    botão quando aparecer a indicação de que o código
    está definido. Ou, pressione e mantenha o botão
    POWER STANDBY, e solte-o quando a energia for
    desligada.
    Informação
     Definir ID CONTROLO
    TDS: O código remoto não está defnido.
    1 a 4: O código remoto especificado está aplicado.
     
    						
    							Po-32
    Definição de Vídeo-wall
    Utilize esta caraterística para configurar o vídeo-wall 4-
    25.
    No menu “OPÇÃO3”, selecione “VÍDEO-WALL”, e
    depois pressione o botão MENU/ENTER.
    É apresentada a tela “VÍDEO-WALL”.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    VÍDEO-WALL
    DIVISOR
    POSIÇÃO
    MODO ÉCRAN
    AUTO ID
    AJUSTE IMAG.
    ATRASO START
    LIGAÇÃO PLE
    REPT. TEMP.:   DESLIG. 
    :   DIVIDIR 
    :   DESLIG. 
    :   DESLIG. 
    :   DESLIG.
    :   DESLIG.
    EXIT
    Nota: Deve ser utilizado um método de contingência
    para desligar a energia em caso de emergência, durante
    a configuração de vídeo-wall.
    DIVISOR
    Definir o vídeo-wall 4-25.
    Exemplo: Definir “4”
    Em “DIVISOR” do menu de “VÍDEO-WALL”, selecione
    “4”.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    VÍDEO-WALL
    DIVISOR
    POSIÇÃO
    MODO ÉCRAN
    AUTO ID
    AJUSTE IMAG.
    ATRASO START
    LIGAÇÃO PLE
    REPT. TEMP.:   4 
    :   DIVIDIR 
    :   DESLIG. 
    :   DESLIG. 
    :   DESLIG.
    :   DESLIG.
    EXIT
    Informação
     Definições de DIVISOR
    DESLIG., 1: 1 tela (função visualizar matriz não
    funciona)
    4: 4 telas (22 video-wall)
    9: 9 telas (33 video-wall)
    16: 16 telas (44 video-wall)
    25: 25 telas (55 video-wall)
    * Quando selecionar 4-25, defina a POSIÇÃO VÍDEO-
    WALL.
    POSIÇÃO VÍDEO-WALL
    Definir a posição para cada visor.
    Exemplo: Definir “4”
    No menu “VÍDEO-WALL”, selecione “POSIÇÃO”, e
    depois pressione o botão MENU/ENTER.
    É apresentada a tela “POSIÇÃO VÍDEO-WALL”.
    Selecione “NÚM. 4” em “POSIÇÃO NÚM”.
    ADJ. VOLTAR
    POSIÇÃO VÍDEO-WALL 
    POSIÇÃO NÚM.   4
    EXIT
    MODO ÉCRAN
    Selecione o modo tela entre duas opções (Dividir,
    Limpar).
    Exemplo: Definir “BRANCO”
    No “MODO ÉCRAN” do menu de “VÍDEO-WALL”,
    selecione “BRANCO”.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    VÍDEO-WALL
    DIVISOR
    POSIÇÃO
    MODO ÉCRAN
    AUTO ID
    AJUSTE IMAG.
    ATRASO START
    LIGAÇÃO PLE
    REPT. TEMP.:   1 
    :   BRANCO 
    :   DESLIG. 
    :   DESLIG. 
    :   DESLIG.
    :   DESLIG.
    EXIT
    Informação
     Definições MODO ÉCRAN
    DIVIDIR: Combina telas alargadas e cria telas
    múltiplas.
    BRANCO: Corrigir o erro de alinhamento de partes
    de telas combinadas e criar múltiplas telas.
    Informação
     Definições de POSIÇÃO DE VÍDEO-WALL.
    1 tela: Não é necessário definir POSIÇÃO.
