Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Scarifier 8217 3055 03 VE32/SE32/XSE32 Instruction Manual
Global Garden Products Scarifier 8217 3055 03 VE32/SE32/XSE32 Instruction Manual
Have a look at the manual Global Garden Products Scarifier 8217 3055 03 VE32/SE32/XSE32 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 ESPAÑOLES La referencia a un componente determinado de una figura concreta incluye el número de la figura y la letra de dicho componente, separados por dos pun- tos. Por ejemplo, la referencia “2:C” corresponde al componente C de la figura 2. 3 MONTAJE Para evitar que se produzcan lesiones y daños materiales, no utilice la máquina hasta haber aplicado todas las medidas que se indican en estas instrucciones. 3.1 Ruedas Monte las ruedas en los ejes como se muestra en la figura 1. Utilice los componentes siguientes: • Rueda 1:C • Arandela de seguridad 1:B • Tapacubos 1:A Monte el eje trasero de las ruedas en la máquina como se muestra en la figura 2. Los extremos en ángulo del eje debe encajar en las ranuras laterales de la máquina. Utilice los componentes siguientes: • 2 anillos de bloqueo 2:E (los de menor tamaño) • 4 tornillos con arandelas 2:F Monte el eje delantero de las ruedas en la máquina como se muestra en la figura 2. La palanca de ajus- te de la altura del eje debe encajar en su dispositivo de bloqueo, situado en el lateral derecho de la má- quina. Utilice los componentes siguientes: • 2 anillos de bloqueo 2:G (los de mayor tamaño) • 4 tornillos con arandelas 2:F 3.2 Manillar 3.2.1 Sección inferior del manillar: 1. Monte el soporte de cable 3:K en la sección in- ferior del manillar. 2. Inserte la sección inferior del manillar en la má- quina presionando hacia abajo. 3. Fije el manillar con los dos tornillos 3:L. 3.2.2 Sección superior del manillar: Monte la sección superior del manillar en la sec- ción inferior como se muestra en la figura 3. Utili- ce los dos tornillos 3:I y las tuercas de mariposa 3:J. Instale la abrazadera de cable 3:R en el tornillo de- recho y por el interior del manillar. 3.3 Mando de arranque Monte el mando de arranque en la sección superior del manillar como se muestra en la figura 3. Utilice los dos tornillos 3:H.Sujete el cable al manillar con las dos abrazaderas 3:M e introdúzcalo en la abrazadera 3:R. 3.4 Recogedor Si el recogedor no se instala correcta- mente, puede chocar con la herramien- ta rotativa. Como resultado, tanto la herramienta como el recogedor pueden sufrir daños. Monte el recogedor con arreglo al procedimiento siguiente: 1. Abra la tapa como se muestra en la figura 4. Nota: no abra totalmente la tapa 4:S, sino sólo hasta donde muestra la figura 4. En caso contrario, los orificios de enganche del reco- gedor quedarán ocultos tras la tapa. 2. Inserte el recogedor 4:T con la parte superior en posición horizontal e introduzca los ganchos del recogedor en las ranuras previstas para ello en la máquina. Consulte la figura 5. Una vez montado el recogedor, su parte inferior debe apoyar en la barra 5:U. Una vez montado el recogedor, su parte supe- rior debe quedar completamente horizontal. Con- sulte la figura 6. 4 DESCRIPCIÓN 4.1 Controles 4.1.1 Toma eléctrica y aro antitracción La máquina ha de conectarse por medio de un disyuntor de pérdida a tierra con una corriente de falta de 30 mA. De no hacerse así, podrían producirse descar- gas eléctricas mortales. El cable de conexión debe enchufarse a la toma eléctrica de la máquina (3:N) y luego sujetarse al aro antitracción (3:K). 4.1.2 Control de arranque y parada Arranque : 1. Incline la máquina hasta que las ruedas delante- ras levanten del suelo unos 5 cm. 2. Pulse el botón (3:P) y no lo suelte. 3. Empuje el manillar (3:O). 4. Suelte el botón (3:P). 5. Apoye en el suelo las ruedas delanteras. Parada : 1. Suelte el manillar (3:O).
