Home > Global Garden Products > Trimmer > Global Garden Products Power Hedge Trimmer Eht 606 R Instructions Manual

Global Garden Products Power Hedge Trimmer Eht 606 R Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Global Garden Products Power Hedge Trimmer Eht 606 R Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							91
    0*(&5;	 2@(&,757	 ,&	 0;25*E	 ?A;(	 K&	 ,;
    0*(;A*	 9*2;67	 *5(*)7	H  !%  *
    $ *-F$1  $ * 
     %!F$ *$ 1N %$-G
    ;	 =;?5(76,*	 *(*9A;	 +.9( 1A5;	 >*	 >*5(;37
    (;+;(75;E	 9&	 3*9*	 K73=A7+7	 9;=7	 +	 =7,7A7	 7,
    9&	 2;	 0;92;3*A,*	 ,;	 3*9*	 3=*?7(&=7E	 9&
    2;25&+,7	 9;=7	 ,;	 3*9*	 .=*0=A;,7	 7,I&=7	 +
    ,;	 >(7?=&9,7@	 >*K*A7@	 7,	 37	 2	 5;0	 =&@?*
    *K(*.7=7	 >(&+7=,*	 9;=*+&,A;	 *(*9A&
    +;,51&=,;	 *?+&(;	 2;	 0*(&A*	 >*>(&+757
    >(;9	 1>*(&3*
    #-AA% %1! %A  A  %1 -N
     $ (G
    F	 &3(1275;	 7,	 *672575;	 (;.7=,*	 *(*9A;
    n   1 !A  % %1!A    N
    N$*$ $ * !-*
    N*$ A - %G
    K	 >*(&3=A&A5;	 ;=;?5(76,*	 *(*9A;E	 >(73*(E
    ?*,7);	 759	 +	 2?=&91	 2	 5;07	 ,&+*97=7	 .&
    >(;9+79;,*	 1>*(&3*	 7,	 .&	 9;=*E	 ?7	 K&
    0*(&5;	 7.+(H757 n  $    ( !A 
    *A1! 1 *- A 
     %1(   %$ $AG
    ?
    
    . 31.
    &	 >&(&5	 =&@?*	 >*>(&+7A*	 =;
    2>;)7&=7.7(&,;	 *2;3;	 7,	 5*	 =;	 .	 1>*(&3*
    *(7K7,&=,7@	 (;.;(+,7@	 9;=*+	H  (
    *$  $% %$ !AG
    @
    
    .*$.
    $. 31.
    & .1$32.
    &.
    3 
    ,1H6&A5;	 *(*9A&	 ,&	 9; A1
    3	 #;	 A;	 ?&3;=	 *H?*9*+&,	 &=7	 >(;(;.&,
    5&?*A	 7.?=A1675;	 +57?&6	 7.	 +576,7);
    )	 %27	 9;=7	 5;=;2&	 0*(&A*	 3757	 *99&=A;,7
    *9	 (;.7=&	 ;	 *925(&,A1A5;	 >(;(;.&,
    0&5;(7&=	 &=7	 ,;	 A;0=A75;	 +	 (*?;	 0&5;(7&=E
    ?7	 K&	 0*(&5;	 H;	 (;.&57	 6;	 2;	 (;.7=&
    >(;07?&A*	 &.75;E	 9&	 3*	 257?&=*
    7.?=A16;,*E	 ?&9&(	 *925(&,A1A;5;	 +>=;5;,
    0&5;(7&=	.-     1A%$F 
    !  1!A -FA %1 $
    !*G
    9	 3(;.*+&=,7?	 .&	  7+*	 0;A*	 >(;,&H&A5;
    ?&9&(	 2*	 (;.7=&	 .&125&+=A;,&	 *
    >(;,&H&5;	 &=7	 *9=&K&5;	 *(*9A;E	 0*,57(&A5;
    ,&	 (;.7=*	 ,&>(&+*	 >(*57	 (;.&,A1 #%
    !A  !A 1-A !F  A 
    %1(   1 !A G
    ;	 &3;=	 0*(&	 3757	 9&=;6	 *9	 >*9(*6A&
    (;.&,A& , ($ ! %A A   * 
    1N-%A -$ $(A   G
    F	 	 *,5(*=7(&A5;	  7+*	 0;A*E	 9&	 ,;	 3*
    +2;3*+&=&	 9(1K7@	 >(;90;5*+E	 ?*5	 2*	 ,&
    >(70;(	 ?*+7,2?;	 0(; ;
    K	 &(&97	 +&(,*257	 *(*9A;	 0*(&	 3757
    >*+;.&,*	 ,&	 .&H675;,*	 ;=;?5(76,*
    +576,7)*	 >(;?*	 97F;(;,)7&=,;K&	 257?&=&E
    ?7	 70&	 0&?270&=,*	 $ TZ -&(&5	 +;9,*	 9( 75;	 .	 *3;0&	 (*?&0& 5
     