    4 tela 9 telas
    16 telas 25 telas
    NO. 1
    NO. 2
    NO. 4
    NO. 3NO. 7NO. 8NO. 9
    NO. 10NO. 11NO. 12
    NO. 13NO. 14NO. 15
    NO. 16 NO. 17 NO. 18 NO. 19
    NO. 20 NO. 21 NO. 22 NO. 23
    NO. 24 NO. 25 NO. 26 NO. 27
    NO. 28 NO. 29 NO. 30 NO. 31NO. 32 NO. 33 NO. 34 NO. 35 NO. 36
    NO. 37 NO. 38 NO. 39 NO. 40 NO. 41
    NO. 42 NO. 43 NO. 44 NO. 45 NO.46
    NO. 47 NO. 48 NO. 49 NO. 50 NO. 51
    NO. 52 NO. 53 NO. 54 NO. 55 NO. 56
    AUTO ID
    Esta caraterística define automaticamente os números
    ID de múltiplos visores ligados entre si.
    Exemplo: Definir “LIGADO”
    Definir o número ID para o visor Nº. 1 no menu
    NÚMERO ID.
    Em “AUTO ID” no menu “VÍDEO-WALL”, selecione
    “LIGADO”, e depois pressione o botão MENU/ENTER.
    CABOS
         ORDEM DE CONEXÃO
    ADJ. VOLTAR
    AUTO ID
    AUTO ID :   LIGADO
    EXIT
    12
    893
    4
    65
    712
    43
    Informação
     Definições AUTO ID
    LIGADO: Ativa as funções AUTO ID. No caso
    apresentado abaixo, o visor 1 será definido como ID
    1, visor 2 como ID2, etc.
    Esta ação só pode ser definida quando o vídeo-wall
    22 ou 33 está selecionado.
     
    						
    							Po-33
    AJUSTE IMAG.
    A posição da imagem pode ser ajustada e a cintilação da
    imagem pode ser corrigida.
    Exemplo: Ajustar a posição vertical
    No menu “VÍDEO-WALL”, selecione “AJUSTE IMAG.”,
    e depois pressione o botão MENU/ENTER.
    É apresentada a tela “AJUSTE DE IMAGEM”.
    Na “POSIÇÃO-V” no menu “AJUSTE DE IMAGEM”,
    ajuste a posição.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    AJUSTE DE IMAGEM
    MODO ASPECTO
    POSIÇÃO-V
    POSIÇÃO-H
    ALTURA-V
    LARGURA-H
    IMAGEM AUTO
    AJUSTE FINO
    AJUSTE IMAG.:   NORMAL
    :   DESLIG.: ±
    0
    : ±
    0
    :   0
    :   0 
    :   0 
    :   0
    EXIT:
     +
    64POSIÇÃO-V
    Informação
     Definições AJUSTE IMAG.
    Estas são as mesmas funções do menu AJUSTE DE
    IMAGEM, na página Po-22.
    LIGAÇÃO PLE
    Utilize esta função para definir um brilho uniforme
    para cada visor.
    Ligue o AUTO ID e defina o DIVISOR (em 1, 4 ou 9),
    antes dos seguintes procedimentos.
    Exemplo: Definir “LIGADO”
    Em “LIGAÇÃO PLE” no menu “VÍDEO-WALL”,
    selecione “LIGADO”, e depois pressione o botão MENU/
    ENTER.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    VÍDEO-WALL
    DIVISOR
    POSIÇÃO
    MODO ÉCRAN
    AUTO ID
    AJUSTE IMAG.
    ATRASO START
    LIGAÇÃO PLE
    REPT. TEMP.:   1 
    :   DIVIDIR 
    :   DESLIG. 
    :   DESLIG. 
    :   LIGADO
    :   DESLIG.
    EXIT
    Informação
     Definições LIGAÇÃO PLE
    LIGADO: Definir um brilho uniforme para cada tela
    num vídeo-wall. Esta ação só pode ser definida
    quando o vídeo-wall 22 ou 33 está selecionado.
    DESLIG.: Definir o brilho individualmente para
    cada tela num vídeo-wall.