52 ESPAÑOLES 4.1.3 Ajuste de la altura El cortador espiral se puede ajustar a 6 alturas di- ferentes, con arreglo a la tabla siguiente. Para mo- dificar la altura, realice los pasos siguientes: 1. Tire de la palanca (5:Q). 2. Ponga la palanca en la posición deseada. 3. Suelte la palanca de manera que quede encajada en la nueva posición.5 USO DE LA MÁQUINA La máquina ha de conectarse por medio de un disyuntor de pérdida a tierra con una corriente de falta de 30 mA. De no hacerse así, podrían producirse descar- gas eléctricas mortales. No pase con la máquina por encima del cable prolongador; podría sufrir una descarga eléctrica mortal. 5.1 Escarificado Practicar cortes verticales en el césped tiene las ventajas siguientes: • El aire puede penetrar en la capa de suelo, faci- litando la evaporación de la humedad. De este modo se evita la aparición de musgo. • El musgo suelto se puede escarificar y acumular en el recogedor. • Las raíces del césped se dividen, con el consi- guiente aumento de su número. El resultado es un césped más tupido, con más hojas. 5.2 Antes de utilizar la máquina Para practicar cortes verticales, el césped debe es- tar lo más corto posible (lo ideal es que no mida más de 4 cm). El trabajo se puede realizar con o sin recogedor. Si se trabaja sin recogedor, los residuos quedan en el suelo, uniformemente distribuidos tras el paso de la máquina. 5.3 Durante el uso Conecte la máquina a una toma de electricidad de 230 VCA con un cable prolongador. Consulte el apartado «4.1.1 Toma eléctrica y aro antitracción». La toma eléctrica debe estar equipada con un fusi- ble de 10 A. Ajuste la profundidad de corte y arranque la má- quina. Empiece trabajando lo más cerca posible de la toma eléctrica, para minimizar los riesgos de pasar con la máquina por encima del cable. Es funda- mental no pasar por encima del cable con la máqui- na bajo ninguna circunstancia. No deje que el cable se tense; debe estar siempre suelto junto a la máquina. 5.4 Después del uso No lave la máquina con agua. Se daña- rían los componentes eléctricos y ade- más podría producirse una descarga eléctrica mortal. Pare la máquina y desenchufe el cable. Limpie la máquina con un cepillo suave y un paño húmedo. Guarde la máquina en un lugar seco y fresco. Posición del cortador espi- ralPosición de la palanca Posición de transporte. 13 mm sobre el suelo. Posición de limpieza A. 3 mm sobre el suelo. Posición de limpieza B. A nivel del suelo. Penetra 3 mm en el césped. Penetra 6 mm en el césped. Penetra 10 mm en el césped.
53 ESPAÑOLES 6 MANTENIMIENTO Desconecte siempre la máquina de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación. De lo contrario podría pillarse los dedos o sufrir una descarga eléctrica mortal. 6.1 Mantenimiento periódico La máquina no requiere ningún mantenimiento pe- riódico, a excepción de la limpieza descrita ante- riormente. 6.2 Ajuste de la correa de transmi- sión 1. Desmonte la cubierta de la correa y la carcasa del motor extrayendo los 5 tornillos que se muestran en la figura 7. 2. Retire la carcasa interna del motor. 3. Quite los tornillos de ajuste del motor. Consulte la figura 8. 4. Empuje el motor hacia delante hasta que la co- rrea esté correctamente tensada. Asegúrese de que la tensión sea la misma en los dos lados del motor. 5. Vuelva a colocar los tornillos de ajuste del mo- tor. 6. Monte de nuevo las carcasas y cubiertas. Con- sulte las figura 7. REPARACIÓN Los talleres autorizados pueden realizar reparaciones y prestar servicio técnico. En estos establecimiento se utilizan piezas de repuesto originales. No utilice piezas de repuesto que no sean originales en ningún caso. Éste es un requisito estipulado por el organismo de evaluación, ya que la máquina se ha probado y aprobado con estas piezas. Si es necesario desmontar la tapa para realizar operaciones de reparación o mantenimiento, deberá acudir a un taller de reparación autorizado. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en el producto sin previo aviso. CONDICIONES DE COMPRA Este producto incluye una garantía que cubre todos los defectos de fabricación y de los materiales. El usuario debe seguir atentamente las instrucciones que se indican en la documentación adjunta. Periodo de garantía Conforme a la normativa pertinente. Excepciones La garantía no cubre los daños derivados de: - el desconocimiento por parte del usuario de las recomendaciones e instrucciones contenidas en la documentación adjunta, - la falta de cuidado, - el uso o montaje indebido o incorrecto, - el uso de piezas de repuesto no originales, - el uso de accesorios no suministrados o aproba- dos por el fabricante. La garantía tampoco cubre: - los componentes sujetos a desgaste, como cu- chillas, correas, ruedas y cables, - el desgaste normal de las piezas, - los motores, ya que la garantía de los motores se rige por las condiciones establecidas por sus respectivos fabricantes. El comprador está protegido por las leyes de ámbito nacional de cada país. Esta garantía no restringe en modo alguno los derechos que dichas leyes conceden al comprador. RECICLADO Deshágase de la trituradora con arreglo a la Directiva WEEE (2002/96/CE) Proteja el medio ambiente. No tire la trituradora con el resto de la basura doméstica. Este producto contiene componentes eléctricos y electrónicos que se deben reciclar. Lleve el producto a un lugar adecuado, como un punto limpio municipal, para su reciclaje.
