Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual
Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 2.4.2 Kopling-parkeringsbrems (1 B) Trykk aldri på pedalen under kjøring. Fare for overoppheti ng i kraftoverfø- ringen. Pedalen har følgende tre stillin- ger: •Sluppet opp . Koplingen er ikke aktivert. Parkeringsbrem- sen er ikke aktivert. • Halvveis trykket inn . Fremdriften frikoplet. Parkeringsbremsen er ikke aktivert. • Helt trykket inn . Fremdrift frikoplet. Parke- ringsbremsen fullt aktivert, men ikke sperret. Denne posisjonen anvendes også...
Page 32
32 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning Spakene gjør det mulig å flytte maskinen for hånd uten hjelp av motoren. To stillinger:1. Spaken trykket helt inn – transmisjonen tilkoplet for van- lig bruk. 2. Spaken trykket helt ut – transmisjonen frakoplet. Maski- nen kan flyttes for hånd. Maskinen må ikke slep es over lengre strekninger eller med høy fart. Transmisjonen kan skades. Maskinen skal ikke kjøres når den for- reste spaken er trukket helt ut. Fare for skader og oljelekkasje i...
Page 33
33 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 4 START OG KJØRING Maskinen må ikke brukes uten at mot- orpanseret er lukket og låst. Fare for brannskader og klemskader. 4.1 FYLLING AV BENSIN (7 Q)Bruk alltid ren, blyfri bensin. Oljeblandet 2-takts- bensin må ikke brukes. Tanken rommer 6 liter. Det er lett å lese av nivået gjennom den transparente tanken. OBS! Vanlig blyfri bensin er å betrakte som fersk- vare og må ikke lagres i mer enn 30 dager. Bruk gjerne miljøvennlig bensin av typen alkylat....
Page 34
34 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 4.5 START1. Åpne bensinkranen. Se 10:U. 2. Kontroller at tennkabelen/tennkablene er mon- tert på tennpluggen/tennpluggene. 3. Kontroller at strømuttaket er frakoplet. 4. Ikke hold foten på kjørepedalen. 5. Kaldstart – still gassreguleringen lengst frem i chokestilling. Varmstart – still gassreguleringen på full gass (ca. 2 cm bak chokestillingen). 6. Trykk pedalen kopling-brems helt inn. 7. Vri om startnøkkelen og start motoren. 8 Når motoren...
Page 35
35 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 5.4 BYTTE AV MOTOROLJEBytt motorolje første gang etter fem driftstimer og deretter hver 50. driftstime eller en gang i seson- gen. Bytt olje oftere, hver 25. driftstime eller minst en gang i sesongen, hvis motoren arbeider usedvanlig tungt eller hvis omgivelsestemperaturen er høy. Bruk olje iht. tabellen under. Ikke tilsett noe i oljen. Ikke fyll på for mye olje. Det kan føre til at moto- ren overopphetes. Skift olje når motoren er varm. Motoroljen...
Page 36
36 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 10.Slå av motoren, sett på lokket på oljebeholderen og lukk panseret. 11.Prøvekjør noen minutter og juster oljenivået i beholderen. 5.6 REMTRANSMISJONERKontroller etter 5 driftstimer at alle remmer er in- takte og uskadde. 5.7 STYRINGStyringen skal kontrolleres/justeres etter 5 driftsti- mer og deretter hver 100. driftstime. 5.7.1 Kontroll Vri rattet i korte rykk frem og tilbake. Det skal ikke forekomme mekanisk slark i styrekjedene. 5.7.2 Justering...
Page 37
37 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning Trykkluft eller petroleumsbaserte løsningsmidler, som for eksempel parafin, må ikke brukes ved ren- gjøring av papirfilteret. Det vil ødelegge filteret. Ikke bruk trykkluft ved rengj øring av papirfilteret. Papirfilteret må ikke oljes inn. 5.10 TENNPLUGGTennpluggen/tennpluggene skal byttes hver 200. driftstime (= ved annenhver grunnservice). Rengjør området rundt tennpluggfestet før du løs- ner tennpluggen. Tennplugg : Champion RC12YC eller...
Page 38
38 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 1 ALLGEMEINES Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR- NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei- sungen kann schwerwiegende Personen- und bzw. oder Sachschäden nach sich ziehen. Vor dem Start sind diese Bedienungsan- leitung sowie die beigefügte Broschüre “SICHERHEITSVORSCHRIFTEN aufmerksam durchzulesen. 1.1 SYMBOLEAm Gerät befinden sich folgende Symbole, um den Bediener darauf hinz uweisen, dass bei Benut- zung und Wartung des Geräts Vorsicht und Auf-...
Page 39
39 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 2.4 BEDIENELEMENTE 2.4.1 Geräteheber, mechanisch (1:A) Um zwischen Betriebs- und Transportstellung zu wechseln: 1. Das Pedal ganz durchtreten. 2. Das Pedal langsam loslassen. 2.4.2 Kupplung-Feststellbremse (1:B)Das Pedal darf niemals während des Fahrens betätigt werden. Es besteht Überhitzungsgefahr in der Kraftüber- tragung. Das Pedal verfügt über drei Stel- lungen: •Ausgangsposition . Die Kupp- lung ist nicht aktiviert. Die Fest- stellbremse...
Page 40
40 DEUTSCHDE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 2.4.8 Auskupplungshebel Hebel zum Auskuppeln der stufenlosen Kraftüber- tragung. Modell HST ist mit einem Hebel ausgerüstet, der mit der Hinterachse verbunden ist. Siehe (5:N). Modell 4WD ist mit zwei Hebeln ausgestattet, die mit der Hinterachse (6:O) und Vorderachse (6:P) verbunden sind. Der Auskupplungshebel darf sich nie zwischen äußerer und innerer Stellung befinden. Dadurch wird das Getriebe überhitzt und beschädigt. Mithilfe der Hebel...