LG 32lc44 Spanish Version Manual
Have a look at the manual LG 32lc44 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1069 LG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
9 PREPARATIVOS FIJACIÓN DEL TV A UNA PARED MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA MODELOS DE TELEVISORES DE LCD 2 1 Esta función no está disponible en todos los modelos. Colóquelo cerca de la pared para que el producto no se caiga si se le empuja hacia atrás. Las instrucciones que se muestran abajo son una manera más segura de colocar el producto, que con- siste en fijarlo a la pared de manera que el producto no se caiga cuando se tire de él hacia adelante. Evitará que el producto se caiga hacia delante y dañe a alguien. También evitará que el producto se dañe a causa de una caída. Asegúrese por favor de que los niños no trepen o se cuelguen del producto. NOTA! G G Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero. G G Utilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto. G G Para usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto. 2 3 1 1 2 Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen. (Si el producto ya tiene los pernos colocados en la posición de los pernos de anilla antes de instalarlos, afloje los pernos.) * Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores. Fije las abrazaderas de pared con los pernos (no se suministran con el producto; se venden por separado) en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared. 3Use una cuerda robusta (no se facilitan como partes del producto, se deben adquirir de manera separada) para atar el producto. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto. Ofrecido por www.electromanuales.com
10 PREPARATIVOS TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES PREPARATIVOS MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA Conecte los cables correctamente. Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado C Co on ne ex xi io on ne es s a a e eq qu ui ip po os s e ex xt te er rn no os s . Vuelva a instalar el O OR RG GA AN NI IZ ZA AD DO OR R D DE E C CA AB BL LE ES S tal como se indica. 2 1 3 ORGANIZADOR DE CABLES Sujete el O OR RG GA AN NI IZ ZA AD DO OR R D DE E C CA AB BL LE ES S con las manos y presione según las instrucciones. Ofrecido por www.electromanuales.com
11 PREPARATIVOS MODELOS DE TELEVISORES DE LCD Conecte los cables correctamente. Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado C Co on ne ex xi io on ne es s a a e eq qu ui ip po os s e ex xt te er rn no os s1 Instale el O OR RG GA AN NI IZ ZA AD DO OR R D DE E C CA AB BL LE ES S tal como se indica. 2 Agrupe los cables con ayuda del fijador flexi- ble suministrado. ( Esta función no está disponible en todos los mod- elos.) 3 Sujete el O OR RG GA AN NI IZ ZA AD DO OR R D DE E C CA AB BL LE ES S con las dos manos y tire de él hacia delante. NOTA! G G No tire del ORGANIZADOR DE CABLESpara mover el producto. - Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse. CÓMO EXTRAER EL ORGANIZADOR DE CABLES ORGANIZADOR DE CABLES Ofrecido por www.electromanuales.com
INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas Fuente de ali- mentación Interruptor de cortocircuito TOMA DE TIERRA Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no con- sigue verificar la conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista para que instale un inter- ruptor independiente. No intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas. 12 PREPARATIVOS Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc. El televisor está diseñado para un montaje vertical. PREPARATIVOS Ofrecido por www.electromanuales.com
MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Si desea obtener instrucciones de instalación detalladas facilitadas por el distribuidor, consulte el manual de configuración e instalación en pared opcional con abrazaderas. 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas4 pulgadas 13 PREPARATIVOS Ofrecido por www.electromanuales.com
AV IN 3L / MONO RAUDIO VIDEO S-VIDEO 12 VARIABLE AUDIO OUTRGB IN COMPONENT INAUDIO VIDEO AV 1 AV 2ANTENNA INHDMI/DVI IN HDMI INAV 1 AV 2ANTENNA IN VARIABLE AUDIO OUTVIDEOAUDIOCOMPONENT IN AV IN 3 L / MONO RAUDIO VIDEO HDMI/DVI IN HDMI IN12RGB IN S-VIDEO AV IN 3 L / MONO R AUDIO VIDEO S-VIDEO 12 VARIABLE AUDIO OUTRGB IN COMPONENT INAUDIO VIDEO AV 1 AV 2 ANTENNA INHDMI/DVI IN HDMI IN AV IN 3 L / MONO R AUDIO VIDEO S-VIDEO 12 VARIABLE AUDIO OUTRGB IN COMPONENT INAUDIO VIDEO AV 1 AV 2 ANTENNA INHDMI/DVI IN HDMI IN Viviendas/apartamentos multifamiliares (Conectar a una toma de pared de antena) Viviendas/casas unifamiliares (Conectar a una toma de pared para la antena exterior) Antena exterior (VHF, UHF) Toma de pared de antena Cable coaxial de radiofrecuencia (75 ohmios) AntenaUHFA Am mp pl li if fi ic ca ad do o r r d de e s se eñ ña al l VHF En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha. Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión. 14 PREPARATIVOS PREPARATIVOS CONEXIÓN DE LA ANTENA Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor. Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. Ofrecido por www.electromanuales.com
Señal 480i/576i 480p/576p 720p/1080i 10 8 0 pComponent Sí Sí Sí NoHDMI1/2 No Sí Sí Sí 15 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD 1 12 Si realiza la conexión con un cable Component Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) de la caja recep- tora digital a la toma de entrada deC CO OM MP PO ON NE EN NT T I IN N V VI ID DE EO O de la unidad. Siga el código de colores de las tomas. Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma C CO OM MP PO ON NE EN NT T I IN N A AU UD DI IO O de la unidad. Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.) Seleccione la fuente de entrada Componentutilizando el botón I IN NP PU UT T del mando a distancia. 2 3 4 1 12 Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. Esta sección de CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente imágenes de modelos de TV LCD. (excepto MODELOS DE VGA) Ofrecido por www.electromanuales.com
16 CONFIGURACIÓN DE\b EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE\b EQUIPO EXTERNO 1 12 Si realiza la conexión con \fn cable HDMI Conecte la \balida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de H H D D M M I I/ / D D V VI I I I N N 1 1 o H H D D M M I I I I N N 2 2 de la unidad. Seleccione la fuente de entrada HDMI 1o HDMI 2 uti- lizando el botón I I N N P PU U T T del mando a di\btancia. Encienda la caja receptora digital. (Con\bulte el manual de propietario de la caja receptora digital.) 2 3 1 G GEl televis\fr puede recibir la señal de víde\f y audi\f simultáneamente si utiliza un cable HDMI. G GSi la caja recept\fra digital admite la función Aut\f HDMI, la res\flución de salida de la caja recept\fra digital se ajustará aut\fmáticamente en 1280x720p. G GSi la caja recept\fra digital n\f es c\fmpatible c\fn Aut\f HDMI, necesitará definir la res\flución de sali- da adecuadamente. Para \fbtener la mej\fr calidad de imagen, ajuste la res\flución de salida de la caja recept\fra digital en 1280x720p. NOTA ! 1 Ofrecido por www.electromanuales.com
17 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO 1 12 12 Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de H HD DM MI I/ /D DV VI I I IN N 1 1 de la unidad. Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma A AU UD DI IO O( (R RG GB B/ /D DV VI I) ) de la unidad. Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.) Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 utilizando el botón I IN NP PU UT T del mando a distancia. 2 3 4 1 Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI Ofrecido por www.electromanuales.com
18 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL DVD CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable Component AV IN 3 L / MONO R AUDIO VIDEO S-VIDEO 1212 Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) del DVD a las tomas C CO OM MP PO ON NE EN NT T I IN N V VI ID DE EO O de la unidad. Siga el código de colores de las tomas. Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de C CO OM MP PO ON NE EN NT T I IN N A AU UD DI IO O de la unidad. Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD. Seleccione la fuente de entrada Componentutilizando el botón I IN NP PU UT T del mando a distancia. Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento. 2 3 4 5 1 12 Puertos de entrada Component Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo. Puertos Component del TV YPBPR Puertos de salida de vídeo del reproductor de DVD Y Y Y YPB B-Y Cb PbP R R-Y Cr Pr Ofrecido por www.electromanuales.com