    .$)*
    &.
    )
    &	 %& ,*	 A;	 25;	 ?*,);,5(7(&,7	 ,&	 5;0	 ?&(
    9;=&5;	 >(;.,*	 (&+,&A5;	 .	 ;=;?5(76,70
    *(*9A;0	 ;	 1>*(&3=A&A5;	 *(*9A&	 6;	 25;
    15(1A;,7	 &=7	 >*9	 167,?*0	 9(*K;E	 &=?*@*=&
    &=7	 .9(&+7=	.-       1A%$
     %1(   $ *  $ (G
    3	 %;9,*	 *3=&675;	 .&H675,*	 *>(;0*	 7,
    70;A5;	 +&(,*25,&	 *6&=&	n  *$  1 
    -   * 1(  -F  - 
    -$F( %A !$ AF -
     1( 1  $ Q 1  $ ( $  *
    1-AG
    )	 .*K73&A5;	 2;E	 9&	 ,;	 3*	 >(7H=*	 9*	 ,;
    ,&0;(,;K&	 >*25&+=A&,A&	 *(*9A&	 +	 >*K*,
    (;A	 >(;9;,	 +?=A1675;	 +57?&6	 +	 +576,7)*E
    ?*,5(*=7(&A5;E	 9&	 3*	 257?&=*	 ,&	 >*=* &A1
    FF	8 *! $ ( F $-  
       (!A F!! $
     $F  F (  A  !A  % 1 1
    AA -    $ 1 $%AA  %
    N1G
    9	 (;A	 >(;9;,	 >*25&+75;	 ;=;?5(76,*
    *(*9A;	 +	 >*K*,E	 *925(&,75;	 ;+;,51&=,;
    ?=A16;	 &=7	 >(73*(;	 .&	 (;K1=7(&,A&
    n  !A   N  A( $ A A 
       - ! $ $% ! % !A  X $
     %1 !* G
    ;	 ;	 ,&K73&A5;	 2;	 *975;	 +;9,*	 25&37=,7
    ,&	,*K&@	7,	+	(&+,*5; A1	H(*$ 
    *A!A % (%
    $AG
    F	 0;A5;	 >(7?=&9,*	 *3=;?*	 .*K73&A5;	 2;
    *3=;?;	 7,	 9(&K1=A;+E	 ?7	 ,&*?*=7	 >=&@15&A*
    O&2A;E	 *3=;?&	 7,	 (*?&+7);	 0*(&A*	 3757
    *99&=A;,7	 *9	 9;=*+	 &>&(&5&	 +	 K73&,A1
    #A(* F!NA$A $ 
    1  A % N*A%  $ $%  !  G
    K	 #;	 2*	 .&	 *(*9A&	 >(;9+79;,;	 ,&>(&+;
    .&	 >*+;.&+*	 2	 2;2&=)7	 &=7	 .&	 .37(&,A;
    >(&@1E	 ?*,5(*=7(&A5;E	 9&	 2*	 ,&>(&+;
    >(&+7=,*	 7,25&=7(&,;	 7,	 1>*(&3=A;,;
    U* 1NA - A  % 1-A
    111-G
    6
    7
    ..
    3$
    )2
    &.
    
    12*3($
    <
    &	 ;	 >(;*3(;0;,A1A5;	 *(*9A&
    >*(&3=A&A5;	 >(7?=&9,*	 ;=;?5(76,*	 *(*9A;
    .&	 9;=*E	 ?7	 K&	 0*(&5;	 7.+(H757	n 
    *A  !   ( !A  *$ 
    A 1%A! 1% (A%$A11-
    - !%! -(G
    3	 ;	 1>*(&3=A&A5;	 ;=;?5(76,;K&	 *(*9A&	 2
    >*0&,A?=A7+707	 257?&=7	M ( !A F 
    N-N( $-(A$A 
     %  $  - %G
    )	 .+=;)75;	 +57?&6	 7.	 +576,7);	 >(;A	 >(;9;,
    (;K1=7(&5;	 *(*9A;E	 0;,A&5;	 >(73*(	 &=7	 K&
     ;=75;	 *9=* 757 3  %!$  
    1-AA -$F ! * $  !A 
      !%!  $% % NG
    9	 *	 ,;	 1>*(&3=A&5;	 ;=;?5(76,*	 *(*9A;	 K&
    SLOVENE 
    						
