Home > Mountfield > Lawn Mower > Mountfield Lawn Mower 4140H - 4155H - 4155H 4WD Instructions Manual

Mountfield Lawn Mower 4140H - 4155H - 4155H 4WD Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Mountfield Lawn Mower 4140H - 4155H - 4155H 4WD Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 153 Mountfield manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							81
    РУССКИЙRU
    1. Тщательно  очистите  область  вокруг  крышки  
    воздушного  фильтра  (22:C).
    2. Откройте  крышку  воздушного  фильтра , 
    открутив  два  болта . 
    3.  Снимите  упаковку  фильтра  (22:A+B). 
    Фильтр  предварительной  очистки  находится  
    над  картриджем  фильтра . Примите  
    соответствующие  меры , чтобы  в  карбюратор 
    не  попала  грязь .
    4. Накройте  впускной  канал  тряпкой  (22:D) 
    для  того , чтобы  загрязняющие  частицы  не  
    попали  в двигатель . Очистите  внутреннюю  
    часть  к
    орпуса  фильтра .
    5. Снимите  фильтр  предварительной  очистки с  
    картриджа  фильтра .
    6. Очистите  картридж  фильтра  (бумажный  
    фильтр ), слегка  постучав  им  по  плоской 
    поверхности  и  продув  сжатым  воздухом  
    изнутри. Если  фильтр  сильно  загрязнен , 
    замените  его .
    ВНИМАНИЕ ! Запрещается  промывать  
    бумажный  фильтр  водой , бензином  или  с  
    помощью  чистящих  средств . Это может  
    привести  к  повреждению  фильтра .
    7. Вым
    ойте  фильтр  предварительной  очистки  
    ( пенопластовый  фильтр ) в растворе  жидкого  
    моющего  средства  и  воде . Дайте  фильтру  
    высохнуть . Если фильтр  сильно  загрязнен , 
    замените  его .
    ВНИМАНИЕ ! Не  допускайте  попадания  
    масла  на  вставку  пенопластового  
    фильтра . 
    8.  Ус т а н о в и т е  фильтр  предварительной  
    очистки  на  картридж  фильтра .
    9. Выполните  сборку  в  обратном  порядке .
    7.9.2 4155H, 4155H 4WD
    Фильтр  предварительной  очистки  (из  
    пенистого  материала ) сл
     едует очищать /
    заменять  через  25 часов  работы .
    Воздушный  фильтр  (бумажный ) следует  
    очищать /заменять  через  100 часов  работы .
    ОБРАТИТЕ  ВНИМАНИЕ ! Если  машина  
    работает  на  пыльной  почве, чистку  фильтров  
    следует  выполнять  чаще .
    Снятие  / установка  воздушных  фильтров  
    производятся  следующим  образом .
    1.  Тщательно  очистите  область  вокруг  крышки  
    воздушного  фильтра .
    2. Откройте  крышку  воздушного  фильтра  
    (23:A),  сняв два  зажима . 
    3.
    
      Снимите  узел  фильтра  (23:B). Фильтр 
    предварительной  очистки  находится  над  
    воздушным  фильтром . Примите  
    соответствующие  меры , чтобы  в  карбюратор 
    не  попала  грязь . Очистите  кор п ус  
    воздушного  фильтра .
    4. Очистите  бумажный  фильтр , аккуратно  
    постучав  им  по  плоской  поверхности . Если 
    фильтр  сильно  загрязнен , замените  его .
    5. Очистите  фильтр  предварительной  очистки . 
    Если  фильтр  сильно  загрязнен , замените  его . 6. 
    В
    ыполните  сборку  в  обратном  порядке .
    Не  используйте  для  чистки  бумажной  вставки  
    органические  растворители  типа  керосина . Это  
    может  привести  к повреждению  фильтра .
    7.10СВЕЧА  ЗАЖИГАНИЯСвеча (свечи ) зажигания  следует  заменять  
    через  каждые  200 часов  работы  (т. е . при 
    каждом  регламентном  техобслуживании ).
    Перед  извлечением  свечи  зажигания  очистите  
    поверхность  вокруг  нее .
    Свеча  зажигания
    : Champion RC12YC  или 
    эквивалентная .
    Межэлектродное  расстояние
    : 0,75 мм .
    7.11ВОЗДУХОЗАБОРНИК  (15, 
    16:T)
    Двигатель  имеет  воздушное  охлаждение . 
