Home
>
Global Garden Products
>
Lawn Mower
>
Global Garden Products Lawn Mower NT/NTL 484 - 534, NR/NRL 484 - 534, NMG/NMGL 484 - 534, NW/NWL 484 - 534, NM/NML 484 - 534 Instructions Manual
Global Garden Products Lawn Mower NT/NTL 484 - 534, NR/NRL 484 - 534, NMG/NMGL 484 - 534, NW/NWL 484 - 534, NM/NML 484 - 534 Instructions Manual
Have a look at the manual Global Garden Products Lawn Mower NT/NTL 484 - 534, NR/NRL 484 - 534, NMG/NMGL 484 - 534, NW/NWL 484 - 534, NM/NML 484 - 534 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
89 SAUGOS TAISYKLĖSKURIŲ BŪTINA ATIDŽIAI LAIKYTIS 1)Atidžiai perskaitykite instrukcijas. Gerai įsiminkite prietaisų pulto funkcijas ir kaip reikia teisingai dirbti žoliapjove. Išmokite greitai sustabdyti motorą. 2)Žoliapjovę naudokite tik pagal paskir tį, tai yra žolės pjovi- mui ir surinkimui. Bandymas mašiną panaudoti bet kuriam kitam tikslui, gali būti pavojingas arba kenksmingas pačiai mašinai. Netinkamu naudojimu laikoma (kaip pavyzdžiuose, tačiau ne tik): – pervežti ant mašinos asmenis, vaikus arba gyvūnus; – važinėtis mašina; – mašiną naudoti vilkimui arba krovinių stumdymui; – naudoti mašiną lapų arba detritų surinkimui; – mašiną naudoti gyvatvorių reguliavimams arba nežolingai vege- tacijai pjauti; – naudoti mašiną daugiau nei vienam asmeniui; – aktyvinti ašmenis nežolėtose vietose. 3) Neleiskite, kad žoliapjove naudotųsi vaikai arba žmonės, kaip reikiant nesusipažinę su instrukcijomis. Gali būti, kad vietiniai įstatymai leidžia dirbti žoliapjove tik asmenims, sulaukusiems ne mažesnio nei nustatytas amžiaus. 4)Žoliapjove jokiu būdu negalima dirbti, jei: – netoliese yra žmonių, ypač vaikų ar gyvūnų; – operatorius išgėrė medikamentų ar medžiagų, galinčių neigia- mai paveikti jo dėmesį ir reakciją. 5) Būtina nepamiršti, kad operatorius ar mašinos naudotojas at- sako už avarijas bei žalą, padarytą kitiems asmenims arba jų tur- tui. 1)Pjaudami žolę, visada avėkite ilgas kelnias ir kietą avalynę. Niekada nejunkite žoliapjovės būdami basi ar avėdami atvirą avalynę. 2) Nuodugniai apžiūrėkite visą darbo plotą ir pašalinkite viską, ką mašina galėtų išmesti arba kas galėtų pakenkti pjovimo įrankiams ir varikliui (akmenis, šakas, metalinius laidus, kaulus ir kt.). 3)DĖMESIO: PAVOJUS! Benzinas yra labai degus. – degalus laikykite tik tam skirtose talpose; –degalus įpilkite, naudodami tam piltuvą, tik atvirame ore; darydami šiuos ir bet kuriuos kitus veiksmus su degalais, jokiu būdu nerūkykite; – degalus papildykite prieš paleisdami motorą; benzino nepilkite, bako kamščio neatsukinėkite, jei motoras veikia arba yra įkaitęs; – jei teka benzinas, motoro nepaleiskite ir patraukite žoliapjovę nuo vietos, kurioje degalai išsipylė; žiūrėkite, kad nekiltų gaisro pavojus, kol degalai neišsivadės ir bezino garai neišsisklaidys. – visada ir gerai užsukite bako ir benzino talpos kamščius; 4) Pakeiskite defektų turinčius duslintuvus. 5)Prieš pradėdami darbą, atlikite bendrą mašinos, ypač ge- ležčių apžiūrą; įsitikinkite, ar nėra susidėvėję ar kitaip nu- kentėję mašinos varžtai bei pjovimo mazgas. Pakeiskite iškart visas geležtes ir pažeistus varžtus, kad mašinos būsena visose jos dalyse būtų subalansuota. 6) Prieš pradėdami darbą, sumontuokite apsaugas išėjime (mai- šą arba akmensargį). 1) Nejunkite motoro nedidelėje erdvėje, kur gali susikaupti pavo- jingų anglies monoksido dūmų. 2) Dirbkite tik dienos šviesoje arba prie gero dirbtinio apšvietimo. 3) Jei įmanoma, venkite dirbti, kai žolė yra šlapia. 4) Visada pažiūrėkite, ar dirbdami šlaituose turite patikimą atra- mą. 5) Niekada nebėgiokite, o tik žingsniuokite; taip pat žoliapjovė neturi jūsų ir tempti. 6) Šlaituose žolę pjaukite tik skersai, o ne į viršų ar pačią. 7) Šlaituose, keisdami pjovimo kryptį, būkite labai atsargūs. 8)Nepjaukite žolės šlaituose, kurių nuolydžio kampas viršija 20°. 9) Būkite labai atsargūs, kai žoliapjovę traukiate link savęs. 10) Sustabdykite geležtę, jei žoliapjovę ją reikia pakreipti, kai ji transportuojama per nežolėtus plotus iš darbo vietos arba į ją. C) DIRBANT B) PASIRUOŠIMAS A)APMOKYMAS LT11) Niekada nejunkite žoliapjovės, jei pažeistos apsaugos, nėra žolės surinkimo maiįo ar akmensargio. 12) Nekeiskite motoro nustatymų, neleiskite motorui dirbti per di- deliu apsisukimų režimu. 13) Modeliuose, kuriuose yra trakcija, prieš paleisdami motorą, atjunkite pavaros sankabą nuo ratų. 14) Motorą užveskite atsargiai, vadovaudamiesi instrukcijomis ir laikydami kojas kuo toliau nuo geležtės. 15) Užvesdami žoliapjovę, jos nepalenkite. Mašiną reikia užvesti jai esant ant lygaus paviršiaus, kur nėra kliuvinių ar aukštos žolės. 16 )Nekiškite rankų ir kojų prie besisukančių mašinos dalių ar po jomis. Laikykitės visada atokiai nuo išmetimo angos. 17) Žoliapjovės nekelkite ir netransportuokite, kai motoras veikia. 18) Sustabdykite motorą ir atjunkite žvakės laidą: – Prieš atlikdami bet kokius darbus po pjovimo plokšte arba išva- lydami užsikimšusį išmetimo transporterį; – prieš žoliapjovę tikrindami, valydami ar ją prižiūrėdami; – kai susidūrėte su kokiu nors kliuviniu. Patikrinkite, ar žoliapjo- vė nenukentėjo ir, prieš vėl mašina naudodamiesi, atlikite bū- tinus remonto darbus; – jeigu žoliapjovė pradėtų vibruoti anomaliniu būdu (Netrukus atraskite vibracijų priežastį ir pasirūpinkite būtinais patikrini- mais Specializuotame Paslaugų Centre). 19 )Motoras sustabdomas: – kaskart, kai žoliapjovė paliekama be priežiūros. Jei tai elektra užvedamas modelis, ištraukite ir raktą; – prieš pildami degalus; – kaskart, kai išmontuojamas ara vėl įmontuojamas žolės surin- kimo maišas; – prieš sureguliuojant pjovimo aukštį. 20) Prieš sustabdant motorą, sumažinti gazą. Baigus darbą, už- daryti karbiuratoriaus maitinimą, laikantis motoro knygelėje pa- teiktų instrukcijų. 21) Darbo metu, visada išlaikyti saugų atstumą nuo besisukančio peilio – jį atitinka rankenos ilgis. 1) Norėdami būti tikri mašinos patikimumu, žiūrėkite, kad veržlės ir varžtai būtų prisukti. Reguliari mašinos priežiūri – pagrindinė taisyklė, norint, kad mašina būtų saugi ir dirbtų kokybiškai. 2) Nestatykite žoliapjovės, kurios bake yra benzino, į patalpą, ku- rioje benzino garai galėtų susidurti su liepsna, kibirkštimi ar stipriu šilumos šaltiniu. 3) Prieš statydami žoliapjovę į bet kokią patalpą, palaukite, kol a- tauš motoras. 4)Kad gaisro pavojus būtų kuo mažesnis, žiūrėkite, kad mo- toras, išmetimo duslintuvas, baterija bei benzino laikymo vieta nebūtų apkibę žole, lapais ar pernelyg gausiu tepalų kiekiu. Talpų su nupjauta žole nepalikite patalpos viduje. 5) Dažnai patikrinkite, ar akmensargius ir žolės surinkimo maišas nėra susdėvėję ar nukentėję. 6) Jei baką reikia ištuštinti, atlikite šį veiksmą atvirame ore, kai motoras yra atvėsęs. 7) Montuodami ar išmontuodami geležtę, mūvėkite pirštines. 8)Galąsdami peiliukus žiūrėkite, kad jie būtų subalansuoti. Visos su peiliukais susijusios operacijos (nuėmimas, galandimas, balansavimas, uždėjimas ir (arba) keitimas) yra rimti darbai, reika- laujantys specialaus išmanymo, taip pat atitinkamos įrangos; todėl saugos sumetimais jas reikėtų atlikti tik specializuotame centre. 9)Saugumo sumetimais niekada nenaudokite įrenginio, kai jos dalys yra susidėvėjusios arba pažeistos. Detalės turi būti pakeičiamos ir niekada netaisomos. Naudoti originalias pakeitimo dalis. Kitokios kokybės detalės gali pakenkti prie- taisui arba jūsų saugumui. 1) Kiekvieną kartą, kai mašiną reikia išjudinti, pakelti, vežti ar pa- lenkti, reikia: – užsimauti patvarias darbines pirštines; – mašiną paimti už vietų, kurios užtikrina saugų paėmimą, atsiž- velgiant į svorį ir jo pasiskirstymą; – pasitelkti tiek žmonių, kiek reikia atsižvelgiant į mašinos svorį ir transporto priemonės technines savybes arba vietą, į kurią ma- šina turi būti pastatyta ar iš kurios turi būti paimta. 2) Transportavimo metu, apsirūpinkite reikiamais mašinos lynais arba grandinėmis. E) VEŽIMAS IR IŠJUDINIMAS D) PRIEŽIŪRA IR SANDĖLIAVIMAS