54 PORTUGUÊSPT 1 INSTRUÇÕES DE SEGURAN- ÇA 1.1 Regras gerais Devido ao perigo para a segurança do utilizador, a máquina não pode ser utilizada: • Como pá motorizada. • Para nivelar superfícies irregulares como, por exemplo, montes de terra. • Por crianças ou pessoas não familiarizadas com a máquina e o seu funcionamento. • Por crianças com menos de 16 anos de idade. • Em superficies molhadas. Utilize a máquina apenas em relva seca. • Às escuras. Trabalhe apenas com luz do dia ou com iluminação artificial equivalente. • Se os cabos estiverem danificados ou gastos. - Um cabo danificado pode provocar contacto com peças onde passa corrente. - Mantenha os cabos de extensão afastados da ferramenta rotativa. A ferramenta rotativa pode danificar os cabos e dar origem a contacto com peças onde passa corrente. 1.2 Antes de utilizar a máquina Use sempre vestuário adequado; nunca use vestu- ário solto que possa ficar preso na ferramenta rota- tiva. Use sapatos de segurança, óculos de segurança e luvas de protecção adequados. Use sempre calças compridas para proteger as pernas. Instale o resguardo e o equipamento de recolha, de acordo com as instruções de instalação incluídas. Verifique se todo este equipamento está bem preso. Não pode utilizar a máquina sem este equipamento ou com equipamento danificado. Antes de utilizar a máquina, retire todos os objectos estranhos do relvado como pedras, paus ou ossos. Verifique o seguinte: a) Se todas as peças da máquina estão bem fixas. b) Inspeccione os componentes da máquina para verificar se apresentam danos graves ou desgaste acentuado. Quando substituir peças, consulte as instruções de instalação. Examine as ligações e os cabos encaminhados fora da máquina para ver se apresentam sinais de desgaste e determinar a sua durabilidade. Use a máquina apenas se não detec- tar qualquer dano. As reparações dos cabos só po- dem ser realizadas por técnicos qualificados. • Nunca utilize a máquina com pessoas, sobretu- do crianças, ou animais por perto. • Não se esqueça de que o operador ou utilizador é responsável por quaisquer acidentes ou peri- gos incorridos por outras pessoas ou respectiva propriedade.• Enquanto estiver a utilizar a máquina, use sem- pre protecção auditiva e óculos de segurança. • Inspeccione cuidadosamente a área em que a máquina vai ser utilizada. Retire todas as pe- dras, paus, fios, ossos e outros objectos estra- nhos. • Inspeccione o cabo de alimentação antes de usar o equipamento. Se o revestimento de bor- racha do cabo de alimentação estiver partido ou se qualquer condutor metálico estiver à vista, substitua imediatamente o cabo de alimentação para evitar choques eléctricos. • Antes de utilizar, inspeccione sempre visual- mente os dentes e os parafusos relativamente a sinais de desgaste. Substitua os dentes e os pa- rafusos gastos ou danificados por conjuntos para preservar o equilíbrio. Inspeccione regularmente a caixa da relva relativa- mente a desgaste. Antes de ajustar ou limpar a fer- ramenta, desligue a ficha da tomada de alimentação e verifique se há indícios de desgaste no cabo de ligação e no interruptor. 1.3 Cabos Use cabos de segurança. Apenas podem ser utiliza- dos cabos cujo peso não seja inferior ao cabo de borracha H07 RN-F com um diâmetro mínimo de 3x1,5 mm 2. O cabo tem que poder suportar água e condições climatéricas exteriores e tem que ser ligado através de um relé de falha na ligação à terra. Use um relé de falha na ligação à terra com uma corrente de fuga não superior a 30 mA. Ligue o cabo a um anel de libertação. Verifique se não raspa em arestas aguçadas ou objectos pontea- gudos. Não entale o cabo entre portas ou janelas. O disjuntor de passagem à terra não deve ser retirado nem ligado em ponte. Desligue a alimentação de corrente retirando a fi- cha da tomada nos seguintes casos: • Quando deixar a máquina sem supervisão. • Antes de retirar objectos estranhos que estejam a bloquear o funcionamento. • Antes de inspeccionar, limpar ou realizar outras operações na máquina. • Antes de eliminar um bloqueio. • Quando a máquina começa a vibrar de forma anómala.
