Home > Mountfield > Lawn Mower > Mountfield Lawn Mower 8211-7080-20 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual

Mountfield Lawn Mower 8211-7080-20 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Mountfield Lawn Mower 8211-7080-20 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 153 Mountfield manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							51
    ESPAÑOLES
    Traducción del manual original
    3 MONTAJE
    3.1 MÁQUINAS CON ENGANCHES DE PLACA FIJOS
    En 3:C y 4:G puede ver  un ejemplo de enganches 
    de placa fijos.
    1. Coloque la placa de corte en la posición correc- ta delante de la máquina.
    2. Compruebe que la máquina tenga instalados los  soportes de placa adecuados:
    XK 2WD:
    • Soporte de placa (4:G).
    • Arandela (4:F).
    • Pasador de seguridad (4:E).
    XK 4WD, XM:
    • Arandela (3:D). Sólo modelos hasta el año 
    2006 incluido.
    • Soporte de placa (3:C).
    • Arandela (3:B).
    • Arandela de retención (3:A).
    3. Quite el pasador y la  arandela (2:C, 2:D).
    4. Atornille los brazos de la placa de corte a los so- porte de placa. Co nsulte la figura 5.
    5. Ajuste la altura de corte máxima.
    6. Coloque la correa alrede dor de la polea de la 
    máquina.
    7. Ponga la placa de corte  en el ajuste básico. Con-
    sulte el punto “3.4”
    8. Tense la correa con arreglo al procedimiento si- guiente:
    XK 2WD
    :
    Tense la correa con el rodillo tensor. Para ello, 
    coloque el rodillo en la parte izquierda de la co-
    rrea (vista desde la  posición del conductor). 
    Consulte la figura 10.
    XK 4WD
    :
    Sujete la palanca del dispositivo tensor con la 
    mano izquierda. Tire de la  palanca y aplique el 
    dispositivo tensor a la part e exterior de la correa 
    con la mano derecha.  Consulte la figura 9.
    XM
    :
    Tense la correa con el rodillo tensor. Para ello, 
    coloque el rodillo en la  parte interior de la co-
    rrea (vista desde la  posición del conductor) y 
    tire hacia la izquierda. Consulte la figura 11.
    9. Suspenda la placa de corte del dispositivo ele- vador de herramientas. Consulte la figura 13.
    10.Si la placa dispone de ajuste eléctrico de la al- tura de corte, conecte el cable a la toma situada 
    en la parte frontal dere cha de la máquina. Con-
    sulte la figura 16.
    3.2 MÁQUINAS CON FIJACIONES  RÁPIDAS
    En la figura 12 puede ver un ejemplo de fijaciones 
    rápidas.
    1. Coloque la placa de co rte en la posición correc-
    ta delante de la máquina.
    2. Compruebe que las fijaciones rápidas estén  montadas en la máquina como se indica en las 
    instrucciones separadas suministradas.
    3. Compruebe que los braz os de la placa estén 
    bien atornillados a las fijaciones rápidas. Si no 
    es así, hágalo ahora.  Consulte la figura 12.
    4. Ajuste la altura de corte máxima.
    5. Ponga las fijaciones rá pidas en sus posiciones 
    más traseras. Consulte las instrucciones separa-
    das suministradas.
    6. Pase la correa por la  polea de la máquina.
    7. Tense la correa con arreglo al procedimiento si- guiente:
    XK 2WD
    :
    Tense la correa con el r odillo tensor. Para ello, 
    coloque el rodillo en la  parte izquierda de la co-
    rrea (vista desde la  posición del conductor). 
    Consulte la figura 10.
    XK 4WD
    :
    Sujete la palanca del di spositivo tensor con la 
    mano izquierda. Tire de  la palanca y aplique el 
    dispositivo tensor a la part e exterior de la correa 
    con la mano derecha.  Consulte la figura 9.
    XM
    :
    Tense la correa con el r odillo tensor. Para ello, 
    coloque el rodillo en la  parte interior de la co-
    rrea (vista desde la posición del conductor) y 
    tire hacia la izquierda. Consulte la figura 11.
    8. Ponga las fijaciones rá pidas en sus posiciones 
    más delanteras. Consulte  las instrucciones sepa-
    radas suministradas.
    9. Suspenda la placa de corte del dispositivo ele- vador de herramientas. C onsulte la figura 13.
    10.Ponga la placa de corte  en el ajuste básico. Con-
    sulte el punto “3.4”.
    11.Si la placa dispone de aj uste eléctrico de la altu-
    ra de corte, conecte el cable a la toma situada en 
    la parte frontal derecha  de la máquina. Consulte 
    la figura 16.
    3.3 PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOSAjuste la presión de los neumáticos con arreglo a 
    la tabla siguiente:
    Máquina Presión (bar/psi)
    Delanteros Traseros
    XK 0,6/9 0,4/6
    XM 0,4/6 1,2/17 
    						
    							52
    ESPAÑOLES
    Traducción del manual original
    3.4 AJUSTE BÁSICOPara que la placa de corte realice un corte óptimo, 
    es preciso fijar el ajuste básico correcto. El ajuste 
    básico correcto es aquel en  el que el borde trasero 
    está 5 mm más alto que el  borde delantero. Por tan-
    to, la placa debe estar inclinada hacia delante.
    Ponga la placa en el ajus te básico levantándola y 
    sujetándola como se indica a continuación.
    Máquinas con ruedas de 17”:
     inserte las arandelas 
    y los pasadores en el orificio superior. Consulte la 
    figura 14.
    En máquinas con ruedas de 16”:
     inserte las arande-
    las y los pasadores en el orificio intermedio. Con-
    sulte la figura 15.