    Закупорка  в  системе  охлаждения  может 
    привести  к  поломке  двигателя . Очищайте  
    воздухозаборник  двигателя  через  каждые  50 
    часов  работы . Более  тщательная  чистка 
    системы  охлаждения  производится  во  время  
    каждого  регламентного  техобслуживания .
    7.12СМАЗКАВсе точки  смазки  в  соответствии  с  
    приведенной  ниже таблицей  необходимо  
    смазывать  через  каждые  50 часов  работы , а 
    также  после  каждой  мойки  машины .
    7.13ПРЕДОХРАНИТЕЛЬВ случае  отказа  электриче ской  цепи , 
    проверьте /замените  предохранитель  20 A. См. 
    15, 16:S. Объект Действие
    Рис.
    Централь -
    ный  шар -
    нир 4 
    маслёнки  для  консистент -
    ной  смазки
    Используйте  шприц , запол-
    ненный  универсальной  
    консистентной  смазкой . 
    Нагнетайте  смазку , пока  
    она  не  начнёт  выходить .25
    Цепи  руле -
    вого  управ -
    ления Произведите
     очистку  
    щёток  проволочной  щёт -
    ко й .
    Смажьте  универсальным  
    спреем  для  смазки  цепей -
    Натяжные  
    ры
    
    чаги Смажьте
     опорные  точки  из  
    ручной  маслёнки , активи -
    руя  все  рычаги  управления . 
    Желательно , чтобы эту  опе -
    рацию  выполняли  два  чело -
    века . 26
    Уп р а в л я ю -
    щие  троси -
    ки Смажьте
     концы  тросиков  из  
    ручной  маслёнки , активи -
    руя  все  рычаги  управления . 
    Эту  операцию  должны  
    выполнять  два  человека .26 
    						
    							82
    РУССКИЙRU
    8 ПАТЕНТ  И  РЕГИСТРАЦИЯ  
    КОНСТРУКЦИИ
    Данная машина  и  ее  части  защищены  
    следующими  патентами  и  регистрацией  
    конструкции:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    9  ОБСЛУЖИВАНИЕ
    Ремонт  и гарантийное  обслуживание  
    производятся  в  уполномоченных  ремонтных  
    мастерских . Используйте  только  фирменные  
    запасные  части .
    Запасные  части  и  орудия  фирмы  GGP 
    предназначаются  специально  для  изделий  
    фирмы  GGP. Имейте  в  виду , что  
    « нефирменные » запасные  части и  орудия  
    ( сторонних  производителей ) не  прошли  
    испытания  и  не  утверждены  компанией  
    GGP. 
    Использование  таких  частей  и  
    орудий  может  негативно  отразиться  
    на  р
    
    аботе  и  безопасности  
    газонокосилки . Комп ан ия  GGP не 
    может  нести  ответственности  за  
    ущерб  или  травмы , обусловленные  
    использованием  таких  изделий.
     Фирменные  запасные  части  поставляются  
    сервисными  мастерскими  и  дилерами .
    Рекомендуется  ежегодно  производить 
    техническое  обслуживание , ремонт  и  проверку  
    защитных  устройств  газонокосилки  в  
    уполномоченном  сервис -центре .
    10 ЗАЩИТА  ОКРУЖАЮЩЕЙ  
    СРЕДЫ
    По экологическим  причинам  рекомендуется  
    обратить  особое  внимание  на  следующие  
    моменты :
     Обязательно  пользуйтесь  бензином  
    Alcylate ( Экологически  чистый  бензин).
     Обязательно  используйте  воронку  и  ( или ) 
    канистру  для  бензина  с  защитой  от  перелива  
    для  предотвращения  пролива  бензина  при  
    заправке . 
     Не заправляйте  бензобак  до  самого  верха . 
     Не заливайте  слишком  много  моторного  и  
    ( или ) трансмиссионного  ма
    сла  (надлежащие 
    коли ч е с тва  указаны  в  руководстве  
    пользователя ). 
     При  смене  масла  соберите  все  отработанное  
    масло . Не  допускайте  разлива масла . Сдайте   отработанное
     масло  на  пункт  утилизации . 
     Не выбрасывайте  замененные  масляные  
    фильтры  в  контейнеры  для  бытового  мусора . 
    Сдавайте  их  на  пункт  утилизации. 
     Не выбрасывайте  замененные  
    аккумуляторные  батареи  в  обычный  мусор . 