    * Quando esta função está definida para “LIGADO”,
    ligue as telas de plasma com o cabo remoto
    (opcional), na ordem dos números de posição para o
    vídeo-wall 22. Ver o diagrama abaixo.
    * Se existirem alterações no DIVISOR ou POSIÇÃO,
    a LIGAÇÃO PLE desliga-se automaticamente.
    REMOTE
    IN
    REMOTE
    IN REMOTE
    OUT REMOTE
    OUT
    REMOTE
    IN
    REMOTE
    OUTREMOTE
    OUT
    REMOTE
    IN
    No.1
    No.2
    No.3 No.4No.1
    No.2
    No.3 No.4
    No.1
    No.2
    No.3 No.4No.1
    No.2
    No.3 No.4
    Display 1Display 2
    Display 4Display 3
    * Com o vídeo-wall 33, ligue o visor final ao
    primeiro visor, da mesma forma do vídeo-wall 22.
    Nota: O controle remoto pode funcionar, exceto se o
    CONTROLO IV estiver definido para “DESLIG.”.
    REMOTE
    IN
    REMOTE
    IN REMOTE
    OUT REMOTE
    OUT
    REMOTE
    IN
    REMOTE
    OUTREMOTE
    OUT
    REMOTE
    IN
    No.1
    No.2
    No.3 No.4No.1
    No.2
    No.3 No.4
    No.1
    No.2
    No.3 No.4No.1
    No.2
    No.3 No.4
    Display 1Display 2
    Display 4
    Display 3
    DESLIG.: Desativa as funções AUTO  ID.
    ATRASO START
    Utilize esta função para ativar o atraso start.
    Ligue o AUTO ID antes dos seguintes procedimentos.
    Exemplo: Definir “LIGADO”
    Em “ATRASO START” do menu de “VÍDEO-WALL”,
    selecione “LIGADO”.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    VÍDEO-WALL
    DIVISOR
    POSIÇÃO
    MODO ÉCRAN
    AUTO ID
    AJUSTE IMAG.
    ATRASO START
    LIGAÇÃO PLE
    REPT. TEMP.:   1 
    :   DIVIDIR 
    :   DESLIG. 
    :   LIGADO 
    :   DESLIG.
    :   DESLIG.
    EXIT
    Informação
     Definições ATRASO START
    LIGADO: Liga a energia principal de cada visor,
    depois de um tempo de atraso.
    DESLIG.: Liga a energia principal de todos os
    visores ao mesmo tempo.
    (Apenas para 16 e 25 telas)
    MODO1: Liga a energia principal de cada visor em
    atraso.
    MODO2: Liga a energia principal de cada visor em
    maior atraso.
    * Logo que esta função seja definida para “LIGADO”,
    o botão POWER ON/OFF no controle remoto não
    funciona, exceto para o monitor Nº. 1.
    Apertando-se o botão POWER ON no controle
    remoto, liga-se o monitor Nº. 1 e os outros irão sendo
    ligados, automaticamente, um de cada vez.
    * A partir do segundo monitor, nem o botão POWER na
    unidade, nem o botão POWER ON no controle
    remoto, funcionam. Contudo, mantendo apertado o
    botão POWER ON durante mais de 3 segundos, o
    monitor ligará.
     
    						
    							Po-34
    REPT. TEMP.
    Utize para definir dois temporizadores. Cada
    temporizador utiliza as funções DIVISOR, FONTE e
    TEMP.FUNC.
    Ligue o AUTO ID e defina o DIVISOR (em 1, 4 ou 9),
    antes dos seguintes procedimentos.
    Exemplo:
    TEMPORIZADOR1...VÍDEO1 será visualizado
    durante 3 minutos.
    TEMPORIZADOR2...RGB1 será visualizado
    durante 6 minutos num vídeo-wall 22.
    Em “REPT. TEMP.” no menu “VÍDEO-WALL”, selecione
    “LIGADO”, e depois pressione o botão MENU/ENTER.