    4 USO DE LA MÁQUINA
    Compruebe que la superficie de césped 
    que vaya a cortar no tenga ningún obje-
    to extraño (p iedras, etc.).
    4.1 ALTURA DE CORTELos mejores resultados se obtienen cuando se corta 
    el tercio superior del césped, es decir, se dejan sin 
    cortar dos terceras partes  de la longitud del césped. 
    Consulte la figura 14.
    Si el césped está muy crecido y tiene que cortarlo 
    mucho, pase dos  veces la máquina  ajustada a altu-
    ras de corte diferentes.
    No utilice las alturas de corte más bajas si la super-
    ficie es desigual. Las cu chillas podrían resultar da-
    ñadas y además la capa  superior del suelo podría 
    levantarse.
    4.2 INCLINACIÓNLa parte trasera de la plac a de corte se puede levan-
    tar de manera que la plac a presente una inclinación 
    hacia delante mayor de la  que proporciona el ajuste 
    básico. Los efectos sobre el corte son los siguien-
    tes:
    4.2.1 Ajuste básico
    Con el ajuste básico, la  máquina proporciona el 
    mejor efecto de abrigo  vegetal y un excelente es-
    parcimiento de la hierba  cortada. Se recomienda 
    utilizar la máquina con este ajuste para cortar cés-
    ped normal. Consulte 3.5.
    4.2.2 Mayor inclinación
    Cuando se inclina la placa  de corte hacia delante, 
    el efecto de “Multiclip” se reduce, pero la hierba 
    cortada se esparce mejor.
    Es el ajuste recomendado  cuando la cubierta de 
    césped es más densa.
    4.3 RECOMENDACIONESObtendrá los mejores result ados de su cortacésped 
    si sigue las recome ndaciones siguientes:
    • Corte el césped con frecuencia.
    • Utilice la máquina con el motor a todo gas.
    • No corte el césped cuando esté húmedo.
    • Utilice cuchillas afiladas.
    • Mantenga siempre limpios los bajos de la placa  de corte.
    4.4 EXPULSIÓN TRASERA/COM- POSTAJE
    La placa permite cortar el  césped de dos maneras:
    • Esparciéndolo para usarlo como compost.
    • Expulsándolo por la parte  trasera de la placa.
    En el momento de la entrega, la placa está prepara-
    da para la opción de compostaje. Si desea que ex-
    pulse la hierba por la parte  trasera de la placa, quite 
    el tapón que se muestr a en la figura 18. 
    Para quitar o poner el tapón,  coloque la placa en la 
    posición de limpieza o mantenimiento.
    5 MANTENIMIENTO
    5.1 PREPARATIVOSTodas las tareas de mant enimiento y reparación de-
    ben efectuarse con la má quina y el motor parados.
    Evite que la máquina se mueva ponien-
    do el freno de mano.
    Pare el motor.
    Evite que el motor se ponga en marcha 
    de forma imprevista desconectando el 
    cable de la bujía y qu itando la llave de 
    encendido. 
    5.2 POSICIÓN DE LAVADO1. Ponga el freno de mano.
    2. Ponga el dispositivo elevador de herramientas  en la posición de transporte.
    3. Ajuste la altura de corte máxima.
    4. Suelte las secciones tras eras izquierda e izquier-
    da de la placa de corte  de la manera siguiente:
    A. Levante la sección tras era derecha de la placa 
    ligeramente para reducir  la tensión en el pasa-
    dor.
    B. Quite el pasador y la  arandela. Consulte la figu-
    ra 2.
    C. Quite el pasador y la ar andela de la sección de-
    recha del mismo modo.
    5. Sujete la placa por la  parte delantera y levánte-
    la. Enganche la cadena  de manera que la placa 
    quede mirando hacia arri ba en diagonal. Con-
    sulte la figura 19. 
    						
    							53
    ESPAÑOLES
    Traducción del manual original
    Está terminantemente prohibido 
    arrancar el motor con la placa de corte 
    en la posición de lavado.
    6. Cuando haya aplicado las medidas necesarias,  baje la placa realiza ndo el mismo procedimien-
    to en orden inverso. De vuelva la placa a la po-
    sición de trabajo como se indica en el punto “3”.
    5.3 POSICIÓN DE MANTENIMIENTO
    5.3.1 Máquinas enganches de placa fijos
    En 3:C y 4:G puede ver  un ejemplo de enganches 
    de placa fijos.
    1. Eche el freno de mano.
    2. Ajuste la altura de corte máxima.
    3. Si la placa dispone de ajuste eléctrico de la altu- ra de corte, desconecte  el cable de la máquina. 
    Consulte la figura 16.
    4. Consulte la figura 2. Su elte las secciones trase-
    ras izquierda e izquierda de  la placa de corte de 
    la manera siguiente:
    A. Levante la sección trasera derecha de la placa  ligeramente para reducir  la tensión en el pasa-
    dor.
    B. Quite el pasador  y la arandela. 
    C. Quite el pasador y la ar andela de la sección de-
    recha del mismo modo.
    5. Destense la correa con  arreglo al procedimiento 
    siguiente:
    XK 2WD
    :
    Quite el dispositivo tensor de la correa. Consul-
    te la figura 10.
    XK 4WD
    :
    Sujete la palanca del dispositivo tensor con la 
    mano izquierda. Tire de  la palanca y quite el 
    dispositivo tensor con la mano derecha. Con-
    sulte la figura 9.
    XM
    :
    Quite el dispositivo tensor de la correa. Consul-
    te la figura 11.
    6. Extraiga la correa de  la polea de la máquina.
    7. Sujete la placa por la  parte delantera y levánte-
    la. Debe quedar totalmente  vertical, con la parte 
    trasera apoyada en el suelo. Consulte la figura 
    20.
    8. Cuando haya aplicado las medidas necesarias,  baje la placa realiza ndo el mismo procedimien-
    to en orden inverso. De vuelva la placa a la po-
    sición de trabajo como se indica en el punto 3.2.
    5.3.2 Máquinas con  fijaciones rápidas
    En la figura 12 puede ver  un ejemplo de fijaciones 
    rápidas.
    1. Eche el freno de mano.
    2. Ajuste la altura de corte máxima. 3. Si la placa dispone de ajuste eléctrico de la altu-
    ra de corte, desconecte  el cable de la máquina. 
    Consulte la figura 16.
    4. Consulte la figura 2. Su elte las secciones trase-
    ras izquierda e izquierda de  la placa de corte de 
    la manera siguiente:
    A. Levante la sección tras era derecha de la placa 
    ligeramente para reducir  la tensión en el pasa-
    dor.
    B. Quite el pasador y la arandela. 
    C. Quite el pasador y la ar andela de la sección de-
    recha del mismo modo.
    5. Ponga las fijaciones rá pidas en sus posiciones 
    más traseras. Consulte las instrucciones separa-
    das suministradas.
    6. Destense la correa con  arreglo al procedimiento 
    siguiente:
    XK 2WD
    :
    Quite el dispositivo tensor de la correa. Consul-
    te la figura 10.
    XK 4WD
    :
    Sujete la palanca del di spositivo tensor con la 
    mano izquierda. Tire de la palanca y quite el 
    dispositivo tensor con  la mano derecha. Con-
    sulte la figura 9.
    XM
    :
    Quite el dispositivo tensor de la correa. Consul-
    te la figura 11.
    7. Extraiga la correa de  la polea de la placa.
    Compruebe que las fijaciones rápidas 
    estén en su posición  delantera antes de 
    levantar la placa. De lo contrario po-
    dría pillarse los dedos.
    8. Ponga las fijaciones rápi das en su posición de-
    lantera (consulte las instrucciones en folleto 
    aparte).
    9. Sujete la placa por el  borde delantero y levánte-
    la. Debe quedar totalmente  vertical, con la parte 
    trasera apoyada en el suelo. Consulte la figura 
    20.
    10.Cuando haya aplicado la s medidas necesarias, 
    baje la placa realizando  el mismo procedimiento 
    en orden inverso. Devuelva la placa a la posición 
    de trabajo como se indica en el punto 3.3.
    5.4 LIMPIEZADespués de cada uso, es preciso limpiar los bajos 
    de la placa de corte. 
    Ponga la placa en la  posición de lavado. 
    Limpie bien los bajos de la placa de corte con agua 
    y un cepillo.
    Cuando las superficies es tén perfectamente lim-
    pias y secas, retoque la  pintura. Utilice pintura 
    amarilla resistente apropiada para metales y exte-
    riores. 
    						
    							54
    ESPAÑOLES
    Traducción del manual original
    5.5 CUCHILLAS
    5.5.1 Seguridad
    Para reducir los riesgos de lesiones accidentales en 
    caso de choque y para proteger los componentes 
    esenciales, la placa de corte lleva un limitador de 
    fuerza integrado:
    • Tornillos de seguridad  entre las cuchillas y la 
    barra portacuchillas.
    • Limitación del par entre las ruedas de engranaje  y el eje de las cuchillas.
    • Posibilidad de deslizamiento de la correa de  transmisión positiva en las ruedas de engranaje 
    de plástico.
    5.5.2 Cuchillas de repuesto Póngase guantes protectores cada vez 
    que cambie las cuchillas; de lo contrario 
    podría cortarse.
    Asegúrese de que las cuchillas estén siempre afila-
    das, ya que de esta form a se obtienen los mejores 
    resultados. Las cuchillas deben cambiarse una vez 
    al año.
    Compruebe siempre las cuchillas después de una 
    colisión. En caso de que el sistema de cuchillas 
    haya sufrido algún tipo de  desperfecto, será preci-
    so cambiar las piezas defectuosas.
    Utilice siempre piezas de repuesto origi-
    nales. Los repuestos no originales pue-
    den entrañar riesgos  de lesiones aunque 
    se adapten a la máquina.
    Las cuchillas se pueden cambiar por otras nuevas. 
    Para evitar que se produzcan desequilibrios, hay 
    que cambiar siempre las dos cuchillas de la barra.
    ¡Atención!
    Al montar las cuchillas nuevas, tenga en cuenta lo 
    siguiente:
    • Las cuchillas y la barra portacuchillas deben  instalarse como se muestra en la figura 6.
    • Las cuchillas pueden gira r un tercio de vuelta en 
    sus soportes. Seleccione  la posición de tal modo 
    que las cuchillas presenten un ángulo de 90° en-
    tre sí. Consulte el apartado «5.5.3».
    Par de apriete: 
    Tornillos (6:P): 45 Nm
    Tornillos de seguridad (6:Q): 9,8 Nm
    En caso de colisión, lo s tornillos de seguridad 
    (6:Q) pueden romperse y las cuchillas doblarse. En 
    estos casos, es necesario cambiar los tornillos de 
    seguridad por otros originales nuevos, apretándo-
    los con el par indicado.
    5.5.3 Sincronización, cuchillas
    La placa de corte es de cuchillas sincronizadas.
