Lawn Tractor 8211 0335 01Stiga Ready HST Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0335 01Stiga Ready HST Operators Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
47 NEDERLANDSNL 3. PARKEERREM Vergrendeling die het rempedaal in de ingetrapte stand kan vastzetten. Trap het pedaal volledig in. Laat de kop- peling opkomen en daarna ook het rempe- daal. De parkeerrem wordt uitgeschakeld door een lich- te druk op het rempedaal. De vergrendeling met veerbelasting glijdt dan opzij. Zorg dat de parkeerrem tijdens het rijden ontkop- peld is. 4. AANDRIJFPEDAAL (Ready HST) Pedaal dat de traploze transmissie bedient. 1. Druk het pedaal omlaag met het voorste gedeelte...
Page 52
48 NEDERLANDSNL hoge snelheid gesleept worden. Hierdoor kan de versnellingsbak beschadigd worden. TOEPASSINGEN De machine mag uitsluitend gebruikt worden bij de volgende werkzaamheden met de aangegeven originele STIGA-accessoires: Maaien: Met maaidek 13-2940 (85M). Het trekmechanisme mag worden belast met een verticale kracht van maximaal 100 N. De duwkracht van getrokken accessoires op het trekmechanisme mag niet groter zijn dan 500 N. LET OP! Neem vóór het gebruik van een aanhan- ger altijd...
Page 53
49 NEDERLANDSNL (geldt alleen bij Ready). - het rempedaal zijn ingetrapt. - de bestuurder op zijn plek zitten. - de krachtafnemer uitgeschakeld zijn. Controleer vóór gebruik altijd de wer- king van het veiligheidssysteem! Doe dit op de volgende wijze (de motor loopt en de bestuurder zit op de stoel): - schakel in een versnelling, til uw lichaam even op van de stoel - de motor moet stoppen (geldt alleen bij Ready). - trap het aandrijfpedaal in, zodat de machine gaat rijden en laat het...
Page 54
50 NEDERLANDSNL SERVICE EN ONDERHOUD SERVICEPROGRAMMA Om de machine voortdurend in goede staat te hou- den, de betrouwbaarheid en veiligheid te bevorde- ren en het milieu te ontzien, moet het onderhoudsprogramma van STIGA worden ge- volgd. We raden u aan elke vorm van onderhoud aan een bevoegde servicewerkplaats over te laten. Dit ga- randeert dat de werkzaamheden worden verricht door bekwaam personeel en dat originele reser- veonderdelen worden gebruikt. VOORBEREIDING Tenzij anders aangegeven moet...
Page 55
51 NEDERLANDSNL 4. Maak het papierfilter als volgt schoon: klop het lichtjes tegen een vlak oppervlak. Indien het filter erg vuil is, moet het worden vervangen. 5. Monteer alles weer in omgekeerde volgorde. Bij het schoonmaken van het papierfilterhuis mo- gen geen oplosmiddelen op basis van petroleum worden gebruikt. Deze reinigers kunnen het filter vernielen. Gebruik geen perslucht bij het schoonmaken van het papierfilterhuis. Het papierfilterhuis mag niet met olie worden ingesmeerd. BOUGIE...
Page 56
52 NEDERLANDSNL STUURKABEL Stel de stuurkabels de eerste keer na 2 - 3 uur rijden bij, vervolgens om de 25 werkuren. Span de stuurkabels door de moer vaster te draaien (afb. 13). Belangrijk! De schroefuiteinden van de stuurkabel moeten tijdens het bijstellen worden vastgehouden, zodat de kabel niet draait. Gebruik een instelbare sleutel of vergelijkbaar gereedschap en zet die op de schroeven aan de kabeluiteinden. Span de stuurkabels aan tot er geen speling meer is. Span de stuurkabels niet te...
Page 57
53 ITALIANOIT GENERALITÀ Questo simbolo indica unAvvertenza. In caso di inosservanza delle istruzioni fornite, è possibile che ne derivino lesio- ni a persone e/o danni a cose. Prima di mettere in moto leggere atten- tamente queste istruzioni per l’uso e le «NORME DI SICUREZZA». SIMBOLI Sulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim- boli. La loro funzione è quella di ricordare all’ope- ratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessari. Significato dei simboli Avvertenza! Prima di...
Page 58
54 ITALIANOIT 3. FRENO DI STAZIONAMENTO Fermo che blocca il pedale del freno in posizione completamente premuta. Premere a fondo il pedale del freno. Solle- vare il fermo, quindi rilasciare il pedale del freno. Il freno di stazionamento si disattiva premendo leggermente il pedale del freno. La molla di ritorno del fermo lo fa tornare in posizione di riposo. Controllare che il freno di stazionamento sia disin- serito prima di ripartire con la macchina. 4. PEDALE DELLA TRASMISSIONE (Ready HST) Il...
Page 59
55 ITALIANOIT neggiarsi. SETTORI DI APPLICAZIONE La macchina può essere impiegata esclusivamente per i seguenti lavori, utilizzando gli accessori ori- ginali STIGA indicati: Tosatura di prati: Con piatto di taglio 13-2940 (85M). Al dispositivo di traino può essere applicata una forza verticale massima di 100 N. Per il dispositivo di traino la forza di spinta degli accessori trainati può ammontare al massimo a 500 N. NOTA! Prima di utilizzare un carrello rimorchio, contattare la compagnia di...
Page 60
56 ITALIANOIT Per accendere la macchina devono essere soddi- sfatti i seguenti requisiti: - leva del cambio in folle (solo Ready). - pedale del freno premuto - conducente seduto sul sedile. - presa di forza disinserita. Controllare sempre il funzionamento del sistema di sicurezza prima di utiliz- zare la macchina! Con il motore acceso e il conducente sedutosul se- dile, eseguire i controlli nel seguente modo: - ingranare una marcia, sollevarsi un poco – il motore deve fermarsi (solo Ready). -...