Makita 18VX2 LiIon Battery Adapter User Manual
Have a look at the manual Makita 18VX2 LiIon Battery Adapter User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 105 Makita manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 1 Deksel2 Accu Vergrendelknop 4 Gereedschap5 Gereedschapsaansluitadapter6 Snoer 7 Gesp 8 Riem9 Schroef10 Schouderband11 Accuspanningscontroletoets 12 Restspanningslampje voor Accu 1 1 Restspanningslampje voor Accu 2 14 Accu 1 15 Accu 2 Nederlands (Originele instructies)Verklaring van algemene gegevens ToepassingenDeze accuadapter maakt het mogelijk om het gereedschap en de accu’s van elkaar te scheiden, waardoor het mogelijk wordt om langer met het gereedschap te werken, enz. Deze accuadapter maakt gebruik van twee accu’s van 18 V en kan worden gebruikt met gereedschappen die een voeding van 6 V vereisen. Geschikte accu: BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B OPMERKING: • BL1815 kan niet worden gebruikt met de accuadapter. LET OP: • Lees voor het gebruik ook vooral de gebruiksaanwijzing van uw gereedschap. • Deze accuadapter is ontworpen om uitsluitend te worden gebruikt met accu’s van 18 V. Niet gebruiken voor 14,4 V accu’s. • Installeer twee gebruiksklare 18 V accu’s. Deze accuadapter kan niet worden gebruikt met slechts één accu van 18 V. • U mag de accuadapter niet oprapen of dragen door alleen het snoer vast te houden. • Plaats de gereedschapsaansluitadapter niet in een oplaadapparaat. De adapter is niet geschikt voor opladen. • Tijdens gebruik dient u het snoer verre te houden van obstakels zoals takken. Als het snoer blijft haken aan obstakels, kan dat ernstige ongelukken veroorzaken. • Houd tijdens gebruik het snoer uit de buurt van obstakels. Als bij gebruik met een cirkelzaag het snoer wordt gegrepen, kan het gereedschap een ruk krijgen waardoor terugslag en ernstig letsel kunnen ontstaan. • Verzeker u er altijd van dat de accu’s zijn verwijderd voordat u begint met een inspectie of onderhoud, zoals het vervangen van het zaagblad. • Gebruik de accuadapter nooit tezamen met gereedschap dat wordt gevoed door slechts één accu van 18 V. Aanbrengen van de accu’s (Fig. 1 en 2) LET OP: • Let bij het aanbrengen van de accu’s op dat uw vingers niet knel raken tussen het deksel. • Pas op dat u de accu’s niet laat vallen wanneer u ze verwijdert. • Wees voorzichtig bij het verwijderen van de accu’s, want als ze omlaag gericht zijn, zouden ze eruit kunnen vallen. 1. Verschuif de vergrendelknop van de adapter voor de 18 V accu’s en open het deksel. 2. Steek de accu’s stevig helemaal erin, zodat de rode kleur van de knop niet langer zichtbaar is. . Zorg dat het deksel vergrendeld is met de vergrendelknop. 4. Bevestig de gesp aan uw broekriem e.d. (Fig. 3) 5. Bevestig de gereedschapsaansluitadapter aan uw gereedschap. 6. U kunt de gesp ook losmaken om uw riem erdoorheen te steken, zoals getoond in de afbeelding. Aanbrengen van de optionele schouderbandDe optionele schouderband is vast te maken zoals getoond in de afbeelding. (Fig. 4) ToepassingDraag de accuadapter tijdens werkzaamheden op uw lichaam, zoals aangegeven in de afbeelding. (Fig. 5)