    Si una de las cuchillas choca con algún objeto duro 
    (por ejemplo, una piedra),  la sincronización puede 
    verse afectada. Como resultado, las cuchillas pue-
    den llegar a chocar entre sí. Cuando están correctamente sincronizadas, las cu-
    chillas presentan un ángulo de 90° entre sí. Con-
    sulte la figura 7.
    Compruebe siempre la sinc
    ronización de las cuchi-
    llas después de una colisión.
    Las cuchillas pueden perder  la sincronización por 
    uno o más de los siguientes fallos en la placa de 
    corte:
    • La correa de transmisión positiva ha resbalado  en las ruedas de engranaje.
    • Se ha activado la limitación de par entre las rue- das de engranaje y el eje  de las cuchillas. Cuan-
    do la placa está en pe rfectas condiciones, las 
    flechas que se muestran en la figura 8 están una 
    frente a la otra. Cuando se activa la limitación 
    de par, las flechas  no están una frente a la otra.
    • Eso significa que la cuchilla no está correcta- mente montada en el eje. Las posiciones posi-
    bles son tres. Consulte la figura 6:S.
    En caso de sincronización  incorrecta en las dos pri-
    meras opciones de montaje,  lleve la placa de corte 
    a reparar a un taller autorizado GGP.
    6 PIEZAS DE REPUESTO
    Los accesorios y piezas de repuesto originales de 
    GGP han sido específicame nte diseñados para las 
    máquinas GGP. Tenga en cuenta que los accesorios 
    y las piezas de repuesto que no son originales no 
    han sido probados por GGP ni cuentan con su 
    aprobación.
    La utilización de tales piezas y acceso-
    rios puede afectar al  funcionamiento y a 
    la seguridad de la máquina. GGP no 
    asume responsabilidad alguna por los 
    daños o lesiones ocasionados por los 
    mismos.
    7 DEPÓSITO DE DISEÑOS Y 
    MODELOS
    El producto o partes del mismo están cubiertos por 
    los depósitos de diseños y modelos siguientes:
    EG 000503107
    GGP se reserva el derecho de realizar modifica-
    ciones en el producto sin previo aviso. 
    						
    							55
    PORTUGUÊSPT
    Tradução do manual original
    1 NOÇÕES GERAIS
    Este símbolo significa AVISO. Poderão 
    resultar ferimentos e/ou danos graves 
    em pessoas e propried ade se as instru-
    ções não forem seguidas cuidadosamen-
    te.
    Tem que ler atentamente estas instru-
    ções de utilização e as instruções de se-
    gurança da máquina.
    1.1 SÍMBOLOSOs seguintes símbolos aparecem na máquina. A 
    sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções 
    necessários na utilização.
    Isto é o que os símbolos significam:
    Av i s o !
    Leia o manual de instruções e o manual de 
    segurança antes de  utilizar a máquina.
    Av i s o !
    Não enfie as mãos ou os pés por debaixo 
    da cobertura quando a  máquina estiver em 
    funcionamento.
    Av i s o !
    Preste atenção aos objectos descartados. 
    Mantenha os curiosos afastados.
    Av i s o !
    Antes de iniciar qual quer trabalho de repa-
    ração, retire o cabo da  vela de ignição.
    1.2 REFERÊNCIAS
    1.2.1 Figuras
    As figuras incluídas nestas instruções estão nume-
    radas 1, 2, 3, etc. 
    Os componentes mostrados nas figuras estão mar-
    cados com A, B, C, etc.
    Uma referência ao compone nte E na figura 5 é in-
    dicada como 5:E.
    1.2.2 Títulos
    Os títulos nestas instruções de utilização estão nu-
    merados de acordo com o exemplo a seguir:
    2.3.2 é um subtítulo de 2.3 e está incluído sob 
    este título.
    Quando há referência a  títulos, normalmente ape-
    nas é especificado o número do título. Por exem-
    plo, Consulte 2.3.2.
    2 DESCRIÇÃO
    2.1 GERALA plataforma de corte destina-se a ser utilizada em 
    máquinas de cortar relvas  frontais da GGP de acor-
    do com a tabela abaixo.
    A plataforma de corte é fornecida numa das se-
    guintes versões:
    • Com ajuste manual da altura de corte.
    • Com ajuste eléctrico da altura de corte.
    2.2 COMANDOS
    2.2.1 Ajuste da altura de corte
    A altura de corte pode ser ajustada entre 25 e 85 
    mm. 
    Ajuste eléctrico da  altura de corte
    A regulação pode ser ajus tada de forma infinita-
    mente variável utilizando  um interruptor na má-
    quina.
    Ajuste manual da altura de corte
    A regulação pode ser ajusta da para várias posições 
    fixas utilizando a alavanca. Ver fig. 2.
    2.2.2 Inclinar para a frente
    A secção traseira da plat aforma de corte pode ser 
    elevada 12 mm deslocando os dois pinos um orifí-
    cio para baixo a partir da regulação básica. Ver fig. 
    2.
    2.2.3 Montagem na traseira
    A secção posterior da plataforma de corte é fixa 
    com os pinos ilustrados na fig. 2.
    2.2.4 Montagem no elevador de utensílios
    A plataforma é montada no  elevador de utensílios 
    com uma corrente e ganchos de encaixe. 
    Um dos ganchos de encaixe destina-se à posição 
    de trabalho e pode ser deslocado ao longo dos elos 
    da corrente para regular a força de elevação. Ver 
    fig. 10.
    O outro gancho de encaixe destina-se à posição de 
    lavagem.
