Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products XK 140 HD Instructions Manual

Global Garden Products XK 140 HD Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Global Garden Products XK 140 HD Instructions Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 51

51
FRANÇAISFR
2.4.8 Levier de débrayage
Levier permettant de débrayer la transmission va-
riable.
Le modèle HST est équipé d’un levier connecté à 
l’essieu arrière. Voir (5:N).
Le levier d’embrayage ne doit jamais se 
trouver entre les positions extérieure et 
intérieure pour éviter de surchauffer le 
moteur et d’endommager la transmis-
sion.
Pour permettre de bouger la machine à la main, 
moteur éteint. Deux positions sont possibles :
1. Levier orienté vers l’intérieur 
– la transmission est activée...

Page 52

52
FRANÇAISFR
3 UTILISATION
Utiliser exclusivement des accessoires GGP, par 
exemple : 
La charge verticale maximum exercée sur la boule 
de remorquage doit être inférieure à 100 N.
La charge d’inertie maximum exercée sur la boule 
de remorquage par les accessoires tractés doit être 
inférieure à 500 N.
REMARQUE ! Avant d’utiliser un tracteur, 
contactez votre compagnie d’assurance.
REMARQUE ! Cette machine n’est pas conçue 
pour circuler sur la voie publique.
4 DÉMARRAGE ET CONDUITE
Ne pas utiliser la...

Page 53

53
FRANÇAISFR
4.4.1 Contrôle de sécurité générale 
4.4.2 Contrôle de sécurité générale 
Contrôler le fonctionnement du disposi-
tif de sécurité avant chaque utilisation.
4.5 DÉMARRAGE
1. Ouvrir le robinet d’essence. Voir 8:U.
2. Vérifier que les câbles sont raccordés aux bou-
gies.
3. Vérifier que la prise de force n’est pas activée. 
4. Ne pas laisser le pied sur l’accélérateur. 
5. Démarrage à froid du moteur – mettre la manet-
te en position choke. 
Démarrage à chaud – mettre la manette sur 
plein...

Page 54

54
FRANÇAISFR
4.8 NETTOYAGE
Pour réduire le risque d’incendie, déga-
ger l’herbe, les feuilles et l’excédent 
d’huile se trouvant sur le moteur, le pot 
d’échappement, la batterie et le réser-
voir de carburant.
Pour réduire le risque d’incendie, 
contrôler régulièrement que la machine 
ne présente aucune fuite d’huile et/ou 
de carburant. 
Nettoyer la machine après chaque utilisation. Ins-
tructions de nettoyage :
• En cas de nettoyage de la machine avec de l’eau 
sous haute pression, ne pas diriger le...

Page 55

55
FRANÇAISFR
5.5 COURROIES DE TRANSMIS-
SION
Après 5 heures de service, vérifier l’état des cour-
roies.
5.6 DIRECTION
Vérifier et régler la direction après 5 heures de ser-
vice, puis toutes les 100 heures.
5.6.1 Vérifications
Tourner légèrement le volant de gauche à droite 
pour vérifier que le mécanisme des chaînes ne pré-
sente pas de jeu.
5.6.2 Réglage
le cas échéant, régler les chaînes de direction com-
me suit :
1. Mettre les roues de la machine en position droi-
te.
2. Régler les chaînes à...

Page 56

56
FRANÇAISFR
Marche à suivre pour la dépose et l’installation du 
filtre à air:
1. Nettoyer soigneusement les environs immédi-
ats du boîtier du filtre à air.
2. Démonter le couvercle du filtre à air (9:C) en re-
tirant les deux vis. 
3.  Retirer le bloc filtre (9:A+B). Le préfiltre est 
placé sur la cartouche du filtre à air. Veiller à ce 
qu’aucune saleté ne tombe dans le carburateur.
4. Couvrir l’arrivée d’air à l’aide d’un linge (9:D) 
pour éviter la pénétration de contaminants dans 
le moteur....

Page 57

57
NEDERLANDSNL
1 ALGEMEEN
Dit symbool geeft een WAARSCHU-
WING weer. Als de instructies niet 
nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit 
leiden tot ernstige persoonlijke verwon-
dingen en/of schade.
Voordat u deze machine in gebruik 
neemt, moet u de gebruiksaanwijzing 
en de meegeleverde VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN zorgvuldig door-
nemen.
1.1 SYMBOLEN
Op de machine ziet u de volgende symbolen  om u 
eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplet-
tendheid bij gebruik en tijdens onderhoud geboden 
is....

Page 58

58
NEDERLANDSNL
2.4.2 Koppeling - parkeerrem (1:B)
Druk nooit op het pedaal tijdens het rij-
den. De krachtoverbrenging kan dan 
oververhit raken.
Het pedaal heeft de volgende 
drie standen:
•Omhoog. De koppeling is niet 
geactiveerd. De parkeerrem is 
niet geactiveerd.
•Voor de helft ingetrapt. Voorwaarts rijden uit-
geschakeld. De parkeerrem is niet geactiveerd.
•Volledig ingetrapt. Voorwaarts rijden uitge-
schakeld. De parkeerrem is geactiveerd maar 
niet vergrendeld. Deze stand wordt ook ge-
bruikt...

Page 59

59
NEDERLANDSNL
2.4.8 Ontkoppelingshefboom
Hendel om de traploze transmissie uit te schake-
len.
HST is voorzien van een hendel die op de achteras 
is aangesloten. Zie (5:N).
De ontkoppelingshendel mag nooit tus-
sen de binnenste en buitenste stand 
staan. Dit leidt tot oververhitting en be-
schadiging van de transmissie.
Hiermee kunt u de machine handmatig verplaatsen 
zonder de motor te gebruiken. Twee standen:
1. Hendel ingedrukt - transmis-
sie ingeschakeld voor normaal 
gebruik.
2. Hendel in de...

Page 60

60
NEDERLANDSNL
3 TOEPASSINGEN
Op de machine mogen uitsluitend originele GGP-
accessoires worden gemonteerd, zoals:
Het trekmechanisme mag worden belast met een 
verticale kracht van maximaal 100 N.
De duwkracht van getrokken accessoires op het 
trekmechanisme mag niet groter zijn dan 500 N.
LET OP! Neem vóór het gebruik van een aanhan-
ger altijd contact op met uw verzekeringsmaat-
schappij.
LET OP! Deze machine is niet bedoeld voor rijden 
op de openbare weg.
4 STARTEN EN RIJDEN
De machine alleen...
Start reading Global Garden Products XK 140 HD Instructions Manual

Related Manuals for Global Garden Products XK 140 HD Instructions Manual

All Global Garden Products manuals