Home
>
Mountfield
>
Lawn Mower
>
Mountfield Lawn Mower 8211-7080-20 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual
Mountfield Lawn Mower 8211-7080-20 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Mountfield Lawn Mower 8211-7080-20 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual. The Mountfield manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 3 MONTA Ż 3.1 MASZYNY ZE STA ŁYMI ZŁĄ - CZAMI AGREGATU Przyk ładowe sta łe z łącza agregatu pokazano na rys. 3:C i 4:G. 1. Umie ść agregat przed maszyn ą. 2. Sprawd ź w podany poni żej sposób, czy znajdu- j ą si ę na niej mocowania agregatu. XK 2WD: • Mocowanie agregatu (4:G). • Podkł adka (4:F). • Zawleczka (4:E). XK 4WD, XM: • Podkł adka (3:D). Tylko maszyny do roku 2006 w łącznie. • Mocowanie agregatu (3:C). • Podkł adka (3:B). •Pier ście ń spr ężysty...
Page 62
62 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 3.4 PO ŁO ŻENIE WYJ ŚCIOWEAby zapewni ć optymaln ą prac ę platformy kosz ą- cej nale ży ustawi ć j ą w prawid łowym po łoż eniu wyj ściowym. Platforma znajduje si ę w po łoż eniu wyj ściowym, kiedy jej tylna kraw ędź znajduje si ę 5 mm nad przedni ą kraw ędzią . Oznacza to, że plat- forma jest przechylona w przód. Ustaw agregat w pozycji wyj ściowej, podnoszą c go i mocuj ąc w podany poni żej sposób. Maszyny z ko łami 17”: Umie ść podk ładki i za-...
Page 63
63 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 5.3 POZYCJA SERWISOWA 5.3.1 Maszyny ze sta łymi z łączami agregatu Przyk ładowe sta łe z łącza agregatu pokazano na rys. 3:C i 4:G. 1. Zaci ągnij hamulec postojowy. 2. Ustaw maksymaln ą wysoko ść koszenia. 3. Je śli agregat posiada elektryczn ą regulacj ę wy- sokoś ci koszenia, od łącz kabel od maszyny. Patrz rys. 16. 4. Patrz rys. 2. Odczep tyln ą cz ęść agregatu z pra- wej i lewej strony w podany poni żej sposób: A. Unieś nieco praw ą tyln ą cz ęść...
Page 64
64 POLSKIPL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Po kolizji no ża zawsze sprawdzaj, czy nie uleg ł uszkodzeniu. Jeś li system noży uległ uszkodzeniu, wadliwe cz ęści należ y wymieni ć. Zawsze u żywaj oryginalnych cz ęści za- miennych. Nieoryginalne cz ęści za- mienne mog ą powodowa ć ryzyko wyst ąpienia obra żeń cia ła, nawet je śli pasuj ą do maszyny. No że s ą wymienne. W trakcie wymiany nale ży wymienia ć oba noż e na ramie, aby zachowa ć rów- nowag ę. Uwaga! Podczas monta żu pami ętaj, aby: •...
Page 65
65 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предуп- реждению ОСТОРОЖНО ! Во из - бежание травм персонала и повреждения оборудования необхо - димо строго соблюдать правила тех - ники безопасности . Вы должны внимательно прочитать данное руководство по эксплуата - ции, а также инструкции по безопас - ному использованию машины . 1.1ОБОЗНАЧЕНИЯУк а з а н н ы е ниже знаки нанесены на машину . Эти знаки указывают , на что...
Page 66
66 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 3 СБОРКА 3.1 МАШИНЫ С НЕПОДВИЖНЫ - МИ СОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ЭЛЕМЕНТАМИ РЕЖУЩЕГО МЕХАНИЗМА Пример неподвижных соединительных эле - ментов режущего механизма , см . 3:C and 4:G. 1. Ус т а н о в и т е приставку в положении перед машиной . 2. Проверьте , чтобы монтажные механизмы приставки были установлены на машине следующим образом. XK 2WD: • Монтажное устройство приставки (4:G). • Шайба (4:F). • Стопорный штифт (4:Е) XK 4WD, XM: •...
Page 67
67 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 3.3 ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХОтрегулируйте давление в шинах в соответс - твии с приведенной ниже таблицей . 3.4ОСНОВНОЕ ПОЛОЖЕНИЕДля того чтобы режущий блок обеспечивал оп - тимальные параметры стрижки , необходимо установить его в надлежащее основное поло - жение . Основным положением режущего блока считается такое , ко гд а его задняя кромка на 5 мм выше передней кромки. Это значит , что ре - жущий блок наклонен вперед...
Page 68
68 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИ - ВАНИЕ 5.1ПОДГОТОВКАВсе виды техобслуживания и ремонта должны производиться на неподвижной машине с вы - ключенным двигателем. Для предотвращения самопроиз - вольного отката машины всегда ставьте ее на стояночный тормоз . Остановите двигатель . Для предотвращения случайного за - пуска двигателя отсоедините кабель ( кабели ) от свечи зажигания и вы - ньте ключ зажигания . 5.2ПОЛОЖЕНИЕ ДЛЯ...
Page 69
69 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций 6. Ослабьте натяжение ремня следующим об - разом . XK 2WD : Снимите натяжное устройство с ремня. См. рис . 10. XK 4WD : Возьмите в левую руку рычаг натяжного устройства ремня . Потяните рычаг и снимите натяжное устройство правой рукой . См . рис . 9. XM : Снимите натяжное устройство с ремня. См. рис . 11. 7. Снимите с усилием ремень со шкива при - ставки . Уд о с т о в е р ь т е с ь , что быстроразъем- ные соединения...
Page 70
70 РУССКИЙRU Перевод оригинальных инструкций • Приводной ремень соскользнул на зубчатые кол е с а . • Сработало устройство ограничения крутя - щего момента между зубчатыми кол е с ам и и валом ножей . На неповрежденной приставке стрелки , указанные на рис . 8, должны быть направлены друг на друга . При срабатыва - нии устройства ограничения крутящего мо - мента стрелки направлены не друг на друга . • Элемент ножа установлен неправильно на ва лу ножа ....