Home > Mountfield > Lawn Mower > Mountfield Lawn Mower 1125 M / Primo Italian Version Manual

Mountfield Lawn Mower 1125 M / Primo Italian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Mountfield Lawn Mower 1125 M / Primo Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 153 Mountfield manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    POLSKIPL
    5.4.2 Elektryczna kontrola 
    bezpieczeństwa
    Przed uruchomieniem maszyny zawsze 
    należy sprawdzać działanie systemu 
    bezpieczeństwa.
    5.5 Obsługa
    5.5.1 Uruchamianie silnika
    Przed uruchomieniem silnika należy 
    wykonać czynności opisane w sekcjach 
    5.2 - 5.4.
    1.  Otwórz zawór paliwa (10:V), umieszczony z 
    tyłu po prawej stronie osłony.
    2. Sprawdź, czy fajka znajduje się na świecy 
    zapłonowej.
    3. Upewnij się, czy agregat tnący jest wyłączony. 
    4. Ustaw dźwignię zmiany biegów w pozycji 
    neutralnej (N).
    5.  Uruchamianie zimnego silnika – ustaw 
    manetkę przepustnicy w pozycji ssania. 
    Uruchamianie ciepłego silnika – całkowicie 
    otwórz przepustnicę (ok. 2 cm za pozycją 
    ssania).
    6. Wciśnij pedał sprzęgła-hamulca do oporu.
    7. Przekręć kluczyk zapłonu i uruchom silnik.
    8. Następnie stopniowo otwieraj przepustnicę, aż 
    do całkowitego otwarcia (ok. 2 cm za pozycją 
    ssania), jeśli wcześniej włączone było ssanie. 
    9.  Podczas uruchomiania zimnego silnika nie 
    należy nadmiernie obciążać maszyny, lecz 
    pozwolić, aby silnik popracował przez kilka 
    minut. Umożliwi to rozgrzanie się oleju.5.5.2 Rozpoczynanie jazdy
    Nie prowadzić maszyny 
    po pochyłościach o 
    nachyleniu powyżej 10. 
    Patrz rys. 11.
    Podczas jazdy przepustnica powinna być zawsze 
    całkowicie otwarta.
    1. Wciśnij pedał sprzęgła-hamulca do oporu.
    2. Włącz żądany bieg.
    3. Powoli zwalniaj pedał sprzęgła-hamulca. 
    Maszyna zacznie jechać w żądanym kierunku.
    4. Uruchom agregat tnący.
    5.5.3 Wskazówki dotyczące jazdy
    Sprawdź, czy poziom oleju w silniku jest 
    prawidłowy. To ważne, szczególnie podczas jazdy 
    po pochyłościach. Patrz 5.3. 
    Zachowuj ostrożność podczas jazdy po 
    pochyłościach. Unikaj nagłego ruszania 
    lub zatrzymywania się podczas jazdy w 
    dół lub w górę pochyłości. Nigdy nie 
    prowadź maszyny w poprzek 
    pochyłości. Zawsze jedź z góry lub pod 
    górę.
    Zwalniaj podczas jazdy po 
    pochyłościach i na ostrych zakrętach, 
    aby zapobiec przewróceniu maszyny 
    lub utracie panowania.
    Nie skręcaj maksymalnie kierownicą 
    podczas jazdy na najwyższym biegu 
    przy całkowicie otwartej przepustnicy, 
    ponieważ grozi to przewróceniem się 
    maszyny.
    Nigdy nie prowadź maszyny z 
    podniesioną osłoną silnika.
    Nigdy nie prowadź maszyny z 
    agregatem podłączonym w pozycji 
    transportowej, ponieważ uszkodzi to 
    jego pasek napędowy.
    5.5.4 Zatrzymywanie
    Zostawiając maszynę bez nadzoru 
    należy wyjąć kluczyk zapłonu.
    Krótko po wyłączeniu silnik może być 
    bardzo gorący. Nie należy dotykać 
    tłumika, cylindra ani żeber 
    chłodzących, ponieważ może to 
    spowodować oparzenia.
    1. Wciśnij pedał sprzęgła-hamulca do oporu.
    2. Ustaw dźwignię zmiany biegów w pozycji 
    neutralnej (N). Stan CzynnośćWynik
    Pedał sprzęgła-
    hamulca nie jest 
    wciśnięty.
    Agregat tnący 
    wyłączony.Próba 
    uruchomie
    nia silnika.Silnik nie 
    powinien się 
    uruchomić.
    Pedał sprzęgła-
    hamulca nie jest 
    wciśnięty.
    Agregat tnący 
    wyłączony.Próba 
    uruchomie
    nia silnika.Silnik nie 
    powinien się 
    uruchomić.
    Silnik pracuje.
    Agregat tnący 
    wyłączony.Operator 
    opuszcza 
    fotel.Silnik 
    powinien się 
    zatrzymać.
    Włączony bieg Próba 
    uruchomie
    nia silnika.Silnik nie 
    powinien się 
    uruchomić. 
    						
    							42
    POLSKIPL
    3. Wyłącz agregat tnący.
    4. Zostaw silnik na biegu jałowym na 1 - 2 minuty. 
    Następnie przekręć kluczyk zapłonu w pozycję 
    Stop, aby zatrzymać silnik.
    5. Zaciągnij hamulec postojowy.
    6. Zamknij zawór paliwa.
    5.6 Czyszczenie
    Aby ograniczyć ryzyko pożaru, należy 
    czyścić silnik, tłumik, akumulator i 
    zbiornik paliwa z trawy, liści i 
    nadmiaru oleju.
    Aby ograniczyć ryzyko pożaru, należy 
    regularnie sprawdzać, czy z maszyny 
    nie wycieka olej i/lub paliwo. 
    Maszynę należy czyścić po każdym użyciu. 
    Wskazówki dotyczące czyszczenia:
    •Używając wysokociśnieniowych urządzeń 
    myjących, nie kieruj dyszy bezpośrednio na 
    silnik, uszczelki osi ani elementy elektryczne.
    • Nie kieruj strumieni wody bezpośrednio na 
    silnik. 
    •Czyść silnik szczotką i/lub sprężonym 
    powietrzem.
    •Czyść wlot powietrza chłodzącego silnika 
    (7:U).
    6 KONSERWACJA 
    6.1 SerwisowanieAby utrzymać maszynę w dobrym stanie pod 
    względem niezawodności i bezpieczeństwa pracy, 
    jak również z punktu widzenia ochrony 
    środowiska, prace konserwacyjne opisane w tym 
    rozdziale należy przeprowadzać zgodnie z 
    instrukcją i podaną częstotliwością.
    Można je zlecić autoryzowanemu warsztatowi lub 
    wykonać samodzielnie. 
    Serwis prowadzony przez autoryzowane warsztaty 
    gwarantuje profesjonalną pracę oraz zastosowanie 
    oryginalnych części zamiennych.
    Zalecamy przekazanie maszyny do 
    autoryzowanego warsztatu po każdym sezonie, 
    przed jej przechowaniem w okresie zimy.
    6.2 Przygotowanie
    Zawsze zaciągaj hamulec postojowy, 
    aby zapobiec toczeniu się maszyny.
    Wyjmij kluczyk zapłonu, aby zapobiec 
    przypadkowemu uruchomieniu silnika. Wszystkie czynności serwisowe i konserwacyjne 
    należy przeprowadzać na nieruchomej maszynie z 
    wyłączonym silnikiem.
    6.3 Podnoszenie
    Podnośniki należy umieszczać tylko w 
    wyznaczonych miejscach. W 
    przeciwnym razie maszyna ulegnie 
    uszkodzeniu. 
    Maszynę należy podnosić tylko na 
    twardym, stabilnym i poziomym 
    podłożu. W przeciwnym razie maszyna 
    może upaść. 
    Nie wolno dodatkowo obciążać 
    podniesionej maszyny. Nikomu nie 
    wolno siedzieć w podniesionej 
    maszynie. 
    Niektóre prace konserwacyjne wymagają 
    niewielkiego podniesienia tylnej części, aby 
    umożliwić zdjęcie tylnego koła. Procedura 
    podnoszenia maszyny:
    1. Ustaw maszynę na twardym, stabilnym i 
    poziomym podłożu.
    2. Unieś ją używając podnośnika. Patrz rys. 12.
    6.4 KołaNiektóre prace konserwacyjne wymagają zdjęcia 
    tylnego koła. 
    Demontaż
    :
    1. Podnieś maszynę zgodnie z 6.3.
    2. Zdejmij kołpak (13:A).
    3. Odkręć śrubę (13:B) z tarczą używając klucza 
    17 mm.
    4. Zdejmij koło z osi.
    Montaż
    :
    1. Nasuń koło na oś.
    2. Wkręć śrubę (13:B) z tarczą.
    3. Dokręć ją z momentem 40-45 Nm.
    6.5 Ciśnienie w oponachProcedura ustawiania ciśnienie powietrza w 
    oponach:
    Przód: 
    1,2  bara (17 psi).
    Tył: 1,2  bara (17 psi).
    Przekroczenie maksymalnego ciśnienia w 
    oponach uruchomi wentyl bezpieczeństwa (13:C). 
    W takim przypadku:
    1. Odczekaj, aż z opony ujdzie powietrze.
    2. Wciśnij wentyl bezpieczeństwa palcem.
    3. Napompuj oponę do podanego ciśnienia.
    6.6 Wymiana oleju silnikowegoPierwszą wymianę oleju silnikowego należy 
    przeprowadzić po 5 godzinach pracy, a następne 
    co 50 godzin lub raz na sezon.  
    						
    							43
    POLSKIPL
    Olej należy wymieniać częściej (co 25 godzin 
    pracy lub przynajmniej raz na sezon), jeśli silnik 
    pracuje w trudnych warunkach, lub jeśli 
    temperatura otoczenia jest wysoka.
    Stosuj olej zgodnie z poniższą tabelą:
    Należy stosować czysty olej bez żadnych 
    domieszek.
    Nie należy wlewać zbyt dużo oleju, ponieważ 
    może to doprowadzić do przegrzania silnika. 
    Olej należy wymieniać, kiedy silnik jest ciepły.
    Olej silnikowy może być bardzo gorący, 
    jeśli jest spuszczany bezpośrednio po 
    wyłączeniu silnika. Dlatego przed 
    spuszczeniem oleju należy pozostawić 
    silnik na kilka minut, aby ostygł.
    6.6.1 Spuszczanie
    1. Podnieś maszynę, aby lewe tylne koło znalazło 
    się kilka centymetrów nad podłożem. Patrz 6.3.
    Zbyt duże podniesienie maszyny utrudni 
    wyciek oleju przez przewody w podwoziu 
    podczas spuszczania.
    2. Zdejmij lewe tylne koło. Patrz 6.4.
    3. Podłóż odpowiedni pojemnik pod otwór 
    spustowy (8:W) w podwoziu maszyny. 
    4. Wsuń klucz imbusowy 10 mm przez otwór 
    (8:X) w podwoziu i wykręć korek spustowy 
    oleju (9:Y) z silnika. Zostaw go z kluczem 
    imbusowym w przedziale silnika.
    Nie rozlej oleju na paski napędowe.
    5. Po spuszczeniu całego oleju wkręć korek 
    spustowy (9:Y). 
    Moment obrotowy: 20 Nm.
    6. Wyjmij wskaźnik poziomu oleju (7:S) i wlej 
    nowy olej. Pojemność oleju: 1,2 litra.
    7. Wkręć wskaźnik (7:S).
    8. Wytrzyj do czysta przewód olejowy w 
    podwoziu czystą szmatką.
    9. Załóż tylne koło i opuść maszynę. Patrz 6.3 i 
    6.4.
    10.Uruchom silnik i zostaw na biegu jałowym na 
    30 sekund. 
    11.Sprawdź, czy olej nie wycieka.
    12.Zatrzymaj silnik. Odczekaj 30 sekund i 
    sprawdź poziom oleju. Patrz 5.3.
    Oddaj zużyty olej, szmaty zabrudzone olejem, 
    itp., do punktu utylizacji.
    6.7 Filtr paliwa (14:Z)Filtr paliwa należy wymieniać raz na sezon.
    Po założeniu nowego filtra należy sprawdzić 
    szczelność instalacji paliwowej.
    6.8 Pasek agregatu (21:J)Po 5 godzinach pracy należy sprawdzić, czy paski 
    maszyny są nienaruszone i nieuszkodzone.
    6.9 Regulacja łańcucha 
    napędowego (15:U)
    Procedura kontroli/ regulacji naprężenia paska raz 
    na sezon:
    Kontrola
    :
    1. Podnieś maszynę i zdejmij prawe tylne koło. 
    Patrz 6.4.
    2.Łańcuch (15:U) powinien mieć 5-10 mm luzu. 
    Jeśli wymagana jest regulacja - patrz poniżej.
    Regulacja
    :
    Procedura ustawiania luzu poprzez przesunięcie 
    koła napinającego:
    1. Poluzuj nakrętkę (15:T) i ustaw koło napinające 
    w żądanej pozycji.
    2. Dokręć nakrętkę i sprawdź luz. W razie 
    potrzeby popraw.
    3. Po zakończeniu regulacji dokręć nakrętkę z 
    momentem 40-45 Nm.
    6.10 SmarowanieWszystkie punkty smarowania podane w 
    poniższej tabeli należy smarować co 25 godzin 
    pracy i po każdym czyszczeniu.
    6.10.1Łańcuch napędowy
    Procedura smarowania łańcucha napędowego 
    (15:U) uniwersalnym aerozolem do łańcuchów:
    1. Podnieś prawe tylne koło maszyny, aby mogło 
    swobodnie się obracać. Patrz 6.3.
    2. Wyczyść łańcuch szczotką drucianą.
    3. Obracaj tylne koło ręką, spryskując 
    jednocześnie łańcuch, aby dokładnie go 
    nasmarować.
    4. Opuść maszynę.
    6.10.2 Linka sterowania
    Patrz rys. 16. Procedura smarowania linki 
    sterowania uniwersalnym aerozolem do 
    łańcuchów:
    1. Wyczyść łańcuch szczotką drucianą.
    2. Kręć kierownicą, spryskując jednocześnie 
    linkę, aby dokładnie ją nasmarować. Olej SAE 10W-30
    Klasa SJ lub wyższa
    Pozycja Sekcja Rysunek
    Łańcuch napędowy 6.10.1 15:U
    Linka sterowania 6.10.2 16
    Ramiona 
    napinające i 
    przeguby6.10.3 -
    Linka przepustnicy 6.10.4 17 
    						
    							44
    POLSKIPL
    6.10.3Ramiona napinające i przeguby
    Uruchamiaj poszczególne elementy, smarując 
    równocześnie punkty nośne smarowniczką 
    ręczną. 
    Najlepiej robić to w dwie osoby.
    Należy uruchomić:
    •Układ kierowniczy
    • Sprzęgło, hamulec
    • Unoszenie agregatu tnącego
    •Załączanie agregatu tnącego.
    • Ustawianie wysokości koszenia 
    6.10.4Linka przepustnicy
    Patrz rys. 17. Uruchamiaj poszczególne elementy, 
    smarując równocześnie końce linki smarowniczką 
    ręczną.
    6.11 Akumulator
    Nie należy przeładowywać 
    akumulatora, ponieważ może to go 
    uszkodzić.
    Nie należy zwierać klem akumulatora, 
    ponieważ powstałe iskry mogą 
    spowodować pożar. Nie należy nosić 
    metalowej biżuterii, która może 
    zetknąć się z klemami akumulatora.
    W razie uszkodzenia obudowy, osłony, 
    klem lub paska osłaniającego 
    akumulator, należy go wymienić.
    Jest to akumulator regulowany zaworami o 
    napięciu nominalnym 12 V. Sprawdzanie lub 
    uzupełnianie elektrolitu jest niepotrzebne i 
    niemożliwe. Jedyną wymaganą czynnością 
    konserwacyjną jest ładowanie, na przykład po 
    długim przechowywaniu.
    Przed pierwszym użyciem akumulator 
    należy maksymalnie naładować. Przed 
    przechowywaniem zawsze należy go 
    maksymalnie naładować. Jeśli 
    akumulator będzie przechowywany w 
    stanie rozładowanym, może ulec 
    poważnemu uszkodzeniu. 
    6.11.1Ładowanie za pomocą silnika
    Procedura ładowania akumulatora za pomocą 
    prądnicy silnika:
    1. Zamontuj akumulator w maszynie, jak 
    pokazano poniżej.
    2. Wyprowadź maszynę na zewnątrz lub załóż 
    wąż odprowadzający spaliny.
    3. Uruchom silnik zgodnie z opisem w instrukcji 
    obsługi.
    4. Zostaw uruchomiony silnik na 45 minut.
    5. Zatrzymaj silnik. Akumulator powinien być 
    maksymalnie naładowany.6.11.2Ładowanie za pomocą ładowarki do 
    akumulatorów
    Ładowarka do akumulatorów powinna oferować 
    stałe napięcie.
    Aby zakupić taką ładowarkę, skontaktuj się z 
    lokalnym przedstawicielem handlowym.
    Stosowanie standardowej ładowarki może 
    uszkodzić akumulator. 
    6.11.3 Demontaż/ montaż
    Akumulator znajduje się pod fotelem. Patrz rys. 4. 
    W trakcie demontażu/ montażu akumulatora 
    należy stosować się do następujących wskazówek 
    dotyczących odłączania/ podłączania przewodów:
    • Demontaż. Najpierw odłącz czarny przewód od 
    ujemnej klemy (-), a następnie czerwony 
    przewód od dodatniej klemy akumulatora (+).
    • Montaż. Najpierw podłącz czerwony przewód 
    do dodatniej klemy (+), a następnie czarny 
    przewód do ujemnej klemy akumulatora (-).
    Nieprawidłowe odłączenie/ podłączenie 
    przewodów grozi zwarciem i 
    uszkodzeniem akumulatora.
    Zamiana przewodów spowoduje 
    uszkodzenie prądnicy i akumulatora.
    Dokręć mocno przewody. Luźne 
    przewody mogą spowodować pożar.
    Nigdy nie uruchamiaj silnika przy 
    odłączonym akumulatorze, ponieważ 
    grozi to poważnym uszkodzeniem 
    prądnicy i instalacji elektrycznej.
    6.11.4 Czyszczenie
    Jeśli klemy akumulatora są pokryte tlenkiem, 
    należy je oczyścić. Klemy należy oczyścić 
    szczotką drucianą, a następnie nasmarować 
    odpowiednim smarem.
    6.12 Filtr powietrzaFiltr wstępny (piankowy) (19:G) należy czyścić/ 
    wymieniać co 25 godzin pracy.
    Natomiast filtr wstępny (papierowy) (19:F) należy 
    czyścić/ wymieniać co 100 godzin pracy.
    UWAGA! Filtry należy czyścić/ wymieniać 
    częściej, jeśli maszyna pracuje w warunkach 
    dużego zapylenia.
    Procedura demontażu/ montażu filtrów powietrza:
    1. Starannie wyczyść miejsce wokół osłony filtra 
    powietrza (18:E).
    2. Zdejmij osłonę filtra, odblokowując dwa 
    zatrzaski przy tylnej krawędzi. 
    3.  Wyjmij filtry. Filtr wstępny znajduje się przy 
    silniku. Dopilnuj, aby do gaźnika nie dostały się 
    żadne zanieczyszczenia. Wyczyść osłonę filtra 
    powietrza. 
    						
    							45
    POLSKIPL
    4. Wyczyść filtr papierowy, stukając nim lekko o 
    płaską powierzchnię. Jeśli jest bardzo brudny, 
    należy go wymienić.
    5. Wyczyść filtr wstępny. Jeśli jest bardzo brudny, 
    należy go wymienić.
    6. Złóż w odwrotnej kolejności.
    Do czyszczenia papierowego wkładu filtra nie 
    należy używać sprężonego powietrza ani 
    rozpuszczalników naftowych, np. nafty, ponieważ 
    spowoduje to jego uszkodzenie.
    Papierowego wkładu filtra nie należy smarować 
    olejem. 
    6.13Świeca zapłonowaŚwiecę zapłonową należy wymieniać co 200 
    godzin pracy.
    Przed odłączeniem świecy należy oczyścić 
    miejsce wokół jej gniazda.
    Świeca zapłonowa
    : Champion RC12YC lub 
    podobna.
    Przerwa iskrowa
    : 0,75 mm.
    6.14 Wlot powietrza chłodzącego 
    silnika (7:U)
    Silnik jest chłodzony powietrzem. Zablokowany 
    układ chłodzenia może go uszkodzić. Wlot 
    powietrza chłodzącego silnika należy czyścić do 
    50 godzin. Dokładniejsze czyszczenie układu 
    chłodzenia przeprowadza się przy każdym 
    podstawowym przeglądzie.
    6.15 BezpiecznikJeśli występują usterki elektryczne, należy 
    sprawdzić/ wymienić bezpiecznik, 20 A. Patrz rys. 
    20.
    Jeśli usterka występuje nadal, należy 
    skontaktować się z autoryzowanym warsztatem w 
    celu naprawy.
    6.16 Agregat tnący
    6.16.1Bezpieczeństwo
    Aby zmniejszyć ryzyko przypadkowych obrażeń 
    w razie kolizji oraz chronić ważne elementy w 
    agregacie tnącym, zastosowano wbudowany 
    ogranicznik mocy.
    •Śruby bezpiecznikowe między nożami i ramą.
    • Ograniczenie momentu między kołami 
    zębatymi i wałkiem nożowym.
    •Możliwość ślizgania się paska napędu 
    przymusowego na plastikowych kołach 
    zębatych.
    6.16.2Demontaż
    Aby ułatwić wykonanie niektórych prac 
    konserwacyjnych, należy zdemontować agregat 
    tnący z maszyny. Procedura demontażu agregatu 
    tnącego:1. Ustaw maksymalną wysokość koszenia.
    2. Wysuń luźne koło pasowe (21:H) i dociśnij 
    pasek (21:J) obok niego, aby zwolnić 
    naprężenie.
    3.Ściągnij pasek z koła pasowego maszyny.
    4. Unieś agregat i odczep sprężynę linki 
    podnoszącej (22:K).
    5. Wyjmij śruby zabezpieczające (23:L) po obu 
    stronach.
    6. Zdejmij agregat z przednich osi i przesuń go 
    naprzód. Patrz rys. 24.
    6.16.3 Montaż
    Procedura montażu agregatu tnącego:
    1. Zaczep agregat na przednich osiach. 
    Patrz rys. 24.
    2. Włóż śruby zabezpieczające (23:L) po obu 
    stronach.
    3. Ustaw maksymalną wysokość koszenia.
    4. Unieś agregat i zaczep linkę podnoszącą 
    (22:K).
    5. Załóż pasek (21:J) na koło pasowe.
    6. Wysuń luźne koło pasowe (21:H) i umieść je na 
    zewnątrz paska, aby go naprężyć.
    6.16.4 Wymiana noży
    Aby uniknąć skaleczeń, noże należy 
    wymieniać w rękawicach ochronnych.
    Noże powinny być zawsze ostre, co 
    zapewni najlepsze efekty koszenia. Noże należy 
    wymieniać raz w roku.
    Po kolizji zawsze należy sprawdzić, czy noże nie 
    uległy uszkodzeniu. Jeśli system noży uległ 
    uszkodzeniu, wadliwe części należy wymienić.
    Zawsze używaj oryginalnych części 
    zamiennych. Nieoryginalne części 
    zamienne mogą być przyczyną obrażeń, 
    nawet jeśli pasują do maszyny.
    Noże są wymienne. Aby zachować wyważenie, 
    należy wymieniać oba noże na ramie.
    Uwaga!
    Wskazówki dotyczące montażu:
    •Noże i ramę należy zamontować zgodnie z rys. 
    25.
    •Noże można obracać o 1/3 obrotu w 
    mocowaniach. Wybierz takie położenie, aby 
    noże były ustawione pod kątem 90° 
    (prostopadle) względem siebie. Patrz 6.16.5 
    poniżej.
    Moment obrotowy: 
    Śruby (25:P) - 45 Nm
    Śruby bezpiecznikowe (25:Q) - 9,8 Nm 
    						
    							46
    POLSKIPL
    W razie kolizji śruby bezpiecznikowe (18:Q) 
    pękają, a noże odginają się. W takim przypadku 
    należy założyć oryginalne śruby bezpiecznikowe i 
    dokręcić zgodnie z powyższym opisem.
    6.16.5Synchronizacja, noże
    Agregat zawiera zsynchronizowane noże.
    Jeśli jeden z noży uderzy w twardy przedmiot (np. 
    kamień), synchronizacja może ulec zmianie. Grozi 
    to uderzaniem jednego noża o drugi.
    Prawidłowo zsynchronizowane noże powinny być 
    ustawione pod kątem 90° względem siebie. Patrz 
    rys. 26.
    Po kolizji zawsze należy sprawdzić 
    synchronizację.
    Brak synchronizacji noży może być przyczyną 
    następujących awarii w agregacie tnącym:
    • Pasek napędu przymusowego ślizga się na 
    kołach zębatych.
    • Ograniczenie momentu między kołami 
    zębatymi i wałkiem nożowym. W sprawnym 
    agregacie, strzałki na rys. 27 muszą być 
    skierowane do siebie. Po wystąpieniu 
    ograniczenia momentu, strzałki nie są 
    skierowane do siebie.
    • Nieprawidłowo zamontowany element noża na 
    wałku nożowym. Można go zamontować w 
    trzech różnych pozycjach. Patrz 25:R.
    W razie nieprawidłowej synchronizacji w 
    pierwszych dwóch sytuacjach, należy 
    skontaktować się z autoryzowanym warsztatem 
    serwisowym w celu naprawy.
    6.16.6Czyszczenie
    Spód agregatu należy czyścić po każdym użyciu. 
    Ustaw maksymalną wysokość koszenia, po czym 
    ustaw agregat w pozycji transportowej. Aby 
    ułatwić czyszczenie, pod przednie koła maszyny 
    można podłożyć kilka desek.
    Dokładnie wyczyść spód agregatu wodą i 
    szczotką.
    Kiedy powierzchnie będą całkowicie suche i 
    czyste, uzupełnij ubytki farby. Stosuj trwałą 
    farbę do powierzchni metalowych do użytku 
    zewnętrznego.7 PATENTOWE ZGŁOSZENIE 
    WZORU
    Prezentowana maszyna lub jej części są objęte 
    następującym patentowym zgłoszeniem wzoru:
    SE 97 0427 i DE M97 07 997.9, EG 000503107-
    0001 i -0002.
    Firma GGP zastrzega sobie prawo do 
    wprowadzania zmian w produkcie bez 
    uprzedzenia.  
    						
    							47
    РУССКИЙRU
    1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
     Этот символ означает 
    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. 
    Несоблюдение инструкций может 
    привести к серьезной травме и/или 
    повреждению имущества.
    Прежде чем включить двигатель, 
    обязательно изучите данное 
    руководство по эксплуатации и 
    инструкцию по технике 
    безопасности.
    1.1СИМВОЛЫНа машине предусмотрена следующая 
    символьная маркировка. Маркировка служит 
    для напоминания о необходимой осторожности 
    и внимании при эксплуатации и техническом 
    обслуживании.
    Символы означают следующее:
    Осторожно!
    До начала эксплуатации внимательно 
    изучите руководство по эксплуатации и 
    инструкцию по технике безопасности.
    Осторожно!
    Внимательно следите за тем, чтобы в 
    машину не попали посторонние 
    предметы. На участке выполнения 
    работы не должно быть посторонних 
    лиц.
    Осторожно!
    Обязательно используйте средства 
    защиты слуха.
    Осторожно!
    Запрещается движение 
    машины в любом 
    направлении по склонам с 
    уклоном свыше 10є.
    Осторожно!
    Перед ремонтом отсоедините провод от 
    свечи зажигания. 
    Осторожно!
    Во время работы машины запрещается 
    прикасаться руками и ногами к 
    деталям, расположенным под крышкой 
    режущего блока. 
    Осторожно!
    Возможны ожоги. Не прикасайтесь к 
    глушителю.
    1.2Справочная информация
    1.2.1Рисунки
    Рисунки, приведенные в данных инструкциях 
    по эксплуатации, обозначены цифрами 1, 2, 3 и 
    т.д. 
    Комп о н е н т ы, показанные на рисунках, 
    обозначены буквами A, B, C и т.д.
    Ссылка на узел C на Рисунке 2 делается 
    следующим образом:
    См. Рис. 2:C. или просто (2:C)
    1.2.2Заголовки
    Заголовки в настоящих инструкциях по 
    эксплуатации нумеруются в соответствии со 
    следующим примером:
    1.3.1 Общая проверка безопасности – 
    является подзаголовком к 1.3 Проверки 
    безопасности и включается в этот параграф.
    При ссылках на заголовки обычно указывается 
    только номер заголовка. Например: См. п. 
    1.3.1.
    2 СБОРКА
    2.1Рулевое колесоСм. рис. 2. Ус т а н о в к а рулевого кол е с а 
    производится следующим образом:
    1.Ус т а н о в и т е кожух рулевой колонки на 
    рулевую кол о н ку с помощью шлямбура или 
    подобного инструмента таким образом, 
    чтобы отверстия в кожухе и рулевой кол онке 
    совпали.
    2.Вбейте поставляемый в ком п л е кт е 
    установочный штифт с обратной стороны с 
    помощью молотка.
    2.2Спинка (3:N).Ус т а н о в к а спинки производится следующим 
    образом:
    1.Сложите сидение вперед к рулевой кол о н ке.
    2.Снимите винты сидения (3:O).
    3.Ус т а н о в и т е спинку и закрепите винтами 
    (3:O), не затягивая.
    4.Ус т а н о в и т е спинку в требуемое положение. 
    См. также 3.4.8.
    5.Затяните винты. Момент затяжки: 20-24 Нм.
    При перетяжке винтов с усилием 
    более 24 Нм сиденье будет 
    повреждено.
    2.3Сидение (1:А)Отрегулируйте сидение, сдвинув его вперед/
    назад в удобное для вождения положение. 
    См. 3.4.7. 
    						
    							48
    РУССКИЙRU
    2.4БатареяСм. рис. 4. Сложите сидение и установите 
    выводы аккумулятора. 
    См. предупреждения и инструкции в 6.11.
    2.5Давление в шинахПроверьте давление воздуха в шинах. См. 6.5.
    3 ОПИСАНИЕ
    3.1ТрансмиссияМашина имеет привод на два задних кол е с а.
    Задняя ось снабжена дифференциалом, 
    который равномерно распределяет усилие на 
    задние кол е с а. Чтобы можно было управлять 
    машиной с помощью задних кол е с, они 
    оборудованы шарниром равных угловых 
    скоростей, обеспечивающим очень плавный 
    перенос вращательной энергии.
    Для оптимальной работы привода на неровной 
    поверхности передняя ось гибко подвешена и 
    может смещаться на +/-4,5° относительно 
    задней оси.
    Режущий блок приводится в движение с 
    помощью приводных ремней. 
    3.2Рулевое управлениеМашина имеет рулевой привод на задние 
    кол е с а. Рулевой привод на задние кол е с а 
    позволяет машине легко объезжать деревья и 
    другие препятствия. Усилие на рулевое кол е со 
    передается с помощью троса.
    3.3Система защиты Машина снабжена электрической системой 
    защиты. Система защиты прекращает 
    определенные действия, которые могут 
    представлять опасность в случае неправильной 
    эксплуатации. Например: Двигатель не может 
    быть запущен, если педаль тормоза не нажата.
    Функции системы защиты следует 
    проверять перед каждым 
    использованием.
    Коле с а снабжены предохранительными 
    клапанами для предотвращения превышения 
    максимального давления в шинах. Также см. 
    «6.5».
    3.4Органы управления
    3.4.1Рулевое колесо (1:В).
    Рулевое кол е со применяется для управления 
    машиной. Пользуйтесь рулевым кол е сом 
    только во время движения машины.
    Не допускается поворачивать 
    рулевое колесо, когда машина 
    неподвижна, а режущий блок 
    опущен. Это представляет опасность 
    непредусмотренных нагрузок и 
    повреждения механизма рулевого 
    управления.
    3.4.2Педаль тормоза (1:D)
    Педаль имеет следующие функции:
    •Сцепление
    •Рабочий тормоз
    •Стояночный тормоз
    Педаль может находиться в трех положениях:
    1. Педаль отпущена – 
    передача движения вперед 
    включена. Машина будет 
    двигаться вперед, если 
    включено сцепление. Рабочий 
    тормоз не включен.
    2. Педаль наполовину нажата – передача 
    движения вперед выключена, можно 
    переключать передачу. Рабочий тормоз не 
    включен.
    3. Педаль нажата полностью – передача 
    движения вперед выключена. Рабочий 
    тормоз полностью включен. См. также п. 
    «Стояночный тормоз» ниже.
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Никогда не 
    регулируйте скорость движения методом 
    пробуксовки муфты сцепления. Регулируйте 
    скорость движения включением нужной 
    передачи.
    3.4.2.1Стояночный тормозПедаль (1:D) выполняет также функцию 
    стояночного тормоза.
    Блокировка
    :
    1.Полностью утопите педаль (1:D) . 
    2.Поверните защелку (1:E).
    3.Отпустите педаль.
    Отпущено
    .
    1.Полностью утопите педаль (1:D) 
    2.Отпустите педаль. 
    						
    							49
    РУССКИЙRU
    3.4.3Дроссельная/воздушная заслонка 
    (1:K)
    Регулятор служит для регулирования оборотов 
    двигателя и для обогащения топливной смеси 
    при запуске холодного двигателя. 
    Если двигатель работает с 
    перебоями, возможно, рукоятка 
    управления подана вперед 
    настолько, что включается 
    дроссельная заслонка. Это приводит 
    к повреждению двигателя, 
    повышению расхода топлива и 
    нанесению ущерба окружающей 
    среде.
    1. Рукоятка дроссельной заслонки – для 
    запуска холодного двигателя. Рукоятка 
    дроссельной заслонки расположена в 
    вершине паза. 
    Не работайте в этом режиме, ко гда 
    двигатель прогрет.
    2. Дроссельная заслонка полностью 
    открыта – при работе машины 
    необходимо использовать режим 
    полного открытия дроссельной 
    заслонки. 
    Полностью открытому положению 
    дроссельной заслонки соответствует 
    положение рукоятки в 2 см позади положения 
    обогащенной смеси.
    3. Хол о с т о й ход.
    3.4.4Замок зажигания (1:M)
    Замок зажигания служит для запуска и 
    остановки двигателя. 
    Не оставляйте машину с 
    установленным в положение 2 или 3 
    ключом. Существует риск разрядки 
    и повреждения аккумулятора.
    Четыре положения ключа зажигания:
    1. Положение Стоп – двигатель 
    заглушен. Ключ можно извлечь из 
    замка зажигания.
    2 и 3. Рабочее положение 
    4. Положение Запуск – 
    электродвигатель стартера включается 
    поворотом ключа в подпружиненное 
    положение Запуск. Как только 
    двигатель запустится, отпустите ключ 
    – он возвратится в рабочее положение 2 
    или 3. 3.4.5Рычаг переключения передач (1:J)
    Никогда не смещайте рычаг во 
    время движения. Перед 
    переключением передач машина 
    должна быть неподвижной, и 
    рабочий тормоз должен быть нажат.
    Рычаг используется для выбора одной из трех 
    передних передач (1-2-3), нейтрального 
    положения (N) или заднего хода (R).
    Перед переключением передач педаль (1:D) 
    должна быть нажата.
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Если требуемую 
    передачу включить трудно, отпустите и снова 
    нажмите педаль (1:D). Повторите попытку. 
    Никогда не прикладывайте чрезмерных усилий 
    при переключении передач. 
    3.4.6Режущий блок (1:С).
    3.4.6.1Транспортное положение – 
    Положение стрижки (1:G)
    Педаль в транспортном положении – в 
    положении стрижки.
    Поднятие режущего блока в транспортное 
    положение:
    1.Полностью утопите педаль (1:G). 
    2.Переведите блокировку (1:F) вправо.
    3.Отпустите педаль.
    Ус т а н о в к а режущего блока в положение 
    стрижки.:
    1.Полностью утопите педаль (1:G). 
    2.Отпустите педаль.
    3.4.6.2Включение режущего блока (1:L)
    Никогда не включайте режущий 
    блок в транспортном положении. Это 
    приведет к выходу из строя ременной 
    передачи.
    Рычаг включения и выключения режущего 
    блока. 
    Два положения:
    1.Переднее/нижнее положение – 
    режущий блок отключен.
    2. Заднее/верхнее положение – 
    режущий блок включен.
    3.4.6.3Задание высоты стрижки (1:H)Можно задать 9 фиксированных положений 
    высоты стрижки с помощью рычага (1:H).
    3.4.7Сидение (1, 5:А)
    Сидение можно сложить и 
    отрегулировать его положение, 
    перемещая вперед-назад. Для 
    регулирования сидения ослабьте три  
    						
    							50
    РУССКИЙRU
    винта (5:O), установите сидение в нужное 
    положение и затяните винты. Момент затяжки: 
    20-24 Нм.
    При перетяжке винтов с усилием 
    более 24 Нм сиденье будет 
    повреждено.
    Сидение оборудовано предохранительным 
    выключателем, который подключен к 
    защитной системе машины. Это значит, что 
    выполнение опасных рабочих операций 
    невозможно, если на сидении машины никого 
    нет. См. также 5.4.2.
    3.4.8Спинка (5:N).
    Спинку сидения можно регулировать по 
    вертикали и по горизонтали. Для 
    регулирования спинки ослабьте три винта 
    (5:P), установите спинку в нужное положение и 
    затяните винты. Момент затяжки: 20-24 Нм.
    При перетяжке винтов с усилием 
    более 24 Нм сиденье будет 
    повреждено.
    3.4.9Капот двигателя
    Запрещается эксплуатировать 
    машину со сложенным капотом. 
    Возможны ожоги и травмы.
    Для проведения осмотра и технического 
    обслуживания двигателя следует открыть 
    капот двигателя. 
    Открывание:
    Эксплуатация с открытым капотом 
    двигателя не допускается. Опасность 
    тяжелой травмы!
    1. Сложите сиденье, наклонив его вперед. 
    2. Возьмите капот за передний край (6:Q) и 
    сложите его назад.
    Закрывание:
    Возьмите капот за передний край и сложите его 
    вниз. Затем установите на место сидение.
    4 ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
    Машина должна применяться только для 
    стрижки травы в частных усадьбах.
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Настоящая машина 
    не предназначена для передвижения по 
    дорогам общего пользования.
    5 ПУСК И РА Б О ТА
    Запрещается эксплуатировать 
    машину с открытым капотом 
    двигателя.. Возможны ожоги и 
    травмы.
    5.1Транспортировка
    Никогда не выводите машину с 
    прицепа, если двигатель работает. 
    Существует опасность 
    опрокидывания машины и 
    материального ущерба или 
    смертельной травмы. 
    При транспортировке машины на грузовой 
    платформе или прицепе машину следует 
    заводить на платформу или поднимать для 
    погрузки/разгрузки. Не допускается погрузка/
    разгрузка машины с включенным двигателем, 
    поскольку движение по наклонной плоскости 
    требует особой осторожности, и легко 
    превысить максимально допустимый угол 
    уклона. Также см. «5.5.2» и «5.5.3».
    5.2Заполнение топливного бака.Используйте только неэтилированный бензин. 
    Не используйте  бензино-масляную смесь для 
    двухтактных двигателей.
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Обычный 
    неэтилированный бензин является нестойким и 
    не должен храниться свыше 30 дней.
    Также может использоваться экологически 
    чистый бензин, например, алкилатный. 
    Благодаря своему составу этот бензин менее 
    опасен для людей и окружающей среды.
    Бензин является 
    легковоспламеняющейся 
    жидкостью. Храните топливо только 
    в емкостях, специально 
    предназначенных для этой цели. 
    Заправлять или дозаправлять 
    машину бензином следует только на 
    открытом воздухе, и ни в коем случае 
    при заправке или дозаправке нельзя 
    курить. Перед запуском двигателя 
    залейте топливо в топливный бак. 
    Запрещается снимать крышку 
    заливной горловины или заливать 
    бензин, пока двигатель работает или 
    не остыл.
    Заправка производится следующим образом:
    1.Поднимите сидение.
    2.Снимите крышку топливного бака (6:R).
    3.Осторожно залейте бензин.
    4.Закройте крышку топливного бака и 
    опустите сидение. 
    						
    All Mountfield manuals Comments (0)

    Related Manuals for Mountfield Lawn Mower 1125 M / Primo Italian Version Manual