    É apresentada a tela “REPT. TEMP.”.
    Ajuste os itens.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    REPT. TEMP.
    1 DIVISOR
       FONTE
       TEMP.FUNC.
        
    2 DIVISOR
       FONTE
       TEMP.FUNC.:   1 
    :   VÍDEO1 
    :   00H03M 
    :   4 
    :   RGB1
    :   00H06M
    EXIT
    Informação
     Definições REPT. TEMP.
    DIVISOR: Divide a tela em 1, 4 ou 9 seções.
    FONTE: Define o modo de entrada a ser visualizado.
    TEMP.FUNC.: Pode ser definido até 4 horas e 15
    minutos, em unidades de 1 minuto.
    Se definir ambos os temporizadores, o Temporizador
    1 e o Temporizador 2 serão executados
    consecutivamente.
    No caso do video-wall, o temporizador nº 1 pode ser
    utilizado para controlar simultaneamente todos os
    visores.
    * Torna-se efetivo quando o menu no tela desaparece.
    Menu de definições Opção4
    Definir “OSM AVANÇADO” para “LIGADO” no
    MENU PRINCIPAL.
    Apagar a imagem da tela inferior quando não
    há sinal de entrada
    Esta função apaga automaticamente a moldura negra da
    tela inferior quando não há sinal de entrada na tela
    inferior.
    Esta característica apenas está disponível na seleção do
    modo imagem-a-imagem.
    Exemplo:  Definir “ECRAN” para “JUNTAS”
    Em “SUB. IMAGEM”, do menu “OPÇÃO4”, de seguida
    pressione o botão MENU/ENTER.
    A tela “SUB. IMAGEM” aparece.
    Ajustar os itens.
    SEL. ADJ. VOLTAREXIT
    SUB. IMAGEM
    DET.IMG SEC.
    ECRAN
    TAMANHO :   AUTO 
    :   JUNTAS 
    :   100%
    Informação
     Função SUB. IMAGEM
    * A perda do sinal de entrada significa uma condição
    em que não existe o sinal de vídeo nem o sinal de
    sincronização.
    * Quando a tela inferior desaparece, as funções NAV.
    ZOOM, IMG. FIXA e TROCA RÁPIDA não
    funcionam. O botão WIDE também não funciona.
     Definições de DET.IMG SEC.
    AUTO: A tela preta desaparece 3 segundos depois da
    perda de sinal.
    DESLIG.: Desliga a função SUB. IMAGEM.
     Configurar ECRAN
    NORMAL: A tela secundária aparece sempre.
    JUNTAS: A tela secundária desvanece.
     Configurar TAMANHO
    Configura a transparência da tela secundária.
    Visualizar a imagem completa durante o
    funcionamento DIGITAL ZOOM
    Utilize esta função para visualizar a imagem completa
    na tela inferior, juntamente com uma imagem alargada
    na tela principal.
    Exemplo: Definir “NAV. ZOOM” para “S BY S”
    Em “NAV. ZOOM” no menu “OPÇÃO4”, selecione “S
    BY S”.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    OPÇÃO4 4 / 4
          PÁG. ANT.
    SUB. IMAGEM
    NAV. ZOOM
    IMG. FIXA
    TROCA RÁPIDA
      SELEC.1 
      SELEC.2 
    INSERT. TEXT:   S BY S 
    :   S BY S1
    :   DESLIG.
    :   —
    :   — 
    :   DESLIG.
    EXIT
    Informação
     Função NAV. ZOOM
    * Esta característica não funciona no modo multi-tela.
    * Esta característica não funciona enquanto IMG. FIXA
    estiver ativa.
    * Ativar uma visualização de tela dupla cancela esta
    função.
     
    						
    							Po-35
    Trocar rapidamente a fonte de entrada
    Esta característica permite uma seleção de entrada
    rápida.