    							92 EHT 606 R
    %%
    ,!!%A 1A FA%$ *A !A F
     *1 -A %G
    H $ -   1 AA  -
    !N%A% !$F$ A1
    *!AG
    M (*Q1N% F!*!A 
    %!* -$A!$ 1  (-(
    $AG# ** %1(! 
     $ N %AG3*1A 
    $ 1 $ A * % 1% 1 1 !G
    n !%- * -( A* G
    #%   *  !A 1 !* -
    !A-1( % 1%$-(A
    $$ - 1 A %A  *%
    ()C0DG
    %O#%IO#%	
    O
    ,! %$  !A  !*  $ $$ --
    !%A$G3$$ --N(F!$ !A 
      * $(A $% % N  !%
    ! %A $-F!$ !A !1
    * --G
    # (A  $ F (  A  $$ - 1  1A 
    %$-(A G
    A( %A  d$($ $  1 * -
    -$1%A( %A /1A( %A 
    =S>  $ 1 %A( %A /1A( %A F
    $ A!A%*=T>G
    d1A( %A  $$  $ 1
    %A( %A /1A( %A  =S> /
    %A( %A /1A( %A !A%*
    =T>G
    .$ -11$%AA - ((
    * 1%V$ !G
    9$ 1$%% !A F$  (A F
    ! A  $$ - 1  1A     ! %
     A  !  - %  1 -G
    #	 
     1AFA $ !A!1!A%-N(
    !* * * 1% %  - A  1
    ($ ! G
    .$  $  (A F ! $   1
    1$%A A ! 1(  1 NAG
    #%  N-*!A1A !*$
     %1%! $W !A- (  A  %1%!
    $ $$A F N-* $    *  -
    ()C?D*(A  !A  N  - $  % AF
     N   
    ()C@DG
    *$AS-A %
    XYZ[
    ()CEDF X\S[()CEDF Z[F
    \S[()CFDF YZ[()CFD
    .$ N-*G
    n A !A%% -A$ *N-*
    $% % A  K A KG
    n N-* $%A*(A 
    !A%$ ! $  **G
    n  $  N-*   %  % AF %1%!
    $$  - %G
    %	 %	
    n  A  -N(  ($  !(A  1
    * 1%A   A  !  *$  *A
    !A G!$ - A F( $ F
     *A F1% !N  !-  F
    * $     $  1  % *-(A
    * 1%AG
    # $ A $ % A F$% (A N - 
    !]\--G
    7! NA !$ 1$
    $-G. A! *  A%- A
         1 NG
    U*AA  (     
    * 1%AG
    3 1! * 1%A  !N%A
    % -(A$ -N(
    - 1%A %  - A 
    ()C6D
    HA A * 1A  *( $ ! $!A
    %1NG,NA! *  % A%
    %*F1*A %*$  G
    _( %$ $   1 - $ 
    1  1* -A F!$ 
    1-A %$!%AG,!!
    1(  $  1N    * (-
    ! -1AF( $(A! 1!
    NA!G
    n  * $   1 * 1! !
     !- %F -  A 1A( !A F
    1%   %( 1 %(   $-  -
    !$  %1 1$%AAG
    * 1A $--  FA(
    1%A G # %!$   %$
     !-   $ NA   $$   
     %1(A !  ( $
     1GH !% ! 1! A%$1
    - FA - A 1$
    - A F%F!G
    9*  $  - A % ! 1% 
    ! % N*-(AG,( * 1%%
    - A A A *1   (  %( G
    8(  $-  * 1%A    !
    1( -! G
    8* * 1%A
    $%- AAA* 
    N$%- A%N$
    $ N$ % - A ! -A 
     A
    Ok
    0÷30 m
    30÷70 m
    70÷140 m
    
    1,5 mm2
    2,5 mm2
    4,0 mm2 
    						
    							93
    SLOVENE
    
    		% %
    # A ! 1(   !  NA
     %1! %A 1%     ( %( 1
    %( G N!A  ($  $- $ -(A
    %  FN!*$ GH 
    *AA  *  1    
    -A !A1%!GH *AA 
    % 1 (( A  1 %$- -   $
    -- -G
    _   1 % A A *! % ! ($  
    $%*! G _( $   1 - *
    1A% ((   %$ *   -
    !-11-A(A$-(A
     $$ A -F(%X- !
    !N-  %- *  -1A  % (
    % 
    ()C5DG
    #% 1%A  !%  %A   $% G
    M%  % ($ 1-
    !$1%O G* 1%
    1 % - A $  % $ - $G ,
    ($ $  =`> * 1%   $-  
    %$1 1G
    #% A (  $  1 1A
    1( 1($$*A-(* 1*
    ! %A   %$  1G ,- A% 
    * A  1-1 1%%O
     G
    n ** *1- AA * F-
    $ $  A N% N F ! * $ 
    1N  %$G
    %		
    n $ $ !(1- A!!1%!F
     % (* F X$  $- !%A
     !! $A 1 -- !-(-
    !!G
    #1%! -  !% $  !O  
    !!G
    M ( !A  1 % $    $- 
    %A - $  - !% $  !!
    % A% !$G 
    						
    							94 EHT 606 R
    Läs instruktionerna noggrant innan du använder verktyget första gången och
    förvara dem med maskinen
    MASKINENSKOMPONENTER
    FIG. 1
    1.Knivblad
    2.Handskydd för främre handtaget
    3.Främre handtag med kopplingsarm
    4.Ventilationsöppningar
    5.Bakre handtag med strömbrytare Till/Från
    6.Stickpropp
    7.Knivbladets skydd
    8.Bruksanvisning
    9.Rotationens utlösningsknapp
    TEKNISKA DATA
    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
    ALLMÄNNA SÄKERHETSREGLER
    Varning! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel
    som uppstår till följd av att anvisningarna
    nedan inte följts kan orsaka elchock, brand
    och/eller allvarliga kroppsskador. Begreppet
    ”Elverktyg” som används nedan, syftar på
    nätdrivna elverktyg (med sladd) och
    batteridrivna elverktyg (utan sladd).
    TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA.
    1 ARBETSOMRÅDE
    a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
    Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst
    arbetsområde kan leda till olyckor.
    b) Använd inte elverktyget i
    explosionsfarlig omgivning med
    brännbara vätskor, gaser eller damm.
    Elverktygen alstrar gnistor som kan antända
    dammet eller gaserna.
    c) Håll under arbetet med elverktyget
    barn och obehöriga personer på
    betryggande avstånd. Om du störs av
    obehöriga personer kan du förlora kontrollen
    över elverktyget.
    2 ELEKTRISK SÄKERHET
    a) Elverktygets stickpropp måste pas-
    sa till vägguttaget. Stickproppen får
    absolut inte skadas. Använd inte
    adapterkontakter tillsammans med
    skyddsjordade elverktyg. Hela
    stickproppar och passande vägguttag
    minskar risken för elchock.
    b) Undvik kroppskontakt med jordade
    ytor som t. ex. rör, värmeelement, spisar
    och kylskåp. Det finns en större risk för
    elchock om din kropp är jordad.
    c) Skydda elverktyget mot regn och väta.
    Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken
    för elchock.
    d) Utsätt inte nätsladden för belastning.
    Använd inte sladden för att bära eller
    hänga upp elverktyget eller för att dra
    ut stickproppen ur vägguttaget. Håll
    nätsladden på avstånd från värme, olja,
    skarpa kanter och rörliga maskindelar.
    Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken
    för elchock.
    e) När du arbetar med ett elverktyg
    utomhus använd endast
    förlängningssladdar som är godkända
    för utomhusbruk. Risken för elchock
    minskar om en förlängningssladd för
    utomhusbruk används.
    EHT 606 RNominell spänningV/Hz230/50
    EffektW600
    Tomgångsvarvmin-11500
    Mellanrum mellan sågtändernamm24
    Skärlängdmm600
    Stoppkontakts< 1
    viktkg3,9
    Lpa (ljudtrycksnivå) *dB(A)72**
    LWA (ljudstyrka)dB(A)83**
    Kpa (ljudtryckets mätvärdeso
    säkerhet)dB(A)3
    Kwa (ljudstyrkans mätvärdesosäkerhet) dB(A)3
    Vibrationsnivåm/s27,3 / 9,4
    * vid operatörens öra
    ** ( EN 60745-2-15 )
    ANVÄNDNINGSOMRÅDE
    För att skära och forma häckar, buskar och
    prydnadsväxter i den egna trädgården. All
    annan användning är utesluten. Det är mycket
    farligt att utföra icke avsedda
    underhållsåtgärder, att använda olämpliga
    komponenter samt att avlägsna
    skyddsanordningarna. Var mycket försiktig!
    Läs igenom bruksanvisningen och
    säkerhetsföreskrifterna innan du använder
    häcksaxen. 
    						