12 Aanduiding van de resterende accuspanning (Fig. 6)Druk op de accuspanningscontroletoets om de spanningslampjes te laten oplichten, waaraan u de resterende accuspanning kunt aflezen. De spanningslampjes lichten op voor de bijbehorende accu. OPMERKING: • De aangegeven accuspanning kan iets minder zijn dan de feitelijke spanning, tijdens of onmiddellijk na het gebruik van het gereedschap. Aflezen van de resterende accuspanning Spanningslampjes (Accu 1 of Accu 2) Resterende accuspanning of betekenis van de aanduiding : Aan : Uit 50% tot 100% 20% tot 50% 0% tot 20% Accu opladen • Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de omgevingstemperatuur kan de resterende accuspanning niet altijd juist worden aangegeven. Voorbeeld van de resterende accuspanningsaanduiding (Accu 1: 80%, Accu 2: 10%) Accu 1 Accu 2 AccubeveiligingsfunctieDe accu’s hebben een ingebouwde beveiligingsfunctie die de stroomtoevoer automatisch afsluit, om de levensduur van de accu’s te sparen. Wanneer een van de volgende problemen zich voordoet tijdens het gebruik van het gereedschap, slaat de motor automatisch af, door de beveiligingsfunctie van de accu’s; dit duidt niet op storing. Wanneer de temperatuur van de accu’s boven een bepaalde waarde stijgt, slaat de motor automatisch af en blijft daarna uitgeschakeld, ook wanneer u de knoppen bedient. In dat geval staakt u het gebruik van de accu’s, verwijdert u de accu’s uit de BAP182 en laat u de accu’s afkoelen of laadt u ze opnieuw op. Wanneer de accuspanning te gering wordt, slaat de motor van het gereedschap automatisch af. Als het gereedschap niet werkt, ook wanneer u de knoppen bedient, verwijdert u de accu’s uit de BAP182 en laadt u de accu’s op. OPMERKING:Wanneer het gereedschap automatisch afslaat, zonder aanduiding van de BAP182Wanneer het gereedschap overbelast raakt, wordt de stroomtoevoer automatisch afgesloten, om de levensduur van de accu’s te sparen. Dit komt door de beveiligingsfunctie van de accu’s; het duidt niet op storing. Bovendien zal in dit geval de BAP182 niets aangeven, maar dat duidt niet op storing. In dat geval zet u de schakelaar in de uit-stand en verwijdert u de oorzaak van de overbelasting. Daarna kunt u het gereedschap opnieuw gebruiken, gewoon door de schakelaar te bedienen.
1 1 Cubierta2 Batería Palanca de bloqueo 4 Producto 5 Adaptador de montaje del producto6 Cable7 Gancho 8 Correa9 Tornillo 10 Correa de bandolera 11 Botón de visualización de la capacidad de batería 12 Lámpara de indicación de la capacidad de batería restante para Batería 1 1 Lámpara de indicación de la capacidad de batería restante para Batería 2 14 Batería 1 15 Batería 2 Español (Instrucciones originales)Explicación de los dibujos AplicacionesEsta adaptadora de batería permite a la unidad principal y las baterías estar separadas, haciéndola apropiada para trabajos que requieren largo tiempo, etc. Esta adaptadora de batería utiliza dos baterías de 18 V, y se puede utilizar con productos alimentados con batería de 6 V. Batería compatible: BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B NOTA: • La BL1815 no se puede utilizar con la adaptadora de batería. PRECAUCIÓN: • Asegúrese de leer atentamente el manual de instrucciones de la unidad principal del producto antes de utilizarlo. • Esta adaptadora de batería ha sido diseñada exclusivamente para ser utilizada con baterías de 18 V. No utilice baterías de 14,4 V. • Instale las dos baterías de 18 V que va a utilizar. Esta adaptadora de batería no se puede utilizar con una sola batería de 18 V. • No recoja o transporte la adaptadora de batería agarrando solamente el cable. • No inserte el adaptador de montaje del producto en el cargador. En ese caso no se podrá realizar la carga. • Durante la operación mantenga el cable alejado de obstáculos tales como ramas. Si el cable se engancha en los obstáculos podrá ocasionar heridas graves. • Durante la operación, mantenga el cable alejado de obstáculos. Cuando se utiliza con una sierra circular, el cable enganchado puede tirar de la herramienta, ocasionando un retroceso brusco y heridas graves. • Asegúrese siempre