    Depois da definição LIGADO, aperte o botão CLEAR/
    SEAMLESS SW para uma troca rápida entre os dois
    sinais de entrada selecionados.
    Exemplo: Definir para trocar rapidamente entre
    RGB1 e RGB2.
    Em “TROCA RÁPIDA” no menu “OPÇÃO4”, selecione
    “LIGADO”.
    Selecione “RGB1” e “RGB2”.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    OPÇÃO4 4 / 4
          PÁG. ANT.
    SUB. IMAGEM
    NAV. ZOOM
    IMG. FIXA
    TROCA RÁPIDA
      SELEC.1 
      SELEC.2 
    INSERT. TEXT:   
    INF. ESQ 
    :   S BY S1
    :   LIGADO
    :   RGB1 
    :   RGB2 
    :   DESLIG.
    EXIT
    * As fontes disponíveis dependem da definição da entrada.
    Informação
     Função TROCA RÁPIDA
    * Esta característica não funciona para certas
    combinações de entrada. Ver a tabela na página Po-
    15.
    * Depois de trocar para a entrada selecionada, ative esta
    função.
    * Esta característica não funciona no modo de tela
    dividido.
    * Quando TROCA RÁPIDA é ligada em primeiro
    lugar, ou quando os sinais a serem transmitidos são
    alterados, pode haver um ligeiro atraso devido à
    análise do sinal.
     Definição TROCA RÁPIDA
    DESLIG.: Desliga a função TROCA RÁPIDA.
    LIGADO: Quando o botão CLEAR/SEAMLESS SW
    é apertado, os sinais de entrada trocam rapidamente,
    de acordo com a definição de SELEC.1 e SELEC.2.
     Definições NAV. ZOOM
    DESLIG.: Não será exibida a imagem completa na
    tela inferior.
    S BY S: Será exibida a imagem completa na tela
    inferior no modo lado-a-lado.
    INF.ESQ~SUP.ESQ: Será exibida a imagem
    completa na tela inferior no modo imagem-a-
    imagem.
    RGB/PC1RGB/PC1
    Lado-a-Lado Imagem-a-Imagem
    Botão POINTER
    ou
    Botão Zoom+/-
    Botão POINTER
    RGB/PC1
    RGB/PC1RGB/PC1
    RGB/PC1
    RGB/PC1RGB/PC1
    Lado-a-Lado Imagem-a-Imagem
    Botão
    SELECT/
    FREEZEBotão
    SELECT/
    FREEZE
    S BY S1
    RGB/PC1RGB/PC1
    ou
    S BY S2
    Visualizar imagens fotográficas na tela
    inferior
    Esta característica permite a visualização de imagens
    fotográficas na tela inferior, capturadas apertando o
    botão SELECT/FREEZE.
    Exemplo: Definir “IMG. FIXA” para “INF. ESQ”
    Em “IMG. FIXA” no menu “OPÇÃO4”, selecione “INF.
    ESQ”.
    SEL. ADJ. VOLTAR
    OPÇÃO4 4 / 4
          PÁG. ANT.
    SUB. IMAGEM
    NAV. ZOOM
    IMG. FIXA
    TROCA RÁPIDA
      SELEC.1 
      SELEC.2 
    INSERT. TEXT:   
    INF. ESQ 
    :   INF. ESQ:   DESLIG.
    :   —
    :   — 
    :   DESLIG.
    EXIT
    Informação
     Função IMG. FIXA
    * Esta característica não funciona no modo de tela
    dividida.
    * O zoom digital não está disponível quando esta
    função está ativa.
    * Apertando de novo o botão SELECT/FREEZE
    enquanto esta função está ativa cancela a função.
    * Ativar uma visualização de tela dupla cancela esta
    função.
     Definições IMG. FIXA
    DESLIG.: Não exibe a imagem fotográfica.
    S BY S1, 2: As imagens fotográficas capturadas ao
    apertar o botão SELECT/FREEZE serão exibidas na
    tela inferior, no modo lado-a-lado.
    INF.ESQ~SUP.ESQ: As imagens fotográficas
    capturadas ao apertar o botão SELECT/FREEZE
    serão exibidas na tela inferior, no modo imagem-a-
    imagem.
     
    						
    							Po-36
    Visualizar a Informação como operador de
    texto
    Exemplo: Definir “INSERT. TEXT” para “INF”,
    “ENTRADA” para “RGB1”, “TAMANHO” para
    100%” e “ECRAN” para “NORMAL”
    Em “INSERT. TEXT”, do menu “OPÇÃO4”, selecione
    “INF”, de seguida pressione o botão MENU/ENTER.
    A tela “INSERT. TEXT” aparece.
    Ajustar os itens.
    Informação
     Configurar INSERT. TEXT
    DESLIG.: Não mostra texto algum.
    ACIMA/MEIO/BAIXO/INF: Mostra um texto no
    local especificado.
     Configurar ENTRADA
    Configura a entrada do texto do RGB1 em 3.
     Configurar TAMANHO
    Configura a transparência do texto.
     Configurar ECRAN
    NORMAL: A tela secundária aparece sempre.
    JUNTAS: A tela secundária desvanece.
    Menu de definições OSM
    avançado
    Definição do modo de menu
    Permite o acesso completo aos itens do menu.
    Quando o ATRASO START ou a LIGAÇÃO PLE estão
    LIGADOS, isto não será DESLIG.
    Exemplo: Definir “LIGADO”
    Em “OSM AVANÇADO” do “MENU PRINCIPAL”,
    selecione “LIGADO”.
    SEL.
    MENU PRINCIPAL 1 / 2
    IMAGEM
    ÁUDIO
    AJUSTE DE IMAGEM
    OPÇÃO1
    OSM AVANÇADO
          PÁG. SEG.:   DESLIG.
    SAIR
    EXITADJ.SEL.
    MENU PRINCIPAL 1 / 2
    IMAGEM
    ÁUDIO
    AJUSTE DE IMAGEM
    OPÇÃO1
    OPÇÃO2
    OPÇÃO3
    OPÇÃO4
    OSM AVANÇADO
          PÁG. SEG.:   LIGADO
    SAIR
    EXITADJ.
    Informação
     Definições OSM AVANÇADO
    LIGADO: Todos os itens do menu principal estão
    disponíveis para utilizadores avançados.
    DESLIG.: Alguns dos itens do menu principal não
    estão disponíveis (p. ex. OPÇÃO2, OPÇÃO3 e
    OPÇÃO4).
    Menu de definições de linguagem
    Definir a linguagem dos menus
    O menu exibido pode ser definido de um a oito idiomas.
    Exemplo: Definir o menu exibido para “DEUTSCH”
    No “MENU PRINCIPAL”, selecione “LINGUAGEM”, e
    depois aperte o botão MENU/ENTER.
    Aparece a tela “LINGUAGEM”.
    Em “LINGUAGEM”, selecione “DEUTSCH”, e depois
    aperte o botão MENU/ENTER.
    A “LINGUAGEM” está definida para “DEUTSCH” e
    volta ao menu principal.
    VOLTAR
    LINGUAGEM
    LINGUAGEM
    :   DEUTSCH 
    EXIT
    MENU/ENTEROKADJ.
    Informação
     Definições de linguagem
    ENGLISH ...........Inglês
    DEUTSCH ..........Alemão
    FRANÇAIS .........Francês
    ESPAÑOL ..........Espanhol
    ITALIANO ...........Italiano
    SVENSKA ..........Sueco
    У ...............Russo
    PORTUGUÊS ....Português
    SEL. ADJ. VOLTAREXIT
    INSERT. TEXT
    ENTRADA
    TAMANHO
    ECRAN :   RGB1 
    :   100% 
    :   NORMAL
    Enhanced split screen Model
     
    						
    							Po-37
    Menu de Informação de Sinal
    Verificar as freqüências, polaridades dos
    sinais de entrada e resolução
    Utilize esta função para verificar as freqüências e
    polaridades dos sinais que estejam atualmente entrando
    a partir de um computador, etc.
