Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Scarifier 8217 3055 03 VE32/SE32/XSE32 Instruction Manual
Global Garden Products Scarifier 8217 3055 03 VE32/SE32/XSE32 Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Global Garden Products Scarifier 8217 3055 03 VE32/SE32/XSE32 Instruction Manual. The Global Garden Products manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
41 NEDERLANDSNL 3 MONTAGE Om verwondingen en schade te voorko- men, dient u de machine niet te gebrui- ken voordat alle aangegeven maatregelen in deze handleiding zijn opgevolgd. 3.1 Wielen Bevestig de vier wielen op de wielassen zoals aan- gegeven in afbeelding 1. Gebruik hiervoor de vol- gende onderdelen: •Wiel 1:C. • Afsluitring 1:B. • Wieldop 1:A. Plaats de achteras aan de onderzijde van de machi- ne, zoals aangegeven in afbeelding 2. De vierkante uiteinden van de as moeten in de openingen aan de...
Page 42
42 NEDERLANDSNL 4.1.3 Hoogte-instelling De messen zijn in 6 hoogten verstelbaar. Zie on- derstaande tabel. U stelt de hoogte als volgt in: 1. Trek de hendel naar buiten (5:Q). 2. Breng de hendel in de gewenste stand. 3. Laat de hendel in de gewenste positie los. 5 MACHINE GEBRUIKEN De machine moet worden aangesloten via een aardlekschakelaar met een lek- stroom van 30mA. Als deze niet is geïn- stalleerd, bestaat er kans op elektrische schokken. Rij niet over het verlengsnoer. Kans op...
Page 43
43 NEDERLANDSNL 6 ONDERHOUD Zorg ervoor dat de machine niet op een stroomvoorziening is aangesloten als u onderhoud pleegt of reparaties uit- voert. Kans op verwondingen en levens- gevaarlijke elektrische schokken. 6.1 Periodiek onderhoud U hoeft de machine slechts periodiek te reinigen zoals eerder beschreven. 6.2 Aandrijfriem instellen 1. Verwijder de beschermkap voor de aandrijfriem en de motorkap door de 5 schroeven los te draaien (zie afbeelding 7). 2. Verwijder de binnenste motorkap. Zie...
Page 44
44 ITALIANOIT 1 NORME DI SICUREZZA 1.1 Regole generali In considerazione dei rischi che potrebbero deri- varne per lutente, la macchina non deve essere uti- lizzata: • Come sarchio motorizzato. • Per livellare superfici irregolari, quali monticel- li di terra. • Da bambini o persone che non conoscono la macchina e il suo funzionamento. • Da bambini al di sotto dei 16 anni. • Su superfici bagnate. Utilizzare la macchina solo su erba asciutta. • Al buio. Utilizzarla solo in condizioni di luce diurna o...
Page 45
45 ITALIANOIT 1.4 Avviamento Avviare il motore solo quando si è a una distanza di sicurezza dallattrezzo rotante. Quando si inclina la macchina, seguire attentamente i consigli se- guenti: • Tenere entrambe le mani sul manubrio. • La macchina deve trovarsi tra l’operatore e l’at- trezzo rotante. • Nessuna persona o animale domestico deve tro- varsi nelle vicinanze. 1.5 Durante il funzionamento ATTENZIONE! Lattrezzo rotante è affilato. Rispettare la distanza di sicurezza specificata nelle norme di...
Page 46
46 ITALIANOIT 3 ASSEMBLAGGIO Per evitare danni a persone o cose, non utilizzare la macchina prima di aver portato a termine queste indicazioni. 3.1 Ruote Installare le quattro ruote sugli assi come indicato nella fig. 1. Utilizzare i componenti seguenti: • Ruota 1:C. • Rondella di sicurezza 1:B. • Cerchione 1:A. Installare lassale posteriore sotto la macchina come indicato nella fig. 2. Le estremità angolate dellassale devono entrare nelle fessure laterali del- la macchina. Utilizzare i componenti...
Page 47
47 ITALIANOIT 4.1.3 Regolazione dellaltezza La lama elicoidale può essere impostata a 6 diverse altezze, come da tabella seguente. Cambiare la po- sizione come segue: 1. Estrarre la leva (5:Q). 2. Regolare la leva nella posizione desiderata. 3. Rilasciare la leva in modo che si blocchi nella nuova posizione.5 UTILIZZO DELLA MACCHINA La macchina deve essere collegata per mezzo di un interruttore di messa a ter- ra con una corrente di terra di 30 mA. In caso contrario vi è il rischio di scari- che...
Page 48
48 ITALIANOIT 6 MANUTENZIONE Quando si eseguono interventi di manu- tenzione o di riparazione, scollegare sempre la macchina dallalimentazione elettrica. Vi è il rischio di lesioni da schiacciamento e di scariche elettriche fatali. 6.1 Manutenzione regolare La macchina non richiede altre manutenzioni rego- lari oltre alla pulizia, come descritto sopra. 6.2 Regolazione della cinghia di tra- smissione 1. Rimuovere il carter della cinghia e del motore svitando le 5 viti riportate nella fig. 7. 2....
Page 49
49 ESPAÑOLES 1 INSTRUCCIONES DE SEGURI- DAD 1.1 Normas generales Debido a los riesgos para la seguridad del usuario, esta máquina no se puede: • Utilizar como azada motorizada. • Utilizar para nivelar superficies irregulares, como montículos de tierra. • Dejar en manos de niños ni de personas que no estén familiarizadas con su funcionamiento. • Dejar en manos de menores de 16 años. • Utilizar en superficies mojadas. Debe emplear- se siempre en césped seco. • Utilizar en la oscuridad. Hay que trabajar...
Page 50
50 ESPAÑOLES 1.4 Arranque Antes de arrancar el motor, sitúese a una distancia prudencial de la herramienta rotativa. Al inclinar la máquina, respete las recomendaciones siguientes: • Mantenga ambas manos en el manillar. • Colóquese de manera que la máquina se inter- ponga entre usted y la herramienta rotativa. • Compruebe que no haya otras personas ni ani- males cerca. 1.5 Durante el funcionamiento ¡ATENCION! La herramienta rotativa está muy afilada. Mantenga la distancia de seguridad especificada en...