Home
>
Mountfield
>
Lawn Mower
>
Mountfield Lawn Mower 4140H - 4155H - 4155H 4WD Instructions Manual
Mountfield Lawn Mower 4140H - 4155H - 4155H 4WD Instructions Manual
Have a look at the manual Mountfield Lawn Mower 4140H - 4155H - 4155H 4WD Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 153 Mountfield manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
81 РУССКИЙRU 1. Тщательно очистите область вокруг крышки воздушного фильтра (22:C). 2. Откройте крышку воздушного фильтра , открутив два болта . 3. Снимите упаковку фильтра (22:A+B). Фильтр предварительной очистки находится над картриджем фильтра . Примите соответствующие меры , чтобы в карбюратор не попала грязь . 4. Накройте впускной канал тряпкой (22:D) для того , чтобы загрязняющие частицы не попали в двигатель . Очистите внутреннюю часть к орпуса фильтра . 5. Снимите фильтр предварительной очистки с картриджа фильтра . 6. Очистите картридж фильтра (бумажный фильтр ), слегка постучав им по плоской поверхности и продув сжатым воздухом изнутри. Если фильтр сильно загрязнен , замените его . ВНИМАНИЕ ! Запрещается промывать бумажный фильтр водой , бензином или с помощью чистящих средств . Это может привести к повреждению фильтра . 7. Вым ойте фильтр предварительной очистки ( пенопластовый фильтр ) в растворе жидкого моющего средства и воде . Дайте фильтру высохнуть . Если фильтр сильно загрязнен , замените его . ВНИМАНИЕ ! Не допускайте попадания масла на вставку пенопластового фильтра . 8. Ус т а н о в и т е фильтр предварительной очистки на картридж фильтра . 9. Выполните сборку в обратном порядке . 7.9.2 4155H, 4155H 4WD Фильтр предварительной очистки (из пенистого материала ) сл едует очищать / заменять через 25 часов работы . Воздушный фильтр (бумажный ) следует очищать /заменять через 100 часов работы . ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ ! Если машина работает на пыльной почве, чистку фильтров следует выполнять чаще . Снятие / установка воздушных фильтров производятся следующим образом . 1. Тщательно очистите область вокруг крышки воздушного фильтра . 2. Откройте крышку воздушного фильтра (23:A), сняв два зажима . 3. Снимите узел фильтра (23:B). Фильтр предварительной очистки находится над воздушным фильтром . Примите соответствующие меры , чтобы в карбюратор не попала грязь . Очистите кор п ус воздушного фильтра . 4. Очистите бумажный фильтр , аккуратно постучав им по плоской поверхности . Если фильтр сильно загрязнен , замените его . 5. Очистите фильтр предварительной очистки . Если фильтр сильно загрязнен , замените его . 6. В ыполните сборку в обратном порядке . Не используйте для чистки бумажной вставки органические растворители типа керосина . Это может привести к повреждению фильтра . 7.10СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯСвеча (свечи ) зажигания следует заменять через каждые 200 часов работы (т. е . при каждом регламентном техобслуживании ). Перед извлечением свечи зажигания очистите поверхность вокруг нее . Свеча зажигания : Champion RC12YC или эквивалентная . Межэлектродное расстояние : 0,75 мм . 7.11ВОЗДУХОЗАБОРНИК (15, 16:T) Двигатель имеет воздушное охлаждение . Закупорка в системе охлаждения может привести к поломке двигателя . Очищайте воздухозаборник двигателя через каждые 50 часов работы . Более тщательная чистка системы охлаждения производится во время каждого регламентного техобслуживания . 7.12СМАЗКАВсе точки смазки в соответствии с приведенной ниже таблицей необходимо смазывать через каждые 50 часов работы , а также после каждой мойки машины . 