    Сдайте  их  на  пу
    нкт  сбора  аккумуляторов  для 
    утилизации .
     При  поломке  гл уш ит ел я  сразу  же  замените  
    его . При  проведении  ремонта  используйте  
    только  фирменные  запасные  части . 
     Если  газонокосилка  изначально  была  
    оборудована  каталитическим  
    преобразователем  и  он  вышел  из  строя , 
    необходимо  установить  новый  катализатор, 
    предварительно  уд а л и в  старый. 
     Если  необходимо  отрегулировать  
    карбюратор , пригласите  специалиста . 
    Производите  чистку  воздушного  фи
    льтра  в  
    соответствии  с  приведенными  инструкциями 
    ( см . руководство  для  пользователя ). 
    11  ИДЕНТИФИКАЦИЯ 
    ИЗДЕЛИЯ
    Идентификация  изделия  определяется  двумя  
    частями :
    1.  Обозначение  и  заводской  номер  
    газонокосилки .
    2.  Модель , тип и  заводской  номер  двигателя .
    Эти  обозначения  следует  использовать  при 
    любых  ко н т акт а х  с  сервисными  мастерскими  и  
    при  покупке  запасных  частей .
    Сразу  же  после  приобретения  газонокосилки  
    запишите  вышеупомянутые  номера  на  
    последней  странице  настоящей  брошюры . 
    Служба  технического  обслуживания  компании  
    GGP  имеет  право  в
    носить  изменения в  изделие  
    без  предварительного  уведомления .  
    						
    							EG-försäkran om överensstämmelse • EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus • EU-overensstemmelseserklæring • EU-forsikring om overensstemmelse • EG-
    Konformitätsbescheinigung • EC conformity declaration • Déclaration de conformité CE • EU-gelijkvormigheidsverklaring • Dichiar azione di conformità CE • Declaración 
    de conformidad CE • Declaração de conformidade da CE • Deklaracja zgodno ści EC •  Декларация  EC о соответствии  • Deklarace shody s EU • EK megfelel őségi 
    nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti • EÜ vastavusdeklaratsioon • EB atitikties deklaracija • EK atbilst ības deklar ācija • ЕС  декларация  за  съответствие  • Δήλωση  συμμόρφωσης  
    Ε. Ε. • Declara ţie de conformitate EC • Vyhlásenie o zhode EC
    SV Ti l l ve rka FI DANO DE EN FR  NL IT
    ES  PTPL RU  ИзготовительCSHU SL ET To o t j a   LT
    LV  Ražot ā BG Производител EL  Κατασκευαστής RO  Produc ă SK VýrobcaGGP Sweden AB, Box 1006
    SE-573 28 TRANÅS, SWEDEN
    SV FI DA NO DE EN FR  NLIT ES PT
    PL  RU То р го в а я  марка CS  Zna čHU  SLET LT Mark ė LV BG  Марка EL  Κατασκευή 
    RO  SK Zna čkaMountfield
    SV  FI DA NO DE Rasenmäher mit 
    EN FR   NL IT Trattorino tosaerba con motore 
     ES PTPL RU Газонокосилка  с  
    двигателем  внутреннего  сгорания CS Seka čHU  Fűnyíró bels őégés ű SLET Sisepõlemismootoriga 
     LT Vejapjov ėLV  Zāles p ļāvējs ar iekšdedzes dzin ē BG Ко сач ка  с  двигател  с  вътрешно  горене EL  Χορτοκοπτική  μηχανή  με  μηχανή  
    εσωτερικής  καύσης RO  Ma şin ă de tuns iarb ă c
     u motor cu ardere intern ă SK  Kosa čka so spa ľovacím motorom
    SV  Serienr -  Se dekal på chassit • FI  Valmistenumero - Katso tarra rungossa • DA  Serienr. - Se mærkat på chassis • NO  Serienr. - Se etikett på chassiset • DE  Seriennummer - Siehe Schild 
    am Chassis • EN Serial number -  See label on chassis • FR Numéro de série -  Voir la plaque sur le châssis • NL Serienummer - Zie label op chassis • IT  Numero di serie - Vedi etichetta sul 
    telaio • ES  Número de serie - Véase la etiqueta en el chasis • PT  Número de série - Ver etiqueta no chassis • PL  Numer seryjny - Patrz etykieta na podwoziu • RU  Заводской  номер  - См. 
