Lawn Tractor 8211 0288 02 Stiga Park Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Tractor 8211 0288 02 Stiga Park Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
61 NEDERLANDSNL Vul de benzinetank nooit helemaal tot de rand. Laat een zekere ruimte (ten minste de gehele vul- buis plus 1-2 cm bovenin de tank) leeg, zodat de benzine, wanneer deze warm wordt, kan uitzetten zonder over te stromen. PEIL VAN MOTOROLIE CONTROL- EREN (Master - Senator - President) Het carter is bij aflevering altijd gevuld met olie SAE 30. Controleer voor elk gebruik of het oliepeil cor- rect is. De machine moet op een vlakke onder- grond staan. Zorg dat de omgeving rond de...
Page 62
62 NEDERLANDSNL STOPPEN Schakel de krachtafnemer uit. Trek de parkeerrem aan. Laat de motor 1 - 2 minuten stationair draaien. Zet de motor af door de contactsleutel om te draaien. Sluit de benzinekraan. Dit is vooral belangrijk als de machine op bijv. een aanhanger vervoerd moet worden. Als u de machine zonder toezicht acht- erlaat, moet u de bougiekabel losmaken van de bougie. Trek ook de sleutel uit het contactslot. Direct na gebruik kan de motor bijzon- der heet zijn. Raak de demper, de cilin-...
Page 63
63 NEDERLANDSNL Als u de machine met een hogedrukreiniger reinigt, richt de straal dan niet rechtstreeks op de versnellingsbak. Richt geen waterstralen rechtstreeks op de motor. Gebruik een borstel of perslucht om hem schoon te maken. MOTOROLIE (Master - Senator - President) Vervang de motorolie de eerste keer na 5 werkuren, daarna na elke 50 werkuren of één keer per seizoen. Ververs de olie vaker, om de 25 draaiuren of min- stens één keer per seizoen, als de motor extra hard of bij hoge...
Page 64
64 NEDERLANDSNL in stoffige omstandigheden moet werken. 1. Neem de luchtfilterkap weg (afb. 12-13). 2. Demonteer het papierfilter en het voorfilter (= schuimplastic filter). Zorg ervoor dat de carbura- teur niet vuil wordt. Maak het luchtfilterhuis schoon. 3. Reinig het voorfilter in vloeibaar afwasmiddel en water. Wring het filter uit tot het droog is. Giet een beetje olie op het filter en knijp de olie erin. 4. Maak het papierfilter als volgt schoon: klop het lichtjes tegen een vlak oppervlak....
Page 65
65 NEDERLANDSNL De verbindingen van de spanarm moeten een paar keer per seizoen gesmeerd worden met motorolie. Druppel enkele keren per seizoen een beetje mo- torolie in beide uiteinden van de bedieningskabels. Master - Senator: De versnellingsbak is bij aflevering van de fabriek gevuld met olie (SAE 80W-90). Als hij niet geo- pend wordt (mag uitsluitend door een vakman ge- beuren), hoeft men in de regel geen olie bij te vullen. STUURKABEL Stel de stuurkabels de eerste keer na 2 - 3 uur rijden bij,...
Page 66
66 ITALIANOIT GENERALITÀ Questo simbolo indica AVVERTENZA. In caso di inosservanza delle istruzioni fornite, è possibile che ne derivino lesio- ni a persone e/o danni a cose. Prima di mettere in moto leggere atten- tamente queste istruzioni per l’uso e le “NORME DI SICUREZZA“. SIMBOLI I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchi- na per ricordare l’attenzione con cui la si deve uti- lizzare. Significato dei simboli: Avvertenza! Prima di utilizzare la macchina leggere at- tentamente il manuale di...
Page 67
67 ITALIANOIT Controllare che il freno di stazionamento sia disin- serito, prima di ripartire con la macchina. 4. PEDALE DELLA TRASMISSIONE (President - Royal) Il pedale agisce sulla trasmissione idrostatica. 1. Premendo il pedale con la punta del piede la macchina si sposta in avanti. 2. Pedale in posizione di riposo: la macchina è ferma. 3. Premendo il pedale con il tal- lone la macchina retrocede. Questo pedale regola anche la velocità della mac- china. Più forte viene premuto il pedale, maggiore...
Page 68
68 ITALIANOIT Evitare di trainare la macchina su lunghe distanze o ad alte velocità. La trasmissione potrebbe risulta- re danneggiata. SETTORI DI APPLICAZIONE La macchina può essere impiegata esclusivamente per i seguenti lavori, utilizzando gli accessori STI- GA indicati: 1. Tosatura di prati Con piatto di taglio 13-2940 (85M), 13-2929 (92M) o 13-2930 (107M), 13-2934 (107M El). 2. Raccolta di erba e foglie Con raccoglierba a rimorchio 13-1978 (30) o 13-1950 (42). 3. Trasporto di erba e foglie Con...
Page 69
69 ITALIANOIT CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO MOTORE (Master – Se- nator – President) Al momento della consegna la coppa dell’olio con- tiene lubrificante SAE 30. Controllare il livello dellolio prima di ogni oc- casione duso. La macchina deve essere in pia- no. Pulire attorno all’asta dell’olio. Svitare ed estrarla. Pulire l’asta. Infilarla di nuovo completamente ed avvitare. Svitare l’asta ed estrarla nuovamente. Controllare il livello. Rabboccare, se il livello risulta inferiore al segno “FULL”...
Page 70
70 ITALIANOIT zione è particolarmente importante se la macchina deve essere trasportata su un rimorchio o simili. Prima di lasciare la macchina incusto- dita, staccare il cavo dalla candela. To- gliere anche la chiave di avviamento. Il motore potrebbe essere molto caldo subito dopo averlo spento. Non toccare la marmitta, il motore o le flange della testa. Vi è il pericolo di ustioni. SUGGERIMENTI PER LUSO Assicurarsi che l’olio motore sia a livello se si deve tosare su pendii (livello dell’olio su...