7.13ПРЕДОХРАНИТЕЛЬВ случае отказа электриче ской цепи , проверьте /замените предохранитель 20 A. См. 15, 16:S. Объект Действие Рис. Централь - ный шар - нир 4 маслёнки для консистент - ной смазки Используйте шприц , запол- ненный универсальной консистентной смазкой . Нагнетайте смазку , пока она не начнёт выходить .25 Цепи руле - вого управ - ления Произведите очистку щёток проволочной щёт - ко й . Смажьте универсальным спреем для смазки цепей - Натяжные ры чаги Смажьте опорные точки из ручной маслёнки , активи - руя все рычаги управления . Желательно , чтобы эту опе - рацию выполняли два чело - века . 26 Уп р а в л я ю - щие троси - ки Смажьте концы тросиков из ручной маслёнки , активи - руя все рычаги управления . Эту операцию должны выполнять два человека .26
82 РУССКИЙRU 8 ПАТЕНТ И РЕГИСТРАЦИЯ КОНСТРУКЦИИ Данная машина и ее части защищены следующими патентами и регистрацией конструкции: SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), SE0401554-1, SE0501599-5. 9 ОБСЛУЖИВАНИЕ Ремонт и гарантийное обслуживание производятся в уполномоченных ремонтных мастерских . Используйте только фирменные запасные части . Запасные части и орудия фирмы GGP предназначаются специально для изделий фирмы GGP. Имейте в виду , что « нефирменные » запасные части и орудия ( сторонних производителей ) не прошли испытания и не утверждены компанией GGP. Использование таких частей и орудий может негативно отразиться на р аботе и безопасности газонокосилки . Комп ан ия GGP не может нести ответственности за ущерб или травмы , обусловленные использованием таких изделий. Фирменные запасные части поставляются сервисными мастерскими и дилерами . Рекомендуется ежегодно производить техническое обслуживание , ремонт и проверку защитных устройств газонокосилки в уполномоченном сервис -центре . 10 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ По экологическим причинам рекомендуется обратить особое внимание на следующие моменты : Обязательно пользуйтесь бензином Alcylate ( Экологически чистый бензин). Обязательно используйте воронку и ( или ) канистру для бензина с защитой от перелива для предотвращения пролива бензина при заправке . Не заправляйте бензобак до самого верха . Не заливайте слишком много моторного и ( или ) трансмиссионного ма сла (надлежащие коли ч е с тва указаны в руководстве пользователя ). При смене масла соберите все отработанное масло . Не допускайте разлива масла . Сдайте отработанное масло на пункт утилизации . Не выбрасывайте замененные масляные фильтры в контейнеры для бытового мусора . Сдавайте их на пункт утилизации. Не выбрасывайте замененные аккумуляторные батареи в обычный мусор . Сдайте их на пу нкт сбора аккумуляторов для утилизации . При поломке гл уш ит ел я сразу же замените его . При проведении ремонта используйте только фирменные запасные части . Если газонокосилка изначально была оборудована каталитическим преобразователем и он вышел из строя , необходимо установить новый катализатор, предварительно уд а л и в старый. Если необходимо отрегулировать карбюратор , пригласите специалиста . Производите чистку воздушного фи льтра в соответствии с приведенными инструкциями ( см . руководство для пользователя ). 11 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ Идентификация изделия определяется двумя частями : 1. Обозначение и заводской номер газонокосилки . 2. Модель , тип и заводской номер двигателя . Эти обозначения следует использовать при любых ко н т акт а х с сервисными мастерскими и при покупке запасных частей . Сразу же после приобретения газонокосилки запишите вышеупомянутые номера на последней странице настоящей брошюры . Служба технического обслуживания компании GGP имеет право в носить изменения в изделие без предварительного уведомления .