55 PORTUGUÊSPT 1.4 Arranque Ponha o motor a funcionar apenas quando estiver a uma distância segura da ferramenta rotativa. Quando inclinar a máquina, siga à risca os conse- lhos abaixo: • Mantenha ambas as mãos no guiador. • A máquina deve estar entre si e a ferramenta ro- tativa. • Não deve haver gente nem animais por perto. 1.5 Durante a utilização AVISO! A ferramenta rotativa é afiada. Preste atenção à distância de segurança especifica- da nos regulamentos de segurança. Ponha o motor a funcionar apenas quando os seus pés estiverem a uma distância segura da ferramen- ta rotativa. Certifique-se sempre de que tem os pés bem assen- tes, especialmente em inclinações. Nunca corra, ande sempre devagar. Nunca utilize a máquina em terrenos muito íngre- mes. Mantenha o cabo afastado da ferramenta rotativa quando estiver a utilizar a máquina. Movimente sempre a máquina lateralmente ao lon- go da inclinação, nunca para cima e para baixo. Desligue a máquina quando tiver que a inclinar ou transportar. Nunca use a máquina se não tiver equipamento de protecção ou uma cobertura de protecção. Antes de levantar ou deslocar a máquina, desligue o motor e espere até a ferramenta rotativa estar completamente parada. Antes de retirar a caixa da relva ou de ajustar a al- tura de funcionamento, desligue o motor e espere até a ferramenta rotativa estar completamente pa- rada. Substitua pás gastas ou danificadas como um con- junto completo. Ver as instruções de instalação. Utilize sempre peças sobressalentes genuínas. A limpeza e manutenção da máquina só podem reali- zar-se quando a alimentação eléctrica da máquina está completamente desligada. Nunca guarde a máquina em locais húmidos ou perto de chamas vivas. Se a máquina tiver passado por cima de um objecto estranho, deve ser examinada por um técnico espe- cializado por uma questão de segurança (ver lista de revendedores). Se o cabo de ligação tiver ficado danificado duran- te a utilização, tem que ser imediatamente desliga- do da fonte de alimentação. Não toque no cabo até a corrente ter sido desligada. 2 GENERALIDADES Este símbolo significa AVISO. O não cumprimento rigoroso das instruções poderá resultar em lesões pessoais e/ou danos materiais. Antes de iniciar a instalação, leia aten- tamente estas instruções e as instruções de segurança. 2.1 SÍMBOLOS Os seguintes símbolos aparecem na máquina. A sua função é lembrar-lhe dos cuidados e atenções necessários durante a utilização e a manutenção. Isto é o que os símbolos significam: Av i s o ! Leia o manual de instruções e as instru- ções de segurança antes de utilizar a má- quina. Av i s o ! Mantenha espectadores afastados. Tenha cuidado com objectos projectados.. Aviso! – lâminas rotativas! Não meta as mãos nem os pés por baixo da cobertura da máquina quando esta está a trabalhar.. As lâminas continuam a rodar depois da máquina ter sido desligada. Av i s o ! Retire a ficha da tomada de parede antes de realizar qualquer tipo de manutenção. Av i s o ! Mantenha o cabo de alimentação flexível afastado dos dentes! Nunca passe com a máquina por cima do cabo de extensão. Perigo de choques eléc- tricos fatais. Av i s o ! Use luvas e óculos de protecção e pro- tecções auditivas. 2.2 Referências As figuras incluídas nestas instruções estão nume- radas 1, 2, 3, etc. Os componentes mostrados nas figuras estão mar- cados com A, B, C, etc. Uma referência ao componente C na figura 2 é in- dicado como 2:C.