de que los cartuchos de batería han sido retirados antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento tal como reemplazar un disco. • No utilice nunca la adaptadora de batería con una herramienta alimentada con una sola batería de 18 V. Instalación de las baterías (Fig. 1 y 2) PRECAUCIÓN: • Tenga cuidado de no pillarse los dedos con la cubierta cuando inserte las baterías. • Tenga cuidado de no dejar caer las baterías cuando las extraiga. • Tenga cuidado cuando extraiga las baterías con las baterías orientadas hacia abajo, porque podrán salirse y caerse. 1. Deslice la palanca de bloqueo del adaptador utilizado para alojar las baterías de 18 V, y abra la cubierta. 2. Inserte las baterías firmemente a fondo, hasta que el color rojo del botón no se pueda ver. . Asegúrese de sujetar la cubierta con la palanca de bloqueo. 4. Ponga el gancho en su cinturón, etc. (Fig. 3) 5. Coloque el adaptador de montaje del producto en el producto. 6. También puede quitar el gancho y pasar la correa a través de él como se muestra en la figura. Colocación de la correa de bandolera opcionalLa correa de bandolera opcional se puede colocar como se muestra en la ilustración. (Fig. 4) OperaciónColoque la adaptadora de batería en su cuerpo para trabajar como se muestra en la ilustración. (Fig. 5)
14 Indicación de la capacidad de batería restante (Fig. 6)Pulse el botón de visualización de la capacidad de batería restante para iluminar las lámparas indicadoras e indicar las capacidades de batería restante. Las lámparas indicadoras corresponden a cada batería. NOTA: • La carga indicada podrá ser ligeramente inferior que el nivel real durante la utilización o inmediatamente después de utilizar el producto. Modo de leer la indicación de capacidad de batería restante Lámparas indicadoras (Batería 1 o Batería 2) Carga restante o indicaciones : Encendida : Apagada 50% a 100% 20% a 50% 0% a 20% Cargue la batería • Dependiendo de las condiciones de utilización y la temperatura ambiente, es posible que la capacidad restante no se indique correctamente. Ejemplo de indicación de carga restante (Batería 1: 80%, Batería 2: 10%) Batería 1 Batería 2 Función de protección de la bateríaLas baterías tienen una función de protección interna que detiene la salida de corriente automáticamente para alargar la vida útil de la batería. Cuando se produzcan los estados siguientes durante la utilización del producto, el motor se detendrá automáticamente, pero esto se debe a la función de protección de la batería, y no es un malfuncionamiento. Cuando la temperatura de la batería ascienda por encima de un cierto nivel, el motor se detendrá automáticamente, y se mantendrá detenido aunque se accionen los interruptores. En estos casos, deje de utilizar la batería, extraiga las baterías del BAP182, y deje que las baterías se enfríen o cargue las baterías. Cuando la capacidad de batería sea baja, el motor del producto se detendrá automáticamente. Si el producto no funciona aunque se accionen los interruptores, extraiga las baterías del BAP182 y cargue las baterías. NOTA:Cuando el producto se detenga automáticamente sin ninguna indicación del BAP182Cuando el producto entra en un estado de sobrecarga, se detiene la salida de corriente automáticamente para alargar la vida útil de la batería. Esto se debe a la función de protección de la batería, y no es un malfuncionamiento. Además, en estos casos el BAP182 no indica nada, pero esto no es un malfuncionamiento. Cuando ocurra esto, suelte el interruptor, y elimine la causa de la sobrecarga. El producto podrá utilizarse de nuevo accionando el interruptor otra vez.