DARBO TAISYKLĖS Varikliui ir baterijai (jeigu numatyta) skaityti atitinkamus instrukcijų vadovėlius. PASTABA- Tekste tarpusavyje sutampančios nuorodos ir atitinkami paveikslėliai (pateikti puslapiuose 2 - 3 - 4) yra pateikti nuo prieš tai buvusio numerio kiekvieno paragrafo antraštės. PASTABA - kai kurios pristatomos mašinos dalys gali būti jau sumontuotos. DĖMESIO – Išpakavimas ir montavimo komplektas turi būti atliekami ant lygaus ir tvir to paviršiaus, su vieta pakankama įrenginio ir įpakavimo judinimui, visada naudojant atitinkamus įrankius. Įpakavimo sunaikinimas turi būti atliekamas pagal vyraujamus vietinius įstatymus. Užbaigti įrenginio montavimą sekant nuorodas esančias instrukcijose pateiktose kartu su kiekvienu montuojamu komponentu. Jei tai elektriniu būdu užvedamas modelis, prijunkite baterijos laidą prie tam skirtos jungties bendrajame žoliapjovės laidų terminale. PASTABA - simbolių esančių ant komandų reikšmės yra paaiškintos puslapyje 6 ir sekančiuose. Akceleratoriaus komanda Akceleratorius valdomas svirtimi (1). Svirties padėtys nurody- tos specialioje plokštelėje. Kai kurių modelių variklis veikia fiksuotu režimu, tad akcelera- toriaus nereikia. Ašmenų stabdžio svir tis Ašmenų stabdys yra valdomas nuo svirties (1), kuri turės būti laikoma priešais rankeną užvedimui ir žoliapjovės darbo metu. Variklis sustoja atleidus svirtelę. Traukos įvedimo svir telė Modeliuose, kuriuose yra trakcija, žoliapjovė judės, kai svirtis (1) bus spaudžiama link rankenos. Atleidus svirtį žoliapjovė sustos. Pjovimo aukščio reguliavimas Pjovimo aukštis reguliuojamas specialiomis svirtimis (1). Visų keturių ratų aukštis turi būti vienodas. AUKŠTĮ REGULIUOKITE TADA, KAI PEILIS SUSTABDYTAS. PASTABA- Šia mašina galima atlikti skirtingo modalumo žo- lės pjovimą; prieš pradedant darbą patariama paruošti mašiną atitinkamai, kaip norima atlikti pjovimą. OPERACIJĄ ATLIKTI IŠJUNGTU VARIKLIU. Paruošimas pjovimui ir žolės surinkimui į krepšį: – Sukelti galinius akmesargius (1) ir taisyklingai prikabinti standų (2) arba storą krepšį (3) kaip nurodyta atitinkamuose paveikslėliuose. Paruošimas pjovimui ir žolės galiniam išmetimui: – Modeliuose su galimu lateraliniu išmetimu: užsitikrinti, kad lateralinės durelės (4) būtų nuleistos. 3.1b 3.1a 3. ŽOLĖS PJOVIMAS 2.4 2.3 2.2 2.1 2. PRIETAISŲ SKYDO APRAŠYMAS 1.1 1. MONTAVIMO UŽBAIGIMAS LTParuošimas pjovimui ir žolės smulkinimui (funkcija “mulching” – jeigu numatyta): – Modeliuose su galimu lateraliniu išmetimu: užsitikrinti, kad lateralinės durelės (4) būtų nuleistos. – Pakelkite galinius (1) akmensargius ir įkiškite deflektoriaus kamštį (5) į išėjimo angą; taigi pritvirkinkite jį įterpiant du kaiščius (6) į tam skirtas skyles, kol spragtelės užkabinimo liežuvėlis (7). Norint nuimti deflektoriaus kamštį (5), pakelkite akmensargius (1) ir paspauskite taip, kad atsikabintų dantukas (7). Paruošimas pjovimui ir žolės lateraliniam išmetimui (jeigu numatyta): – Pakelkite galinius (1) akmensargius ir įkiškite deflektoriaus kamštį (5) į išėjimo angą; taigi pritvirkinkite jį įterpiant du kaiščius (6) į tam skirtas skyles, kol spragtelės užkabinimo liežuvėlis (7). – Įdėti išmetimo deflektorių (8) kaip pavaizduota paveikslėlyje. – Uždaryti lateralines dureles (4) tokiu būdu, kad deflektorius (8) būtų užblokuotas. Norint nuimti deflektoriaus kamštį (5), pakelkite akmensargius (1) ir paspauskite taip, kad atsikabintų dantukas (7). Variklio užvedimas Paleidimui, sekti variklio knygelės nuorodas, taigi traukti ašme- nų stabdžio svirtį (1) priešais rankeną ir užtikrintai truktelti nuo užvedimo lyno rankenėlės (2). Modeliuose su numatytu elektriniu užvedimu, traukti ašmenų stabdžio svirtelę (1) prieš rankeną ir sukti kontakto raktelį (3). Žolės pjovimas • Atveju “mulching”:visada išvengti pašalinti per didelį kiekį žolės. Niekada nepjauti daugiau nei trečdalio viso žolės aukščio vienu nupjovimu! Atitaikyti judėjimo greitį pagal pievos sąlygas ir surenkamos žolės kiekį. • Lateralinio išmetimo atveju (jeigu numatyta):patariama atlikti tokią eigą, kad būtų išvengiamas nupjautos žolės išmetimas ant reikiamos nupjauti pievos. • Atveju, kai naudojamas surinkimo krepšys su turinio indikatoriumi (jeigu numatyta): Darbo metu, su judamais ašmenimis, indikatorius išlieka sukeltas iki kol krepšys yra pajėgus nupjautos žolės talpinimui; kai nusileidžia, reiškia, kad krepšys prisipildė ir jį reikia ištuštinti. PATARIMAI PIEVOS PRIEŽIŪRAI Kiekviena pievos tipologija turi skirtingas charakteristikas ir gali pareikalauti skirtingų pievos priežiūros metodų; atidžiai perskaityti nuorodas esančias ant sėklų pakuotės apie pjovimo aukštį, paskirtas pagal augimo zoną kurioje veikiama. Reikia atsižvelgti, kad didžioji žolės dalis yra sudaryta iš vieno stiebo arba daugiau lapelių. Jeigu lapeliai yra visiškai nupjau- nami, pieva susigadina ir žolės ataugimas bus sunkesnis. Visumoje, gali galioti šie nurodymai: – per trumpas nupjovimas provokuoja plėšymą ir pievos išre- tėjimą, su išvaizda “plėmuota”; – vasarą, pjovimas turi būti aukštesnis, norint išvengti dirvože- mio išdžiūvimo; – nepjauti žolės kai ji yra šlapia; tai gali sumažinti ašmenų e- fektyvumą dėl prilipusios žolės ir išprovokuoti pievos išpe- šiojimą; – atveju kai žolė yra labai aukšta, yra gerai atlikti pirmą pjovi- mą maksimaliu galimu įrenginio aukščiu, sekant antru pjovi- mu dviejų trijų dienų atstumu. Pievos išvaizda bus geresnė jeigu pjovimai bus atliekami tokiu pačiu aukščiu ir alternatyviai dvejomis kryptimis. Darbo pabaiga Darbo pabaigoje, atleisti stabdžio svirtį (1) ir atjungti žvakės dangtelį (2). Numatytuose modeliuose, ištraukti kontakto raktą (3). PALAUKTI AŠMENŲ SUSTOJIMO prieš atliekant bet kokią kitą operaciją. 3.4 3.3 3.2 3.1d 3.1c 90
91 SVARBU - kad laikui bėgant nesumažėtų sauga ir nesupra- stėtų mašinos veikimas, būtina nuolatinė ir kruopšti priežiūra. Vejapjovę laikykite sausoje vietoje. 1) Prieš atlikdami bet kokius mašinos valymo, priežiūros ar nustatymo veiksmus, užsimaukite patvarias darbines pirštines. 2) Po kiekvieno pjovimo mašiną kruopščiai nuplauti vandeniu; pašalinti važiuoklės viduje susikaupusius žolės likučius ir dumblą, nes jiems išdžiūvus kitą kartą gali būti sunku palei- sti mašiną. 3) Žoliapjovės vidaus plovimui, naudokite tam pritaikytą antgalį vandens šlangai (jeigu numatyta). Plovimo metu stovėkite, pastatykite įrenginį ant lygaus ir tvirto paviršiaus, pasirinkite žemesnį pjovimo aukštį ir visada būkite už žoliapjovės ran- kenos. 4) Laikui bėgant dėl nupjautos žolės abrazyvinio poveikio važiuoklės vidinės dalies lakas gali atsilupti; tokiu atveju laką laiku perdažyti antikoroziniais dažais, kad nesusidarytų rūdys ir dėl to nesurūdytų metalas. 5) Jeigu būtų reikalinga prieiti prie apatinės dalies, paversti mašiną tik nuo variklio knygelėje nurodytos pusės, sekant reliatyvias instrukcijas Modeliuose kuriuose numatytas lateralinis išmetimas, reikia nuimti išmetimo deflektorių (jeigu sumontuotas - ☛3.1.d). 