56 PORTUGUÊSPT 3 MONTAGEM Para evitar ferimentos e danos a pesso- as e propriedade, não utilize a máquina até que todas estas instruções tenham sido seguidas. 3.1 Rodas Instale as quatro rodas nos eixos das rodas de acor- do com a fig. 1. Use os componentes indicados a seguir: • Roda 1:C. • Anilha de bloqueio 1:B. • Tampão de roda 1:A Instale o eixo da roda traseiro na parte debaixo da máquina de acordo com a fig. 2. As extremidades em ângulo do eixo têm que encaixar nas ranhuras na parte lateral da máquina. Utilize os componen- tes indicados abaixo: • 2 aros de bloqueio 2:E (o tamanho mais peque- no). • 4 parafusos com anilhas 2:F. Instale o eixo da roda dianteiro na parte debaixo da máquina de acordo com a fig. 2. A alavanca de ajuste da altura do eixo tem que encaixar no res- pectivo dispositivo de bloqueio do lado direito da máquina. Utilize os componente indicados abaixo: • 2 aros de bloqueio 2:G (o tamanho maior). • 4 parafusos com anilhas 2:F. 3.2 Manípulo 3.2.1 Secção inferior do manípulo 1. Instale o suporte de cabo 3:K na secção inferior do manípulo. 2. Empurre a secção inferior do manípulo para baixo para dentro da máquina. 3. Fixe o manípulo nesta posição com os dois pa- rafusos 3:L. 3.2.2 Secção superior do manípulo Instale a secção superior do manípulo na respecti- va secção inferior de acordo com a fig. 3. Use os dois parafusos 3:I e as porcas de orelhas 3:J. Instale a braçadeira de cabos 3:R no parafuso do lado direito e na parte de dentro do manípulo. 3.3 Controlo de arranque Instale o controlo de arranque na secção superior do manípulo de acordo com a fig. 3. Use os dois parafusos 3:H. Prenda o cabo ao manípulo com as duas braçadei- ras 3:M e introduza o cabo na braçadeira 3:R. 3.4 Colector Se o colector for instalado ao contrário, há perigo de que interfira com a ferra- menta rotativa. Risco de danos na fer- ramenta e no colector. Instale o colector da seguinte maneira: 1. Abra o alçapão de acordo com a fig. 4. Nota! O alçapão 4:S não deve ser completa- mente aberto, apenas como se mostra na fig. 4. Se se abrir totalmente, os orifícios de fixa- ção do colector ficam bloqueados. 2. Introduza o colector 4:T com a parte superior na horizontal e encaixe os ganchos do colector nas ranhuras da máquina. Ver fig. 5 Quando o colector está montado, a parte inferi- or assenta na trave 5:U. Quando o colector está montado, a parte superi- or deve estar completamente horizontal. Ver fig. 6. 4 DESCRIÇÃO 4.1 Controlos 4.1.1 Tomada eléctrica e anel de liberta- ção A máquina tem que ser ligada por meio de um disjuntor de passagem à terra com uma corrente de falha de 30 mA. Caso contrário, há perigo de choques eléctricos fatais. O cabo de ligação é ligado à tomada eléctrica da máquina (3:N). O cabo tem que ser preso no anel de libertação (3:K) antes de sair da máquina. 4.1.2 Controlo de arranque e paragem Arranque : 1. Incline a máquina até as rodas da frente levan- tarem, ficando a cerca de 5 cm do solo. 2. Prima e mantenha premido o botão (3:P) 3. Aperte o manípulo (3:O). 4. Solte o botão (3:P). 5. Baixe as rodas da frente. Paragem : 1. Solte o manípulo (3:O).