EG-försäkran om överensstämmelse • EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus • EU-overensstemmelseserklæring • EU-forsikring om overensstemmelse • EG- Konformitätsbescheinigung • EC conformity declaration • Déclaration de conformité CE • EU-gelijkvormigheidsverklaring • Dichiar azione di conformità CE • Declaración de conformidad CE • Declaração de conformidade da CE • Deklaracja zgodno ści EC • Декларация EC о соответствии • Deklarace shody s EU • EK megfelel őségi nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti • EÜ vastavusdeklaratsioon • EB atitikties deklaracija • EK atbilst ības deklar ācija • ЕС декларация за съответствие • Δήλωση συμμόρφωσης Ε. Ε. • Declara ţie de conformitate EC • Vyhlásenie o zhode EC SV Ti l l ve rka FI DANO DE EN FR NL IT ES PTPL RU ИзготовительCSHU SL ET To o t j a LT LV Ražot ā BG Производител EL Κατασκευαστής RO Produc ă SK VýrobcaGGP Sweden AB, Box 1006 SE-573 28 TRANÅS, SWEDEN SV FI DA NO DE EN FR NLIT ES PT PL RU То р го в а я марка CS Zna čHU SLET LT Mark ė LV BG Марка EL Κατασκευή RO SK Zna čkaMountfield SV FI DA NO DE Rasenmäher mit EN FR NL IT Trattorino tosaerba con motore ES PTPL RU Газонокосилка с двигателем внутреннего сгорания CS Seka čHU Fűnyíró bels őégés ű SLET Sisepõlemismootoriga LT Vejapjov ėLV Zāles p ļāvējs ar iekšdedzes dzin ē BG Ко сач ка с двигател с вътрешно горене EL Χορτοκοπτική μηχανή με μηχανή εσωτερικής καύσης RO Ma şin ă de tuns iarb ă c u motor cu ardere intern ă SK Kosa čka so spa ľovacím motorom SV Serienr - Se dekal på chassit • FI Valmistenumero - Katso tarra rungossa • DA Serienr. - Se mærkat på chassis • NO Serienr. - Se etikett på chassiset • DE Seriennummer - Siehe Schild am Chassis • EN Serial number - See label on chassis • FR Numéro de série - Voir la plaque sur le châssis • NL Serienummer - Zie label op chassis • IT Numero di serie - Vedi etichetta sul telaio • ES Número de serie - Véase la etiqueta en el chasis • PT Número de série - Ver etiqueta no chassis • PL Numer seryjny - Patrz etykieta na podwoziu • RU Заводской номер - См. табличку на шасси • CS Číslo série - Viz štítek na podvozku • HU Sorozatszám - Lásd az alvázon lévő adattáblát! • SL Serijska številka - Glej nalepko na šasiji • ET Seerianumber - Vt silti šassiil • LT Serijos numeris - Žr. etiketę ant važiuokl ės • LV Sērijas numurs - Skat īt uzl īmi uz šasijas BG Сериен номер - Вижте табелката върху шасито EL Σειριακός αριθμός - Δείτε την ετ ικέτα στο σασσί RO Num ăr de serie - Vezi eticheta de pe şasiu SK Výrobné č íslo - pozri štítok na podvozku SV Ty p FIDA Ty p e NO Ty p e DE Ty p EN Ty p e FR Ty p e NL Ty p e IT Ti po ES PT Ti po PL Ty p RU ТипCS Ty p HU SL ET LT Ti pa LV BG Тип EL Τύπος RO SKP901 SV FIDA NO DEEN FR NL IT ES PT PL RU Поз CS HUSL ET To o t e n r LT LV BG № на елемент EL Αρ. αντικειμένου RO SK Ty p1. 13-6002 + 13-2964 2. 