    табличку  на  шасси  • CS Číslo série - Viz štítek na podvozku • HU  Sorozatszám - Lásd az alvázon lévő adattáblát! • SL Serijska številka -  Glej nalepko na šasiji • 
    ET Seerianumber -  Vt silti šassiil • LT Serijos numeris - Žr. etiketę ant važiuokl ės • LV  Sērijas numurs - Skat īt uzl īmi uz šasijas BG  Сериен  номер  - Вижте  табелката  върху  шасито 
    EL  Σειριακός  αριθμός  - Δείτε  την  ετ
    ικέτα  στο  σασσί RO  Num ăr de serie -  Vezi eticheta de pe  şasiu SK  Výrobné č íslo - pozri štítok na podvozku
    SV  Ty p   FIDA Ty p e   NO  Ty p e   DE Ty p   EN Ty p e   FR Ty p e   NL  Ty p e   IT Ti po ES PT Ti po PL  Ty p   RU  ТипCS  Ty p   
    HU  SL ET LT Ti pa LV BG Тип EL  Τύπος RO SKP901
    SV FIDA NO DEEN FR  NL IT ES
    PT PL  RU Поз CS  HUSL ET To o t e  n r    LT LV BG №  на  
    елемент EL  Αρ. αντικειμένου RO SK Ty p1. 13-6002 + 13-2964
    2. 13-6002 + 13-2972 
    SV FI DA NO DE ENFR  NL IT ES PT PL
    RU  Двигатель CS  HU SL ET LT Va r i k l i s  LV Dzin ēBG  Двигател EL  Μηχανή RO  SK MotorGGP TRE 0701
     < 0,9 m/s
    2SV FI DA NO Vi b r as j o  DEEN FR  
    NL  IT Vi br a zi on i   ES  Vi br a ci ón   PTPL Wi bra cj    RU Вибрация CS
    HU SL ETLT LV Vib r ā BG Вибрации 
    EL  Δόνηση RO  Vi b r a ţ SK Vibrácie 2,6 m/s2
    SV FI DA NO DE EN Measured 
     FR  NL IT ES Nivel de 
    PT  PLRU  Замеренный  уровень  шума CS Nam ěřená 
    úrove ňHU  SL Izmerjena raven zvo č ET LT
    LV  Izm ērī tais trokš ņa l ī BG Измерено  ниво  на  звуковата  мощност EL  Μετρημένο  επίπεδο  ισχύος  ήχου RO  Nivel putere acustic ă m ă
    SK  Nameraná úrove ň akustického výkonu (LWA)98,3 dB(A)
    SV FI DANO DE
    EN  FR  NL IT Livello di potenza sonora garantito 
     ES PT PL RU Гарантированный  предельный 
    уровень  шума CS  Zaru čená úrove ň HU SL Zajam čena raven zvo č ET
    LT  LV Garant ētais trokš ņa l īBG  Гарантирано  ниво  на  звуковата  мощност EL  Εγγυημένο  επίπεδο  ισχύος  ήχου  
     RO  Nivel putere acustic ăSK  Zaručená úrove ň akustického výkonu100 dB(A)
    SV FI  DANO DE ENFR  NL
    IT  ESPT PL Szeroko śćRU  Рабочий захват CS ŠířHU  Vágási szélesség 
     SL  ETLT LV Pļ BG Ширина  на  ко с ен е EL  Πλάτος  κο πής RO  Lăţime de tă iere 
     SK  Šírka záberu1: 95 cm
    2: 105 cm
    SV FIDANO  Lydtrykksnivå ved 
     DE EN FR Niveau sonore au niveau de l’oreille 
    NL  IT ES Nivel de presión 
     PTPL  Poziom ciś RU Ур о в е н ь  
    звукового  давления  на  ме сте  оператора CS  Hladina akustického tlaku nam ěř HU Hangnyomás szint a gépkezel ő
    SL  Raven zvo č ET LT Garso spaudimo lygis į LV Skaņas 
    spiediena l ī BG Ниво  на  звуковото  налягане  при  ушите  на  оператора EL Επίπεδο  πίεσης  ήχου  στο  αυτί  χειριστή RO Nivel 
    p
    
    utere acustic ă SK Hladina zvukového tlaku pri uchu obsluhy (LPA)
    84 dB(A)
    SVFI DA NO DE EN FR Organisme 
    NL  ITES PT PL Urz ąd zatwierdzaj ą
    RU  Уполномоченная  организация CSHU  SL Obvešč ET LT Notifikuotoji 
    į LV  Informētā  iest ā BG Нотифициран  орган EL  Κοινοποιημένος  οργανισμός RO SK  Notifikovaný orgán
    (2000/14/EC; 2005/88/EC)ITS Testing & Certification Ltd
    Notified Body representative 0359
    SV FIDA
    NO  DE ENFR  Ce produit est con-
     NL IT ESPT  Este produto está em con-
     PLRU  Соответствует требованиям  следующих  директив CS Tento výrobek 
     HUSL ET LT LV
    BG  То з и  продукт  съответства  на EL  Το παρόν  προϊόν  συμμορφώνεται  με RO  SK Tento výrobok sp ĺňa 
    požiadavky2006/42/EC
    2004/108/EC
    2000/14/EC; 2005/88/EC
    SV  FI DA Produktet er 
     NO
    DE  EN This product has been developed and manufactured 
     FR  NL Het 
     IT ES Referente a standards 
    PT  PL W odniesieniu do norm harmonizuj ąRU  Этот продукт  был  разработан  и  изготовлен  в  
    соответствии  со  следующими  стандартами CSHU  A termék fejlesztése és gyártása a következ ő szabványokkal 
     SL ET
    LT  LV Šis izstr ād ājums ir izgatavots un ražots saska ņā ar š ā
    BG  То з и  продукт  е  разработен  и  произведен  в  съответствие  със  следните  стандарти EL  Το πα
    ρόν  προϊόν  σχεδιάστηκε  και  κατασκευάστηκε  
    σύμφωνα  με  τα  ακόλουθα  πρότυπα RO Acest produs a fost dezvoltat  şi fabricat în conformitate cu urm ă SK Tento výrobok bol vyvinutý 
    a vyrobený v súlade s nasledujúcimi normami
    EN 836
    EN 1032 + A1:2008
    EN ISO 12100
    EN ISO 14982:2009
    EN ISO 3767
    SV  FI DA Person ansvarlig for at samle 
    NO  DE Person, die zum Sammeln technischer Informationen 
     EN FR  NL Persoon 
    IT  ES Persona autorizada para 
    PT  PL Osoba upowa żniona do odbioru dokumentacji technicznej 
     RU  Лицо , уполномоченное  ком п ле ктовать  техническую  документацию CS  Osoba pov ěř HU Műszaki 
     SL Oseba, pooblaš čena za prevzem tehni čET Isik, kes on volitatud vastu võtma 
     LT Asmuo, į  LV Persona, kura ir pilnvarota nodrošin āt tehnisko dokument ā
    BG  Лице , оторизирано  да  събира  на техническа  документация EL  Εξουσιοδοτημένο  άτομο για  τη  συλλογή  τεχνικών  εγγράφων  τε
     κμηρίωσης
    RO  Persoana autorizat ă s ă colecteze documenta ţia tehnic ă SK  Osoba oprávnená prevzia ť si technickú dokumentáciu
    GGP Sweden AB, Box 1006
    SE-573 28 TRANÅS, SWEDEN
    Sören Palmér
    Tranås - SWEDEN   2010-02-04Per-Olof Rydh
    (MD & Op. Manager) 
    						
    							EG-försäkran om överensstämmelse • EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus • EU-overensstemmelseserklæring • EU-forsikring om overensstemmelse • EG-
    Konformitätsbescheinigung • EC conformity declaration • Déclaration de conformité CE • EU-gelijkvormigheidsverklaring • Dichiar azione di conformità CE • Declaración 
    de conformidad CE • Declaração de conformidade da CE • Deklaracja zgodno ści EC •  Декларация  EC о соответствии  • Deklarace shody s EU • EK megfelel őségi 
    nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti • EÜ vastavusdeklaratsioon • EB atitikties deklaracija • EK atbilst ības deklar ācija • ЕС  декларация  за  съответствие  • Δήλωση  συμμόρφωσης  
    Ε. Ε. • Declara ţie de conformitate EC • Vyhlásenie o zhode EC
    SV Ti l l ve rka FI DANO DE EN FR  NL IT
    ES  PTPL RU  ИзготовительCSHU SL ET To o t j a   LT
    LV  Ražot ā BG Производител EL  Κατασκευαστής RO  Produc ă SK VýrobcaGGP Sweden AB, Box 1006
    SE-573 28 TRANÅS, SWEDEN
    SV FI DA NO DE EN FR  NLIT ES PT
    PL  RU То р го в а я  марка CS  Zna čHU  SLET LT Mark ė LV BG  Марка EL  Κατασκευή 
    RO  SK Zna čkaMountfield
    SV  FI DA NO DE Rasenmäher mit 
    EN FR   NL IT Trattorino tosaerba con motore 
     ES PTPL RU Газонокосилка  с  
    двигателем  внутреннего  сгорания CS Seka čHU  Fűnyíró bels őégés ű SLET Sisepõlemismootoriga 
     LT Vejapjov ėLV  Zāles p ļāvējs ar iekšdedzes dzin ē BG Ко сач ка  с  двигател  с  вътрешно  горене EL  Χορτοκοπτική  μηχανή  με  μηχανή  
    εσωτερικής  καύσης RO  Ma şin ă de tuns iarb ă c
     u motor cu ardere intern ă SK  Kosa čka so spa ľovacím motorom
    SV  Serienr -  Se dekal på chassit • FI  Valmistenumero - Katso tarra rungossa • DA  Serienr. - Se mærkat på chassis • NO  Serienr. - Se etikett på chassiset • DE  Seriennummer - Siehe 
    Schild am Chassis • EN  Serial number - See label on chassis • FR  Numéro de série - Voir la plaque sur le châssis • NL  Serienummer - Zie label op chassis • IT  Numero di serie - Ve d i  
    etichetta sul telaio • ES  Número de serie - Véase la etiqueta en el chasis • PT  Número de série - Ver etiqueta no chassis • PL  Numer seryjny - Patrz etykieta na podwoziu • RU  Заводской  
    номер  - См. табличку  на  шасси  • CS Číslo série - Viz štítek na podvozku • HU  Sorozatszám - Lásd az alvázon lév ő adattáblát! • SL Serijska številka -  Glej nalepko na šasiji • 
    ET Seerianumber -  Vt silti šassiil • LT Serijos numeris - Žr. etiketę ant važiuokl ės • LV  Sērijas numurs - Skat īt uzl īmi uz šasijas BG  Сериен  номер  - Вижте  табелката  върху  шасито 
    EL  Σειριακός  αριθμός  - Δείτε  την  ετ
    ικέτα  στο  σασσί RO  Num ăr de serie -  Vezi eticheta de pe  şasiu SK  Výrobné č íslo - pozri štítok na podvozku
    SV  Ty p   FIDA Ty p e   NO  Ty p e   DE Ty p   EN Ty p e   FR Ty p e   NL  Ty p e   IT Ti po ES PT Ti po PL  Ty p   RU  ТипCS  Ty p   
    HU  SL ET LT Ti pa LV BG Тип EL  Τύπος RO SKP901
    SV FIDA NO DEEN FR  NL IT ES
    PT PL  RU Поз CS  HUSL ET To o t e  n r    LT LV BG №  на  
    елемент EL  Αρ. αντικειμένου RO SK Ty p1. 13-6003 + 13-2964
    2. 13-6003 + 13-2972 
    SV FI DA NO DE ENFR  NL IT ES PT PL
    RU  Двигатель CS  HU SL ET LT Va r i k l i s  LV Dzin ēBG  Двигател EL  Μηχανή RO  SK MotorB&S 31A607
     < 0,9 m/s
    2SV FI DA NO Vi b r as j o  DEEN FR  
    NL  Vi br a t ie IT  Vi br az i on   ES Vi br a ci ón PT PL RU Вибрация CS Vibrace 
     HU  Vi br ác i    SL ETLT  Vib r ac ij a   LV Vi brā BG Вибрации 
    EL  Δόνηση RO  Vi b r a ţ SK Vibrácie 
    						
    							EG-försäkran om överensstämmelse • EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus • EU-overensstemmelseserklæring • EU-forsikring om overensstemmelse • EG-
    Konformitätsbescheinigung • EC conformity declaration • Déclaration de conformité CE • EU-gelijkvormigheidsverklaring • Dichiar azione di conformità CE • Declaración 
    de conformidad CE • Declaração de conformidade da CE • Deklaracja zgodno ści EC •  Декларация  EC о соответствии  • Deklarace shody s EU • EK megfelel őségi 
    nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti • EÜ vastavusdeklaratsioon • EB atitikties deklaracija • EK atbilst ības deklar ācija • ЕС  декларация  за  съответствие  • Δήλωση  συμμόρφωσης  
    Ε. Ε. • Declara ţie de conformitate EC • Vyhlásenie o zhode EC
    SV Ti l l ve rka FI DANO DE EN FR  NL IT
    ES  PTPL RU  ИзготовительCSHU SL ET To o t j a   LT
    LV  Ražot ā BG Производител EL  Κατασκευαστής RO  Produc ă SK VýrobcaGGP Sweden AB, Box 1006
    SE-573 28 TRANÅS, SWEDEN
    SV FI DA NO DE EN FR  NLIT ES PT
    PL  RU То р го в а я  марка CS  Zna čHU  SLET LT Mark ė LV BG  Марка EL  Κατασκευή 
    RO  SK Zna čkaMountfield
    SV  FI DA NO DE Rasenmäher mit 
    EN FR   NL IT Trattorino tosaerba con motore 
     ES PTPL RU Газонокосилка  с  
    двигателем  внутреннего  сгорания CS Seka čHU  Fűnyíró bels őégés ű SLET Sisepõlemismootoriga 
     LT Vejapjov ėLV  Zāles p ļāvējs ar iekšdedzes dzin ē BG Ко сач ка  с  двигател  с  вътрешно  горене EL  Χορτοκοπτική  μηχανή  με  μηχανή  
    εσωτερικής  καύσης RO  Ma şin ă de tuns iarb ă c
     u motor cu ardere intern ă SK  Kosa čka so spa ľovacím motorom
    SV  Serienr -  Se dekal på chassit • FI  Valmistenumero - Katso tarra rungossa • DA  Serienr. - Se mærkat på chassis • NO  Serienr. - Se etikett på chassiset • DE  Seriennummer - Siehe Schild 
    am Chassis • EN Serial number -  See label on chassis • FR Numéro de série -  Voir la plaque sur le châssis • NL Serienummer - Zie label op chassis • IT  Numero di serie - Vedi etichetta sul 
    telaio • ES  Número de serie - Véase la etiqueta en el chasis • PT  Número de série - Ver etiqueta no chassis • PL  Numer seryjny - Patrz etykieta na podwoziu • RU  Заводской  номер  - См. 
    табличку  на  шасси  • CS Číslo série - Viz štítek na podvozku • HU  Sorozatszám - Lásd az alvázon lévő adattáblát! • SL Serijska številka -  Glej nalepko na šasiji • 
    ET Seerianumber -  Vt silti šassiil • LT Serijos numeris - Žr. etiketę ant važiuokl ės • LV  Sērijas numurs - Skat īt uzl īmi uz šasijas BG  Сериен  номер  - Вижте  табелката  върху  шасито 
    EL  Σειριακός  αριθμός  - Δείτε  την  ετ
    ικέτα  στο  σασσί RO  Num ăr de serie -  Vezi eticheta de pe  şasiu SK  Výrobné č íslo - pozri štítok na podvozku
    SV  Ty p   FIDA Ty p e   NO  Ty p e   DE Ty p   EN Ty p e   FR Ty p e   NL  Ty p e   IT Ti po ES PT Ti po PL  Ty p   RU  ТипCS  Ty p   
    HU  SL ET LT Ti pa LV BG Тип EL  Τύπος RO SKP901
    SV FIDA NO DEEN FR  NL IT ES
    PT PL  RU Поз CS  HUSL ET To o t e  n r    LT LV BG №  на  
    елемент EL  Αρ. αντικειμένου RO SK Ty p1. 13-6004 + 13-2964
    2. 13-6004 + 13-2972 
    SV FI DA NO DE ENFR  NL IT ES PT PL
    RU  Двигатель CS  HU SL ET LT Va r i k l i s  LV Dzin ēBG  Двигател EL  Μηχανή RO  SK MotorB&S 31A607
     < 0,9 m/s
    2SV FI DA NO Vi b r as j o  DEEN FR  
    NL  IT Vi br a zi on i   ES  Vi br a ci ón   PTPL Wi bra cj    RU Вибрация CS
    HU SL ETLT LV Vib r ā BG Вибрации 
    EL  Δόνηση RO  Vi b r a ţ SK Vibrácie 
    						
    							www.ggp-group.com
    GGP Sweden AB 
    · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS 
    						
    All Mountfield manuals Comments (0)

    Related Manuals for Mountfield Lawn Mower 4140H - 4155H - 4155H 4WD Instructions Manual