15 1 Tampa2 Bateria Alavanca de bloqueio 4 Produto 5 Adaptador para montagem do produto6 Fio 7 Gancho8 Cinta9 Parafuso 10 Correia de ombro 11 Botão para exibição da capacidade da bateria 12 Lâmpada indicadora da capacidade restante da Bateria 1 1 Lâmpada indicadora da capacidade restante da Bateria 2 14 Bateria 1 15 Bateria 2 Português (Instruções originais)Explicação geral AplicaçõesEste adaptador de bateria permite que a unidade principal e as baterias fiquem separadas, tornando a unidade adequada para os trabalhos realizados durante longos períodos de tempo, etc. Este adaptador de bateria utiliza duas baterias de 18 V e pode ser utilizado com produtos de 6 V alimentados a bateria.Bateria compatível: BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B NOTA: • A BL1815 não pode ser utilizada com o adaptador de bateria. PRECAUÇÃO: • Leia cuidadosamente o manual de instruções do produto principal antes de usar. • Este adaptador de bateria foi concebido exclusivamente para utilização com baterias de 18 V. Não utilize com baterias de 14,4 V. • Instale duas baterias de 18 V para utilizar. Este adaptador de bateria não pode ser utilizado com apenas uma bateria de 18 V. • Não segure nem transporte o adaptador de bateria segurando apenas pelo cabo. • Não coloque o adaptador de montagem do produto no carregador. Não será possível carregar. • Mantenha o fio afastado de obstáculos, tais como ramos. O fio preso pelo obstáculo pode causar ferimentos sérios. • Durante a operação, mantenha o cabo afastado de obstáculos. Quando utilizar com uma serra circular, o cabo preso pode puxar a ferramenta, levando ao retrocesso da ferramenta e provocando ferimentos graves. • Certifique-se sempre que se as baterias são removidas antes de tentar realizar inspeções ou manutenções, como substituir uma lâmina de serra. • Nunca utilize o adaptador de bateria em conjunto com uma ferramenta operada por apenas uma bateria de 18 V. Instalação das baterias (Fig. 1 e 2) PRECAUÇÃO: • Tenha cuidado para não prender os dedos na tampa quando insere as baterias. • Tenha cuidado para não derrubar as baterias quando as retira. • Tenha cuidado ao retirar as baterias quando estiverem viradas para baixo, pois podem cair. 1. Desloque a alavanca de bloqueio do adaptador utilizado para alojar as baterias de 18 V e abra a tampa. 2. Coloque firmemente as baterias até não ver mais o botão vermelho. . Trave a tampa com a alavanca de bloqueio. 4. Coloque o gancho na sua cinta, etc. (Fig. 3) 5. Afixe o adaptador de montagem no produto. 6. Pode também retirar o gancho e passar a cinta através do mesmo, como ilustrado. Colocar a correia de ombro opcionalPode colocar a correia de ombro opcional como mostrado na ilustração. (Fig. 4) OperaçãoFixe o adaptador de bateria ao seu corpo para trabalhar, como indicado na ilustração. (Fig. 5)
16 Indicação da capacidade restante da bateria (Fig. 6)Prima o botão de exibição de capacidade restante da bateria para acender as lâmpadas indicadoras e mostrar a carga restante da bateria. As lâmpadas indicadoras correspondem a cada bateria. NOTA: • A carga indicada pode ser ligeiramente mais baixa do que o nível real durante ou logo depois da utilização do produto. Como ler a indicação da capacidade restante da bateria Lâmpadas indicadoras (Bateria 1 ou Bateria 2) Carga restante ou dados da indicação : Ligada : Desligada 50% a 100% 20% a 50% 0% a 20% Carregue a bateria • A capacidade restante pode não ser exibida corretamente dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente. Exemplo da indicação de carga restante (Bateria 1: 80%, Bateria 2: 10%) Bateria 1 Bateria 2 Função de proteção da bateriaAs baterias são equipadas com uma função de proteção interna que interrompe automaticamente a saída de energia para estender a vida útil da bateria. Se ocorrer as seguintes condições durante a utilização do produto, o motor para automaticamente, mas isso é devido à função de proteção da bateria e não é avaria. Quando a temperatura da bateria sobe acima de um certo nível, o motor para automaticamente e permanece parado, mesmo que ative os interruptores. Nesse caso, pare de utilizar a bateria, retire as baterias do BAP182 e espere até que arrefeçam ou substitua-as. Quando a capacidade da bateria fica baixa, o motor do produto para automaticamente. Se o produto não funcionar mesmo ao ativar os interruptores, retire as baterias do BAP182 e substitua-as. NOTA:Quando o produto para automaticamente sem nenhuma indicação no BAP182 Se o produto passar para a condição de sobrecarga, a saída de energia é interrompida automaticamente para estender a vida útil da bateria. Isto é devido à função de proteção da bateria e não é avaria. Além disso, nesse caso o BAP182 não indica nada, mas não é avaria. Se isso acontecer, liberte o interruptor e resolva o problema da sobrecarga. O produto pode ser utilizado outra vez ativando-se o interruptor novamente.
17 1 Tampa2 Bateria Alavanca de travamento 4 Produto 5 Adaptador de montagem do produto6 Fio7 Gancho 8 Cinto9 Parafuso 10 Correia de ombro 11 Botão para exibir capacidade da bateria 12 Lâmpada indicadora de capacidade restante da bateria para a Bateria 1 1 Lâmpada indicadora de capacidade restante da bateria para a Bateria 2 14 Bateria 1 15 Bateria 2 Português do Brasil (Instruções originais)Explicação e visão geral AplicaçõesEste adaptador de bateria permite separar a unidade principal e as baterias, facilitando o trabalho por longos períodos, etc. Este adaptador de bateria utiliza duas baterias de 18 V e pode ser utilizado com produtos a bateria de 6 V. Bateria compatível: BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B NOTA: • A bateria BL1815 não pode ser utilizada com o adaptador de bateria. PRECAUÇÃO: • Leia cuidadosamente o manual de instruções do produto principal antes de usar. • Este adaptador de bateria foi concebido para utilização exclusiva com baterias de 18 V. Não utilize com baterias de 14,4 V. • Instale duas baterias de 18 V para utilizar. Este adaptador de bateria não pode ser usado com uma só bateria de 18 V. • Não pegue nem transporte o adaptador de bateria segurando-o apenas pelo fio. • Não coloque o adaptador de montagem do produto no carregador. Não será possível carregar. • Durante a operação, mantenha o fio afastado de obstáculos, tais como galhos. O fio preso por obstáculos pode causar ferimentos sérios. • Durante a operação, mantenha o fio afastado de obstáculos. Ao usar uma serra circular, o fio preso pode puxar a ferramenta, causando um recuo e ferimentos sérios. • Certifique-se sempre de que as baterias são removidas antes de tentar realizar inspeção ou manutenção, tal como a troca do disco de corte. • Nunca use o adaptador da bateria junto com uma ferramenta operada por uma única bateria de 18 V. Instalação das baterias (Fig. 1 e 2) PRECAUÇÃO: • Tenha cuidado para não prender os dedos na tampa ao inserir as baterias. • Tenha cuidado para não derrubar as baterias quando as retira. • Tenha cuidado ao remover as baterias quando estiverem viradas para baixo, pois elas podem cair. 1. Desloque a alavanca de travamento do adaptador utilizado para alojar as baterias de 18 V e abra a tampa. 2. Coloque firmemente as baterias até não ver mais o botão vermelho. . Certifique-se de prender a tampa com a alavanca de travamento. 4. Coloque o gancho na sua cinta, etc. (Fig. 3) 5. Conecte o adaptador de montagem do produto no produto. 6. Você também pode retirar o gancho e passar o cinto através dele, como mostrado na figura. Colocação da correia de ombro opcionalVocê pode colocar a correia de ombro opcional como mostrado na ilustração. (Fig. 4) OperaçãoPrenda o adaptador de bateria no seu corpo para trabalhar, como mostrado. (Fig. 5)
18 Indicação da capacidade restante da bateria (Fig. 6)Aperte o botão de exibição de capacidade restante da bateria para acender as lâmpadas indicadoras e exibir a carga restante da bateria. As lâmpadas indicadoras correspondem a cada bateria. NOTA: • A carga indicada pode ser ligeiramente mais baixa do que o nível real durante ou imediatamente depois da utilização do produto. Como ler a indicação da capacidade restante da bateria Lâmpadas indicadoras (Bateria 1 ou Bateria 2) Carga restante ou dados da indicação : Lig. : Desl. 50% a 100% 20% a 50% 0% a 20% Carregue a bateria • A capacidade restante pode não ser indicada corretamente dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente. Exemplo da indicação de carga restante (Bateria 1: 80%, Bateria 2: 10%) Bateria 1 Bateria 2 Função de proteção da bateriaAs baterias são equipadas com uma função de proteção interna que interrompe automaticamente a saída de energia para estender a vida útil da bateria. Se ocorrerem as seguintes condições durante a utilização do produto, o motor para automaticamente, mas isso é devido à função de proteção da bateria, e não é um funcionamento incorreto. Quando a temperatura da bateria sobe acima de certo nível, o motor para automaticamente e permanece parado, mesmo quando os interruptores são ativados. Nesses casos, pare de utilizar as baterias, retire-as do BAP182, e espere até que esfriam ou troque-as. Quando a capacidade da bateria fica baixa, o motor do produto para de funcionar automaticamente. Se o produto não funciona mesmo quando os interruptores são acionados, remova as baterias do BAP182 e recarregue-as. NOTA:Quando o produto para automaticamente sem nenhuma indicação no BAP182 Se o produto passar para a condição de sobrecarga, a saída de energia é interrompida automaticamente para estender a vida útil da bateria. Isto é devido à função de proteção da bateria, e não é um funcionamento incorreto. Além disso, nesses casos o BAP182 não indica nada, mas isso não é um funcionamento incorreto. Se isso acontecer, libere o interruptor e solucione a causa da sobrecarga. O produto pode ser utilizado outra vez ativando-se o interruptor novamente.
19 1 Dæksel2 Akku Låsearm 4 Produkt 5 Adapter til montering af produkt 6 Ledning7 Krog8 Bælte 9 Skrue10 Skulderrem 11 Knap til visning af akku- kapacitet 12 Indikatorlampe for tilbageværende akku-kapacitet for Akku 1 1 Indikatorlampe for tilbageværende akku-kapacitet for Akku 2 14 Akku 1 15 Akku 2 Dansk (Originale instruktioner)Illustrationsoversigt AnvendelseAkku-adapteren muliggør adskillelse af hovedenheden og akkuen, hvilket gør den egnet til arbejde, der udføres i længere tidsrum etc. Denne akku-adapter benytter to 18 V akkuer og kan anvendes med produkter, der strømforsynes af 6 V akkuer. Kompatibel akku: BL1815N, BL1820, BL1820B, BL1830, BL1840, BL1840B, BL1850, BL1850B BEMÆRK: • BL1815 kan ikke anvendes med akku-adapteren. FORSIGTIG: • Sørg for at læse brugervejledningen for produkthovedenheden inden brugen. • Denne akku-adapter er specielt designet til brug med 18 V akkuer. Anvend ikke 14,4 V akkuer. • Installler to 18 V akkuer til brug. Akku-adapteren kan ikke anvendes med kun en 18 V akku. • Løft ikke akku-adapteren eller bær den ved kun at holde i ledningen. • Sæt ikke adapteren til montering af produktet ind i opladeren. Opladning er ikke muligt i dette tilfælde. • Hold under brugen ledningen på god afstand af forhindringer som f.eks. grene. Hvis ledningen sætter sig fast i forhindringer, kan det medføre alvorlig tilskadekomst. • Hold under brugen ledningen på afstand af forhindringer. Ved brug af en rundsav kan ledningen blive indfanget og trække i værktøjet, hvilket kan medføre tilbageslag og alvorlig personskade. • Sørg altid for, at akku-kassetterne er fjernet, før det forsøges at udføre inspektion eller vedligeholdelse som f.eks. udskiftning af en savklinge. • Anvend aldrig akku-adapteren sammen med et værktøj, der drives af en enkelt 18 V akku. Installation af akkuerne (Fig. 1 og 2) FORSIGTIG: • Vær påpasselig med ikke at få fingrene i klemme i dækslet, når De sætter akkuerne i. • Vær påpasselig med ikke at tabe akkuerne, når De fjerner dem. • Vær påpasselig, når De fjerner akkuerne med akkuerne vendende nedad, da de kan falde ud og tabes. 1. Skyd låsearmen på adapteren, der bruges til at rumme 18 V akkuerne til side, og åbn dækslet. 2. Sæt akkuerne hele vejen ind, så knappens røde farve ikke mere er synlig. . Sørg for at fastgøre dækslet med låsearmen. 4. Sæt krogen i bæltet etc. (Fig. 3) 5. Monter adapteren til montering af produktet på produktet. 6. Det er også muligt at fjerne krogen og føre bæltet gennem den som vist på illustrationen. Påsætning af den optionelle skulderremDen optionelle skulderrem kan sættes på som vist på illustrationen. (Fig. 4) AnvendelseFastgør akku-adapteren til kroppen før arbejdet som vist i illustrationen. (Fig. 5)
20 Tilbageværende akku-kapacitet (Fig. 6)Tryk på knappen til visning af tilbageværende akku-kapacitet for at tænde indikatorlamperme og angive den tilbageværende akku-kapacitet. Indikatorlamperne modsvarer hver akku. BEMÆRK: • Den angivne opladning kan være en smule lavere end det aktuelle niveau under brug eller umiddelbart, efter at produktet har været brugt. Sådan fortolkes indikeringen af den tilbageværende akku-kapacitet Indikatorlamper (Akku 1 eller Akku 2) Tilbageværende opladning eller indikering af indhold : Til : Fra 50% til 100% 20% til 50% 0% til 20% Oplad akkuen • Afhængigt af brugsforholdene og den omgivende temperatur, vil den tilbageværende kapacitet muligvis ikke blive korrekt angivet. Eksempel på indikering af tilbageværende opladning (Akku 1: 80%, Akku 2: 10%) Akku 1 Akku 2 Akku-beskyttelsesfunktionAkkuerne har en intern beskyttelsesfunktion, som automatisk afbryder strømmen med det formål at forlænge akkuens levetid. Hvis de følgende tilstande opstår under anvendelse af produktet, stopper motoren automatisk, men dette skyldes akkuens beskyttelsesfunktion og er ikke nogen fejlfunktion. Hvis akkuens temperatur overstiger et vist niveau, stopper motoren automatisk og forbliver stoppet, selv hvis knapperne anvendes. Hold i dette tilfælde op med at anvende akkuen, fjern akkuerne fra BAP182 og lad akkuerne køle af eller oplad akkuerne. Når akkuen er ved at være udtjent, stopper produktets motor automatisk. Hvis produktet ikke fungerer, selv hvis produktknapperne anvendes, skal De fjerne akkuerne fra BAP182 og oplade dem. BEMÆRK:Hvis produktet stopper automatisk uden nogen BAP182 indikeringHvis produktet kommer i en tilstand af overbelastning, vil strømmen automatisk blive afbrudt med det formål at forlænge akkuens levetid. Dette skyldes akku’s beskyttelsesfunktion og er ikke nogen fejlfunktion. Derudover angiver BAP182 i disse tilfælde ingenting, men dette er ikke nogen fejlfunktion. Hvis dette sker, skal De frigøre knappen og eliminere årsagen til overbelastningen. Produktet kan derefter bruges igen ved at man bruger knappen igen.