    Plataforma de corte XM XK
    85 Combi X
    95 Combi X X
    105 Combi X X 
    						
    							56
    PORTUGUÊSPT
    Tradução do manual original
    3 MONTAGEM
    3.1 MÁQUINAS COM LIGAÇÕES FI-XAS DA PLATAFORMA
    Exemplo de ligações fixas  da plataforma, ver 3:C 
    e 4:G.
    1. Coloque a plataforma em posição à frente da  máquina.
    2. Verifique se os apoios  da plataforma estão ins-
    talados na máquina conf orme indicado em se-
    guida.
    XK 2WD:
    • Apoio da plataforma (4:G).
    •Anilha (4:F).
    • Pino de bloqueio (4:E).
    XK 4WD, XM:
    • Anilha (3:D). Apenas máquinas até 2006, in-
    clusive.
    • Apoio da plataforma (3:C).
    •Anilha (3:B).
    • Freio de anel (3:A).
    3. Retire os pinos e a anilha (2:C, 2:D).
    4. Aparafuse os braços um ao outro. Ver fig. 5. 
    5. Regule a altura de corte máxima.
    6. Instale a correia em volta da polia da correia da  máquina.
    7. Execute a regulação bási ca da plataforma de 
    corte. Ver 3.4.
    8. Estique a correia da seguinte maneira:
    XK 2WD
    :
    Estique a correia com o tambor falso da correia. 
    O tambor falso da correia  deve estar à esquerda 
    da correia vista da posição do condutor. Ver fig. 
    10.
    XK 4WD
    :
    Agarre a alavanca do tensor da correia com a 
    sua mão esquerda. Puxe  a alavanca e aplique o 
    tensor na parte de fora da correia com a sua mão 
    direita. Ver fig.9.
    XM
    :
    Estique a correia com o tambor falso da correia. 
    O tambor falso da correia deve estar no lado de 
    dentro da correia e encostado à esquerda (visto 
    da posição do condut or). Ver fig. 11.
    9. Suspenda a unidade no el evador de utensílios. 
    Ver fig. 13.
    10.Se a plataforma tiver aj uste eléctrico da altura 
    de corte, ligue o cabo  à tomada do lado direito 
    na parte da frente da  máquina. Ver fig. 16.
    3.2 MÁQUINAS COM LIGAÇÕES 
    RÁPIDAS
    Exemplo de ligações rápidas, ver fig. 12.
    1. Coloque a plataforma  em posição à frente da 
    máquina.
    2. Certifique-se de que as  ligações rápidas são ins-
    taladas na máquina de acordo com as instruções 
    fornecidas em separado.
    3. Verifique se os braços  da plataforma estão devi-
    damente enroscados nas  ligações rápidas. Se 
    não estiverem, enrosque no devido lugar. Ver 
    fig. 12.
    4. Regule a altura  de corte máxima.
    5. Coloque as ligações rápidas nas respectivas po- sições traseiras. Consulte as instruções destas 
    fornecidas em separado.
    6. Monte a correia na polia da máquina.
    7. Estique a correia da seguinte maneira: XK 2WD
    :
    Estique a correia com o ta mbor falso da correia. 
    O tambor falso da correia deve estar à esquerda 
    da correia vista da posição do condutor. Ver fig. 
    10.
    XK 4WD
    :
    Agarre a alavanca do tensor da correia com a 
    sua mão esquerda. Puxe a alavanca e aplique o 
    tensor na parte de fora da correia com a sua mão 
    direita. Ver fig.9.
    XM
    :
    Estique a correia com o ta mbor falso da correia. 
    O tambor falso da correia deve estar no lado de 
    dentro da correia e encostado à esquerda (visto 
    da posição do condutor). Ver fig. 11.
    8. Coloque as ligações rápidas nas respectivas po- sições dianteiras. Consulte as instruções destas 
    fornecidas em separado.
    9. Suspenda a unidade no elevador de utensílios.  Ver fig. 13.
    10.Execute a regulação básica da plataforma de  corte. Ver 3.4.
    11.Se a plataforma tiver ajuste eléctrico da altura  de corte, ligue o cabo à tomada do lado direito 
    na parte da frente da  máquina. Ver fig. 16.
    3.3 PRESSÃO DOS PNEUSAjuste a pressão dos pneus  de acordo com a tabela 
    a seguir.
    Máquina Pressão (bar/psi)
    À frente Atrás
    XK 0,6/9 0,4/6
    XM 0,4/6 1,2/17 
    						
    							57
    PORTUGUÊSPT
    Tradução do manual original
    3.4 REGULAÇÃO BÁSICAPara optimizar o corte da plataforma de corte, é ne-
    cessário que a regulação básica seja correcta. A 
    plataforma encontra-se na  sua regulação básica 
    quando a sua extremidade posterior está 5 mm aci-
    ma da extremidade dianteira. Isto significa que a 
    plataforma está inclinada para a frente.
    Desloque a plataforma até  à regulação básica le-
    vantando e prendendo da  seguinte maneira.
    Em máquinas com rodas de 17:
    Instale as anilhas 
    e os pinos no orifício superior. Ver fig. 14.
    Em máquinas com rodas de 16:
     Instale as anilhas 
    e os pinos no orifício do meio. Ver fig. 15.
    4 UTILIZAR A MÁQUINA
    Verifique se a relva a cortar não tem 
    quaisquer objectos estranhos como pe-
    dras, etc.
    4.1 ALTURA DE CORTEOs melhores resultados  de corte obtêm-se quando 
    o terço superior da relva é cortado. Isto é, 2/3 da al-
    tura da relva mantêm-se. Ver fig. 14.
    Se a relva estiver alta e tiver que levar um corte 
    significativo, corte duas  vezes utilizando diferen-
    tes alturas de corte.
    Não utilize as alturas de corte mais baixas se a su-
    perfície do relvado for irregular. Isto implicaria o 
    risco de as lâminas ficarem danificadas por emba-
    terem na superfície e a camada superior da terra se-
    ria removida.
    4.2 INCLINARA secção posterior da plat aforma de corte pode ser 
    elevada de forma a que a plataforma tenha uma in-
    clinação maior para a fren te do que a da regulação 
    básica. Esta inclinação afec ta os resultados de cor-
    te da seguinte forma:
    4.2.1 Regulação básica
    Quando a plataforma se en contra na regulação bá-
    sica, obtém-se o melhor efeito de trituração e uma 
    boa dispersão da relva cort ada. A regulação básica 
    é recomendada pa ra relva normal. Ver 3.1.10.
    4.2.2 Maior inclinação
    Quando a plataforma de co rte é inclinada para a 
    frente, o efeito de “Multiclip” é reduzido, havendo 
    ao mesmo tempo uma melhor dispersão da relva 
    cortada.
    Recomenda-se a inclinação para a frente para relva 
    mais espessa.
    4.3 CONSELHO PARA CORTE DE  RELVA
    Para obter resultados ideais  de corte de relva, siga 
    o conselho abaixo:
    • Corte frequentemente.
    • Ponha o motor a trabalha r em aceleração máxi-
    ma.
    • A relva deve estar seca.
    • Utilize lâminas afiadas.
    • Mantenha a parte debaixo  da plataforma de cor-
    te limpa.
    4.4 EJECÇÃO DE COMPOSTAGEM/ TRASEIRA
    A plataforma pode cortar  a relva de duas maneiras:
    • Compostar a relva no relvado.
    • Ejectar a relva por detrás da plataforma.
    A plataforma é fornecida regulada para composta-
    gem. Para ejectar a relva por trás da plataforma, é 
    necessário retirar o ta mpão na fig. 15. 
    Regule a platafor ma para posição de limpeza ou 
    assistência (ver 5.2/5.3)  para remover/instalar o 
    tampão.
    5 MANUTENÇÃO
    5.1 PREPARAÇÃOTodas as revisões e todos os trabalhos de manuten-
    ção deverão ser realizados com a máquina parada 
    e com o motor desligado.
    Aplique sempre o travão de estaciona-
    mento para impedir que a máquina ro-
    le.
    Pare o motor.
    Para evitar o arranque acidental do 
    motor, desligue os cabos das velas e reti-
    re a chave da ignição. 
    5.2 POSIÇÃO DE LAVAGEM1. Accione o travão de estacionamento.
    2. Regule o elevador de utensílios para a posição de transporte.
    3. Regule a altura de  corte para o máximo.
    4. Desprenda a secção tras eira da plataforma no 
    lado direito e esquerdo da seguinte maneira:
    A. Levante ligeiramente a  secção traseira do lado 
    direito da plataforma para  reduzir a carga da ca-
    vilha ranhurada.
    B. Retire os pinos e a anilha. Ver fig. 2.
    C. Retire a cavilha ranhurada e a anilha do lado di- reito da mesma maneira.. 
    						
    							58
    PORTUGUÊSPT
    Tradução do manual original
    5. Agarre na extremidade dianteira da plataforma e levante. Enganche a corrente de forma a que a 
    plataforma aponte dia gonalmente para cima. 
    Ver fig. 19.
    É estritamente proibido pôr o motor a 
    trabalhar quando a plataforma está na 
    posição de lavagem.
    6. Baixe a plataforma até ao chão pela ordem in- versa depois de realizad as as medidas de cor-
    recção. Reponha a plataf orma de acordo com 3.
    5.3 POSIÇÃO DE ASSISTÊNCIA
    5.3.1 Máquinas com ligações fixas da pla-
    taforma
    Exemplo de ligações fixas  da plataforma, ver 3:C 
    e 4:G..
    1. Accione o travão de estacionamento.
    2. Regule a altura de corte máxima.
    3. Se a plataforma tiver regulação eléctrica da al- tura de corte, desligue  o cabo da máquina. Ver 
    fig. 16.
    4. Ver fig. 2. Desprenda a  secção traseira da plata-
    forma no lado direito e esquerdo da seguinte 
    maneira:
    A. Levante ligeiramente  a secção traseira do lado 
    direito da plataforma para  reduzir a carga da ca-
    vilha ranhurada.
    B. Retire os pinos e a anilha. 
    C. Retire a cavilha ranhurada e a anilha do lado di- reito da mesma maneira.
    5. Liberte a tensão da co rreia da seguinte maneira:
    XK 2WD
    :
    Retire o esticador da  correia. Ver fig. 10.
    XK 4WD
    :
    Agarre a alavanca do tensor da correia com a 
    sua mão esquerda. Puxe a alavanca e retire o es-
    ticador com a mão di reita. Ver fig. 9.
    XM
    :
    Retire o esticador da co rreia. Ver fig. 11.
    6. Force a correia para fo ra da polia da máquina.
    7. Agarre na extremidade dianteira da plataforma  e levante. Eleve até a plataforma estar comple-
    tamente na vertical e assente a extremidade tra-
    seira no chão. Ver fig. 17.
    8. Baixe a plataforma até ao chão pela ordem in- versa depois de realizad as as medidas de cor-
    recção. Reponha a plataf orma de acordo com 
    3.2. 5.3.2 Máquinas com ligações rápidas
    Exemplo de ligações rápidas, ver fig. 12.
    1. Accione o travão de estacionamento.
    2. Regule a altura 
    de corte máxima.