    							95
    eller som inte läst igenom
    bruksanvisningen.Elverktygen är farliga
    om de används av oerfarna personer.
    e) Sköt elverktyget omsorgsfullt.
    Kontrollera att rörliga komponenter
    fungerar felfritt och inte kärvar, att
    komponenter inte brustit eller skadats
    och inget annat föreligger som kan
    påverka elverktygets funktioner. Låt
    skadade delar repareras innan
    elverktyget används på nytt. Många
    olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
    f) Håll skärverktyg vassa och rena.
    Välhanterade skärverktyg med vassa eggar
    fastnar inte så lätt och går lättare att hantera.
    g) Använd elverktyget, tillbehör,
    insatsverktyg osv. enligt dessa
    anvisningar och på sätt som föreskrivits
    för aktuell verktygmodell. Ta hänsyn till
    arbetsvillkoren och arbetsmomenten.
    Används elverktyget på icke ändamålsenligt
    sätt kan farliga situationer uppstå.
    5 SERVICE
    a) Låt elverktyget repareras endast av
    kvalificerad fackpersonal och med
    originalreservdelar. Detta garanterar att
    elverktygets säkerhet upprätthålls.
    6 YTTERLIGARE ANVISNINGAR FÖR HÄCKSAXEN
    a) Utsätt inte verktyget för regn
    b) Koppla omedelbart bort nätsladden
    från eluttaget om den är trasig eller
    kapas av
    c) Håll alla kroppsdelar på avstånd från
    skärbetten. Avlägsna inte materialet
    som skärts eller ta tag i materialet som
    ska skäras då skärbetten är i rörelse.
    Kontrollera att brytaren är avstängd då
    material som trasslats in ska avlägsnas.
    En ouppmärksamhet under arbetet med
    verktyget kan orsaka allvarliga skador.
    d) Transportera häcksaxen genom att
    hålla den i handtaget, med skärbetten
    avstängda. Då den transporteras eller
    läggs tillbaka, montera skärsystemets
    skydd. Att bära verktyget korrekt minskar
    risken för skada vid kontakt med skärbettet.
    e) Håll nätsladden på avstånd från
    arbetsområdet.Under skärningen kan
    nätsladden täckas av buskar och oförutsett
    kapas av kniven.
    f) Kontrollera att det inte finns några
    främmande föremål i häcken, som till
    exempel metallnät.
    g) Av säkerhetsskäl ska verktyget
    kopplas till ett eluttag som skyddas av
    en differentialbrytare med maximalt 30
    mA ström.
    h) Håll apparaten alltid med båda
    händerna.
    3 PERSONLIG SÄKERHET
    a) Var uppmärksam, se på vad du gör
    och använd elverktyget med förnuft.
    Använd inte elverktyget när du är trött
    eller om du är påverkad av droger,
    alkohol eller mediciner.
    Under användning av elverktyg kan även en
    kort ouppmärksamhet leda till allvarliga
    kroppsskador.
    b) Använd alltid en personlig
    skyddsutrustning. Bär alltid
    skyddsglasögon.Den personliga
    skyddsutrustningen som t. ex.
    dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm
    eller hörselskydd – med beaktande av
    elverktygets modell och driftsätt – reducerar
    risken för kroppsskada.
    c) Undvik oavsiktlig igångsättning.
    Kontrollera att strömbrytaren står i
    avstängt läge innan du kopplar
    elverktyget till nätet. Det kan vara mycket
    farligt att bära ett elverktyg med fingret på
    strömbrytaren eller koppla det till nätet med
    strömbrytaren i till-läge.
    d) Ta bort alla inställningsverktyg och
    skruvnycklar innan du startar
    elverktyget.Ett verktyg eller en skiftnyckel
    som lämnats i en rörlig komponent kan medföra
    kroppsskador.
    e) Sträck dig inte för långt. Se till att du
    alltid har säkert fotfäste och balans. På
    så sätt kan du lättare kontrollera elverktyget i
    oväntade situationer.
    f) Bär lämpliga kläder. Bär inte löst
    hängande kläder eller smycken. Håll hår,
    kläder och handskar undan från rörliga
    delar. Löst hängande kläder, smycken och
    långt hår kan dras in av komponenter i rörelse.
    g) På elverktyg med sug- och
    uppsamlingsanordningar, kontrollera
    att dessa är rätt monterade och används
    på korrekt sätt.
    Dessa anordningar reducerar faroriskerna i
    samband med damm.
    4 BRUK OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG
    a) Överbelasta inte elverktyget. Använd
    rätt elverktyg för det aktuella arbetet.
    Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre
    och säkrare inom angivet effektområde.
    b) Ett elverktyg med defekt strömbrytare får
    intelängre användas. Ett elverktyg som inte
    kan kopplas till eller från är farligt och måste
    repareras.
    c) Dra stickproppen ur vägguttaget innan
    inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller
    elverktyget ställs undan. Denna
    skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling
    av elverktyget.
    d) Förvara elverktygen oåtkomliga för
    barn. Elverktyget får inte användas av
    personer som inte vet hur det fungerar
    SWEDISH 
    						
    							96 EHT 606 R
    ANSLUTNING
    Verktyget är dubbelisolerat.
     Spänningen i elnätet ska överensstämma
    med de värden som återges på verktygets
    märkplåt.
     Elsladd – Använd endast en sladd som är i
    gott skick och tillräckligt grov för att klara av
    apparatens strömbehov. En sladd med för
    liten dimension minskar spänningen och
    detta medför att sladden överhettas.
    Tabellen visar lämpliga tvärsnitt som ska
    användas i förhållande till längden. Vid
    tvivel, använd en kabel med större tvärsnitt.
     Anslut verktygets sladd till en godkänd
    förlängningskabel och skydda kopplingen
    med kabelklämman 
    ( Fig. 2).
    STRÖMBRYTARE AV/PÅ
    Av säkerhetsskäl har detta verktyg utrustats
    med ett system med dubbla strömbrytare.
    Systemet förhindrar oförutsedd igångsättning
    av verktyget och gör att verktyget endast kan
    startas när det greppas med båda händerna.
    Försäkra dig om att skärsystemet är korrekt
    monterat och att det har fästs ordentligt.
    Start: tryck samtidigt med båda händerna
    på strömbrytaren PÅ/AV (5) och PÅ/AV på
    det bågformade handtaget (3).
    Avstängning: släpp strömbrytaren PÅ/AV
    (5) och/eller strömbrytaren PÅ/AV på det
    bågformade handtaget (3).
    Det mekaniska stoppsystemet spärrar
    kniven inom 1 sekund.
    När du stoppar verktyget, försäkra dig om
    att skärsystemet slutar fungera innan du
    ställer undan maskinen.
    ROTERANDE HANDTAG
    Versionen med det bakre roterande handtaget
    garanterar en lätt användning av häcksaxen
    under alla arbetsvillkor.
    Släpp brytaren och vänta tills knivarna
    stannar upp innan du börjar med regleringen.
    Dra knappen på handtaget bakåt och undvik
    tryck på vippströmställaren.
    Uppmärksamma att om vippströmställaren
    trycks ner går det inte att röra
    knappen!
    ( Fig. 5)Vrid handtaget och ställ det i önskad position( Fig. 6).5 möjliga positioner finns:
    -90°
    ( Fig. 7), -45°( Fig. 7), 0°,
    45°( Fig. 8), 90°( Fig. 8)Släpp knappen.
    Om handtaget står på rätt position, går
    knappen tillbaka till den “främre” positionen.
    Om knappen inte går tillbaka till positionen,
    vrid handtaget lätt tills det spärras fast.
    Om knappen inte går tillbaka kan inte
    vippströmställaren aktiveras.
    SKÄRA HÄCKAR
    Rengör om möjligt skärområdet innan du
    använder verktyget. Avlägsna stenar,
    glasbitar, spikar, metalltrådar och andra
    föremål som kan slungas iväg eller fastna i
    skärsystemet.
    Skär av de grenar som överstiger 24 mm i
    diameter med en grensåg.
    Späda skott avlägsnas lätt med en lierörelse.
    Äldre och tjockare häckar skärs enkelt med
    en sågrörelse.
    Tillämpa den skärteknik som
    rekommenderas.
    Trapetsoid skärning överensstämmer med
    växternas naturliga växtsätt och garanterar
    en optimal tillväxt av häcken 
    ( Fig. 4).
    Skär först sidorna nerifrån och upp. Skär
    den övre delen enligt smak: slät, rundad
    eller takformad.
    Säkerhetsknivbladet har rundade och
    förskjutna sågtänder för att minska risken
    att göra sig illa. Det extra skyddet mot stötar
    förhindrar smärtsamma bakslag i händelse
    av att man stöter emot en mur eller ett staket
    e.d..
    Om kniven blockeras av ett hårt föremål
    måste man omedelbart stänga av verktyget,
    dra ut kontakten ur eluttaget och först
    därefter eliminera orsaken till stoppet.
    Skär endast de material som
    rekommenderas av tillverkaren. Varning:
    metallföremål som staket eller stöd till
    växterna kan orsaka skador på knivbladet.
    Se till att knivarna inte kommer i kontakt med
    material som inte kan skäras såsom sten,
    metall, etc.
    Kabeln ska alltid hållas utanför
    arbetsområdet. Börja alltid skära häcken i
    närheten av eluttaget. Bestäm
    skärriktningen redan innan du påbörjar
    arbetet.
    Perioder för beskärning:
    häckar med lövväxter: juni och
    oktober
    häckar med barrväxter: april och
    augusti
    häckar med barrträd: från maj och
    framåt
    Längd
    0÷30 m
    30÷70 m
    70÷140 mTvärsnitt
    1,5 mm2
    2,5 mm2
    4,0 mm2 
    						
    							97
    SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
    Dra ut kontakten ur eluttaget innan du utför
    någon åtgärd för justering eller underhåll.
    Rengör endast höljet med en fuktig trasa och
    torka det ordentligt. Använd inga
    lösningsmedel och blöt aldrig ner verktyget
    med vatten. Använd aldrig anläggningar med
    högtryck eller ångstrålar för att rengöra det.
    Håll ventileringshålen rena och fria. Knivbladet
    ska rengöras noggrant efter varje användning
    och därefter smörjas in med lite olja på en
    trasa eller med en spray för metall - vid en
    långvarig användning bör detta utföras med
    lämpliga intervaller 
    ( Fig. 3).
    Dra åt lossade skruvar och muttrar igen.
    Eventuella defekter på knivbladet ska åtgärdas
    av en kvalificerad tekniker. Förvara häcksaxen
    på en torr plats och i det transportskydd (7)
    som medföljer så att knivarna inte kan kommas
    åt.
    Detta skydd kan vid behov även användas
    som vägghållare.
    En korrekt placering av knivbladet inuti
    transportskyddet garanterar en felfri funktion
    och en säker förvaring av knivarna. Utbyte
    och slipning av knivarna ska enbart utföras
    av en kvalificerad tekniker.
    För att undvika en säkerhetsrisk, ska ett
    eventuellt byte av nätkabeln utföras av
    tillverkaren eller en återförsäljare.
    AVFALLSBEHANDLING
    Om du någon gång i framtiden behöver ersätta
    din produkt med en ny, eller inte längre behöver
    den, ska du inte kasta den i hushållssoporna.
    Denna produkt skall lämnas till särskild
    insamling.
    Defekt elektrisk utrustning som inte kan
    användas mer ska avfallsbehandlas enligt
    gällande lokala normer.
    SWEDISH 
    						
    							98 EHT 606 R
     	
    
       
     
      
     
     
     
      
     
    
      
    	
    
    . 1
    
    	
    	
    
    
    
    
    
    	
    	
    
    
    
    
    			
    	
    	
    	
     
    
    
    
    
    
    
    
    
    
     	
    !
    	
    
    		
    	
    	
    
     ! #$%&!!(
    	#$	$	
    	
    
    
    %&
    	
    	
    
    
    
    
    
    	
    (
    
     ) 
    
      
    
    %
    *) $	$ 
    
     ( +,
    	
    
    
    	+	
    
    
    
    	$
    	
    
    
    	
    
    %
    -.*/&0*./* 1*/*213%
    )*
    !(+,$(
       !# $%& # ($ %)%
    )*##$
    	
    	
    
    
    
    %
    + $,!%,% $$!%- . !%/,%
    +##  !!* ,#,#
    ,0##1 2!#$3%# $( +%%! /(!#-
    4&!# ($)  &!# $(5*%)$%#*$
    ,
    	
     
    	
     	  
    
    
    	
    	
    	
    
    
    4
    $	%
    5 $,!%,% $ ,#!,$# 0 5,!
    ($ ),#* +##! &, #5
    
    	
    
     
    	 	
      
    
    
    %
    -
    !%$%./ !0
     $,!%, 6%%- .!%&$ )4#  *! 7%%
    ,$/%#%,$ *$3%%!$)%#  .!, %$
    * # $$! %$ *.2!8 6%$!
    ,#)#)	
    
    
    (
    
    
     
    
    
     
    	  	6
    
    
    	%
    + 9 !!- !*)2!$!- 6!#! ($
    +&* .! 4%+%  .!,# )8&$)$!
    %$ 6%&%,/$ $/# ,0##
    .
    (
    	
    6 
     
    
    %
    5 $,!%,% $$!%- )3! ($ #$*$#
    , !##  !!* /,)#,
    	
     
    
    	  
     
      
    	 
    	6
    $
    	%
    * + ) ,$#*% 5 *#*
    ,#)# + )- $% , ($)
    0$,$, %0%# ,#)# ($ 6%% $$,!%,
    .!%&%#*$# 0,!, %0%# ,+ )
    0$,$)%# + ) /5,#- ,$/,%#
    ,$#!!*# ($:($) $%# ;!$,$%
    .!0!#*# &, #
    
    
    
    
    
    	
    	6
    $
    	%
    $ $,!%,% $ 0, ;(*
    ,#*3#* /*$5$ *!* ,#
    %0%#  #)# &! ,##*
    6 
    
    
     
    (
      
     
    	
    	6
    
    	%
    EHT 606 R
    3
     (
    V/Hz230/50
    7$W600
     	
    min-11500
    
      
    mm24
     
    
    
    )
    mm600
    	 $	
    s< 1
    *)
    kg3,9
    /*8($$
    	$9:dB(A)72**
    /;*8($4$9dB(A)83**
     8 4
    
     
    
    )9dB(A)3
    
    						
    							99
    0 5,!# )53 )$!$!*$
    /,#*!.6
    
     
     
      
     	
    	
     
    
    
    
    	
    
    
    %
    $ $,!%,% $$!% *! +,
    .! /$*8!$!%#$ +% # %# )$*$, .!0! ,#!,
    /*$5$ &# .$!/ #$$  #!#
    2*
    $%% %3!!
     $% )3! #* +!,)#
    + +  ;/! 42!8 ($) ,$/%%
    %/$ ,+ ) *$!; .!%&*$# 0$,%#
    5 85*#&# +88# ,/!# ,$/%
    +0,!#*# &, # $/%$#
    $!)% ;!$,$ $%!$)%# ($)
    +0,! ;!$,$ ;%#*$),$# ,$/%$5$,
    $!)% )# ,# $!)
    0,!!,$# $!%# 0, . &%/) #*
     *3#*# $%#  #*
    	 
     
    
    
    
    	
    4
    
    
    
    
    %
    * % ,$/$ ,%#$/%#%- ,$/% +0,!
    / . , ##*  !,- ,#
    !, )# $ #!,$# ($)
    )$!$%!%%!,$# ,$/% *8&$#%#%#
    , !/#  #$ $*%#*
    	 $($
    	
    	
    
       
    
    
    
    
    
    	%
    $ + ) ,$/% ##*# &, #
     
    
      
     
    
    
    	 
       
    	
    
    
    
    6 %$- 2!#$3%# $ 3! 4%+% )+#5
    #$/#$$!%# +#*3# , #!  $*%#
    4 ?8($#%, #$*$#$!%#*$# $- @ A
     , +%! *%6$!#/%)$ $!
    !6#*# , !## +%! $$,!%, .!%&%#$
    +3#*!
    ; $% *% %,% $$ ,(!)# 4%
    +! ./ !0
     B&$!%#*$ 0# %$ , #/#!$
     , ($ $$,!%,% $% *%,,%  !,
    ,#, 2#$%*%!  !4# %/$#%& ($)
    )!5 **$$!- ,  ($) %0
    $,%/% #*  *3#&* $%
    ,#)#
    	
    4
    
    
    
    %
    + C% +%! , !# * ## ,##
    C% , !)5 42&8, ,# 
    
    4
    
    
    
    
    
    (	)(	
    
    ) > ) 	 
    4 
     
     	  
    
    
    ?	6
    
    %
    5 $%# ,&! 0/# 2#$)%# 7%%
    .!%&$ ,*# 2#5$ $!%# =77
    8&$!%#*$ +#*3# , #!  $*%#
     	6
     
     
     
    
    
    	$
    
    	 5 $ 
    	
     
    	
    
    
     )
     
    
    
     
    
    
    	%
    * 9%! $$,!%,% $% 0!*# 2#5$
     / #;!! ($) )! $$!%#%
    0,!#
    *
    	6	
    
    
    
    	(
    6	
    
    
    
    
    %
    $ D#$ $3%$)%# ),!#&# 8&$!%#$
    /3 +/# ($ *% *$#4$#%&%
    , !)#
    
    
    
    
    
    
    
    	6	
    	$$$%
    6 )4# $,%*$ 4%)%#%# 
    						
    							100 EHT 606 R
    9E
    
    *
    	 	
     
    
    )
     	 
    
    	
    	
    (
    %
     
     (
     
    	 
    
    $ 
    	
     )
     
    
    (
    
    %
    ,
    	 
    
     ? 
    	 
    
    
     
    	
      46 
     ($4$ 
    (
    
    
    
    )
      
    
    % *
    	 
    		 
    
    (
    
    
     
    %
    *
    	 
    
     
     
    	
    
    
     )
      )
    	 
    
    	
    	
    
    
    
    ( Res. 2).
    :FG	
    7$
    
    
    
    		
    	
    
    	
    	
    %
    	
    	
    
     
      
    	 4  
     
    
    )
    )
    %
    	$($	
    
    4	
    
    
    )
    
    %
    *@ & 
     
       *	
    
    	
     8A9   
     	
    	
    $ *	 
    	
     8B9
    %
    	@*	
    	
    8A9
     
     	
    	 $ *
    	
    	
    8B9%
    0
    
    	)C
    
    %
    *
    	 	 		) 
    
     4  	
    
       
    
    )
     
    
    %
    	=EFG
    ( Res. 7) >HAG( Res. 7) FG
    HAG( Res. 8) EFG( Res. 8)
    	
    %
    .
    	)
    
    	
    I
    I 
     (4	%
    
    	  () 	
    	)
    
     
      6 %
    
    	
    	
    
    
    	
    %
    
    						
    All Global Garden Products manuals Comments (0)