    No “MENU PRINCIPAL”, selecione “INFORM. DE
    SINAL”, e depois aperte o botão MENU/ENTER.
    A “INFORM. DE SINAL” é exibida.
    VOLTAR
    INFORM. DE SINAL
    FREQ. H
    FREQ. V 
    POLARIDADE H
    POLARIDADE V
    MEMÓRIA
    RESOLUÇÃO:   48.4KHZ 
    :   60.0HZ
    :   NEG.
    :   NEG.
    :   24
    :   1024
    ×768EXIT
    PC: MEMÓRIA é exibido.
    Outros: MODO é exibido.
    Menu de definições do sistema de
    cores
    Definição do formato do sinal de vídeo
    Utilize-os para definir o sistema de cores dos sinais de
    vídeo compostos ou sinais de entrada Y/C.
    Exemplo: Definir o sistema de cores para “3.58
    NTSC”
    No MENU PRINCIPAL, selecione “SISTEMA DE
    CORES”, e depois aperte o botão MENU/ENTER.
    Aparece a tela “SISTEMA DE CORES”.
    Em “SISTEMA DE CORES”, selecione “3.58NTSC”.
    VOLTAR
    SISTEMA DE CORES
    SISTEMA DE CORES
    :   3.58NTSC 
    EXITADJ.
    Informação
     Formatos de sinal de vídeo
    Diferentes países utilizam diferentes formatos para os
    sinais de vídeo. Defina para o sistema de cores
    utilizado no país onde se encontra.
    AUTO: Os sistemas de cores são automaticamente
    identificados e o formato é conseqüentemente
    definido.
    PAL: Este é o formato padrão utilizado
    principalmente no Reino Unido e na Alemanha.
    SECAM: Este é o formato padrão utilizado
    principalmente na França e na Rússia.
    4.43 NTSC, PAL60: Este formato é utilizado para
    vídeos nos países que utilizam os sinais de vídeo PAL
    e SECAM.
    3.58 NTSC: Este é o formato padrão utilizado
    principalmente nos Estados Unidos e no Japão.
    PAL-M: Este é o formato padrão utilizado
    principalmente no Brasil.
    PAL-N: Este é o formato padrão utilizado
    principalmente na Argentina.
     
    						
    							Po-38
    Equipamento externo
    por exemplo, computador pessoal
    Monitor
    Aplicação
    Estas especificações abrangem o controle de comunicações
    do monitor plasma por equipamento externo.
    Conexões
    As conexões são efetuadas como abaixo descrito.
    Conector no lado do monitor plasma: Conector
    EXTERNAL CONTROL.
    Utilize um cabo cruzado (invertido).
    Tipo de conector: Macho D-Sub 9 pinos
    Parâmetros de comunicação
    (1) Sistema de comunicação Assíncrono
    (2) Interface RS-232C
    (3) Taxa de velocidade 9600 bps
    (4) Comprimento de dados 8 bits
    (5) Paridade Ímpar
    (6) Bits de paragem 1 bit
    (7) Código de comunicação Hex
    Códigos de controle externo (Referência)FUNÇÃO CÓDIGO DE DADOS
    Power ON 9FH 80H 60H 4EH 00H CDH
    OFF 9FH 80H 60H 4FH 00H CEH
    Interruptor de entrada
    Video1 (BNC) DFH 80H 60H 47H 01H 01H 08H
    Video2 (RCA) DFH 80H 60H 47H 01H 02H 09H
    Video3 (S-Video) DFH 80H 60H 47H 01H 03H 0AH
    DVD1/HD1 (RCA) DFH 80H 60H 47H 01H 05H 0CH
    DVD2/HD2 (BNC) DFH 80H 60H 47H 01H 06H 0DH
    RGB1 (mini D-Sub 15 pinos) DFH 80H 60H 47H 01H 07H 0EH
    RGB2 (5BNC) DFH 80H 60H 47H 01H 08H 0FH
    RGB3 (DVI) DFH 80H 60H 47H 01H 0CH 13H
    Emudecimento do som
    ON 9FH 80H 60H 3EH 00H BDH
    OFF 9FH 80H 60H 3FH 00H BEH
    MODO IMAGEMNORMAL DFH 80H 60H OAH 01H 01H CBH
    CINEMA1 DFH 80H 60H OAH 01H 02H CCH
    CINEMA2 DFH 80H 60H OAH 01H 03H CDH
    PADRÃO DFH 80H 60H OAH 01H 04H CEH
    BRILHO DFH 80H 60H OAH 01H 05H CFH
    Modo da tela ESTÁDIO DFH 80H 60H 51H 01H 02H 13H
    ZOOM DFH 80H 60H 51H 01H 03H 14H
    NORMAL DFH 80H 60H 51H 01H 04H 15H
    COMPLETO DFH 80H 60H 51H 01H 05H 16H
    14 : 9 DFH 80H 60H 51H 01H 09H 1AH
    2.35 : 1 DFH 80H 60H 51H 01H 0AH 1BH
    IMAGEM AUTO
    LIGADO DFH 80H 60H 7FH 03H 03H 09H 00H 4DH
    DESLIG. DFH 80H 60H 7FH 03H 03H 09H 01H 4EH
    MODO CINEMALIGADO DFH 80H 60H C1H 01H 01H 82H
    DESLIG. DFH 80H 60H C1H 01H 02H 83H
    Nota: Contate o seu fornecedor local para obter uma
    lista de códigos de controle externo, se necessário.
    Conector mini D-Sub 15 pinos
    (Análogo)
    Controle externo
    15
    9
    62
    34
    78
    54321
    1514131211109876
    RGB 1 
    12345678
    910111213141516
    20 19 18 17 21 22 23 24
    RGB 3 
    Atribuição de pinos
    Pino Nº
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    Conector DVI-D 24 pinos (Digital)
    A unidade está equipada com um tipo de conector
    normalmente utilizado para digital.
    (Isto não pode ser utilizado para uma entrada análoga.)
    (TMDS pode ser utilizado apenas para uma ligação.)
    Pino Nº
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9Nome do pino
    Sem ligação
    RXD (Receive data)
    TXD (Transmit data)
    DTR (DTE side ready)
    GND
    DSR (DCE side ready)
    RTS (Ready to send)
    CTS (Clear to send)
    Sem ligação
    Sinal (Análogo)
    Vermelho
    Verde ou sincronização a verde
    Azul
    Sem ligação
    Massa
    Fio de terra vermelho
    Fio de terra verde
    Fio de terra azul
    Sem ligação
    Massa do sinal de sincronização
    Sem ligação
    DATA (SDA) bidirecional
    Sincronização horizontal ou composta
    Sincronização vertical
    Temporizador de dados Pino Nº
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    Sinal (Digital)
    Dados T.M.D.S 2
    Dados T.M.D.S 2 +
    Proteção dados T.M.D.S 2
    Sem ligação
    Sem ligação
    Relógio DDC
    Dados DDC
    Sem ligação
    Dados T.M.D.S 1
    Dados T.M.D.S 1 +
    Proteção dados T.M.D.S 1
    Sem ligação
    Sem ligação
    Corrente +5V
    Massa
    Deteção de ficha espontânea
    Dados T.M.D.S 0
    Dados T.M.D.S 0 +
    Proteção dados T.M.D.S 0
    Sem ligação
    Sem ligação
    Proteção temporizador T.M.D.S
    Temporizador T.M.D.S +
    Temporizador T.M.D.S -
     
    						
    All NEC manuals Comments (0)

    Related Manuals for NEC Plasmasync 42xm4 Users Manual