    3. Se a plataforma tiver re gulação eléctrica da al-
    tura de corte, desligue  o cabo da máquina. Ver 
    fig. 16.
    4. Ver fig. 2. Desprenda a  secção traseira da plata-
    forma no lado direito e esquerdo da seguinte 
    maneira:
    A. Levante ligeiramente a  secção traseira do lado 
    direito da plataforma para  reduzir a carga da ca-
    vilha ranhurada.
    B. Retire os pinos e a anilha. 
    C. Retire a cavilha ranhurada e a anilha do lado di- reito da mesma maneira.
    5. Coloque as ligações rápidas nas respectivas po- sições traseiras. Consulte as instruções destas 
    fornecidas em separado.
    6. Liberte a tensão da correia da seguinte maneira:
    XK 2WD
    :
    Retire o esticador da  correia. Ver fig. 10.
    XK 4WD
    :
    Agarre a alavanca do tensor da correia com a 
    sua mão esquerda. Puxe a  alavanca e retire o es-
    ticador com a mão direita. Ver fig. 9.
    XM
    :
    Retire o esticador da  correia. Ver fig. 11.
    7. Force a correia para fora  da polia da plataforma.
    Antes de levantar a plataforma, certifi-
    que-se de que as ligações rápidas estão 
    nas respectivas posições dianteiras . 
    Caso contrário há o risco de ferimentos 
    por esmagamento.
    8. Coloque as ligações rápidas nas respectivas po- sições dianteiras, consulte as instruções em se-
    parado.
    9. Agarre na extremidade  dianteira da plataforma 
    e levante. Eleve até a plataforma estar comple-
    tamente na vertical e assente a extremidade tra-
    seira no chão. Ver fig. 20.
    10.Baixe a plataforma até  ao chão pela ordem in-
    versa depois de realizadas as medidas de cor-
    recção. Reponha a plataforma de acordo com 
    3.3.
    5.4 LIMPEZAA parte de baixo da plataforma tem que ser limpa 
    após cada utilização. 
    Coloque a plataforma na  posição de lavagem. 
    Limpe cuidadosamente a parte de baixo da plata-
    forma. Use água e uma escova.
    Quando as superfícies estiverem completamente 
    secas e limpas, retoque a pi ntura. Utilize tinta ama-
    rela durável destinada a me tais para utilização no 
    exterior. 
    						
    							59
    PORTUGUÊSPT
    Tradução do manual original
    5.5 LÂMINAS
    5.5.1 Segurança
    Para reduzir o risco de ferimentos acidentais no 
    caso de uma colisão e para proteger peças impor-
    tantes da plataforma de corte, integrámos um limi-
    tador de força.
    • Pernos de cisalhamento entre as lâminas e a bar- ra das lâminas.
    • Limitação de binário entre as rodas dentadas e o  veio das lâminas.
    • Possibilidade de derrapagem da correia de  transmissão positiva nas rodas dentadas plásti-
    cas.
    5.5.2 Substituir as lâminas Use luvas de protecção quando trocar 
    a(s) lâmina(s) para não se cortar.
    Certifique-se de que  as lâminas estão sem-
    pre afiadas. Isto produz os  melhores resultados de 
    corte. As laminas devem ser substituídas uma vez 
    por ano.
    Verifique sempre as lâmin as após uma colisão. Se 
    o sistema das lâminas tiver  sido danificado, as pe-
    ças avariadas deverão ser substituídas.
    Utilize sempre peças sobressalentes ge-
    nuínas. As peças sobr essalentes que não 
    são genuínas podem acarretar risco de 
    ferimento, mesmo que encaixem na má-
    quina.
    As lâminas são substituíveis. Ao fazer a substitui-
    ção, têm que se substituir ambas as lâminas da 
    mesma barra de lâminas  para evitar o desequilí-
    brio.
    Atenção!
    Preste atenção ao seguinte quando voltar a montar:
    • As lâminas e a barra das lâminas devem ser ins- taladas conforme está na fig. 6.
    • As lâminas podem girar 1/3 de volta nas respec- tivas fixações. Seleccione as posições de modo 
    a que as lâminas fiquem a uma distância de 90° 
    entre si. Ver 5.5.3 em baixo.
    Binário de aperto: 
    Parafusos (6:P) - 45 Nm
    Pernos de cisalhamento (6:Q) - 9,8 Nm
    Em caso de colisão, os pernos de cisalhamento 
    (6:Q) podem partir e as lâminas podem dobrar-se 
    para trás. Se tal acontecer , instale pernos de cisa-
    lhamento genuínos e aperte como indicado acima.
    5.5.3 Sincronizar, lâminas
    A plataforma tem lâminas sincronizadas.
    Se uma das lâminas embater num objecto sólido 
    (por exemplo, uma pedr a), a sincronização pode 
    ser alterada. Isto comporta um risco de as lâminas 
    colidirem umas nas outras. Lâminas correctamente sincronizadas têm que es-
    tar a uma distância de 90° 
    umas das outras. Ver fig. 
    7.
    Verifique sempre a sincronização após uma coli-
    são.
    Se as lâminas não estiver em sincronizadas, poderá 
    ocorrer uma ou mais das  seguintes avarias na pla-
    taforma de corte:
    • A correia de transmissão positiva patina nas ro- das dentadas.
    • O sistema de limitação de binário entre as rodas  dentadas e o veio das lâ minas dispara. As setas 
    na fig. 8 devem estar posicionadas umas em 
    frente às outras numa plat aforma intacta. Quan-
    do o sistema de limitação de binário disparou, 
    as setas  não estavam em frente umas às outras.
