GGP Italy SPA Trimmer Ht 55 Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Trimmer Ht 55 Instruction Manual. The GGP Italy SPA manuals for Trimmer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 71
uit te zetten en te controleren of alles nog goed werkt. – Let op eventuele abnormale geluiden of trillingen. Zet in dat geval de machine uit en spoor de oorzaak hiervan op. Onderhoud en Opslag B1. Bij het monteren, demonteren en aanscher- pen van de zaagbladen dient u altijd dikke veiligheidshandschoenen te dragen. B2. Voer regelmatige de gewone onderhouds- werkzaamheden uit. Regelmatig onderhoud is van essentieel belang voor de veiligheid en goede prestaties van de machine. V oor werkzaamheden in...
Page 75
75 Tagliasiepi 1_171501018_0 09/12/04 15:29 Pagina 81 NL AL ONZE MACHINES ZIJN VAN UITSTEKENDE KWALITEIT, WERDEN PER- FECT AFGESTELD EN WERDEN BESTUDEERD MET HET OOG OP EEN MAXIMALE VEILIGHEID VOOR DE BEDIENER. De fabrikant mag zonder voorafgaande waarschuwing wijzigingen aanbrengen\ aan de technische eigenschappen beschreven in deze handleiding.• Let op dat u het milieu en de personen in uw omgeving niet soort. • W erk steeds op een veilige manier. • V ermijd gevaarlijke situaties. • Let op de...
Page 76
76 NL Tagliasiepi 1_171501018_0 09/12/04 15:29 Pagina 82 REMEDIE V ul de tank met brandstof Zet hem op de stand START Zet het luchthendel terug en probeer te star- ten. Als de motor verzopen is gaat u naar het volgende punt. Draai de bougie los, droog hem af, draai enkele malen aan het trekkoord en draai de bougie weer vast. Maak de tank schoon met benzine, vul hem met een nieuw brandstofmengsel waar geen water in zit. Demonteer de bougie en verwijder koolstofre- sten daarvan met een borstel. Zet zo...
Page 77
Presentação Prezado Cliente, Agradecemos por ter escolhido os nossos produtos e desejamos que a utili\ zação desta máquina lhe dê muita satisfação e atenda plenamente às su\ as expectativas. Este manual foi redigido para lhes permitir conhecer bem a sua máquin\ a e utilizá-la de forma segura e eficiente. Não se esqueça de que este manual faz pa\ rte integrante da máquina; mantenha-o à mão para poder consultá-lo a qualquer \ momento e entregue-o juntamente com a máquina em caso de transferência a outro...
Page 78
78 1)Motor 2) Conjunto de arranque 3) Tampa do depósito mix 4) Interruptor START/STOP 5) Alavanca de bloqueio do acelerador (quando prevista) 6) Gatilho de segurança 7) Punho 8) Controle de aceleração 9) Regulador do punho 10) Lubrificador 1 1) Barra 12) Protector anterior 13) Lâmina superior 14) Guia da lâmina 15) Lâmina inferior EM) Etiqueta do nº de série Descrição geral Identificação dos componentes EFG dBd B WAW AL 2004 ABC D ETIC HETTA M AT R IC O LAETIQUETA DO NÚMERO DE SÉRIE A etiqueta...
Page 79
Instruções de segurança Cada elemento da máquina pode representar uma fonte potencial de perigo em caso de uso ou manu- tenção incorrectos. É importante prestar atenção nos parágrafos pre- cedidos pelas palavras:ATENÇÃO Sobreaviso contra o risco de ferimentos pessoais graves ou mesmo a morte em caso de inobser- vância das instruções. PRECAUÇÃO Sobreaviso contra um eventual risco de ferimentos pessoais graves ou de danos do material em caso de inobservância das instruções. Formação A1. Ler com atenção as...
Page 80
A8. VestuárioO vestuário deve ser apropriado e NÃO deve representar de modo algum um impedimen- to para o utilizador. –Use roupas aderentes especiais, com pro- tecção à prova de corte. – Não use cachecóis, camisas, colares e outros objectos pendentes que se possam enroscar na máquina ou em objectos pre- sentes na área de trabalho. – Use luvas, calçados à prova de corte com sola antiderrapante, óculos protectores. Use auriculares para proteger os ouvidos. O seu revendedor fica à disposição para infor-...