6) Išvengti pilti benziną ant plastmasinių variklio ar įrenginio dalių taip išvengiant jas sugadinti, ir greitai nuvalyti kiekvie- ną galimai išsiliejusią benzino dėmę. Garantija nepadengia nuostolių plastmasinėms detalėms atsiradusių nuo ben- zino. Patariama, kad kiekvienas darbas su ašmenimis būtų atliekamas tinkamai aprūpintame Specializuotame Paslaugų Centre. Šiam įrenginiui yra numatytas ašmenų naudojimas kodu: 81004458/0 (modeliui 484) 81004381/1 (modeliui 534) Ašmenys visada turės būti pažymėti . Produkto evoliucijos data, viršuje cituoti ašmenys laikui einant galėtų būti pakeičiami kitais, su analogiškomis saugaus veikimo charakteristikomis. Atgal sumontuoti ašmenį (2) su kodu ir markiruote pakreipta link žemės, sekant paveikslėlyje nurodytą seką. Priveržti centrinį varžtą (1) su dinamometriniu raktu, taruotu 35-40 Nm. Modeliuose su trakcija, tikslus grandinės įtempimas išgaunamas veržės pagalba (1), iki kol išgaunamas nurodytas mastas (6mm). Išsikrovusi baterija pakraunama prijungus ją prie bate- rijų pakrovėjo (1) taip, kaip nurodyta baterijos priežiūros instrukcijose. Pakrovėjo nejungti tiesiogiai į gnybtus. Neįmanoma užvesti variklio naudojant pakrovėją kaip maitinimo šaltinį, kadangi tasis gali susigadinti. Jeigu neketinate naudotis žoliapjove ilgą laiką, atjunkite bateri- ją nuo variklio; pasirūpinkite, kad ji vis dėlto būtų pakankamai įkrauta. Aplinkos apsauga turi būti svarbiu aspektu naudojant įrenginį, civilinio sugyvenimo naudai ir dėl aplinkos, kurioje gyvenama. – Išvengti, kad tai taptų kaimynų trukdymo priemonė. – Kruopščiai laikytis vietinių normų pašalinant po pjovimo esančias medžiagas. – Atidžiai sekti vietines normas susiejusias su pakavimo, alyvos, benzino, baterijų, filtrų, susigadinusių dalių arba kenksmingų aplinkai detalių sunaikinimu; šios atliekos neturi 5. APLINKOS APSAUGA 4.3 4.2 4.1 4. ĮPRASTINĖ PRIEŽIŪRAbūti metamos į šiukšlių dėžę, tačiau turi būti atskirti ir perduoti į surinkimo punktus, kuriuose bus pasirūpinama jų sunaikinimu. – Nebenaudojimo atveju, nepalikite prietaiso aplinkoje, tačiau kreipkitės į atliekų surinkimo punktą, pagal vyraujamas vietines normas. DĖMESIO: Jūsų saugumo sumetimais yra griežtai draudžiamas bet kokio kitokio aksesuaro montavimas apart esančių nurodytame sąraše suprojektuotų naudojimui jūsų mašinos tipui ir modeliui. Rinkinys “Mulching” (jeigu nėra pateikiamas) Susmulkina nupjautą žolę ir palieka ją ant žemės, kitaip nei surinktą į maišą. Kilus abejonėms ar problemoms, nedvejodami kreipkitės į arti- miausią techninės priežiūros centrą arba į savo pardavėją. 6.1 6. AKSESUARAI
92 DROŠĪBAS NOTEIKUMIJĀIEVĒRO RŪPĪGI! 1)Uzmanīgi izlasiet instrukciju. Iepazīstieties ar pļaujmašīnas vadības rīkiem un pareizu pļaujmašīnas lietošanu. Iemācieties ātri apturēt motoru. 2) Lietojiet pļaujmašīnu tikai tam, kam tā paredzēta, respektīvi, zāles pļaušanai un savākšanai. Jebkurš cits pielietojums var izrā- dīties bīstams un radīt mašīnai bojājumus. Par nepareizu lietošanu tiek uzskatīts (tikai piemēra labad, saraksts nav pilns): – personu, bērnu vai dzīvnieku pārvadāšana mašīnā; – pārvietošanās ar mašīnu; – mašīnas lietošanas kravas vilkšanai vai stumšanai; – mašīnas lietošana lapu vai atgriezumu savākšanai; – mašīnas lietošana dzīvžoga izlīdzināšanai vai augu pļaušanai, kas nav zāle; – pļaujmašīnas lietošana vienlaicīgi vairākām personām; – asmens ieslēgšana vietās bez zāles. 3) Nekādā gadījumā nepieļaujiet, ka pļaujmašīnu lieto bērni vai cil- vēki, kas nav nepieciešamā līmenī iepazinušies ar instrukciju. Vietējā likumdošanā var būt noteikts minimālais vecums, kādā drīkst strādāt ar pļaujmašīnu. 4) Nelietojiet pļaujmašīnu: – ja tuvumā atrodas cilvēki, it sevišķi – bērni, vai dzīvnieki; – ja lietotājs ir ieņēmis medikamentus vai citas vielas, kas tiek uzskatītas par reakcijas vai uzmanības spēju kavējošām. 5) Atcerieties, ka operators jeb lietotājs ir atbildīgs par nelaimes ga- dījumiem vai neparedzētām situācijām, kas var rasties citām perso- nām vai viņu īpašumam. 1) Pļaušanas laikā vienmēr valkājiet stingrus apavus un garās bikses. Strādājot ar pļaujmašīnu, nedrīkst iet ar basām kājām vai valkāt vaļējas sandales. 2) Pārbaudiet rūpīgi visu darba lauku un novāciet visu, kam varētu uzgrūsties mašīna vai kas varētu sabojāt mašīnas griezējdaļu un dzinēju (akmeņus, zarus, metāla vadus, kaulus, u.c.). 3) UZMANĪBU: BĪSTAMI! Benzīns ir ļoti viegli uzliesmojošs. – glabājiet degvielu piemērotās kannās; –uzpildiet degvielu ar piltuves palīdzību, veiciet to tikai ārpus telpām, kā arī nesmēķējiet, kad veicat šo vai kādu citu dar- bību ar degvielu; – uzpildīšanu veiciet pirms motora ieslēgšanas; nelejiet iekšā ben- zīnu un nenoņemiet tvertnes vāciņu, kad motors darbojas vai ir karsts; – ja notiek benzīna noplūde, neieslēdziet motoru, bet gan attāliniet pļaujmašīnu no vietas, kur izlijis benzīns, raugieties, lai nerastos aizdegšanās iespēja, kamēr degviela nav iztvaikojusi un benzīna tvaiki nav izklīduši. – vienmēr atlieciet vietā un labi noslēdziet benzīna tvertnes un gla- bāšanas kannas vāciņus; 4) Nomainiet defektīvus klusinātājus. 5) Pirms sākat lietot pļaujmašīnu, veiciet vispārēju tās pārbaudi, īpašu uzmanību pievēršot asmeņu stāvoklim, kā arī kontrolējiet, vai griešanas elementu grupas skrūves nav nodi- lušas vai bojātas. Nomainiet uzreiz visu asmeņu bloku un bojātās vai nodilušās skrūves, lai saglabātu mezgla līdzsvaru. 6) Pirms sākat darbu, uzmontējiet izejas aizsargelementus (maisu vai akmeņu atgrūdēju). 1) Nedarbiniet motoru slēgtās telpās, jo var uzkrāties bīstamā tvana gāze – CO. 2) Strādājiet tikai dienas gaismā, vai arī labā mākslīgajā apgaismo- jumā. 3) Ja iespējams, nepļaujiet slapju zāli. 4) Strādājot uz slīpa zemes gabala, visu laiku centieties atrasties uz stabila atbalsta punkta. 5) Nekādā gadījumā neskrieniet, bet tikai ejiet. Neļaujiet pļaujmašī- nai jūs vilkt. 6) Pļaujiet virzienā, kas perpendikulārs nogāzei, bet nevis augšup vai lejup pa nogāzi. 7) Atrodoties uz nogāzes, mainiet virzienu maksimāli uzmanīgi. 8) Nepļaujiet zālājus, kas atrodas uz zemes gabaliem ar slīpu- mu, kas ir lielāks par 20. 9) Esiet ārkārtīgi uzmanīgi, kad velkat pļaujmašīnu uz savu pusi. 10) Apturiet asmeni, ja pļaujmašīnu transportēsit pieliektā veidā, C) DARBINĀŠANAS LAIKĀ B) SAGATAVOŠANĀS A) IEPAZĪŠANĀS AR IEKĀRTU LVvedīsit pāri teritorijām bez zāles, kā arī kad pļaujmašīnu transportē uz pļaujamo zālāju vai no tā. 11) Nedarbiniet pļaujmašīnu, ja tās daļas ir bojātas, ne arī bez zāles savākšanas maisa vai akmeņu atgrūdēja. 12) Nepārveidojiet motora iestatījumus un nelieciet motoram izvei- dot palielināta apgriezienu skaita režīmu. 13) Pļaujmašīnu modeļiem ar vilkmi atslēdziet riteņu transmisijas sajūgu un tikai pēc tam iedarbiniet motoru. 14) Motoru ieslēdziet piesardzīgi, atbilstoši instrukcijai, kā arī turot kājas pietiekami tālu no asmens. 15) Nesagāziet pļaujmašīnu slīpi, kad to iedarbināt. Ieslēgšana jā- veic uz līdzenas virsmas, uz kuras nav šķēršļu un garas zāles. 16 ) Netuviniet rokas un kājas līdzās vai zem rotējošām daļām. Vienmēr turieties pietiekamā atstatumā no izplūdes atveres. 17) Nepaceliet un netransportējiet pļaujmašīnu, kad ir ieslēgts mo- tors. 18 ) Izslēdziet motoru un izņemiet aizdedzes auklu: – pirms sākat jebkādus darbus zem griešanas plātnes vai atbloķē- jat izplūdes kanālu; – pirms sākat pārbaudīt, tīrīt vai veikt citas darbības ar pļaujmašīnu; – kad esat uzdūrušies svešķermenim. Pārbaudiet, vai pļaujmašīnai nav radušies bojājumi un veiciet nepieciešamo remontu, pirms atsākat lietot mašīnu; – ja pļaujmašīna sāk spēcīgi vibrēt (nekavējoties nosakiet vibrāciju cēloni un veiciet nepieciešamas pārbaudes specializētajā servi- sa centrā). 19 ) Izslēdziet motoru: – vienmēr, ja pļaujmašīna tiek atstāta bez uzraudzības. Modeļiem ar elektrisko startēšanu jāizņem arī atslēga; – pirms sākat degvielas uzpildīšanu; – katrreiz, kad tiek noņemts vai uzmontēts nopļautās zāles savāk- šanas maiss; – pirms sākat regulēt pļaušanas augstumu. 20) Samaziniet gāzi, pirms apturat motoru. Aizveriet degvielas pa- devi, kad esat beiguši darbu, saskaņā ar norādījumiem, kas snieg- ti motora instrukcijas grāmatiņā. 21) Darba laikā vienmēr turieties drošā attālumā no rotējošā as- mens, kā to jau nosaka roktura garums. 1) Rūpējieties lai uzgriežņi un skrūves būtu pieskrūvēti, lai mašīnas darbības apstākļi tādējādi būtu droši. Būtiski ir veikt regulāru apko- pi - lai mašīnas darbība būtu gan droša, gan arī saglabātu efektivi- tāti. 2) Neuzpildiet pļaujmašīnas tvertni ar benzīnu tādā vietā, kur benzīna tvaiki var saskarties ar liesmu, dzirksteli vai spēcīgu siltu- ma avotu. 3) Ļaujiet motoram atdzist, pirms novietojat pļaujmašīnu jebkādā telpā. 4) Lai samazinātu aizdegšanās risku, uzturiet motoru, izplūdes klusinātāju, akumulatora nodalījumu un benzīna glabāšanas vietu brīvu no zāles paliekām, lapām un pārlieka eļļas daudzu- ma. Neatstājiet konteinerus ar nopļauto zāli iekštelpās. 5) Regulāri pārbaudiet akmeņu atgrūdēju un zāles savāktuvi, lai konstatētu to nolietošanos vai bojājumus. 6) Ja jāiztukšo tvertne, dariet to ārpus telpām un ar atdzisušu mo- toru. 7) Uzmontējot vai nomontējot asmeni, uzvelciet darba cimdus. 8) Asmens asināšanas laikā sekojiet tam, tas būtu līdzsvarots. Visas ar asmeni veicamas darbības (noņemšana, asināšana, balan- sēšana, atkārtota uzstādīšana un/vai maiņa) ir svarīgas operācijas, kuru veikšanai ir nepieciešamas speciālas iemaņas un atbilstošs a- prīkojums; tādējādi, drošības labad tās vienmēr ir jāveic specializē- tajos tehniskās apkopes centros. 9) Drošības nolūkos, nelietojiet mašīnu, ja tās detaļas ir nodi- lušas vai bojātas. Daļas ir nepieciešams nomainīt, bet nevis labot. Izmantojiet oriģinālas rezerves daļas. Neatbilstošas kvalitātes daļas var sabojāt mašīnu un apdraudēt jūsu drošību. 1) Katru reizi, kad ir jāpārvieto, jāpaceļ, jātransportē vai jānoliec mašīna, jārīkojas šādi: – izmantojiet izturīgus darba cimdus; – paņemiet mašīnu tādās vietās, lai tvēriens būtu drošs, ņemot vērā mašīnas svaru un tā sadali; – darbības jāveic tādam personu skaitam, kas atbilst mašīnas sva- ram un transportlīdzekļa raksturojumam, vai vietai, kurā mašīna ir jānogādā vai jāpaņem. 2) Transportēšanas laikā labi piestipriniet mašīnu ar siksnu un ķēžu palīdzību. E)TRANSPORTĒŠANA UN PĀRVIETOŠANA D) APKOPE UN GLABĀŠANA
93 LIETOŠANAS NOTEIKUMI Informācijai par dzinēju un akumulatoru (ja tas ir pared- zēts) lasiet atbilstošas rokasgrāmatas. PIEZĪME -Atbilstību starp norādēm tekstā un atbilstošajiem zīmējumiem (kas atrodas 2., 3., un 4. lappusē) var noteikt ar paragrāfa numura palīdzību. PIEZĪME - Piegādes laikā uz mašīnas jau var būt uzstādīti daži mezgli. UZMANĪBU – Izpakošana un tās montāža ir jāpabeidz uz līdzenas un cietas virsmas, ir jābūt pietiekoši daudz vietas gan mašīnas, gan iepakojumu pārvietošanai, lietojot tikai piemērotus piederumus. Iepakojuma materiāli ir jāutilizē saskaņā ar spēkā esošo vietējo likumdošanu. Pabeidziet mašīnas montāžu, sekojot ar katru komponentu piegādātajā instrukcijā izklāstītiem norādījumiem. Modeļiem, kam ir elektriska startēšana, pievienojiet akumulatora kabeli galvenajam pļaujmašīnas kabeļu kontak- tam. PIEZĪME - Vadības orgānu simbolu nozīme ir paskaidrota 6. un turpmākajās lappusēs. Akseleratora vadības orgāns Akseleratoru vada ar sviras palīdzību (1). Sviras stāvokļus no- rāda relatīvā skala. Dažiem modeļiem ir fiksēta režīma motors - tātad tam nav nepieciešams akselerators. Asmens svira Asmens bremzi vada ar sviru (1), dzinēja iedarbināšanas un pļaujmašīnas darbības laikā šī svira jāpiespiež pie vadības kāta. Pēc sviras atlaišanas dzinējs izslēdzas. Svira vilkmes ieslēgšanai Ja modelis ir ar vilkmi, pļaujmašīna sāks kustēties, kad svira (1) tiks nospiesta pret rokturi. Atlaižot šo sviru, pļaujmašīna beidz kustēties uz priekšu. Pļaušanas augstuma regulēšana Pļaušanas augstumu regulē ar atbilstošo sviru palīdzību (1). Četriem riteņiem jābūt uzstādītiem vienādā augstumā. ŠO DARBĪBU DRĪKST VEIKT TIKAI TAD, KAD IR APTURĒTS NAZIS. PIEZĪME- Šī mašīna ļauj pļaut zālienu dažādos veidos; pirms darba sākuma iesakām sagatavot mašīnu saskaņā ar vēlamo pļaušanas metodi. ŠO DARBĪBU DRĪKST VEIKT TIKAI TAD, KAD DZINĒJS IR IZ- SLĒGTS. Mašīnas sagatavošana pļaušanai un zāles savākšanai maisā: – Paceliet aizmugurējo akmeņu atgrūdēju (1) un pareizi piekabiniet nelokanu maisu (2) vai audekla maisu (3), kā parādīts attiecīgajos attēlos. 3.1a 3. ZĀLES PĻAUŠANA 2.4 2.3 2.2 2.1 2. VADĪBAS IERĪČU APRAKSTS 1.1 1. MONTĀŽAS IZPILDE LVMašīnas sagatavošana pļaušanai ar zāles aizmugurējo izmešanu: – Modeļos ar sānisko izmešanu: pārliecinieties, vai sānu aizbīdnis (4) ir nolaists. Mašīnas sagatavošana pļaušanai un zāles smalcināšanai („mulčēšanas” funkcija, ja tā ir paredzēta): – Modeļos ar sānisko izmešanu: pārliecinieties, vai sānu aizbīdnis (4) ir nolaists. – Paceliet aizmugurējo akmeņu atgrūdēju (1) un ievietojiet deflektora aizbāzni (5) izejas atverē, turot to nedaudz noliektu uz labo pusi; tad nofiksējiet to, ievietojot divas tapas (6) paredzētajās atverēs līdz saāķēšanas zoba (7) klikšķa. Lai noņemtu deflektora aizbāzni (5), paceliet akmeņu atgrūdēju (1) un nospiediet uz centra, lai atāķētu zobu (7). Mašīnas sagatavošana pļaušanai ar zāles sānisko izmešanu (ja tas ir paredzēts): – Paceliet aizmugurējo akmeņu atgrūdēju (1) un ievietojiet deflektora aizbāzni (5) izejas atverē, turot to nedaudz noliektu uz labo pusi; tad nofiksējiet to, ievietojot divas tapas (6) paredzētajās atverēs līdz saāķēšanas zoba (7) klikšķa. – Uzstādiet izmešanas deflektoru (8), kā parādīts attēlā. – Aizveriet sānu aizbīdni (4), nobloķējot deflektoru (8). Lai noņemtu deflektora aizbāzni (5), paceliet akmeņu atgrūdēju (1) un nospiediet uz centra, lai atāķētu zobu (7). Dzinēja iedarbināšana Iedarbināšanas laikā veiciet dzinēja rokasgrāmatā izklāstītos norādījumus, tad piespiediet asmens bremzi (1) pie vadības kāta un enerģiski pavelciet iedarbināšanas auklas rokturi (2). Modeļos ar elektrisko iedarbināšanu, velciet asmens bremzes sviru vadības kāta virzienā un pagrieziet aizdedzes atslēgu (3). Zāles pļaušana • “Mulčēšanas” gadījumā:nekādā gadījumā nepļaujiet pārāk lielu zāles daudzumu. Vienā piegājienā nepļaujiet vairāk ne- kā zāles augstuma trešdaļu! Regulējiet kustības ātrumu at- bilstoši zālāja stāvoklim un nopļautās zāles daudzumam. • Sāniskās izmešanas gadījumā (ja tas ir paredzēts):tiek rekomendēts izvēlēties tādu maršrutu, kas novērš nopļautās zāles izmešanu uz vēl nenopļautu zāliena daļu. • Gadījumā, ja savākšanas maiss ir aprīkots ar satura indikatoru (ja tas ir paredzēts): darba laikā, kamēr asmens kustas, ja indikators ir pacelts, tas nozīmē, ka maisā vēl ir vieta nopļautai zālei; kad tas nolaižas, tas nozīmē, ka maiss ir pilns un tas ir jāiztukšo. ZĀLIENA KOPŠANAS IETEIKUMI Katram zāles veidam ir savas īpašības, kas prasa atšķirīgu pie- eju zāliena kopšanai. Lasiet uz sēklu iepakojuma esošos norā- dījumus par pļaušanas augstumu un ņemiet vērā augšanas apstākļus jūsu reģionā. Turklāt, ņemiet vērā, ka zāle sastāv no stiebra un vienas vai vairākām lapām. Lapu pilnīgas iznicināšanas gadījumā zāliens tiks bojāts un tiks traucēta zāles augšana. Vispārīgā gadījumā var izmantot šādus norādījumus: – pārāk zema pļaušana izrauj un retina zāles segumu, kas re- zultātā izskatīsies „plankumaini”; – vasarā pļaušanas augstumam jābūt lielākam, lai izvairītos no augsnes nosusināšanas; – nepļaujiet mitru zāli; tas var samazināt asmens efektivitāti, jo zāle pie tā pielīp un tiek izrauta; – ja zāle ir īpaši augsta, vispirms iesakām nopļaut to, uzstādot asmeni visaugstākajā stāvoklī, un pēc divām vai trim dienām atkārtoti nopļaut zālienu. Zālāja izskats būs labāks, ja pļaušana vienmēr veiksit vienā konkrētā augstumā un pamīšus divos virzienos. 3.3 3.2 3.1d 3.1c 3.1b
94 Darba pabeigšana Pēc darba pabeigšanas atlaidiet bremzes sviru (1) un atvieno- jiet sveces uzvāzni (2). Ja jūsu modelis ir aprīkots ar aizdedzes atslēgu (3), izņemiet to. Pirms jebkādu labojumu vai regulējumu veikšanas UZGAIDIET, KAMĒR APSTĀSIES ASMENS. SVARĪGI - Regulāra un rūpīga tehniskā apkalpošana ir nepieciešama drošības līmeņa un mašīnas sākotnējo rādītāju saglabāšanai. Glabājiet zāliena pļaujmašīnu sausā vietā. 1) Tīrīšanas, tehniskās apkalpošanas vai regulēšanas laikā izmantojiet izturīgus darba cimdus. 2) Uzmanīgi mazgājiet mašīnu ar ūdeni pēc katras pļaušanas operācijas; iztīriet zāles atliekas un netīrumus, kuri ir savākušies šasijas iekšpusē, lai izvairītos no problēmām, saistītām ar mašīnas iedarbināšanu, kuras var rasties, ja šie netīrumi iežūs. 3) PļaujmašĪnas iekšējās daļas mazgāšanai izmantojiet speciālu ūdens caurules savienojumu (ja tas ir paredzēts). Mazgāšanas laikā novietojiet mašīnu uz līdzenas un cietas virsmas, uzstādiet viszemāko pļaušanas augstumu un visu laiku stāviet aiz pļaujmašīnas kāta. 4) Šasijas iekšpuses krāsojums ar laiku var pazust nopļautas zāles abrazīvas iedarbības dēļ; šajā gadījumā nekavējoties nokrāsojiet to ar pretkorozijas krāsu, lai novērstu rūsas veidošanos, kas var novest pie metāla korozijas. 5) Gadījumā, ja ir jāpiekļūst apakšējai daļai, nolieciet mašīnu uz dzinēja rokasgrāmatā norādīto sānu, sekojot atbilstoša- jiem norādījumiem. Modeļos, kas aprīkoti ar sānisko iz- mešanu, ir jānoņem izmešanas deflektoru (ja tas ir uz- stādīts - ☛3.1.d). 6) Izvairieties no benzīna izliešanas uz dzinēja vai mašīnas plastmasas daļām, lai nesabojātu tās, un uzreiz noslaukiet benzīnu, ja tas tika izliets. Garantija neattiecas uz plastma- sas daļu bojājumiem benzīna izliešanas dēļ. Iesakām visas operācijas ar asmeni veikt specializētajā servisa centrā, kura rīcībā ir šiem darbiem piemēroti piederumi. Ar šo mašīnu ir paredzēts lietot asmeņus, uz kuriem ir norādīts šāds kods: 81004458/0 (modelim 484) 81004381/1 (modelim 534) Uz asmeņiem obligāti jābūt marķējumam. Ņemot vērā izstrādājuma attīstību, iespējams, ka augstāk norādītie asmeņi ar laiku tiks aizvietoti ar citiem saderīgiem asmeņiem, kuriem ir līdzīgi raksturojumi un lietošanas drošības līmenis. Uzstādiet asmeni (2) tā, lai kods un marķējums būtu vērsti pret zemi, ievērojot secībai uz attēla. Pieskrūvējiet centrālo skrūvi (1) ar dinamometriskās atslēgas palīdzību, kas ir kalibrēta uz 35-40 Nm. Ja modelis ir ar vilkmi, ķēdes spriegojumu var noregulēt ar uzgriežņa (1) palīdzību, lai nodrošinātu norādīto izmēru (6 mm). Lai no jauna uzlādētu izlādējušos akumulatoru, pieslēd- ziet to akumulatora lādētajam (1) atbilstoši norādījumiem, kas sniegti grāmatiņā par akumulatora apkopi. Nesavienojiet akumulatoru lādētāju tieši ar dzinēja spaili. Nav iespējams iedarbināt dzinēju, izmantojot akumulatoru lādētāju kā barošanas avotu, jo var sabojāt lādētāju. Ja ir sagaidāms, ka pļaujmašīnu ilgāku laiku nelietos, atvieno- jiet akumulatoru no motora kabeļiem, taču nodrošiniet labu lādiņa līmeni. Mašīnas īpašniekam ir jārūpējas par vides aizsardzību, lai uzlabotu sabiedrību un vidi, kurā dzīvojam. 5. APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA 4.3 4.2 4.1 4. PARASTĀ APKOPE 3.4– Centieties nekļūt par jūsu kaimiņu traucējumu cēloni. – Rūpīgi ievērojiet vietējo likumdošanu, kas attiecas uz pļaušanas atkritumu pārstrādi. – Rūpīgi ievērojiet vietējo likumdošanu, kas attiecas uz iepakojuma materiālu, eļļas, benzīna, akumulatoru, filtru, bojāto detaļu vai citu vidi piesārņojušo materiālu pārstrādi; šo atkritumus nedrīkst mest saimniecības atkritumu miskastē, bet tie ir jānogādā uz speciāliem savākšanas centriem, kas nodrošina atkritumu utilizāciju. – Pēc mašīnas izvadīšanas no ekspluatācijas, nemetiet to ārā, bet sazinieties ar atkritumu savākšanas centru saskaņā ar vietējās likumdošanas prasībām. UZMANĪBU:Jūsu drošības labad ir kategoriski aizliegts uzstādīt jebkādus citus piederumus, kas nav norādīti zemāk esošajā sarakstā ar speciāli jūsu mašīnas modelim un tipam izstrādātajiem piederumiem. “Mulčēšanas” komplekts (ja nav iekļauts komplektācijā) Sīki sasmalcina nopļauto zāli un atstāj to uz zāliena, nevis savāc to maisā. Ja radušās jebkādas neskaidrības vai problēmas, noteikti sazi- nieties ar tuvāko palīdzības dienestu vai vietu, kur iegādājāties iekārtu. 6.1 6. PIEDERUMI
95 SIGURNOSNA PRAVILAKOJIH SE TREBA STROGO PRIDRŽAVATI 1) Pažljivo pročitati uputstva.Upoznati se sa komandama i sa pravilnim korišćenjem kosilice. Naučite da brzo zaustavljate motor. 2) Koristiti kosilicu isključivo za namene za koje je predviđe- na, tj. za košenje i skupljanje trave.Svako drugo korišćenje može biti opasno i može prouzrokovati oštećenje mašine. Obuhvataju neprimereno korišćenje (na primer, ali ne i samo): – prevoženje na mašini osoba, dece ili životinja; – vožnja na mašini; – korišćenje mašine za vuču ili guranje tovara; – korišćenje mašine za skupljanje lišća ili otpadaka; – korišćenje mašine za potkresivanje živih ograda ili za rezanje netravnate vegetacije; – korišćenje mašine od strane više osoba istovremeno; – pokretanje sečiva na netravnatim površinama. 3) Nikako ne dozvoliti da kosilicu koriste deca ili osobe koje ni- su dobro upoznate sa uputstvom za korišćenje. Lokalni zakoni mogu da određuju donju granicu godišta koje treba da ima ko- risnik. 4) Kosilicu ne koristiti nikada: – kada su osobe, naročito deca, ili životinje u blizini; – ako je korisnik uzeo lekove ili supstance koje mogu štetno u- ticati na njegove reflekse i na njegovu pažnju. 5) Imati na umu da je radnik ili korisnik kosilice odgovoran za nezgode i nepredviđene slučajeve koji se mogu desiti drugim li- cima ili njivoj imovini. 1) Tokom košenja, uvek nositi tvrdu obuću i duge pantalone. Ne uključivati kosilicu bosi ili sa otvorenim sandalama. 2) Dobro pregledati celu radnu površinu i ukloniti sve ono što bi moglo da mašina izbaci ili što bi moglo da ošteti deo za sečenje i motor (kamanje, grane, čelične žice, kosti, itd.). 3) PAŽNJA: OPASNOST! Benzin je visoko zapaljiv. – držati gorivo u odgovarajućim posudama; –napuniti gorivom do kraja, koristeći se levkom, isključivo na otvorenom i ne pušiti tokom vršenja ove operacije i svaki put kada se rukuje gorivom; – napuniti gorivom pre nego što se pokrene motor; ne dodava- ti benzin i ne skidati pokopac kada je motor u radu ili dok je još topao; – ako izlazi benzin, ne pokretati motor već udaljiti kosilicu od područja u kojem je benzin prosut i izbegavati stvaranje mo- gućnosti za izbijanje požara sve dok benzin ne ispari i para benzina se nije raspršila. – uvek staviti nazad poklopac rezervoara i posude za držanje benzina i dobro ga zatvoriti; 4) Zameniti oštećene prigušivače. 5) Pre korišćenja, napraviti jedan opšti pregled i to naročito pregledati sečiva, i proveriti da li su šrafovi i deo za sečenje istrošeni ili oštećeni. Zameniti u komadu oštećena ili istrošena sečiva i šrafove kako bi se održala ravnoteža. 6) Pre nego što se počne sa radom, staviti zaštite na izlazni deo (vreću ili štitnik za kamenčiće). 1) Ne uključivati motor u zatvorenim prostorijama gde se mogu nakupiti opasni dimovi ugljen monoksida. 2) Raditi samo uz dnevnu svetlost i sa dobrim veštačkim osvet- ljenjem. 3) Ako je moguće, izbegavati rad na vlažnoj travi. 4) Uvek biti sigurni u svoje oslonište na terenima sa nizbrdicom. 5) Nikada ne trčati, već hodati; izbegavati da vas kosilica vuče. 6) Kositi uvek poprečno u odnosu na nizbrdicu a nikada gore dole. 7) Dobro paziti kod menjanja pravca na nizbrdici. 8) Ne kositi na terenima čiji je nagib viši od 20˚. 9) Dobro paziti kada vučete kosilicu ka vama. 10) Zaustaviti sečivo ako se kosilica mora nagnuti zbog trans- porta, kod prelaza površina bez trave i kada se kosilica prenosi sa ili ka površini koja treba da se kosi. 11) Nikada ne uključivati kosilicu ako su zaštite oštećene, ili bez C)TOKOM KORIŠCENJA B) PRELIMINARNE RADNJE A) OBUKA SRvreće sa skupljanje trave ili bez štitnika za kamenčiće. 12) Ne modifikovati regulator motora i ne dodavati motoru suvi- še veliki broj obrtaja. 13) Kod modela sa vučom, isključiti prenos na točkove pre nego što se motor stavi u pogon. 14) Staviti motor u pogon uz opreznost kao što je dato u uputst- vu i držeći noge daleko od sečiva. 15) Ne naginjati kosilicu radi stavljanja u pogon. Uključiti je na nekoj ravnoj površini i koja je bez prepreka ili visoke trave. 16) Ne stavljati ruke i noge pored rotirajućih delova.Uvek budite udaljeni od otvora za izbacivanje. 17) Ne podizati i ne prenositi kosilicu dok je motor u radu. 18) Zaustaviti motor i izvući kabl svećice: – pre bilo koje intervencije ispod ploče za sečenje ili pre nego što se odčepi cev za izbacivanje; – pre nego što se prekontroliše, čisti ili radi na kosilici; – nakon što se udarilo u neko strano telo. Proveriti eventualne štete na kosilici i izvršiti neophodne popravke pre nego što se mašina ponovo koristi; – ako kosilica počne nepravilno vibrirati (Potražiti odmah uzrok vibracije i obaviti potreban pregled u nekom specijalizovanom servisu). 19) Zaustaviti motor: – svaki put kada se kosilica ostavi bez nadzora. Kod modela sa električnim uključenjem, izvući ključ; – pre nego što se napuni gorivom; – svaki put kada se skida ili ponovo stavlja vreća za skupljanje trave; – pre nego što se podesi visina košenja. 20) Smanjiti gas pre nego što se zaustavi motor. Zatvoriti dovod goriva na kraju rada, sledeći uputstva koja su data u kljižici motora. 21) Tokom rada, održavati uvek sigurnosnu razdaljinu od rotira- jućih sečiva, u zavisnosti od dužine drške. 1) Šrafove i matice držati uvek zategnute kako bi bili sigurni da je mašina uvek u uslovima sigurnim za rad. Redovno održava- nje je od suštinskog značaja za sigurnost i da bi se održao isti nivo učinka. 2) Ne ostavljati kosilicu sa benzinom u rezervoaru u prostoriji u kojoj isparenja benzina mogu da dođu u dodir sa plamenom, is- krom ili velikim izvorom toplote. 3) Ostaviti motor da se ohladi pre nego što se kosilica smesti u bilo koju prostoriju. 4) Da bi se umanjio rizik od požara, motor, prigušivač odvo- da, sedište baterije i deo u koji se skladišti benzin moraju bi- ti slobodni od ostataka trave, lišća ili preterane masnoće. Ne ostavljati posudu sa pokošenom travom unutar prostorija. 5) Često kontrolisati štitnik za kamenčiće i vreću za skupljanje trave, kako bi se proverila trošnost ili oštećenje. 6) Ako rezervoar treba da se isprazni, izvršiti tu operaciju na ot- vorenom i kada je motor ohlađen. 7) Nositi rukavice za rad kod skidanja i montiranja sečiva. 8) Pobrinuti se za uravnoteženje sečiva kada se vrši njeno oštrenje. Sve operacije koje se tiču sečiva (skidanje, oštrenje, uravnotežavanje, montiranje i/ili zamena) su odgovorni poslovi koji zahtevaju određene kompetencije kao i upotrebu odgovara- jućeg alata; iz sigurnosnih razloga, zato je potrebno da se one uvek vrše u specijalizovanim centrima. 9) Iz sigurnosnih razloga ne koristiti mašinu ako su neki njeni delovi istrošeni ili oštećeni. Delovi se moraju zameniti a nikako popravljati. Koristiti originalne rezervne delove. Delovi neodgovarajućeg kvaliteta mogu oštetiti mašinu i ugroziti vašu sigurnost. 1) Svaki put kada je neophodno pomeranje, podizanje, transport ili nagibanje mašine, potrebno je: – nositi debele rukavice za rad; – držati mašinu na mestima koja pružaju sigurnost pri hvatanju, imajući u vidu težinu i njenu raspoređenost; – koristiti broj osoba koji odgovara težini mašine i karekteristi- kama prevoznog sredstva ili mesta na koje se treba smestiti ili odakle je treba uzeti. 2) Tokom transporta, privezati mašinu na odgovarajući način sa konopcima ili lancima. E) TRANSPORTESANA UN PARVIETOSANA D) ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE
PRAVILA KORIŠĆENJA Za motor i bateriju (ako je predviđena), pročitajti odgovarajuće priručnike. NAPOMENA -Pojedinosti navedene u tekstu pronaći ćete na odgovarajućim crtežima (postavljeni na str. 2 - 3 - 4) pomoću broja koji prethodi svaki odeljak. NAPOMENA – Mašina može biti data sa nekim delovima koji su već montirani. PAŽNJA – Raspakivanje i dovršavanje montaže treba izvršiti na ravnoj i čvrstoj površini, sa dovoljno prostora za pomicanje mašine i ambalaže, služeći se uvek odgova- rajućim alatom. Ambalažu morate ukloniti prema važećim lokalnim pro- pisima. Dovršiti montiranje mašine prema uputstvima navedenim u listovima sa uputstvima, koji se isporučuju sa svakim delom, koji treba namontirati. Kod modela sa električnim uključivanjem, povezati kabl baterije na priključak glavne kablaže kosilice. NAPOMENA - Značenje simbola koji se nalaze na koman- dama objašnjeno je od 6. stranice pa na dalje. Komanda ubrzivača Ubrzivačem gasa upravlja se preko poluge (1). Položaji poluge su prikazani na odgovarajućoj tablici. Na nekim modelima je predviđen motor sa fiksnim brojem obr- taja, bez potrebe za ubrzivačem. Poluga kočnice sečiva Kočnicom sečiva se upravlja preko poluge (1), koja se mora držati prema dršci kod pokretanja i tokom rada kosilice. Motor se zaustavlja kada se poluga otpusti. Poluga za aktiviranje vuče Kod modela sa vučenjem, kretanje kosilice se postiže priti- skanjem poluge (1) prema dršci. Kosilica prestaje da se kreće otpuštanjem poluge. Podešavanje visine reza Podešavanje visine košenja se postiže uz pomoć odgovara- jućih poluga (1). Sva četiri točka moraju biti podešena na istoj visini. OVU OPERACIJU VRŠITI SA ZAUSTAVLJENIM SEČIVOM. NAPOMENA -Ova mašina dozvoljava košenje travnjaka na različite načine; pre početka rada treba pripremiti mašinu na osnovu toga kako se namerava obavljati košenje. OVU OPERACIJU VRŠITI KADA JE MOTOR UGAŠEN. Predispozicija za košenje i skupljanje trave u vreću: – Podići štitnik za kamenčiće (1) i pravilno zakačiti čvrstu vreću (2) ili platnenu vreću (3) kao što je prikazano na odgovarajućim slikama. Predispozicija za košenje i izbacivanje trave pozadi: – Kod modela koji imaju mogućnost bočnog izbacivanja: uveriti se da su bočna vratašca (4) spuštena na dole. 3.1b 3.1a 3. KOŠENJE TRAVE 2.4 2.3 2.2 2.1 2. OPIS KOMADI 1.1 1. ZAVRŠITI MONTIRANJE SRPredispozicija za košenje i usitnjavanje trave (funkcija “mulching” - ako je predviđena): – Kod modela koji imaju mogućnost bočnog izbacivanja: uveriti se da su bočna vratašca (4) spuštena na dole. – Podići zadnji štitnik za kamenčiće (1) i uvući čep usmerivača (5) na izlazni otvor držeći ga malo nagnutog u desno; zatim ga pričvrstiti uvlačenjem dva klina (6) u predviđene otvore sve dok se ne začuje škljocanje na zubu spojke (7). Da biste skinuli čep usmerivača (5), podići štitnik za kamenčiće (1) i pritisnuti u sredini kako bi se otkačio zub (7). Predispozicija za košenje i bočno izbacivanje trave (ako je predviđeno): – Podići zadnji štitnik za kamenčiće (1) i uvući čep usmerivača (5) na izlazni otvor držeći ga malo nagnutog u desno; zatim ga pričvrstiti uvlačenjem dva klina (6) u predviđene otvore sve dok se ne začuje škljocanje na zubu spojke (7). – Uvući deflektor za izbacivanje (8) kao što je prikazano na slici. – Zatvoriti bočna vratašca (4) tako da se deflektor 8) blokira. Da biste skinuli čep usmerivača (5), podići štitnik za kamenčiće (1) i pritisnuti u sredini kako bi se otkačio zub (7). Pokretanje motora Za stavljanje u pogon, pratiti upustva knjižice motora, dakle povući polugu kočnice sečiva (1) prema dršci i odlučno trznuti ručku užeta za pokretanje (2). Kod modela s električnim uključivanjem, povući polugu koč- nice sečiva (1) prema dršci i okrenuti kontaktni ključ (3). Košenje trave ¤ U slučaju “mulchinga”:uvek izbegavati zahvatanje velike količina trave. U samo jednom prolazu, nikada ne zahvatati više od jedne trećine ukupne visine trave! Prilagoditi brzinu kretanja uslovima travnjaka i količini pokošene trave. ¤ U slučaju bočnog izbacivanja (ako je predviđeno):prepo- ručljivo je vršiti kretanje koje izbegava izbacivanje pokošene trave na deo travnjaka koji još treba pokositi. ¤ U slučaju vreće za skupljanje sa signalizatorom sadržaja (ako je predviđen): u toku rada, dok je sečivo u pokretu, signalizator ostaje podižen sve dok je vreća u mogućnosti da primi pokošenu travu; kada se spusti, znači da se vreća napunila i da je treba isprazniti. SAVETI ZA ODRŽAVANJE TRAVNJAKA Svaka vrsta trave poseduje različite osobine i zatim može zah- tevati razne načine održavanja travnjaka; uvek pročitajti upust- va na pakovanju semena, u vezi na visinu košenja u odnosu na uslove rasta u području na kojem radite. Mora se imati u vidu da se većina trave sastoji od jedne sta- bljike sa jednim ili više listova. Ako potpuno pokosite lišće, travnjak će se oštetiti te će mu novi rast biti otežan. Uopšteno, mogu vredeti sledeća uputstva: – prenisko rezanje uzrokuje čupanje i proređivanje travnatog pokrivača, s izgledom “na mrlje”; – u leto, rez mora uvek biti viši, kako bi se izbeglo isušivanje terena; – nemojte kositi mokru travu; to može smanjiti efikasnost se- čiva zbog prijanjanja trave po njima i uzrokovati čupanje travnatog pokrivača; – u slučaju izuzetno visoke trave, dobro je izvršiti prvu kosid- bu na maksimalnoj visini koju mašina dopušta, a potom na odstojanju od dva do tri dana kositi po drugi put. Travnjak će izgledati bolje ako se košenje vrši uvek na istoj vi- sini i naizmenično u dva pravca. Završetak rada Na kraju posla, otpustiti polugu (1) kočnice i skinuti kapicu svećice (2). Kod modela koji to poseduju, izvući kontaktni ključ (3). SAČEKATI DA SE SEČIVO ZAUSTAVI pre nego što se izvrši bilo kakva intervencija. 3.4 3.3 3.2 3.1d 3.1c 96
97 VAŽNO – Redovno i pažljivo održavanje je neophodno da bi tokom vremena održali prvobitni nivo sigurnosti i učinak mašine. Držati kosilicu na suvom mestu. 1) Nositi debele rukavice za rad pre svake intervencije čišćenja, održavanja ili podešavanja koji se vrše na mašini. 2) Pažljivo vodom oprati mašinu posle svakog košenja; ukloniti ostatke trave i blata koji su se nagomilali unutar šasije kako bi se izbeglo da kada se osuše otežaju stavljanje u pogon. 3) Za pranje kosačice iznutra, koristite određeni priključak za cev za vodu (ako je predviđen). Za pranje kosa_ice iznutra, postavite kosačicu na ravan i čvrst pod, odaberite najnižu visinu reza i stanite iza drške kosačice. 4) Boja unutrašnjeg dela šasije može se vremenom skinuti usled ogrebotina od pokošene trave; u tom slučaju, intervenisati na vreme nanošenjem na lak boju protiv rđe, kako bi se sprečilo stvaranje rđe koja bi dovela do korozije metala. 5) U slučaju da je neophodno prići donjem delu, nagnuti maši- nu isključivo sa strane koja je prikazana u knjižici motora, prateći odgovarajuća uputstva. Kod modela koji predvi- đaju bočno izbacivanje, treba skinuti deflektor izbaciva- nja (ako je postavljen - ☛3.1.d). 6) Izbegavati prolivanje benzina na plastične delove kosilice ili na mašinu kako se ne bi oštetili, i odmah očistiti svaki osta- tak eventulano prolivenog benzina. Garancija ne pokriva štete na plastičnim delovima prouzrokovane benzinom. Svaku intervenciju na sečivu poželjno je izvršiti u speci- jalizovanom servisu koji poseduje odgovarajuće alate. Na ovoj mašini predviđena je upotreba sečiva sa sledećom šifrom: 81004458/0 (za model 484) 81004381/1 (za model 534) Sečiva moraju uvek biti obeležena . Budući da se proizvod usavršava, gore pomenuta sečiva mogla bi biti vremenom zamenjena sa drugim koja imaju analogne karakteristike uzajamne zamenljivosti i radne sigurnosti. Ponovo namontirati sečivo (2) tako da šifra i oznaka budu okrenute prema tlu, preteći prikazani redosled na slici. Pritegnite centralni šraf (1) pomoću dinamometarskog ključa koji je podešen na 35-40 Nm. Kod modela sa vučom, pravilna zategnutost kaiša postiže se pomoću matice (1), sve dok se ne postigne mera koja je prikazana (6mm). Da bi napunilli jednu ispražnjenu bateriju, povezati je na punjač za baterije (1) prema uputstvima iz knjižice za održa- vanje baterije. Punjač baterije ne sme se priključiti direktno na stezaljku motora. Ne smete koristiti punjač baterije kao izvor energije za pokretanje motora, jer bi se tako mogao oštetiti. Ako mislite da nećete koristiti kosilicu duže vreme, odvojite bateriju od kablaže motora i uveriti se u svakom slučaju da je dobro napunjena. Zaštita životne sredine mora predstavljati bitan i prvenstveni vid upotrebe mašine, u korist civilnog življenja kao i okoline u kojoj živimo. – Ne uznemiravajte sused. – Strogo se pridržavajte lokalnih propisa o uklanjanju otpadnog materijala nakon rezanja. – Strogo se pridržavajte lokalnih propisa o uklanjanju ambalaže, ulja, benzina, akumulatora, filtera, istrošenih delova ili svih drugih elemenata štetnih za životnu sredinu; ti otpaci se ne smeju bacati u smeće, nego ih treba razdvojiti i 5. ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE 4.3 4.2 4.1 4. REDOVNO ODRŽAVANJEpredati odgovarajućim centrima za skupljanje, koji će se pobrinuti za recikliranje materijala. – U trenutku kada više nije u upotrebi, nemojte napustiti mašinu u okolini, već se obratite centru za skupljanje otpada, po lokalnim propisima na snazi. PAŽNJA:Radi vaše sigurnosti strogo je zabranjeno montirati bilo koje dodatke osim onih koji su navedeni na sledećem spisku, a koji su izričito projektirani za model i tip vaše mašine. Komplet za “Mulching” (ako nije u opremi) Usitnjava pokošenu travu i ostavlja je na travnjaku, kao alternativa skupljanju u vreću. U slučaju bilo kakave nedoumice ili problema, pozovite odmah najbliži Uslužni Servis ili Vašeg Prodavca. 6.1 6. DODATNI PRIBOR
98 èèêêÄÄÇÇààããÄÄ ááÄÄ ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëííKKééààííéé ííêêüüÅÅÇÇÄÄ ÑÑÄÄ ëëÖÖ ëëèèÄÄááÇÇÄÄíí ëëííêêààKKííççéé 1) è èÓÓ˜˜ÂÂÚÚÂÂÚÚ ‚‚ÌÌËËÏχ‡ÚÚÂÂÎÎÌÌÓÓ ËËÌÌÒÒÚÚÛÛÍ͈ˆËËËËÚÚÂÂ.. ê‡ÁÛ˜ÂÚÂ Ë Ò‚ËÍÌÂÚÂ Ò ÍÓ- χ̉ËÚÂ Ë Ò ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÓÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡. ç‡Û˜ÂÚ Ò ‰‡ËÁÍβ˜‚‡Ú ·˙ÁÓ ÏÓÚÓ‡.2) à àÁÁÔÔÓÓÎÎÁÁ‚‚‡‡ÈÈÚÚ ÍÍÓÓÒÒ‡‡˜˜Í͇‡ÚÚ‡‡ ÒÒ‡‡ÏÏÓÓ ÔÔÓÓ ÔÔ‰‰Ì̇‡ÁÁÌ̇‡˜˜ÂÂÌÌËËÂÂ,, ÚÚ..ÂÂ.. ÁÁ‡‡ flflÁÁ‡‡ÌÌ ËË Ò Ò˙˙··Ëˇ‡ÌÌ Ì̇‡ ÚÚ‚‚‡‡.. K‡Í‚‡ÚÓ Ë ‰‡  ‰Û„‡ ÛÔÓÚ·‡ ÏÓÊ ‰‡ Ò Ó͇Ê ÓÔ‡Ò̇ Ë ‰‡ Ô˘ËÌË Ôӂ‰‡ ̇ χ¯Ë̇ڇ. Ç “ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡Ú‡”ÛÔÓÚ·‡ Ò ‚Íβ˜‚‡Ú (͇ÚÓ ÌÂËÁ˜ÂÔ‡ÚÂÎÂÌ ÔËÏÂ):– Ú‡ÌÒÔÓÚˇÌ ̇ ıÓ‡, ‰Âˆ‡ ËÎË ÊË‚ÓÚÌË ‚˙ıÛ Ï‡¯Ë̇ڇ;– ‚ÓÁÂÌ ̇ χ¯Ë̇ڇ;– ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ χ¯Ë̇ڇ Á‡ ‚·˜ÂÌ ËÎË ·Ûڇ̠̇ ÚÓ‚‡Ë;– ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ χ¯Ë̇ڇ Á‡ Ò˙·Ë‡Ì ̇ ÎËÒÚ‡ ËÎË ÓÚÔ‡‰˙ˆË;– ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ χ¯Ë̇ڇ Á‡ „ÛÎˇÌ ̇ ı‡Òڇ·ˆË ËÎË Á‡ÍÓÒÂÌ ̇ ÌÂÚ‚ÂÌ ‚ˉ ‡ÒÚËÚÂÎÌÓÒÚ;– ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ χ¯Ë̇ڇ ÓÚ Ôӂ˜ ÓÚ Â‰ËÌ ˜Ó‚ÂÍ;– Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡Ì ̇ ÌÓʇ ̇ ÌÂÚ‚ËÒÚË Û˜‡ÒÚ˙ˆË.3) çËÍÓ„‡ Ì ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ÈÚ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ ‰‡ ·˙‰Â ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì‡ ÓÚ ‰Âˆ‡ËÎË ÓÚ ıÓ‡, ÌÂÁ‡ÔÓÁ̇ÚË ‰ÓÒÚ‡Ú˙˜ÌÓ Ò ËÌÒÚÛ͈ËËÚÂ. åÂÒÚÌËÚÂÁ‡ÍÓÌË ÏÓÊ ‰‡ Ô‰‚Ëʉ‡Ú ÏËÌËχÎ̇ ‚˙Á‡ÒÚ Á‡ Ô‡‚Ó Ì‡ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂ.4) ç çËËÍÍÓÓ„„‡‡ ÌÌ ËËÁÁÔÔÓÓÎÎÁÁ‚‚‡‡ÈÈÚÚ ÍÍÓÓÒÒ‡‡˜˜Í͇‡ÚÚ‡‡:: – ‡ÍÓ Ì‡·ÎËÁÓ Ëχ ‰Âˆ‡, ‰Û„Ë ıÓ‡ ËÎË ÊË‚ÓÚÌË; – ‡ÍÓ ÒÚ ÔÓ‰ ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÚÓ Ì‡ ÎÂ͇ÒÚ‚‡ ËÎË ‚¢ÂÒÚ‚‡, Á‡ ÍÓËÚÓ ÒÂÒÏflÚ‡, ˜Â ̇χÎfl‚‡Ú ·˙ÁË̇ڇ ̇ ÂÙÎÂÍÒËÚ ËÎË ÔÓÌËʇ‚‡Ú‚ÌËχÌËÂÚÓ.5) èÓÏÌÂÚÂ, ˜Â ÓÔ‡ÚÓ˙Ú ËÎË ÚÓÁË, ÍÓÈÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡ χ¯Ë̇ڇ ÂÓÚ„Ó‚ÓÂÌ Á‡ Ë̈ˉÂÌÚË Ë ÌÂÔ‰‚ˉÂÌË ÒËÚÛ‡ˆËË, ÍÓËÚÓ ÏÓ„‡Ú ‰‡Ò ÒÎÛ˜‡Ú ̇ ‰Û„Ë ıÓ‡ ËÎË Ì‡ Úflı̇ ÒÓ·ÒÚ‚ÂÌÓÒÚ. 1) è èÓÓ ‚‚ÂÂÏÏ Ì̇‡ ÍÍÓÓÒÒÂÂÌÌ ÓÓ··ÛÛ‚‚‡‡ÈÈÚÚ ‚‚ËËÌ̇‡„„ËË ÁÁ‰‰‡‡‚‚ËË ÓÓ··ÛÛ‚‚ÍÍËË ËË ‰‰˙˙Î΄„ËË ÔÔ‡‡ÌÌ-- Ú Ú‡‡ÎÎÓÓÌÌËË.. çç ‚‚ÍÍÎβ˛˜˜‚‚‡‡ÈÈÚÚ ÍÍÓÓÒÒ‡‡˜˜Í͇‡ÚÚ‡‡ ‡‡ÍÍÓÓ ÒÒÚÚ ··ÓÓÒÒËË ËËÎÎËË ÒÒ ÓÓÚÚ‚‚ÓÓÂÂÌÌËË Ò Ò‡‡Ì̉‰‡‡ÎÎËË.. 2) è„Ή‡ÈÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ‡·ÓÚÌËfl ÚÂÂÌ Ë ÓÚÒÚ‡ÌÂÚ ‚Ò˘ÍÓ, ÍÓÂÚÓ ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ËÁı‚˙ÎÂÌÓ ÓÚ Ï‡¯Ë̇ڇ ËÎË ÏÓÊ ‰‡ Ôӂ‰ËÂÊ¢ËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚË Ë ÏÓÚÓ‡ (͇Ï˙ÌË, ÍÎÓÌË, ÊˈË, ÍÓÒÚË Ë Ú.Ì.).3) Ç ÇççààååÄÄççààÖÖ:: ééèèÄÄëëççééëëíí!! ÅÅÂÂÌÌÁÁËËÌÌ˙˙ÚÚ Â ÎÎÂÂÒÒÌÌÓÓÁÁ‡‡ÔÔ‡‡ÎÎËËÏÏ.. – Ò˙ı‡Ìfl‚‡ÈÚ „ÓË‚ÓÚÓ ‚ ÒÔˆˇÎÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌË Ò˙‰Ó‚Â; – Á Á‡‡Â‰‰ÂÂÚÚ ÒÒ ··ÂÂÌÌÁÁËËÌÌ,,ÒÒ‡‡ÏÏÓÓ Ì̇‡ ÓÓÚÚÍÍËËÚÚÓÓ,, ËËÁÁÔÔÓÓÎÎÁÁ‚‚‡‡ÈÈÍÍËË ÙÙÛÛÌÌËËflfl,, ÌÌÂÂ Ô ÔÛÛ¯¯ÂÂÚÚ ÔÔÓÓ ‚‚ÂÂÏÏ Ì̇‡ ÚÚ‡‡ÁÁËË ÓÓÔÔ‡‡ˆˆËËflfl ËË ‚‚ÒÒÂÂÍÍËË ÔÔ˙˙ÚÚ,, ÍÍÓÓ„„‡‡ÚÚÓÓ ‡‡··ÓÓÚÚËËÚÚ ÒÒ „ „ÓÓËË‚‚ÓÓ;; – Á‡Â‰ÂÚ ÔÂ‰Ë ‚Íβ˜‚‡Ì ̇ ÏÓÚÓ‡; Ì ÔË·‡‚flÈÚ ·ÂÌÁËÌ Ë Ì χı‡ÈÚ Á‡ÔÛ¯‡Î͇ڇ ‡ÍÓ ÏÓÚÓ˙Ú ‡·ÓÚË ËÎË Â ÚÓÔ˙Î;– ‡ÍÓ ·ÂÌÁËÌ˙Ú ÔÂÎÂÂ, Ì ‚Íβ˜‚‡ÈÚ ÏÓÚÓ‡, ÓÚ‰‡Î˜ÂÚ ÍÓÒ‡˜-͇ڇ ÓÚ ÏflÒÚÓÚÓ, Í˙‰ÂÚÓ Ò  ËÁÎflÎÓ „ÓË‚ÓÚÓ Ë ËÁ·fl„‚‡ÈÚ ‰‡Ò˙Á‰‡‚‡Ú ÛÒÎÓ‚Ëfl Á‡ ÔÓʇ, ‰Ó͇ÚÓ „ÓË‚ÓÚÓ Ì Ò ËÁÔ‡Ë Ë·ÂÌÁËÌÓ‚ËÚ ËÁÔ‡ÂÌËfl Ò ‡ÁÌÂÒ‡Ú.– ‚Ë̇„Ë ÔÓÒÚ‡‚flÈÚÂ Ë ÒÚfl„‡ÈÚ ‰Ó·Â Á‡ÔÛ¯‡ÎÍËÚ ̇ ÂÁ‚Ӈ‡Ë ̇ Ò˙‰‡ Ò ·ÂÌÁËÌ;4) á‡ÏÂÌÂÚ ‰ÂÙÂÍÚÌËÚ Á‡„ÎÛ¯ËÚÂÎË.5) è 艉ËË ÛÛÔÔÓÓÚÚ··‡‡ ÔÔ„„ÎΉ‰‡‡ÈÈÚÚ ÓÓÒÒÌÌÓÓ‚‚ÌÌÓÓ Ïχ‡¯¯ËËÌ̇‡ÚÚ‡‡ ËË ÓÓÒÒÓÓ··ÂÂÌÌÓÓ Ó ÓÒÒÚÚËËÂÂÚÚ‡‡ÚÚ‡‡,, ÔÔÓÓ‚‚ÂÂÂÂÚÚ ‰‰‡‡ ÌÌ ÒÒ‡‡ ËËÁÁıı‡‡··ÂÂÌÌËË ËËÎÎËË ÔÔÓÓ‚‚‰‰ÂÂÌÌËË ‚‚ËËÌÌÚÚÓÓ‚‚ÂÂÚÚÂÂ Ë ËÎÎËË ÂÂÊÊ¢˘‡‡ÚÚ‡‡ „„ÛÛÔÔ‡‡.. á‡ÏÂÌÂÚ Á‡Â‰ÌÓ ËÁı‡·ÂÌËÚ ËÎË Ôӂ‰ÂÌË ÓÒÚËÂÚ‡ Ë ‚ËÌÚÓ‚Â, Á‡ ‰‡ Á‡Ô‡ÁËÚ ‡‚ÌÓ‚ÂÒËÂÚÓ. 6) èÂ‰Ë Á‡ÔÓ˜‚‡Ì ̇ ‡·ÓÚ‡ ÏÓÌÚˇÈÚ Á‡˘ËÚÌËÚ ÛÂ‰Ë Ì‡ËÁıÓ‰‡ (ÚÓ·‡ Ë Á‡˘ËÚ‡ ÓÚ Í‡Ï˙ÌË). 1) ç ‚Íβ˜‚‡ÈÚ ÏÓÚÓ‡ ‚ Á‡Ú‚ÓÂÌË ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚‡, Í˙‰ÂÚÓ ÏÓÊ ‰‡ Ò ̇ÚÛÔ‡Ú ÓÔ‡ÒÌË „‡Áӂ ̇ ‚˙„ÎÂÓ‰ÂÌ ÓÍËÒ.2) ꇷÓÚÂÚ ҇ÏÓ Ì‡ ‰Ì‚̇ Ò‚ÂÚÎË̇ ËÎË ÔË ‰Ó·‡ ËÁÍÛÒÚ‚Â̇҂ÂÚÎË̇. 3) ÄÍÓ Â ‚˙ÁÏÓÊÌÓ ËÁ·fl„‚‡ÈÚ ‰‡ ‡·ÓÚËÚ ̇ ÏÓ͇ Ú‚‡.4) Å˙‰ÂÚ ÒË„ÛÌË, ˜Â ËχÚ ÓÔÓ‡, ÍÓ„‡ÚÓ ‡·ÓÚËÚ ̇ ̇ÍÎÓÌÂÌËÚÂÂÌË.5) çËÍÓ„‡ Ì Ú˘‡ÈÚÂ, ‡ ‚˙‚ÂÚÂ; ËÁ·fl„‚‡ÈÚ ‰‡ ·˙‰ÂÚ ‚·˜ÂÌË ÓÚÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡.6) KÓÒÂÚ ‚ ̇Ô˜̇ ÔÓÒÓ͇ ̇ ̇ÍÎÓ̇, ÌËÍÓ„‡ ̇„Ó–̇‰ÓÎÛ.7) ÇÌËχ‚‡ÈÚ ÏÌÓ„Ó ÔË ÒÏfl̇ ̇ ÔÓÒÓ͇ڇ ÔË Ì‡ÍÎÓÌÂÌË ÚÂÂÌË.8) ç ç ÍÍÓÓÒÒÂÂÚÚ ÚÚÂÂÂÂÌÌËË ÒÒ Ì̇‡ÍÍÎÎÓÓÌÌ ÔÔÓÓ--„„ÓÓÎÎflflÏÏ ÓÓÚÚ 2200°°.. 9) ÇÌËχ‚‡ÈÚ ËÁÍβ˜ËÚÂÎÌÓ ÏÌÓ„Ó ÍÓ„‡ÚÓ ‰˙Ô‡Ú ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ Í˙Ï Ò· ÒË.10) ëÔÂÚ ÌÓʇ ‡ÍÓ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ̇ÍÎÓÌÂ̇ Á‡ Ú‡ÌÒ-ÔÓÚ, ÍÓ„‡ÚÓ ÔÂÍÓÒfl‚‡Ú ÌÂÁ‡Ú‚ÂÌ ÚÂÂÌ, ÍÓ„‡ÚÓ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ ÒÂÚ‡ÌÒÔÓÚˇ ÓÚ ËÎË ‰Ó ÁÓ̇ڇ Á‡ ÍÓÒÂÌÂ.11) ç Á‡‰ÂÈÒÚ‚‡ÈÚ ÌËÍÓ„‡ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡, ‡ÍÓ Ô‰ԇÁËÚÂÎËÚ ҇ ÔÓ‚-‰ÂÌË, ‡ÍÓ Ìflχ ÚÓ·‡ Á‡ Ò˙·Ë‡Ì ̇ Ú‚‡ ËÎË Ô‰ԇÁËÚÂÎË ÓÚ͇Ï˙ÌË. Ç Ç))èèéé ÇÇêêÖÖååÖÖ ççÄÄ ààááèèééããááÇÇÄÄççÖÖ ÅÅ))èèööêêÇÇééççÄÄóóÄÄããççàà ééèèÖÖêêÄÄññàààà ÄÄ))ééÅÅììóóÖÖççààÖÖ BG12) ç ÔÓÏÂÌflÈÚ ̇ÒÚÓÈÍËÚ ̇ ÏÓÚÓ‡ Ë Ì ÏÛ ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ÈÚ ‰‡ ‰ÓÒÚË„‡ ÔÂ͇ÎÂÌÓ ‚ËÒÓÍË Ó·ÓÓÚË.13) èË ÏÓ‰ÂÎËÚÂ Ò Úfl„‡, ÔÂ‰Ë ‰‡ ‚Íβ˜ËÚ ÏÓÚÓ‡ ËÁÍβ˜ÂÚÂÔÓ‰‡‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Ô‰‡‚͇ Í˙Ï ÍÓηڇ.14) ÇÍβ˜ÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÏÓÚÓ‡, ÒΉ‚‡ÈÍË ËÌÒÚÛ͈ËËÚÂ Ë Í‡ÚÓ‰˙ÊËÚ ͇͇ڇ ÒË ‰‡Î˜ ÓÚ ÌÓʇ.15) ç ̇ÍÎÓÌfl‚‡ÈÚ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡, Á‡ ‰‡ fl ‚Íβ˜ËÚÂ. àÁ‚˙¯ÂÚ‚Íβ˜‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ‡‚̇ ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚ ·ÂÁ ÔÂÔflÚÒÚ‚Ëfl ËÎË ‚ËÒÓ͇Ú‚‡.16) ç ç ÔÔËË··ÎÎËËÊʇ‡‚‚‡‡ÈÈÚÚ ˙˙ˆˆÂÂÚÚ ËË Í͇‡Í͇‡ÚÚ‡‡ ÒÒËË ‰‰ÓÓ ËËÎÎËË ÔÔÓÓ‰‰ ‚‚˙˙ÚÚflfl˘˘ËËÚÚÂÂ Ò Ò ˜˜‡‡ÒÒÚÚËË.. ëÚÓÈÚ ‚Ë̇„Ë ‰‡Î˜ ÓÚ ËÁıÓ‰ÌËfl ÓÚ‚Ó. 17) ç ‚‰Ë„‡ÈÚ ËÎË Ú‡ÌÒÔÓÚˇÈÚ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡, ÍÓ„‡ÚÓ ÏÓÚÓ˙Ú‡·ÓÚË.18) ë ëÔÔÂÂÚÚ ÏÏÓÓÚÚÓÓ‡‡ ËË ËËÁÁÍÍÎβ˛˜˜ÂÂÚÚ Í͇‡··ÂÂη‡ Ì̇‡ ÒÒ‚‚¢˘ÚÚ‡‡:: – ÔÂ‰Ë Í‡Í‚‡ÚÓ Ë ‰‡  ̇ÏÂÒ‡ ÔÓ‰ Ô·ÚÓÚÓ Á‡ flÁ‡Ì ËÎË ÔÂ‰Ë ÓÚÔÛ¯‚‡Ì ̇ Ú˙·‡Ú‡ Á‡ ‡ÁÚÓ‚‡‚‡Ì ̇ Ú‚‡.– ÔÂ‰Ë ‰‡ Ò ËÁ‚˙¯‚‡ ÍÓÌÚÓÎ, ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ËÎË ‰‡ Ò ‡·ÓÚË ÔÓÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡.– ÒΉ ͇ÚÓ Â Û‰‡ÂÌÓ ˜ÛÊ‰Ó ÚflÎÓ. èÓ‚ÂÂÚ ‚ÂÌÚÛ‡ÎÌË ˘ÂÚË ÔÓÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ Ë ËÁ‚˙¯ÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏËÚ ÔÓÔ‡‚ÍË ÔÂ‰Ë ‰‡ ËÁÔÓÎÁ-‚‡Ú ÓÚÌÓ‚Ó Ï‡¯Ë̇ڇ.– ‡ÍÓ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ Á‡ÔӘ̠‰‡ ‚˷ˇ ÔÓ ÌÂÌÓχÎÂÌ Ì‡˜ËÌ(èÓÚ˙ÒÂÚ ÌÂÁ‡·‡‚ÌÓ Ô˘Ë̇ڇ Á‡ ‚Ë·‡ˆËËÚÂ Ë Á‡ÌÂÒÂÚÂÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ ‚ ëÔˆˇÎËÁË‡Ì ˆÂÌÚ˙ Á‡ ÓÒ˙˘ÂÒÚ‚fl‚‡Ì ̇ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏËÚ ÔÓ‚ÂÍË).19) ë ëÔÔÂÂÚÚ ÏÏÓÓÚÚÓÓ‡‡:: – ‚ÒÂÍË Ô˙Ú, ÍÓ„‡ÚÓ ÓÒÚ‡‚flÚ χ¯Ë̇ڇ ·ÂÁ ̇‰ÁÓ. èË ÏÓ‰ÂÎËÚÂ Ò ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ, ÓÚÒÚ‡ÌÂÚ ‰‡Ê Íβ˜‡;– ÔÂ‰Ë ‰‡ Á‡Âʉ‡ÚÂ Ò „ÓË‚Ó; – ‚ÒÂÍË Ô˙Ú ÍÓ„‡ÚÓ Ò ÏÓÌÚˇ ËÎË Ò ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡ ÚÓ·‡Ú‡ Á‡ Ò˙·Ë-‡Ì ̇ Ú‚‡.– ÔÂ‰Ë ‰‡ „ÛΡڠ‚ËÒÓ˜Ë̇ڇ ̇ ÍÓÒÂÌÂ.20) ç‡Ï‡ÎÂÚ „‡ÁÚ‡ ÔÂ‰Ë ‰‡ ÒÔÂÚ ÏÓÚÓ‡. èÂÛÒÚ‡ÌÓ‚ÂÚ Á‡ı‡Ì-‚‡ÌÂÚÂ Ò „ÓË‚Ó, ÍÓ„‡ÚÓ Ò‚˙¯ËÚ ‡·ÓÚ‡, ÒΉ‚‡ÈÍË ËÌÒÚÛ͈ËËÚ‚ ÛÔ˙Ú‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÏÓÚÓ‡.21) èÓ ‚ÂÏ ̇ ‡·ÓÚ‡ ÒÔ‡Á‚‡ÈÚ ‚Ë̇„Ë ·ÂÁÓÔ‡Ò̇ڇ ‰ËÒڇ̈Ëfl ÓÚ‚˙Úfl˘ÓÚÓ Ò ÓÒÚËÂ, ÓÔ‰ÂÎÂ̇ ÓÚ ‰˙ÎÊË̇ڇ ̇ ‰˙Ê͇ڇ. 1) èÓ‰‰˙ʇÈÚ Á‡Ú„̇ÚË „‡ÈÍËÚÂ Ë ‚ËÌÚÓ‚ÂÚÂ, Á‡ ‰‡ ÒÚ ÒË„ÛÌË, ˜Â χ¯Ë̇ڇ ‚Ë̇„Ë Â ‚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË ̇ ‡·ÓÚ‡. ê‰ӂ̇ڇÔÓ‰‰˙Ê͇  ÌÂÁ‡ÏÂÌËχ Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚÚ‡ Ë Á‡ Á‡Ô‡Á‚‡Ì‡·ÓÚÌËÚ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ì‡ χ¯Ë̇ڇ.2) ç ÔÓÒÚ‡‚flÈÚ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ Ò ·ÂÌÁËÌ ‚ ÂÁ‚Ӈ‡ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËÂ,Í˙‰ÂÚÓ ·ÂÌÁËÌÓ‚ËÚ ËÁÔ‡ÂÌËfl ÏÓ„‡Ú ‰‡ ‰ÓÒÚË„Ì‡Ú Ô·Ï˙Í, ËÒ͇ËÎË ÒËÎÂÌ ËÁÚÓ˜ÌËÍ Ì‡ ÚÓÔÎË̇.3) àÁ˜‡Í‡ÈÚ ÏÓÚÓ˙Ú ‰‡ ËÁÒÚËÌ ÔÂ‰Ë ‰‡ ÔÓÒÚ‡‚ËÚ ÍÓÒ‡˜Í‡Ú‡ ‚ÍÓ ‰‡  ÔÓÏ¢ÂÌËÂ.4) á ᇇ ‰‰‡‡ Ì̇‡Ïχ‡ÎÎËËÚÚ ËËÒÒÍ͇‡ ÓÓÚÚ ÔÔÓÓÊʇ‡,, ÔÔÓÓ‰‰‰‰˙˙Êʇ‡ÈÈÚÚ ··ÂÂÁÁ ÓÓÒÒÚÚ‡‡ÚÚ˙˙ˆˆËË ÓÓÚÚ Ú Ú‚‚‡‡,, ÎÎËËÒÒÚÚ‡‡ ËËÎÎËË ÔÔÂÂÍ͇‡ÎÎÂÂÌÌÓÓ Ïχ‡ÒÒÎÎÓÓ ÏÏÓÓÚÚÓÓ‡‡,, ÁÁ‡‡„„ÎÎÛÛ¯¯ËËÚÚÂÂÎÎflfl Ì̇‡ ËËÁÁııÓÓ‰‰‡‡,, Ï ÏflflÒÒÚÚÓÓÚÚÓÓ Ì̇‡ ‡‡ÍÍÛÛÏÏÛÛη‡ÚÚÓÓ‡‡ ËË ÁÁÓÓÌ̇‡ÚÚ‡‡ ÁÁ‡‡ ÒÒÍÍ燉‰Ëˇ‡ÌÌ Ì̇‡ ··ÂÂÌÌÁÁËËÌÌ.. ç ÓÒÚ‡‚flÈÚ Ò˙‰Ó‚ÂÚÂ Ò ÓÍÓÒÂ̇ Ú‚‡ ‚˙‚ ‚˙Ú¯ÌÓÒÚÚ‡ ̇ ÔÓÏÂ-˘ÂÌËÂ.5) ê‰ӂÌÓ ÔÓ‚Âfl‚‡ÈÚ Ô‰ԇÁËÚÂÎfl ÓÚ Í‡Ï˙ÌË Ë ÚÓ·‡Ú‡ Á‡Ò˙·Ë‡Ì ̇ Ú‚‡, ‰‡ÎË Ì ҇ ËÁı‡·ÂÌË ËÎË Ôӂ‰ÂÌË6) ÄÍÓ Úfl·‚‡ ‰‡ ËÁÔ‡ÁÌËÚ ÂÁ‚Ӈ‡, ËÁ‚˙¯ÂÚ ڇÁË ÓÔ‡ˆËfl̇ ÓÚÍËÚÓ Ë ÔË ÒÚÛ‰ÂÌ ÏÓÚÓ.7) ë·„‡ÈÚ ‡·ÓÚÌË ˙͇‚ËˆË Á‡ ÏÓÌÚˇÌÂ Ë ‡Á„ÎÓ·fl‚‡Ì ̇ÌÓʇ.8) è èÓÓ„„ËËÊÊÂÂÚÚ ÒÒ ÔÔËË Ì̇‡ÚÚÓÓ˜˜‚‚‡‡ÌÌ Ì̇‡ ÌÌÓÓÊʇ‡ ÁÁ‡‡ ÌÌ„„ÓÓ‚‚ÓÓÚÚÓÓ ··‡‡Î·‡ÌÌÒÒˡ‡ÌÌÂÂ.. ÇÒ˘ÍË ÓÔ‡ˆËË,Ò‚˙Á‡ÌË Ò ÌÓʇ (‡Á„ÎÓ·fl‚‡ÌÂ, ̇ÚÓ˜‚‡ÌÂ, ·‡- ·ÌÒˇÌÂ, ÔÓ‚ÚÓÌÓ ÏÓÌÚˇÌ Ë/ËÎË Á‡Ïfl̇), Ò‡ ‰ÂÈÌÓÒÚË,ËÁËÒÍ‚‡˘Ë ÒÔˆËÙ˘̇ ÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌÓÒÚ Ë ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÛÂ‰Ë Ë ËÌÒÚÛÏÂÌÚË; Á‡‡‰Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Â ‰‡ ·˙‰‡ÚËÁ‚˙¯‚‡ÌË ‚Ë̇„Ë ‚ ÒÔˆˇÎËÁË‡Ì ˆÂÌÚ˙.9) è èÓÓ‡‡‰‰ËË ÔÔˢ˜ËËÌÌËË ÁÁ‡‡ ··ÂÂÁÁÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚ,, ÌÌËËÍÍÓÓ„„‡‡ ÌÌ ËËÁÁÔÔÓÓÎÎÁÁ‚‚‡‡ÈÈÚÚÂÂ Ï Ï‡‡¯¯ËËÌ̇‡ÚÚ‡‡ ÒÒ ËËÁÁÌÌÓÓÒÒÂÂÌÌËË ËËÎÎËË ÔÔÓÓ‚‚‰‰ÂÂÌÌËË ˜˜‡‡ÒÒÚÚËË.. óó‡‡ÒÒÚÚËËÚÚ ÚÚflfl··‚‚‡‡ ‰‰‡‡ · ·˙˙‰‰‡‡ÚÚ ÁÁ‡‡ÏÏÂÂÌÌÂÂÌÌËË,, ‡‡ ÌÌ ÔÔÓÓÔÔ‡‡‚‚ÂÂÌÌËË.. ààÁÁÔÔÓÓÎÎÁÁ‚‚‡‡ÈÈÚÚ ÓÓËË„„ËËÌ̇‡ÎÎÌÌËË ˜˜‡‡ÒÒÚÚËË.. ó ó‡‡ÒÒÚÚËË ÒÒ Ì̇‡‚‚ÌÌÓÓÒÒÚÚÓÓÈÈÌÌÓÓ Í͇‡˜˜ÂÂÒÒÚÚ‚‚ÓÓ ÏÏÓÓÊÊ ‰‰‡‡ ÔÔÓÓ‚‚‰‰flflÚÚ Ïχ‡¯¯ËËÌ̇‡ÚÚ‡‡ ËË ‰‰‡‡ Á Á‡‡ÒÒÚÚ‡‡¯¯‡‡ÚÚ ··ÂÂÁÁÓÓÔÔ‡‡ÒÒÌÌÓÓÒÒÚÚÚÚ‡‡ ‚‚ËË.. 1) ÇÒÂÍË Ô˙Ú, ÍÓ„‡ÚÓ Úfl·‚‡ ‰‡ ÔÂÏÂÒÚ‚‡ÚÂ, ÔÓ‚‰Ë„‡ÚÂ, Ú‡ÌÒÔÓÚË- ‡Ú ËÎË Ì‡Í·ÌflÚ χ¯Ë̇ڇ,  ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ:– ‰‡ ÒÎÓÊËÚ ‰Â·ÂÎË ‡·ÓÚÌË ˙͇‚ˈË;– ‰‡ ı‚‡ÌÂÚ χ¯Ë̇ڇ ‚ ÚÓ˜ÍË, ÍÓËÚÓ „‡‡ÌÚË‡Ú ÒË„ÛÌÓÁ‡ı‚‡˘‡ÌÂ, ËχÈÍË Ô‰‚ˉ ÚÂÊÂÒÚÚ‡ Ë ‡ÁÔ‰ÂÎÂÌËÂÚÓ È;– Ò ÚÂÁË ‰ÂÈÌÓÒÚË ‰‡ Ò Á‡ÂÏ‡Ú ÚÓÎÍÓ‚‡ ıÓ‡, ÍÓÎÍÓÚÓ Ò‡ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏË ‚ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò Ú„ÎÓÚÓ Ì‡ χ¯Ë̇ڇ,ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍËÚ ̇ Ú‡ÌÒÔÓÚÌÓÚÓ Ò‰ÒÚ‚Ó ËÎË Ì‡ ÏflÒÚÓÚÓ,Í˙‰ÂÚÓ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÒÎÓÊÂ̇ ËÎË ÓÚÍ˙‰ÂÚÓ ‰‡ ·˙‰Â ‚ÁÂڇχ¯Ë̇ڇ.2) èÓ ‚ÂÏ ̇ Ú‡ÌÒÔÓÚˇÌÂ, Ó·ÂÁÓÔ‡ÒÂÚ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ó χ¯Ë̇ڇ˜ÂÁ ‚˙ÊÂÚ‡ ËÎË ‚ÂË„Ë. Ñ Ñ))ííêêÄÄççëëèèééêêíí àà èèêêÖÖååÖÖëëííÇÇÄÄççÖÖ ÉÉ))èèééÑÑÑÑêêööÜÜKKÄÄ àà ëëKKããÄÄÑÑààêêÄÄççÖÖ