13-6002 + 13-2972 SV FI DA NO DE ENFR NL IT ES PT PL RU Двигатель CS HU SL ET LT Va r i k l i s LV Dzin ēBG Двигател EL Μηχανή RO SK MotorGGP TRE 0701 < 0,9 m/s 2SV FI DA NO Vi b r as j o DEEN FR NL IT Vi br a zi on i ES Vi br a ci ón PTPL Wi bra cj RU Вибрация CS HU SL ETLT LV Vib r ā BG Вибрации EL Δόνηση RO Vi b r a ţ SK Vibrácie 2,6 m/s2 SV FI DA NO DE EN Measured FR NL IT ES Nivel de PT PLRU Замеренный уровень шума CS Nam ěřená úrove ňHU SL Izmerjena raven zvo č ET LT LV Izm ērī tais trokš ņa l ī BG Измерено ниво на звуковата мощност EL Μετρημένο επίπεδο ισχύος ήχου RO Nivel putere acustic ă m ă SK Nameraná úrove ň akustického výkonu (LWA)98,3 dB(A) SV FI DANO DE EN FR NL IT Livello di potenza sonora garantito ES PT PL RU Гарантированный предельный уровень шума CS Zaru čená úrove ň HU SL Zajam čena raven zvo č ET LT LV Garant ētais trokš ņa l īBG Гарантирано ниво на звуковата мощност EL Εγγυημένο επίπεδο ισχύος ήχου RO Nivel putere acustic ăSK Zaručená úrove ň akustického výkonu100 dB(A) SV FI DANO DE ENFR NL IT ESPT PL Szeroko śćRU Рабочий захват CS ŠířHU Vágási szélesség SL ETLT LV Pļ BG Ширина на ко с ен е EL Πλάτος κο πής RO Lăţime de tă iere SK Šírka záberu1: 95 cm 2: 105 cm SV FIDANO Lydtrykksnivå ved DE EN FR Niveau sonore au niveau de l’oreille NL IT ES Nivel de presión PTPL Poziom ciś RU Ур о в е н ь звукового давления на ме сте оператора CS Hladina akustického tlaku nam ěř HU Hangnyomás szint a gépkezel ő SL Raven zvo č ET LT Garso spaudimo lygis į LV Skaņas spiediena l ī BG Ниво на звуковото налягане при ушите на оператора EL Επίπεδο πίεσης ήχου στο αυτί χειριστή RO Nivel p utere acustic ă SK Hladina zvukového tlaku pri uchu obsluhy (LPA) 84 dB(A) SVFI DA NO DE EN FR Organisme NL ITES PT PL Urz ąd zatwierdzaj ą RU Уполномоченная организация CSHU SL Obvešč ET LT Notifikuotoji į LV Informētā iest ā BG Нотифициран орган EL Κοινοποιημένος οργανισμός RO SK Notifikovaný orgán (2000/14/EC; 2005/88/EC)ITS Testing & Certification Ltd Notified Body representative 0359 SV FIDA NO DE ENFR Ce produit est con- NL IT ESPT Este produto está em con- PLRU Соответствует требованиям следующих директив CS Tento výrobek HUSL ET LT LV BG То з и продукт съответства на EL Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με RO SK Tento výrobok sp ĺňa požiadavky2006/42/EC 2004/108/EC 2000/14/EC; 2005/88/EC SV FI DA Produktet er NO DE EN This product has been developed and manufactured FR NL Het IT ES Referente a standards PT PL W odniesieniu do norm harmonizuj ąRU Этот продукт был разработан и изготовлен в соответствии со следующими стандартами CSHU A termék fejlesztése és gyártása a következ ő szabványokkal SL ET LT LV Šis izstr ād ājums ir izgatavots un ražots saska ņā ar š ā BG То з и продукт е разработен и произведен в съответствие със следните стандарти EL Το πα ρόν προϊόν σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα RO Acest produs a fost dezvoltat şi fabricat în conformitate cu urm ă SK Tento výrobok bol vyvinutý a vyrobený v súlade s nasledujúcimi normami EN 836 EN 1032 + A1:2008 EN ISO 12100 EN ISO 14982:2009 EN ISO 3767 SV FI DA Person ansvarlig for at samle NO DE Person, die zum Sammeln technischer Informationen EN FR NL Persoon IT ES Persona autorizada para PT PL Osoba upowa żniona do odbioru dokumentacji technicznej RU Лицо , уполномоченное ком п ле ктовать техническую документацию CS Osoba pov ěř HU Műszaki SL Oseba, pooblaš čena za prevzem tehni čET Isik, kes on volitatud vastu võtma LT Asmuo, į LV Persona, kura ir pilnvarota nodrošin āt tehnisko dokument ā BG Лице , оторизирано да събира на техническа документация EL Εξουσιοδοτημένο άτομο για τη συλλογή τεχνικών εγγράφων τε κμηρίωσης RO Persoana autorizat ă s ă colecteze documenta ţia tehnic ă SK Osoba oprávnená prevzia ť si technickú dokumentáciu GGP Sweden AB, Box 1006 SE-573 28 TRANÅS, SWEDEN Sören Palmér Tranås - SWEDEN 2010-02-04Per-Olof Rydh (MD & Op. Manager)
EG-försäkran om överensstämmelse • EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus • EU-overensstemmelseserklæring • EU-forsikring om overensstemmelse • EG- Konformitätsbescheinigung • EC conformity declaration • Déclaration de conformité CE • EU-gelijkvormigheidsverklaring • Dichiar azione di conformità CE • Declaración de conformidad CE • Declaração de conformidade da CE • Deklaracja zgodno ści EC • Декларация EC о соответствии • Deklarace shody s EU • EK megfelel őségi nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti • EÜ vastavusdeklaratsioon • EB atitikties deklaracija • EK atbilst ības deklar ācija • ЕС декларация за съответствие • Δήλωση συμμόρφωσης Ε. Ε. • Declara ţie de conformitate EC • Vyhlásenie o zhode EC SV Ti l l ve rka FI DANO DE EN FR NL IT ES PTPL RU ИзготовительCSHU SL ET To o t j a LT LV Ražot ā BG Производител EL Κατασκευαστής RO Produc ă SK VýrobcaGGP Sweden AB, Box 1006 SE-573 28 TRANÅS, SWEDEN SV FI DA NO DE EN FR NLIT ES PT PL RU То р го в а я марка CS Zna čHU SLET LT Mark ė LV BG Марка EL Κατασκευή RO SK Zna čkaMountfield SV FI DA NO DE Rasenmäher mit EN FR NL IT Trattorino tosaerba con motore ES PTPL RU Газонокосилка с двигателем внутреннего сгорания CS Seka čHU Fűnyíró bels őégés ű SLET Sisepõlemismootoriga LT Vejapjov ėLV Zāles p ļāvējs ar iekšdedzes dzin ē BG Ко сач ка с двигател с вътрешно горене EL Χορτοκοπτική μηχανή με μηχανή εσωτερικής καύσης RO Ma şin ă de tuns iarb ă c u motor cu ardere intern ă SK Kosa čka so spa ľovacím motorom SV Serienr - Se dekal på chassit • FI Valmistenumero - Katso tarra rungossa • DA Serienr. - Se mærkat på chassis • NO Serienr. - Se etikett på chassiset • DE Seriennummer - Siehe Schild am Chassis • EN Serial number - See label on chassis • FR Numéro de série - Voir la plaque sur le châssis • NL Serienummer - Zie label op chassis • IT Numero di serie - Ve d i etichetta sul telaio • ES Número de serie - Véase la etiqueta en el chasis • PT Número de série - Ver etiqueta no chassis • PL Numer seryjny - Patrz etykieta na podwoziu • RU Заводской номер - См. табличку на шасси • CS Číslo série - Viz štítek na podvozku • HU Sorozatszám - Lásd az alvázon lév ő adattáblát! • SL Serijska številka - Glej nalepko na šasiji • ET Seerianumber - Vt silti šassiil • LT Serijos numeris - Žr. etiketę ant važiuokl ės • LV Sērijas numurs - Skat īt uzl īmi uz šasijas BG Сериен номер - Вижте табелката върху шасито EL Σειριακός αριθμός - Δείτε την ετ ικέτα στο σασσί RO Num ăr de serie - Vezi eticheta de pe şasiu SK Výrobné č íslo - pozri štítok na podvozku SV Ty p FIDA Ty p e NO Ty p e DE Ty p EN Ty p e FR Ty p e NL Ty p e IT Ti po ES PT Ti po PL Ty p RU ТипCS Ty p HU SL ET LT Ti pa LV BG Тип EL Τύπος RO SKP901 SV FIDA NO DEEN FR NL IT ES PT PL RU Поз CS HUSL ET To o t e n r LT LV BG № на елемент EL Αρ. αντικειμένου RO SK Ty p1. 13-6003 + 13-2964 2. 13-6003 + 13-2972 SV FI DA NO DE ENFR NL IT ES PT PL RU Двигатель CS HU SL ET LT Va r i k l i s LV Dzin ēBG Двигател EL Μηχανή RO SK MotorB&S 31A607 < 0,9 m/s 2SV FI DA NO Vi b r as j o DEEN FR NL Vi br a t ie IT Vi br az i on ES Vi br a ci ón PT PL RU Вибрация CS Vibrace HU Vi br ác i SL ETLT Vib r ac ij a LV Vi brā BG Вибрации EL Δόνηση RO Vi b r a ţ SK Vibrácie
EG-försäkran om överensstämmelse • EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus • EU-overensstemmelseserklæring • EU-forsikring om overensstemmelse • EG- Konformitätsbescheinigung • EC conformity declaration • Déclaration de conformité CE • EU-gelijkvormigheidsverklaring • Dichiar azione di conformità CE • Declaración de conformidad CE • Declaração de conformidade da CE • Deklaracja zgodno ści EC • Декларация EC о соответствии • Deklarace shody s EU • EK megfelel őségi nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti • EÜ vastavusdeklaratsioon • EB atitikties deklaracija • EK atbilst ības deklar ācija • ЕС декларация за съответствие • Δήλωση συμμόρφωσης Ε. Ε. • Declara ţie de conformitate EC • Vyhlásenie o zhode EC SV Ti l l ve rka FI DANO DE EN FR NL IT ES PTPL RU ИзготовительCSHU SL ET To o t j a LT LV Ražot ā BG Производител EL Κατασκευαστής RO Produc ă SK VýrobcaGGP Sweden AB, Box 1006 SE-573 28 TRANÅS, SWEDEN SV FI DA NO DE EN FR NLIT ES PT PL RU То р го в а я марка CS Zna čHU SLET LT Mark ė LV BG Марка EL Κατασκευή RO SK Zna čkaMountfield SV FI DA NO DE Rasenmäher mit EN FR NL IT Trattorino tosaerba con motore ES PTPL RU Газонокосилка с двигателем внутреннего сгорания CS Seka čHU Fűnyíró bels őégés ű SLET Sisepõlemismootoriga LT Vejapjov ėLV Zāles p ļāvējs ar iekšdedzes dzin ē BG Ко сач ка с двигател с вътрешно горене EL Χορτοκοπτική μηχανή με μηχανή εσωτερικής καύσης RO Ma şin ă de tuns iarb ă c u motor cu ardere intern ă SK Kosa čka so spa ľovacím motorom SV Serienr - Se dekal på chassit • FI Valmistenumero - Katso tarra rungossa • DA Serienr. - Se mærkat på chassis • NO Serienr. - Se etikett på chassiset • DE Seriennummer - Siehe Schild am Chassis • EN Serial number - See label on chassis • FR Numéro de série - Voir la plaque sur le châssis • NL Serienummer - Zie label op chassis • IT Numero di serie - Vedi etichetta sul telaio • ES Número de serie - Véase la etiqueta en el chasis • PT Número de série - Ver etiqueta no chassis • PL Numer seryjny - Patrz etykieta na podwoziu • RU Заводской номер - См. табличку на шасси • CS Číslo série - Viz štítek na podvozku • HU Sorozatszám - Lásd az alvázon lévő adattáblát! • SL Serijska številka - Glej nalepko na šasiji • ET Seerianumber - Vt silti šassiil • LT Serijos numeris - Žr. etiketę ant važiuokl ės • LV Sērijas numurs - Skat īt uzl īmi uz šasijas BG Сериен номер - Вижте табелката върху шасито EL Σειριακός αριθμός - Δείτε την ετ ικέτα στο σασσί RO Num ăr de serie - Vezi eticheta de pe şasiu SK Výrobné č íslo - pozri štítok na podvozku SV Ty p FIDA Ty p e NO Ty p e DE Ty p EN Ty p e FR Ty p e NL Ty p e IT Ti po ES PT Ti po PL Ty p RU ТипCS Ty p HU SL ET LT Ti pa LV BG Тип EL Τύπος RO SKP901 SV FIDA NO DEEN FR NL IT ES PT PL RU Поз CS HUSL ET To o t e n r LT LV BG № на елемент EL Αρ. αντικειμένου RO SK Ty p1. 13-6004 + 13-2964 2. 13-6004 + 13-2972 SV FI DA NO DE ENFR NL IT ES PT PL RU Двигатель CS HU SL ET LT Va r i k l i s LV Dzin ēBG Двигател EL Μηχανή RO SK MotorB&S 31A607 < 0,9 m/s 2SV FI DA NO Vi b r as j o DEEN FR NL IT Vi br a zi on i ES Vi br a ci ón PTPL Wi bra cj RU Вибрация CS HU SL ETLT LV Vib r ā BG Вибрации EL Δόνηση RO Vi b r a ţ SK Vibrácie
www.ggp-group.com GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS