Miele Wt 2780 Wpm French Version Manual
Have a look at the manual Miele Wt 2780 Wpm French Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 171 Miele manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Mode demploi Combiné lave-linge - sèche-linge WT 2780 WPM Lisezabsolumentle mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de votre appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages.M.-Nr. 09 146 450 fr-BE
Emballage recyclable L'emballage protège l'appareil contre d'éventuels dégâts pendant le trans - port. Le fabricant a opté pour un maté - riau supporté par l'environnement et réutilisable. En réinsérant l'emballage dans le cir - cuit, on réduit la consommation de ma - tières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale. Enlèvement de l'ancien appareil Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent en- core des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionne- ment et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils res- tent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appa- reil avec les déchets. Lors de l'achat de votre nouvel appa- reil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recy- clage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recy-clage permettra deréduire le gaspil - lage et la pollution. Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appa - reil, veuillez prendre contact avec –le commerçant qui vous l'a vendu ou –la société Recupel, au 02 / 706 86 10, site web: www.recupel.be ou encore –votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué. Votre contribution à la protection de notre environnement 2
Votre contribution à la protection de notre environnement....................2 Consignes de sécurité et mises en garde..............................6 Description de l'appareil...........................................11 Panneau de commande............................................11 Fonctionnement de l'afficheur........................................12 Utilisation de l'appareil.............................................12 Première mise en service..........................................13 Réglage du point zéro du capteur de charge.........................14 Respect de l'environnement........................................15 LAVAGE........................................................16 Mode d'emploi rapide..............................................16 Lavage séparé....................................................16 Options.........................................................21 Lavage court...................................................21 Hydro plus....................................................21 Taches.......................................................21 Autres options....................................................21 Extra silencieux.................................................21 Rinçage supplémentaire..........................................22 Prélavage.....................................................22 le trempage....................................................22 Arrêt cuve pl...................................................22 Ajout/retrait de linge................................................22 Essorage final....................................................23 Essorage intermédiaire...........................................23 Annulation de l'essorage final (Arrêt cuve pleine)......................23 Annulation de l'essorage intermédiaire et de l'essorage final.............23 Tableau des programmes...........................................24 Déroulement des programmes.......................................28 Lessive..........................................................30 Adoucissant...................................................31 Utilisation de plusieurs produits....................................31 Assouplissant, produit de tenue ou épaisseurt........................32 Décoloration/Teinture............................................32 SÉCHAGE.......................................................33 Séchage séparé..................................................33 Table des matières 3
Options.........................................................36 Fin...........................................................36 Thermoessorage................................................36 Ajout/retrait de linge................................................36 Tableau des programmes...........................................37 LAVAGE ET SÉCHAGE............................................42 Laver et sécher sans interruption.....................................42 Après chaque lavage ou séchage....................................43 Programme Évacuation de peluches.................................44 Modification du déroulement du programme..........................45 Annulation d'un programme.......................................45 Interruption de programme........................................45 Modification d'un programme......................................45 Sécurité enfants................................................46 Départ différé....................................................47 Nettoyage et entretien.............................................48 Nettoyage du combiné lave-linge/sèche-linge...........................48 Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau.............................50 Dépannage......................................................51 Que faire si.......................................................51 Impossible de démarrer un programme................................51 Un message d'erreur apparaît dans l'afficheur...........................52 Anomalie pendant la pesée..........................................53 Problèmes d'ordre général..........................................54 Un résultat de séchage peu satisfaisant................................55 Un résultat de séchage peu satisfaisant................................56 La touchePorteest actionnée mais la porte ne s'ouvre pas.................57 Ouvrir la porte de chargement en cas de système d'évacuation bouché et/ou de panne de courant.................................................58 Service après-vente...............................................60 Mise à jour des programmes (Update)..............................60 Conditions et période de garantie..................................60 Montage et raccordement..........................................61 Vue de face......................................................61 Vue de derrière...................................................62 Table des matières 4
Surface d'installation...............................................63 Installation du combiné lave-linge/sèche-linge...........................63 Sécurités de transport..............................................63 Installation du lave-linge/sèche-linge..................................65 Dévissage et blocage des pieds...................................66 Encastrement sous un plan de travail...............................66 Système de protection contre les fuites d'eau de Miele....................67 Arrivée d'eau.....................................................68 Vidange.........................................................69 Branchement électrique............................................69 Données de consommation........................................70 Indication pour les tests comparatifs:................................70 Caractéristiques techniques........................................71 Menu Réglages...................................................72 LangueJ........................................................72 Signal sonore.....................................................72 Heure...........................................................73 Unité de température...............................................73 Luminosité / Contraste..............................................73 Veille...........................................................73 Bip de validation..................................................73 Code...........................................................74 Mémoire.........................................................74 Temps prélavage suppl.............................................75 Rythme délicat....................................................75 Refroidissement bain...............................................75 Protection antiplacage..............................................75 Paliers séchage...................................................76 Prolongation refroid................................................76 Verrouillage porte.................................................76 Infroissable......................................................76 Accessoires en option.............................................77 CareCollection....................................................77 Table des matières 5
~Veuillezimpérativementlire le mode d'emploi. Ce combiné lave-linge/sèche-linge répond aux prescriptions de sécu - rité en vigueur. Une utilisation inap - propriée peut néanmoins causer des dommages corporels et maté - riels. Avant d'utiliser votre combiné lave-linge/sèche-linge pour la pre- mière fois, lisez attentivement le mode d'emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concer- nant la sécurité, l'utilisation et l'entre- tien du lave-linge/sèche-linge. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et évi- terez des dommages à l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le trans- mettre à un éventuel propriétaire ul- térieur de l'appareil. Utilisation conforme ~Ce combiné lave-linge/sèche-linge est destiné à être utilisé dans un envi- ronnement ménager ou analogue, par exemple : – dans des commerces, bureaux et autres lieux de travail semblables – dans des locaux à vocation agricole–par les clients, dans des hôtels, mo - tels, pensions et autres lieux d'héber - gement ~Ce combiné lave-linge/sèche-linge est strictement réservé à un usage do - mestique, –au lavage des textiles dont l’étiquette d’entretien stipule qu’ils peuvent être lavés en machine, –au séchage des textiles lavés à l’eau et dont l’étiquette d’entretien stipule qu’ils peuvent être séchés en ma - chine. Tout autre usage est interdit. Miele dé- cline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou erronée de l’appareil. ~Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes sans assis- tance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d'utiliser l'appareil en toute sécurité. Si vous avez des enfants ~Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne laissez ja- mais vos enfants jouer avec le lave-linge/sèche-linge. ~Les enfants sont autorisés à utiliser le lave-linge/sèche-linge seulement si vous leur en avez expliqué le fonction- nement de sorte qu'ils sachent l'em- ployer correctement. Ils doivent connaître les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil. Consignes de sécurité et mises en garde 6
Sécurité technique ~Contrôlez si votre combiné lave-linge/sèche-linge ne présente pas de dommages apparents avant de l'ins - taller. N'installez pas et ne mettez pas en ser - vice un lave-linge/sèche-linge endom - magé. ~Avant d'effectuer le raccordement du combiné lave-linge/sèche-linge, vé - rifiez que les données figurant sur la plaque signalétique de l'appareil (pro - tection, tension et fréquence) corres - pondent bien aux caractéristiques du réseau électrique. En cas de doute, de- mandez conseil à un électricien. ~La sécurité électrique de cet appa- reil n'est garantie que lorsqu'il est rac- cordé à une prise de terre réglemen- taire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit garantie. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien agréé. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une ab- sence ou une interruption de mise à la terre. ~Pour des raisons de sécurité, n'utili- sez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe). ~Le fabricant décline toute responsa- bilité en cas de réparations incorrectes pouvant entraîner des dangers imprévi- sibles pour l'utilisateur. Les interven- tions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels, sinon vous perdez le bénéfice de la ga- rantie en cas de pannes ultérieures. ~En cas de panne ou pour les opéra - tions de nettoyage et d'entretien, ne dé - branchez le combiné lave-linge/ sèche-linge du réseau que si : –la fiche d'alimentation électrique de l'appareil est débranchée ; –le fusible de l'installation électrique est hors circuit ; –Le fusible à vis de l'installation élec - trique est totalement dévissé. ~Le système de protection contre les fuites d'eau de Miele permet de préve - nir certains dégâts des eaux, si toute - fois les conditions suivantes sont res- pectées : – Les raccordements à l'eau et à l'électricité sont correctement effec- tués. – En cas de détérioration visible, le lave-linge/sèche-linge est immédiate- ment réparé. ~Les éléments défectueux ne peu- vent être remplacés que par des piè- ces de rechange d'origine de la marque Miele. Seule l'utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la sa- tisfaction des exigences de sécurité. ~En cas de dégât occasionné au cor- don d'alimentation, celui-ci doit être remplacé par des professionnels agréés par Miele, afin d'éviter tout dan- ger éventuel pour l'utilisateur. Consignes de sécurité et mises en garde 7
~Ce combiné lave-linge / sèche-linge ne peut être utilisé à un emplacement mobile (par exemple, sur un bateau). ~Ne modifiez pas le sèche-linge si cela n'est pas expressément autorisé par Miele. Utilisation conforme ~Le combiné lave-linge / sèche-linge ne peut être utilisé à l'extérieur. ~N'installez pas le lave-linge/ sèche-linge dans un endroit exposé au gel. S'ils gèlent, les tuyaux peuvent se déchirer ou éclater, et la fiabilité des systèmes électroniques peut décroître en cas de température négative. ~Avant la première mise en service, retirez les sécurités de transport situées à l'arrière de l'appareil (voir chapitre " Installation ", rubrique " Démontage des sécurités de transport "). Une sécu- rité de transport non enlevée peut en- dommager le lave-linge/sèche-linge et/ ou des meubles ou appareils situés à proximité lors de l'essorage. ~En cas d'absence prolongée (par exemple, pendant les vacances), fer- mez le robinet d'arrivée d'eau, surtout s'il n'y a pas d'avaloir près de l'appa- reil. ~Vous risqueriez de provoquer une inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisam - ment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier. Fixez correctement le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse ! Sinon, la force de réaction de l'eau qui s'écoule pourrait faire glisser le tuyau hors de l'évier. ~Veillez à ne pas laver par erreur des corps étrangers (par exemple, pièces de monnaie, épingles, clous, trombo - nes). Ces corps étrangers peuvent en - dommager certaines pièces de l'appa- reil (réservoir d'eau de lessive, tam- bour), ce qui risque alors d'endomma- ger le linge. ~Si le détergent est correctement dosé, il n'est pas nécessaire de détar- trer le lave-linge/sèche-linge. Si votre appareil est malgré tout entartré, utili- sez pour cela un anticalcaire spécial anticorrosion. Vous pourrez vous pro- curer ce produit chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Veuillez strictement vous confor- mer aux instructions du fabricant de l'anticalcaire. Consignes de sécurité et mises en garde 8
~Comme il y a risque d'incendie, il estinterditde sécher les textiles qui : –ne sont pas lavés ; –ne sont pas suffisamment nettoyés ou présentent des résidus huileux, graisseux ou autres (vêtements de cuisine ou utilisés en cosmétique, avec résidus d'huile, de graisse ou de crème). Si les produits textiles ne sont pas assez propres, ils risquent de s'en - flammer et de provoquer ainsi un in - cendie, même lorsque le séchage est terminé et même hors de l'appa - reil. – présentent des produits de net- toyage inflammables ou des résidus contenant de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du pétrole, des déta- chants, de la térébenthine, de la cire, de produits de nettoyage de la cire, ou des produits chimiques (par ex. sur un balai à franges, un torchon, un chiffon) ; – présentent des résidus de laque ou de spray pour cheveux, de dissol- vant ou de produits similaires. Nettoyez de manière particulière- ment approfondie ces produits texti- les très sales : utilisez assez de détergent et sélec- tionnez une température élevée. En cas de doute, lavez-les à plusieurs reprises. ~Comme il y a risque d'incendie, il est interdit de sécher les textiles ou les produits, –si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le dégraissage (par ex. nettoyage à sec). –qui sont en grande partie faits de caoutchouc mousse, de caoutchouc ou de toute autre matière similaire. Il s'agit notamment des produits en la - tex, des toiles de douche, des texti - les imperméables, des articles et vê - tements en caoutchouc et des oreil - lers en caoutchouc-mousse. – qui sont rembourrés et endommagés (coussins ou vestes, par ex.). Si le rembourrage s'échappe de l'étoffe, il peut prendre feu. ~Plusieurs programmes comportent une phase de refroidissement après le chauffage, afin que les articles à sé- cher restent à une température qui ne risque pas de les endommager (par exemple pour éviter qu'ils ne prennent feu). Le programme n'est terminé qu'à la fin de cette phase. Déchargez toujours la totalité du linge immédiatement après le fin du pro- gramme. ~Attention: Ne débranchez jamais le combiné lave-linge/sèche-linge avant la fin du programme en cours. Si cela de- vait cependant être le cas, enlevez im- médiatement la totalité du linge et éta- lez-le, afin que la chaleur puisse se dis- siper. ~Si vous utilisez un adoucissant ou tout autre produit de ce type, respectez les consignes du fabricant. Consignes de sécurité et mises en garde 9
~Si vous utilisez des agents de colo - ration, veillez à ce que ceux-ci soient appropriés à un usage en machine et ne dépassez jamais les doses habituel - les pour les travaux ménagers. Veuillez strictement vous conformer aux instruc - tions du fabricant de la teinture. ~En raison de leurs composés sulfu - reux, les décolorants peuvent être à l'origine de phénomènes de corrosion. N'utilisez pas de décolorants dans le combiné lave-linge/sèche-linge. ~Ne laissez pas de boule doseuse ou un objet similaire dans le linge pendant le séchage. Ces objets peuvent fondre et endommager l'appareil et le linge. ~Veillez à rincer abondamment à l'eau claire les vêtements lavés avec des détergents à base de solvants avant de les mettre dans l'appareil. ~N'utilisez jamais de détergents à base de solvants (essence à détacher, par exemple) dans le lave-linge/ sèche-linge. Vous risqueriez d'endom- mager certaines pièces de l'appareil et de produire des vapeurs toxiques. Attention au risque d'incendie et d'ex- plosion ! ~Attention, le couvercle métallique est brûlant après le séchage ! Ouvrez complètement la porte de char - gement une fois le séchage terminé. Ne touchez pas la partie métallique qui se trouve sur la face interne de la porte. Elle est très chaude et vous risqueriez de vous brûler. Accessoires ~Seuls les accessoires agréés par Miele peuvent être montés sur cet ap - pareil. Lorsque d'autres accessoires sont utili - sés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-res- pect des consignes de sécurité et des mises en garde. Consignes de sécurité et mises en garde 10