Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0335 01Stiga Ready HST Operators Manual

Lawn Tractor 8211 0335 01Stiga Ready HST Operators Manual

Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0335 01Stiga Ready HST Operators Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

37
ENGLISHGB
Correct spark gap: 0.7 - 0.8 mm (fig. 10).
COOLING AIR INTAKE - ENGINE
The engine is air-cooled. A blocked cooling sys-
tem can damage the engine. The engine should be 
cleaned at least once a year or every 100 hours of 
operation.
Remove the fan casing. Clean the cooling fins on 
the cylinder, the fan and the rotating protective 
grille. Clean more frequently if mowing dry grass. 
BATTERY
The battery is a valve-regulated battery with 12 V 
nominal voltage. The battery is completely main-...

Page 42

38
ENGLISHGB
PATENT - DESIGN 
REGISTRATION
This machine or parts thereof is covered by the fol-
lowing patent and design registration:
9901091-0 (SE), 9901730-3 (SE)
00921248.1 (EPC), 00931809.8 (EPC)
GGP reserves the right to make alterations to the product 
without prior notification.  

Page 43

39
FRANÇAISFR
GÉNÉRALITÉS
Ce symbole est un AVERTISSEMENT. 
Risque de blessure ou de dégât matériel 
en cas de non-respect des instructions.
Avant de démarrer la machine, lire at-
tentivement les instructions ainsi que 
les consignes contenues dans le fascicule 
« RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint.
SYMBOLES
Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils 
attirent votre attention sur les dangers d’utilisation 
et les mesures à respecter.
Explication des symboles :
Attention! 
Lire le mode d’emploi et le...

Page 44

40
FRANÇAISFR
3. FREIN DE STATIONNEMENT
Inhibiteur permettant de bloquer la pédale de frein 
dans la position enfoncée. 
Enfoncer à fond la pédale de frein. Lever 
l’inhibiteur puis libérer la pédale de frein.
Pour débloquer le frein de stationnement, appuyer 
sur la pédale de frein. L’inhibiteur à ressort glisse 
sur le côté. 
Avant d’utiliser la machine, vérifier que le frein de 
stationnement est relâché. 
4. PÉDALE DE COMMANDE 
(Ready HST)
Pédale activant la transmission variable.
1. Pression sur la...

Page 45

41
FRANÇAISFR
Ne pas remorquer la machine sur de longues dis-
tances ou à des vitesses élevées pour éviter d’en-
dommager la transmission. 
UTILISATION
L’usage de la machine est réservé aux travaux sui-
vants, avec les accessoires STIGA d’origine ren-
seignés.
To n t e  :  
Avec plateau de coupe 13-2940 (85M). 
La charge verticale maximum exercée sur la boule 
de remorquage doit être inférieure à 100 N.
La charge d’inertie maximum exercée sur la boule 
de remorquage par les accessoires tractés doit être...

Page 46

42
FRANÇAISFR
Pour démarrer la machine, vérifier que les points 
suivants sont respectés : 
- mettre le levier de vitesses au point mort (uni-
quement Ready).
- enfoncer la pédale de frein. 
- le conducteur doit être assis sur le siège. 
- Prise de force désactivée.
Vérifier le bon fonctionnement des dis-
positifs de sécurité avant toute utilisa-
tion de la machine!
Lorsque le moteur tourne et que le conducteur est 
assis sur le siège, procéder aux vérifications sui-
vantes : 
- enclencher une vitesse,...

Page 47

43
FRANÇAISFR
ouvert.
Ne jamais rouler avec le plateau de cou-
pe en position levée pour ne pas endom-
mager sa courroie s’entraînement. 
ENTRETIEN
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Respecter le programme d’entretien STIGA pour 
conserver la machine en bon état de marche, qui 
respecte l’environnement et reste sûre et fiable.
Il est recommandé de confier les entretiens à des 
services agréés. Les travaux y seront effectués par 
du personnel expérimenté n’utilisant que des piè-
ces d’origine.
PRÉCAUTIONS
Sauf...

Page 48

44
FRANÇAISFR
1. Retirer le couvercle du filtre à air (fig 9). 
2. Démonter la partie amovible du filtre à papier 
ainsi que le préfiltre en mousse. Veiller à ce 
qu’aucune saleté ne tombe dans le carburateur. 
Nettoyer le support du filtre à air.
3. Remplacer le préfiltre.
4. Pour nettoyer l’élément en papier du filtre, pro-
céder comme suit : le tapoter légèrement contre 
une surface lisse. En cas d’encrassage intense, 
remplacer le filtre.
5. Pour remonter le filtre, répéter les opérations 
dans...

Page 49

45
FRANÇAISFR
universelle sur les paliers en plastique. 
Plusieurs fois par saison, appliquer de la graisse 
universelle sur les joints des bras de commande.
Plusieurs fois par saison, enduire d’huile moteur 
les joints du bras oscillant.
Plusieurs fois par saison, appliquer quelques gout-
tes d’huile moteur aux deux extrémités du câble de 
réglage du régime.
Ready HST: 
À la sortie d’usine, la transmission hydrostatique 
est remplie d’huile (10W-40). En principe, il ne 
faut pas faire l’appoint, sauf si...

Page 50

46
NEDERLANDSNL
ALGEMEEN
Dit symbool geeft een WAARSCHU-
WING weer. Als de instructies niet 
nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit 
leiden tot verwondingen en/of schade.
Voordat u deze machine in gebruik 
neemt, moet u de gebruiksaanwijzing 
en de meegeleverde “VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN” zorgvuldig door-
nemen.
SYMBOLEN
Op de machine ziet u de volgende symbolen om u 
eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplet-
tendheid bij gebruik geboden is.
Betekenis van de symbolen:
Waarschuwing!
Lees vóór...
Start reading Lawn Tractor 8211 0335 01Stiga Ready HST Operators Manual

Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0335 01Stiga Ready HST Operators Manual

All Stiga manuals