57 PORTUGUÊSPT 4.1.3 Ajuste da altura O cortador em espiral pode ser regulado para 6 po- sições diferentes em altura, de acordo com a tabela abaixo. Altere a posição da seguinte maneira: 1. Puxe a alavanca para fora (5:Q). 2. Regule a alavanca para a posição pretendida. 3. Solte a alavanca de modo a que fique travada na nova posição.5 UTILIZAR A MÁQUINA A máquina tem que ser ligada por meio de um disjuntor de passagem à terra com uma corrente de falha de 30 mA. Caso contrário, há perigo de choques eléctricos fatais. Nunca passe com a máquina por cima do cabo de extensão. Perigo de choques eléctricos fatais. 5.1 Corte vertical Fazendo cortes verticais no relvado obtêm-se as seguintes vantagens: • O ar penetra na camada de terra, tornando mais fácil a evaporação da humidade. Contraria o crescimento de musgo. • Musgo solto pode ser escarificado e recolhido no colector. • As raízes da relva são divididas, crescendo as- sim em número. Isto produz um relvado mais denso com mais folhas de relva. 5.2 Antes de utilizar Para se fazer o corte vertical, a relva tem que estar o mais curta possível, idealmente com uma altura não superior a 4 cm. O corte vertical pode então ser feito com ou sem colector. Se não se utilizar o co- lector, os resíduos vão sendo largados e distribuí- dos de maneira uniforme por trás da máquina. 5.3 Durante a utilização Ligue a máquina, utilizando um cabo de extensão, a uma tomada eléctrica de 230 V CA. Ver 4.1.1 Tomada eléctrica e anel de libertação. A tomada eléctrica tem que ter um fusível de 10 A. Regule a profundidade de corte pretendida e ponha a máquina a trabalhar. Comece a trabalhar no relvado o mais próximo possível da tomada eléctrica para minimizar o ris- co de passar por cima do cabo. Não deve, em cir- cunstância alguma, passar por cima do cabo. Nunca estique o cabo; este deve manter-se num anel solto ao lado da máquina. 5.4 Após a utilização A máquina não deve ser passada por água. Isto iria danificar os componentes eléctricos da máquina e dar origem a choques eléctricos fatais. Pare a máquina e desligue o cabo de ligação. Limpe a máquina com uma escova macia e um pano húmido. Guarde a máquina num local seco e fresco. Posição da cortadora em espiral.Posição da ala- vanca Posição de transporte. 13 mm acima do solo. Posição de limpeza A. 3 mm acima do solo. Posição de limpeza B. Ao nível do solo. Corta 3 mm abaixo no relva- do. Corta 6 mm abaixo no relva- do. Corta 10 mm abaixo no rel- vado.
58 PORTUGUÊSPT 6 MANUTENÇÃO A máquina tem que estar sempre desliga- da da corrente eléctrica quando se reali- zam reparações ou manutenção. Perigo de ferimentos por esmagamento e choques eléctricos fatais. 6.1 Manutenção regular A máquina não requer manutenção regular para além da limpeza, conforme descrito acima. 6.2 Ajustar a correia de transmis- são 1. Retire a cobertura da correia e a caixa do motor desapertando os 5 parafusos indicados na fig. 7. 2. Retire a caixa interna do motor. 3. Desaperte os parafusos de afinação do motor. Ver fig. 8. 4. Empurre o motor para a frente até a correia atin- gir a tensão correcta. Verifique se o motor tem tensão igual de ambos os lados. 5. Aperte os parafusos de afinação do motor. 6. Volte a montar as caixas e as coberturas. Ver fig. 7. ASSISTÊNCIA TÉCNICA As oficinas de assistência técnica autorizadas efec- tuam as reparações e asseguram a assistência. Uti- lizam peças sobressalentes genuínas. Em circunstância alguma podem utili- zar-se peças que não sejam as peças so- bressalentes genuínas. Isto é um requisito estipulado pela Autoridade de exame. A máquina é aprovada e testada com estas peças. Se a máquina necessitar de assistência técnica, reparações ou manutenção que impliquem a desmontagem da tampa, isto tem que ser feito por uma oficina de assistência técnica autorizada. O fabricante reserva-se o direito de fazer altera- ções ao produto sem aviso prévio. CONDIÇÕES DE COMPRA É emitida uma garantia total contra defeitos de fa- brico e de material. O utilizador deve seguir cuida- dosamente as instruções dadas na documentação fornecida. Período de garantia De acordo com as leis relevantes. Excepções A garantia não cobre danos devidos a: - Negligência por parte do utilizador em se fami- liarizar com a documentação em anexo. - Falta de cuidado - Utilização ou montagem incorrecta e não auto- rizada - Utilização de peças sobressalentes não genuí- nas - Utilização de acessórios não fornecidos ou aprovados pelo fabricante A garantia também não abrange: - Componentes de desgaste, como lâminas, cor- reias, rodas e cabos - Desgaste normal - Motores. Estes estão cobertos pelas garantias do fabricante do motor, com termos e condições separados. O comprador está protegido pelas leis nacionais de cada país. Os direitos do comprador com o apoio destas leis não são limitados por esta garantia. 7 RECICLAGEM Gestão de resíduos de acordo com a Di- rectiva REEE (2002/96/CE) Cuide do ambiente. Não elimine com o lixo domésti- co! Este produto contém componen- tes eléctricos e electrónicos que têm que ser reciclados. Entregue o produto para recicla- gem no local indicado, por exem- plo, a estação de reciclagem municipal.
59 POLSKIPL 1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Zasady ogólne Z uwagi na zagrożenie bezpieczeństwa użytkownika, nie wolno używać maszyny: • Jako motyki z napędem silnikowym. • Do wyrównywania nierównych powierzchni, takich jak hałdy ziemi. • Przez dzieci lub osoby nie znające maszyny ani zasad jej działania. • Przez dzieci, które nie ukończyły 16 lat. • Na mokrych powierzchniach. Maszynę można używać tylko na suchej trawie. • W ciemnościach. Należy pracować tylko przy dziennym świetle lub odpowiednim sztucznym oświetleniu. • Jeli przewody s uszkodzone lub zuyte: - W przypadku uszkodzenia przewodu moe doj do kontaktu z czciami znajdujcymi si pod napiciem - Przeduacze powinny znajdowa si z dala od narzdzia rotacyjnego. Moe ono uszkodzi przewody, w wyniku czego moe doj do kontaktu z czciami znajdujcymi si pod napiciem. 1.2 Przed rozpoczęciem pracy Zawsze należy nosić odpowiednią odzież; nigdy nie zakładać luźnej odzieży, która mogłaby dostać się do wirującego narzędzia. Nosić odpowiednie obuwie, okulary i rękawice ochronne. Zawsze nosić długie spodnie, aby chronić nogi. Zamontować chlapacz i zbieracz zgodnie z załączonymi instrukcjami montażu. Sprawdzić, czy zostały bezpiecznie zamocowane. Nie wolno obsługiwać maszyny bez tego wyposażenia, ani kiedy jest uszkodzone. Przed uruchomieniem maszyny należy usunąć wszystkie przedmioty z trawnika, np. kamienie, patyki czy kości. Sprawdzić: a) Czy wszystkie części maszyny zostały prawidłowo zabezpieczone. b) Czy nie wystąpiło żadne uszkodzenie lub poważne zużycie elementów maszyny w wyniku eksploatacji. Wymieniając części należy posługiwać się instrukcjami montażu. Sprawdzić połączenia i kable wyprowadzone poza maszynę pod kątem wytrzymałości i zużycia w wyniku eksploatacji. Maszynę można używać pod warunkiem, że nie jest uszkodzona. Naprawy kabli mogą przeprowadzać tylko wykwalifikowani technicy.• Kosiarki nie naley nigdy obsugiwa, gdy w jej pobliu znajduj si ludzie, w szczególnoci dzieci, lub zwierzta. • Pamitaj, e operator/uytkownik kosiarki odpowiada za wypadki i zagroenia w stosunku do innych osób lub ich mienia. • Kadorazowo podczas obsugi kosiarki stosuj ochronniki suchu i okulary ochronne. • Dokadnie sprawd obszar pracy. Usu wszystkie kamyki, patyki, druty, koci i inne przedmioty. • Przed rozpoczciem pracy sprawd przewód zasilajcy. Jeli gumowa obudowa przewodu jest pknita lub wystaj z niej metalowe przewody, bezzwocznie wymie przewód zasilajcy, aby zapobiec poraeniu prdem elektrycznym. • Kadorazowo przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia, sprawd wizualnie stan techniczny noy i i rub. Zuyte noe i ruby wymieniaj caymi zestawami, aby zachowa odpowiednie proporcje robocze. Regularnie sprawdzać kosz na trawę pod kątem zużycia w wyniku eksploatacji. Przed regulacją lub czyszczeniem narzędzia należy odłączyć wtyczkę od zasilania i sprawdzić kabel przyłączeniowy i przełącznik pod kątem zużycia. 1.3 Kable Używać bezpiecznych kabli. Należy stosować kable, których parametry nie są gorsze niż parametry kabla gumowego H07 RN-F o średnicy minimalnej 3x1,5 mm 2. Kabel powinien być odporny na działanie wody i warunków atmosferycznych. Należy go podłączyć przez wyłącznik różnicowo-prądowy. Stosować wyłącznik RCD o prądzie upływowym nie wyższym niż 30 mA. Podłączyć kabel do pętli odciążającej. Sprawdzić, czy nie trze o ostre krawędzie ani przedmioty. Nie ściskać kabla w szczelinach drzwiowych ani okiennych. Nie wolno demontować ani mostkować wyłącznika RCD. Odcz przewód zasilania przez wycignicie wtyczki z gniazdka w nastpujcych przypadkach: • Gdy pozostawiasz kosiark bez nadzoru. • Przed usniciem cia obcych, które zatykaj maszyn. • Przed przeprowadzeniem kontroli, czyszczenia lub naprawy maszyny. • Przed przystpieniem do czyszczenia niedronych kanaów. • Jeli maszyna zacznie wibrowa w sposób inny ni zwykle.
60 POLSKIPL 1.4 Uruchamianie kosiarki Silnik mona uruchomi wycznie przy zachowaniu bezpiecznej odlegoci od narzdzia rotacyjnego Podczas przechylania maszyny naley cile przestrzega poniszych wytycznych: • Obie rce powinny by umieszczone na uchwycie prowadzcym. • Kosiarka powinna znajdowa si pomidzy uytkownikiem a elementem rotacyjnym. W pobliu kosiarki nie mog przebywa zwierzta i osoby postronne. 1.5 W trakcie pracy OSTRZEŻENIE! Wirujące narzędzie jest ostre. Przestrzegać bezpiecznej odległości, podanej w przepisach BHP. Silnik można uruchomić dopiero po odsunięciu stóp na bezpieczną odległość od wirującego narzędzia. Zawsze zwracać uwagę na bezpieczne oparcie, zwłaszcza na pochyłościach. Nie biec – zawsze powoli iść. Nigdy nie używać maszyny na stromych pochyłościach. Obsługując maszynę należy trzymać kabel z dala od wirującego narzędzia. Zawsze prowadzić maszynę w poprzek pochyłości – nigdy w górę i w dół. Przed przechyleniem lub transportem maszyny należy ją wyłączyć. Nigdy nie używać maszyny bez zabezpieczeń ani osłon. Przed podnoszeniem lub przenoszeniem maszyny należy wyłączyć silnik i zaczekać, aż wirujące narzędzie całkowicie się zatrzyma. Przed zdjęciem kosza na trawę lub regulacją wysokości roboczej należy wyłączyć silnik i zaczekać, aż wirujące narzędzie całkowicie się zatrzyma. Wy m i e n ić zużyte lub uszkodzone noże jako kompletny zestaw. Patrz instrukcje montażu. Zawsze używać oryginalnych części zamiennych. Czyszczenie i konserwację maszyny można przeprowadzić dopiero po całkowitym odłączeniu od niej zasilania. Nigdy nie przechowywać maszyny w wilgotnym miejscu ani w pobliżu otwartego ognia. Jeśli maszyna przejechała po twardym przedmiocie, ze względów bezpieczeństwa powinien ją sprawdzić specjalista (patrz lista sprzedawców). Jeśli kabel przyłączeniowy został uszkodzony w trakcie użytkowania, należy go natychmiast odłączyć od zasilania. Nie dotykać kabla do czasu odłączenia zasilania. 2 INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. W razie niedokładnego zastosowania się do instrukcji może dojść do obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. Przed rozpoczęcie montażu należy uważnie przeczytać te instrukcje oraz instrukcje BHP. 2.1 Symbole Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności i uwagi podczas jej używania i konserwacji. Ostrzeżenie! Zapoznaj się dokładnie z instrukcjami Ostrzeżenie! Osoby postronne nie powinny znajdować się w pobliżu. Należy uważać na przedmioty wyrzucane spod kosiarki. Ostrzeżenie! - Noże obrotowe! Nie wolno wkładać ręki pod dolną osłonę, gdy maszyna jest włączona. Noże obracają się jeszcze przez pewien czas po wył±czeniu maszyny Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności naprawczych wyłącz wtyczkę z kontaktu. Ostrzeżenie! Elastyczny przewód zasilajcy powinien znajdowa si z dala od noy! Nigdy nie należy przejeżdżać po przedłużaczu. Ryzyko śmiertelnego porażenia prądem. Ostrzeżenie! Używaj zawsze rękawic ochronnych, okularów ochronnych i ochronników słuchu. 2.2 Oznaczenia Rysunki w niniejszej instrukcji zostały kolejno ponumerowane: 1, 2, 3, itd. Elementy przedstawione na rysunkach zostały oznaczone literami A, B, C, itd. Oznaczenie elementu C na rysunku 2 to: „2:C”.