Lawn Tractor 8211 0335 01Stiga Ready HST Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0335 01Stiga Ready HST Operators Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
27 DEUTSCHDE 9. AUSKUPPLUNGSHEBEL (Ready HST) Hebel zum Auskuppeln der stufenlosen Kraftüber- tragung. Bietet die Möglichkeit, die Maschine von Hand ohne Motorkraft zu schieben. Zwei Stellun- gen: 1. Hebel eingedrückt – Kraft- übertragung für Normalbetrieb eingekuppelt. 2. Hebel herausgezogen – Kraft- übertragung ausgekuppelt. Die Maschine kann von Hand ge- schoben werden. Die Maschine darf nicht über längere Strecken oder mit hoher Geschwindigkeit abgeschleppt werden. Das Getriebe kann dabei...
Page 32
28 DEUTSCHDE abwischen. Ganz einschieben und festschrauben. Dann wieder losschrauben und herausziehen. Öl- stand ablesen. Wenn er unter der Markierung „FULL“ liegt, bis zu dieser Markierung Öl nach- füllen (Abb. 7). SICHERHEITSSYSTEM Diese Maschine ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, das aus folgenden Teilen besteht: - ein Schalter am Schalthebel (nur Ready). - ein Schalter am Bremspedal (nur Ready HST). - ein Schalter im Sitz bzw. in der Sitzkonsole (al- le Modelle). Der Start der...
Page 33
29 DEUTSCHDE An Hängen und in scharfen Kurven die Geschwindigkeit herabsetzen, um zu verhindern, dass die Maschine umkippt oder außer Kontrolle gerät. Bei Vollgas und höchstem Gang keine engen Kurven fahren. Die Maschine kann umkippen. Hände und Finger von der Sitzkonsole fernhalten. Quetschgefahr! Nicht mit geöffneter Motorhaube fahren. Niemals mit angehobenem und arbei- tendem Mähwerk fahren. Dies zerstört den Antriebsriemen des Aggregats. SERVICE UND WARTUNG SERVICEPROGRAMM Damit sich die...
Page 34
30 DEUTSCHDE LUFTFILTER - MOTOR Den Vorfilter einmal pro Jahr oder alle 25 Be- triebsstunden wechseln. Den Papierfilter einmal pro Jahr oder alle 100 Be- triebsstunden reinigen, je nachdem, was zuerst ein- trifft. Bitte beachten! Wenn die Maschine unter staubi- gen Bedingungen eingesetzt wird, beide Filter häufiger reinigen/austauschen. 1. Den Luftfilterdeckel entfernen (Abb. 9). 2. Papierfilter und Vorfilter (Schaumstofffilter) demontieren. Vorsichtig arbeiten, damit kein Schmutz in den Vergaser...
Page 35
31 DEUTSCHDE SCHMIERUNG - FAHRGESTELL Die Maschine hat an der Hinterachse drei Schmier- nippel, die alle 25 Betriebsstunden mit Universal- fett zu schmieren sind (Abb. 12). Alle Kunststofflager einige Mal pro Saison mit Universalfett schmieren. Die Seilzüge ein paarmal pro Saison mit Univer- salfett schmieren. Die Spannarmgelenke einige Male pro Saison mit Motoröl schmieren. Einige Male pro Saison etwas Motoröl auf beide Enden der Seilzüge tropfen. Ready HST: Das hydrostatische Getriebe ist bei...
Page 36
32 ENGLISHGB GENERAL This symbol indicates WARNING. Per- sonal injury and/or damage to property may result if the instructions are not followed carefully. You must read these instructions for use and the accompanying pamphlet “SAFETY INSTRUCTIONS” careful- ly, before starting up the machine. SYMBOLS The following symbols appear on the machine. They are there to remind you of the care and atten- tion required in use. This is what the symbols mean: Warning! Read the instruction manual and the safety...
Page 37
33 ENGLISHGB 3. PARKING BRAKE An inhibitor that can lock the brake pedal in the de- pressed position. Depress the brake pedal fully. Raise the inhibitor and then release the brake pedal. The parking brake is released by pressing the brake pedal. The spring-loaded inhibitor slides to one side. Make sure that the parking brake is released when operating the machine. 4. DRIVE PEDAL (Ready HST) A pedal that activates the variable transmission. 1. Depress the pedal with the ball of your foot – the...
Page 38
34 ENGLISHGB AREAS OF USE The machine may only be used for the following tasks using the genuine STIGA accessories stated. Mowing: With cutting deck 13-2940 (85M). The maximum vertical load on the towing hitch must not exceed 100 N. The maximum over-run load on the towing hitch from towed accessories must not exceed 500 N. NOTE! Before using a trailer – contact your insur- ance company. NOTE! This machine is not intended to be driven on public roads. STARTING AND OPERATION ENGINE CASING To fill...
Page 39
35 ENGLISHGB engine must stop (only Ready). - press the drive pedal so that the machine starts to move, release the drive pedal – the machine should stop (only Ready HST). - engage the power take-off, lift your weight off the seat – the engine should stop. Do not use the machine if the safety sys- tem is not working! Take the machine to a service workshop for inspection! STARTING ENGINE 1. Open the fuel cock (fig. 6). 2. Make sure that the spark plug cable is properly in place. 3. Check to make...
Page 40
36 ENGLISHGB when the engine is not running. Prevent the machine from rolling by al- ways applying the parking brake. Prevent unintentional starting of the motor by disengaging the drive, shut- ting off the engine and disconnecting the spark plug cable or removing the starter key. CLEANING To reduce the risk of fire, keep the en- gine, silencer, battery and fuel tank free from grass, leaves and oil. To reduce the risk of fire, regularly check the machine for oil and/or fuel leakage. When washing...