    • O membro da lâmina está mal instalado no veio  das lâminas. Pode ser inst alado em três posições 
    diferentes. Ver 6:R.
    No caso de uma sincroniza ção incorrecta de acor-
    do com as duas primeiras  alternativas, contacte 
    uma oficina de reparações  GGP autorizada para re-
    parar o equipamento.
    6 PEÇAS SOBRESSALENTES
    Os acessórios e peças so bressalentes genuínos da 
    GGP são concebidos especi ficamente para as má-
    quinas GGP. Note que os ac essórios e as peças so-
    bressalentes não-genuinos  não foram verificados 
    ou aprovados pela GGP:
    A utilização destas peças e acessórios 
    pode afectar o funcionamento e a segu-
    rança da máquina. A GGP não se res-
    ponsabiliza por quaisquer danos ou 
    ferimentos provocados por estes produ-
    tos.
    7 REGISTO DO DESENHO
    Este produto ou as peças do mesmo estão abrangi-
    dos pelos seguintes registos de desenho:
    EG 000503107
    A GGP reserva-se o direito de fazer alterações ao 
    produto sem aviso prévio. 
    						
    							60
    POLSKIPL
    Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
    1 INFORMACJE OGÓLNE
    Ten symbol oznacza OSTRZEŻ ENIE. 
    Niedok ładne stosowanie si ę do instruk-
    cji mo że prowadzi ć do powa żnych 
    obra żeń  cia ła i/lub uszkodzenia mienia.
    Prosimy uwa żnie przeczyta ć niniejsz ą 
    instrukcję  obsługi oraz instrukcje bez-
    piecze ństwa maszyny.
    1.1 SYMBOLENa maszynie znajduj ą si ę nast ępuj ące symbole. 
    Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu 
    ostroż ności i uwagi podczas jej u żywania.
    Znaczenie symboli:
    Warning!
    Przed przyst ąpieniem do korzystania z 
    maszyny nale ży zapozna ć si ę z instrukcj ą 
    obs ługi i instrukcj ą bezpiecze ństwa.
    Ostrzeż enie!
    Nie wk łada ć r ąk ani nóg pod os łonę  w 
    trakcie pracy maszyny.
    Ostrzeż enie!
    Uwa żać  na wyrzucane przedmioty. Przy 
    maszynie powinien znajdowa ć si ę tylko 
    operator.
    Ostrzeż enie!
    Przed przyst ąpieniem do naprawy nale ży 
    zdjąć  kabel ze  świecy zap łonowej.
    1.2 OZNACZENIA
    1.2.1 Rysunki
    Rysunki w niniejszej instrukcji zosta ły kolejno po-
    numerowane: 1,  2, 3, itd.
    Komponenty przedstawione na rysunkach zosta ły 
    oznaczone literami A, B, C, itd.
    Oznaczenie komponentu E na rysunku 5 to: „5:E”.
    1.2.2 Sekcje
    Sekcje w niniejszej instrukcji zosta ły ponumero-
    wane zgodnie z nast ępuj ącym przyk ładem:
    „2.3.2” to podpunkt w sekcji „2.3” i znajduje si ę 
    w ła śnie w tej sekcji.
    Odwo łuj ąc się  do sekcji zwykle podawany jest tyl-
    ko jej numer. Przyk ład: „Patrz 2.3.2”.
    2 OPIS
    2.1 INFORMACJE OGÓLNEZgodnie z poni ższ ą tabel ą, agregat tn ący jest prze-
    znaczony do u żytku z kosiarkami firmy GGP, w 
    których akcesoria montuje si ę z przodu.
    Platforma koszą ca dostarczana jest w jednej z na-
    st ępuj ących wersji:
    •Z r ęczn ą regulacj ą wysoko ści koszenia.
    • Z elektryczn ą regulacj ą wysoko ści koszenia.
    2.2 STEROWANIE
    2.2.1 Regulacja wysoko ści koszenia
    Wysokość  koszenia mo żna ustawi ć w zakresie 25 i 
    85 mm.
    Elektryczna regulacja wysoko ści koszenia
    Ustawienie mo żna dowolnie regulowa ć za pomoc ą 
    prze łącznika na maszynie.
    R ęczna regulacja wysoko ści koszenia
    Ustawienie mo żna regulowa ć d źwigni ą w zakresie 
    kilku sta łych pozycji. Patrz rys. 2.
    2.2.2 Przechyli ć do przodu
    Ty l n ą cz ęść platformy kosz ącej mo żna podnie ść o 
    12 mm, przesuwaj ąc dwie zawleczki o jeden otwór 
    ni żej wzglę dem ustawienia podstawowego. Patrz 
    rys. 2.
    2.2.3 Mocowanie tylne
    Cz ęść tylna platformy kosz ącej jest zabezpieczona 
    bolcami przedstawionymi na rys. 2.
    2.2.4 Mocowanie na podno śniku elemen-
    tów wyposa żenia dodatkowego
    Platform ę mocuje si ę na podno śniku elementów 
    wyposa żenia dodatkowego za pomoc ą ł a ńcucha i 
    karabi ńczyka. 
    Jeden karabi ńczyk służ y do pozycj
     i roboczej i 
    mo żna go przesuwa ć w ogniwach  ła ńcucha, aby 
    ustawi ć moc podnoszenia. Patrz rys. 10.
    Drugi karabi ńczyk służ y do poł ożeniu mycia.
    Agregat tn ący XM XK
    85 Combi X
    95 Combi X X
    105 Combi X X 
    						
    All Mountfield manuals Comments (0)

    Related Manuals for Mountfield Lawn Mower 8211-7080-20 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual