Home > GGP Italy SPA > Lawn Mower > GGP Italy SPA Lawn Mower 71503837 1 Operators Manual

GGP Italy SPA Lawn Mower 71503837 1 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Lawn Mower 71503837 1 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							POLSKIPLPL
    WAŻNE
    Dla  wskazówek  dotyczących  silnika  i  baterii,
    skonsultować odpowiednie instrukcje obsługi.
    Wyposażenie  oznaczone  gwiazdką  (*)  w  przypadku
    niektórych modeli lub krajów stanowi wyposażenie stan-
    dardowe.
    Niektóre modele nie są wyposażone w cięgło gazu.
    Prędkość  silnika  została  w  nich  tak  ustawiona,  żeby
    zapewnić optymalną pracę i minimalną emisję spalin.
    SYMBOLE
    Na  maszynie  znajdują  się  następujące  symbole,  których
    zadaniem  jest  przypominanie  o  konieczności  zachowa-
    nia ostrożności podczas jej używania.
    Znaczenie symboli:
    Uwaga: Przed użyciem zapoznać się z
    instrukcją obsługi.
    Ostrzeżenie! Przy maszynie powinien znajdować
    się tylko operator. Należy uważać na przedmioty
    wyrzucane przez wirujące ostrze.
    Ostrzeżenie!  Podczas  pracy  maszyny  należy
    trzymać  dłonie  i  stopy  z  dala  od  platformy
    koszącej.
    Ostrzeżenie!  Przed  przystąpieniem  do  naprawy
    należy  zdjąć  kabel  korpusu  świecy  zapłonowej
    ze świecy.
    Ostrzeżenie!  Podczas  czyszczenia
    spodu  zawsze  należy  przechylać
    kosiarkę  do  tyłu.  Benzyna  i  olej  mogą
    wyciec,  jeśli  kosiarka  zostanie  przechylona  w  inną
    stronę.
    WSTE˛ P
    GRączka Start/Stop
    HCięgło gazu (*)
    JSprzęgło (*)
    KRozrusznik elektryczny (*)
    MONTAŻ
    UCHWYT/ZDERZAK (*)
    Wcisnąć  końcowe  bolce  blokujące  w  otwory  w  uchwy-
    cie.  Położyć  uchwyt  na  obudowie  w  taki  sposób,  żeby
    znajdujące  się  w  nim  otwory  zostały  dopasowane  do
    otworów w obudowie. 
    Śruby  transportowe  należy  wkręcić  od  dołu  i  zabez-
    pieczyć  przy  pomocy  nakrętek  blokujących U.  Założyć
    zaślepkę nakrętki V(rys. 1).
    UCHWYT, CZE˛ ŚĆ DOLNA
    Złożyć  i  dokręcić  część  dolną  uchwytu  przy  pomocy
    śrub A(rys. 2).
    UCHWYT, CZE˛ ŚĆ GÓRNA
    Założyć część górną uchwytu (rys. 3). Istnieje możliwość
    pewnej  regulacji  jego  wysokości  nad  podłożem  przy
    pomocy otworów znajdujących się z tyłu w dolnej części
    uchwytu (rys. 4).
    W  razie  potrzeby  górną  część  uchwytu  można  przechy-
    lić na bok, co zdecydowanie ułatwia koszenie w pobliżu
    ścian (rys. 5).
    UCHWYT LINKI
    Zamocować linki w uchwytach (rys. 6):
    D:Linka Start/Stop + Likna manetki gazu (*)
    E:Linka sprzęgła (*) + Przewód elektryczny (*)
    AKUMULATOR (*)
    Elektrolit  w  akumulatorze  to  toksyczna  i
    powodująca  korozję  substancja.  Może  on
    być  przyczyną  poważnych  uszkodzeń  w
    wyniku  korozji.  Należy  unikać  wszelkiego
    kontaktu ze skórą, oczami i odzieżą.
    Przed  pierwszym  uruchomieniem  kosiarki,  akumulator
    należy ładować przez 24 godziny.
    Dodatkowe  informacje  znajdują  się  w  sekcji  KONSER-
    WACJA pod nagłówkiem AKUMULATOR.
    Włożyć kluczyk zapłonu (*) do stacyjki.
    KORZYSTANIE Z KOSIARKI
    URUCHAMIANIE SILNIKA
    1. Ustawić kosiarkę na równym, stabilnym podłożu. Nie
    należy rozpoczynać koszenia od wysokiej trawy.
    69   
    						
    							POLSKIPLPL
    2. Sprawdzić,  czy  kabel  korpusu  świecy  zapłonowej
    zostą podłączony.
    3. Ustawić sprzęgło Mw pozycji  (rys. 7).
    4. Przyciągnąć  rączkę  Start/Stop Gw  stronę  uchwytu.
    UWAGA!  Żeby  zapobiec  przerwaniu  pracy  silnika,
    rączka Start/Stop Gmusi pozostać w tej pozycji (rys.
    8).
    5a Uruchamianie  ręczne:  Chwycić  za  uchwyt  rozruszni-
    ka i uruchomić silnik, energicznie ciągnąc za linkę.
    5b Uruchamianie  elektryczne  (K*):  Uruchomić  silnik
    przekręcając kluczyk zapłonu w kierunku zgodnym z
    ruchem  wskazówek  zegara.  Gdy  tylko  silnik  się  uru-
    chomi należy puścić kluczyk. Podczas uruchamiania
    należy krótko trzymać przekręcony kluczyk, co zapo-
    biegnie  rożadowaniu  akumulatora.  Dla  ułatwienia
    można nacisnąć na uchwyt, zeby przednie koła nieco
    się uniosły nad podłoże. 
    6. W  celu  osiągnięcia  najlepszych  rezultatów  podczas
    koszenia,  silnik  zawsze  powinien  pracować  na  najw-
    yższych obrotach.
    ZATRZYMYWANIE SILNIKA
    Po  wyłączeniu  silnika,  może  on  być  bardzo
    gorący.  Nie  należy  dotykać  tłumika,  cylindra
    ani  kołnierzy  chłodzących.  Może  to  spowo-
    dować oparzenia.
    Typ I
    Puścić  rączkę  Start/Stop G(rys.  8),  żeby  zatrzymać  sil-
    nik.
    Typ II
    Puścić  rączkę  Start/Stop G(rys.  7),  żeby  zatrzymać  sil-
    nik.
    Wyłączanie  napędu. Ustawić  sprzęgło Mw  pozycji 
    (rys. 7).
    Jeśli  rączka  Start/Stop  przestanie  dziąać,
    należy zatrzymać silnik, zdejmując kabel kor-
    pusu świecy zapłonowej ze świecy. Kosiarkę
    należy  natychmiast  zawieżć  do  autoryzowa-
    nego warsztatu do naprawy.
    NAPE˛ D KÓŁ TYLNYCH (*)
    Typ I
    Włączyć  napęd,  dociskając  rączkę  sprzęgła Jw  stronę
    uchwytu. Wyłączyć napęd, puszczając rączkę sprzęgła J
    (rys. 8).Typ II
    Wyłączyć  napęd  ustawiając    sprzęgło Mw  pozycji 
    (rys.  7).  Zawsze  należy  sprawdzać,  czy  sprzęgło  zostało
    całkowicie umieszczone w jednej lub w drugiej pozycji.
    KOSZENIA
    Przed  przystąpieniem  do  koszenia  trawy  należy  usunąć
    wszelkie kamienie, zabawki i inne twarde przedmioty.
    Maszyna  z  systemem  MULCHING  kosi  trawę,  siecze  ją
    na drobno i wydmuchuje na trawnik. Nie trzeba już zbie-
    rać skoszonej trawy.
    Żeby  osiągnąć  jak  najlepsze  efekty  podczas  pracy  z
    systemem  MULCHING,  należy  przestrzegać
    następujących zasad:
    1. Utrzymywać  silnik  na  wysokich  obrotach  (na  pełnym
    gazie).
    2. Nie kosić mokrej trawy.
    3. Nie przycinać trawy zbyt krótko. Nie należy jej skracać
    o więcej niż 1/3 długości.
    4. Pamiętać,  żeby  wewnętrzna  część  osłony  kosiarki
    zawsze była czysta.
    5. Zawsze używać dobrze naostrzonych noży.
    WYSOKOŚĆ KOSZENIA
    Nie  należy  ustawiać  wysokości  koszenia  na
    zbyt  niską,  ponieważ  nóż  może  dotykać
    nierównego podłoża.
    Kosiarka  wyposażona  jest  w  dżwignię,  śużącą  do  regu-
    lacji  wysokości  koszenia.  Wyciągnąć  dżwignię  i  ustawić
    wysokość  koszenia  na  jedną  z  dziewięciu  pozycji,  naj-
    bardziej odpowiednią dla Państwa trawnika (rys. 9).
    KONSERWACJA
    WAZNE  –  Regularny  i  dokladny  przeglad  jest
    niezbedny  do  utrzymania  w  czasie  poziomu
    bezpieczenstwa i pierwotnej wydajnosci maszyny.
    Ubrac  grube  robocze  rekawice  przed  kazda  czynnoscia
    czyszczenia , przegladu lub regulacji maszyny.
    W  wypadku,  gdyby  okazalo  sie  potrzebne  dojscie  do
    dolnej czesci maszyny, przechylic ja wylacznie ze strony
    wskazanej  w  karcie  silnika,  stosujac  odpowiednie
    instrukcje.
    70    
    						
    							POLSKIPLPL
    CZYSZCZENIE
    Po  kazdym  scinaniu,  maszyne  nalezy  umyc  dokladnie
    woda,  usunac  resztki  trawy  i  ziemi,  które  zebraly  sie
    wewnatrz podwozia, aby uniknac, ze po zeschnieciu sie
    utrudnia one ponowny rozruch. 
    Lakier  po  wewnetrznej  stronie  podwozia  moze  po
    pewnym  czasie  odpriskiwac,  wskutek  dzialania  tracego
    scietej  trawy;  w  tym  wypadku,  poprawic  w
    odpowiednim  czasie  pomalowanie  lakierem
    antykorozyjnym,  aby  zapobiec  powstaniu  rdzy,  która
    prowadzi do korozji metalu.
    Raz lub dwa razy w roku należy zdjąć osłonę przekładni,
    odkręcając  śrubki S(rys.  10),  po  czym  wyczyścić  okoli-
    ce przekładni (*) i paski napędowe (*), używając do tego
    szczotki lub sprężonego powietrza.
    Raz  na  sezon  należy  dokładnie  wyczyścić  koła
    napędowe (*). Zdjąć obydwa koła. Oczyścić koło zębate
    i  obręcz  z  trawy  i  brudu,  używając  do  tego  szczotki  lub
    sprężonego powietrza (rys. 11). 
    SMAROWANIE WAŁU NAPE˛ DOWEGO (*)
    Raz  na  sezon  należy  nasmarować  klin  na  wale
    napędowym. Zdemontować koło (zdjąć kołpak, wykręcić
    śrubę  i  zdjąć  podkładkę).  Następnie  zdjąć  pierścień
    sprężynujący  i  podkładkę,  co  umożliwi  zdjęcie  koła
    zębatego z wąu.
    Nasmarować klin smarem uniwersalnym.
    Ponownie  założyć  klin  (montaż  klina  przebiega  inaczej  z
    lewej  i  z  prawej  strony,  rys.  12-13).  Zamontować  koło
    zębate w taki sposób, żeby litery «L» i «R» znajdowąy się
    po  zewnętrznej,  odpowiednio  po  stronie  lewej  i  prawej
    (patrząc na maszynę od tyłu).
    AKUMULATOR (*)
    Podczas  normalnej  pracy  w  sezonie  akumulator  łado-
    wany jest przez silnik. Jeśli nie można
    uruchomić  silnika  przy  pomocy  kluczyka  zapłonu,
    przyczyną może być rożadowany akumulator.
    Podłączyć  akumulator  do  ładowarki  (stanowi  element
    dostawy), po czym podłączyć ją do gniazdka ściennego
    na 24 godziny (rys. 14).
    Nie wolno podłączać ładowarki akumulatora bezpośred-
    nio  do  końcówki  silnika.  Nie  jest  możliwe  uruchomienie
    silnika  z  ładowarką  jako  żródłem  zasilania.  Może
    wówczas dojść do jej uszkodzenia.
    PRZECHOWYWANIE W OKRESIE ZIMOWYM
    Wyjąć akumulator i przechować po pełnym naładowaniu
    (patrz  powyżej)  w  suchym,  chłodnym  miejscu  (między
    0˚C  i  +15˚C).  W  okresie  zimowym,  przechowywany  aku-
    mulatornależy  przynajmniej  raz  naładować  w  celach  konser-
    wacyjnych.
    Przed  rozpoczęciem  sezonu  należy  ponownie
    naładować  akumulator,  podłączając  go  do  ładowarki  na
    24 godziny.
    REGULACJA LINKI SPRZE˛ GŁA (*)
    Typ I
    Jeśli pomimo dociskania rączki sprzęgła do uchwytu nie
    można  włączyć  biegu,  lub  jeśli  kosiarka  porusza  się
    opornie  lub  powoli,  możliwe,  że  sprzęgło  ślizga  się  w
    przekładni.  Żeby  to  naprawić,  należy  przeprowadzić
    regulację linki sprzęgła, stosując następującą procedurę
    (przy wyłączonym silniku):
    1. Kiedy  rączka  sprzęgła  jest  zwolniona,  powinno  być
    możliwe przesuwanie kosiarki wstecz bez oporu. Jeśli
    nie  można  tego  zrobić,  należy  wkręcać  żączkę T,  aż
    da się przesunąć kosiarkę (rys. 15).
    2. Kiedy  rączka  sprzęgła  jest  wciśnięta  o  ok.  2  cm
    (pozycja  1),  podczas  przesuwania  kosiarki  powinno
    się  czuć  nieznaczny  opór.  Przy  rączce  sprzęgła
    całkowicie wciśniętej (pozycja 2), przesuwanie kosiar-
    ki  nie  powinno  być  możliwe.  Odkręcać  żączkę Tdo
    momentu osiągnięcia tej pozycji.
    Typ II
    Sprawdzić działanie sprzęgła (rys. 16):
    1. Popchnąć kosiarkę do przodu i do tyłu przy wyłączo-
    nej przekładni.
    2. Ustawić sprzęgło w pozycji  i pchać kosiarkę, aż
    przednie koła zaskoczą.
    3. W tej pozycji, sprężyna Wpowinna być rozciągnięta o
    6  mm  w  stosunku  do  pozycji  bez  obciążenia,  w  celu
    zapewnienia wystarczającej siły w przekładni.
    4. Jeśli  sprężyna  nie  jest  dostatecznie  rozciągnięta,
    należy wyregulować złączkę drucianą Iw uchwycie.
    5. Przed  przystąpieniem  do  regulacji  złączki Inależy
    poluzować nakrętkę blokującą S.
    6. Ustawić  sprzęgło  w  pozycji i  sprawdzić,  czy
    przekładnia  jest  wyłączona,  przesuwając  kosiarkę  w
    przód i w tył.
    REGULACJA PASKA NAPE˛DOWEGO (*)
    Naciąg  paska  powinien  być  regularnie  sprawdzany.
    Pasek  napędowy  jest  naciągnięty  prawidłowo,  kiedy
    śruba  pasowana Zznajduje  się  centralnie  w  przednim
    otworze wspornika silnika (rys. 17).
    Nieprawidłowy  naciąg  paska  może  spowodować  nie-
    pożądane  wibracje  uchwytu  (gdy  pasek  jest  naciągnięty
    zbyt mocno) bądź jego ślizganie się (gdy pasek jest zbyt
    luźny).
    71 
    						
    							POLSKIPLPL
    Regulację  paska  napędowego  przeprowadza  się  w
    następujący sposób (rys. 17). 
    Należy  zatrzymać  silnik  i  zdjąć  kabel  korpusu  świecy
    zapłonowej ze świecy. Zdemontować osłonę przekładni.
    Odkręcić  śrubę L.  Przesunąć  przekładnię  do  przodu
    naciągając  pasek  i  dokręcić  śrubę L.  Pasek  napędowy
    należy naciągnąć w taki sposób, żeby śruba pasowana Z
    znalazła  się  centralnie  w  przednim  otworze  wspornika
    silnika.
    AMORTYZATOR
    Rys. 18. Amortyzator i tuleje izolacyjne należy sprawdzać
    dwa  razy  na  sezon.  Wymienić  w  razie  uszkodzenia  lub
    zużycia.
    WYMIANA NOŻY
    Zawsze należy używać oryginalnych części zamiennych.
    W  celu  wymiany  noża  należy  odkręcić  śrubkę  (rys.  19-
    20).  Założyć  nowy  nóż  w  taki  sposób,  aby  wybite  logo
    było  skierowane  w  stronę  uchwytu  noża  (nie  w  stronę
    trawy). 
    Założyć  ponownie  zgodnie  z  ilustracją.  śrubkę  należy
    odpowiednio  dokręcić,  stosując  moment  obrotowy  40
    Nm.
    Podczas wymiany noża należy również wymienić śrubkę
    mocującą.OSTRZENIE NOŻY
    Noże należy ostrzyć "na mokro", używając do tego osełki
    lub kamienia do ostrzenia. Ze względów bezpieczeństwa
    nie wolno ostrzyć noży na tarczy ostrzącej. Zbyt wysoka
    temperatura  może  sprawić,  że  noże  łatwo  będą  się
    kruszyć.
    PRZECHOWYWANIE
    Ta  sama  benzyna  nie  powinna  pozostawać  w  zbiorniku
    dłużej, niż przez miesiąc.
    Należy  dokładnie  wyczyścić  kosiarkę  i  przechować  ją  w
    suchym pomieszczeniu.
    SERWISOWANIE
    Oryginalne  części  zamienne  dostarczane  są  przez
    warsztaty serwisowe i przedstawicieli handlowych.
    Zalecane jest oddanie maszyny raz do roku do autoryzo-
    wanego punktu obsługi technicznej w celu przeprowad-
    zenia  przeglądu,  obsługi  technicznej  oraz  kontroli
    urządze  i  elementów  zapewniających  bezpieczeństwo
    pracy.
    W  sprawach  dotyczących  obsługi  technicznej  i  częci
    zamiennych  prosimy  skontaktować  się  z  tym  punktem
    sprzedaży, w którym maszyna została nabyta.
    72 
    						
    							LATVISKILVLV
    DROŠIBAS NOTEIKUMI
    1) Uzman¥gi izlasiet instrukciju. Iepaz¥stieties ar
    p∫aujmaš¥nas  vad¥bas  r¥kiem  un  pareizu
    p∫aujmaš¥nas  lietošanu.  IemÇcieties  Çtri  apturït
    motoru.
    2) Lietojiet p∫aujmaš¥nu tikai tam, kam tÇ pared-
    zïta,  respekt¥vi,  zÇles  p∫aušanai.  Jebkurš  cits
    pielietojums  var  izrÇd¥ties  b¥stams  un  rad¥t
    maš¥nai bojÇjumus.
    3)  NekÇdÇ  gad¥jumÇ  nepie∫aujiet,  ka
    p∫aujmaš¥nu  lieto  bïrni  vai  cilvïki,  kas  nav
    nepieciešamÇ l¥men¥ iepazinušies ar instrukciju.
    VietïjÇ likumdošanÇ var bt noteikts minimÇlais
    vecums, kÇdÇ dr¥kst strÇdÇt ar p∫aujmaš¥nu.
    4) Nelietojiet p∫aujmaš¥nu:
    –  ja  tuvumÇ  atrodas  cilvïki,  it  seviš i  –  bïrni,
    vai dz¥vnieki;
    – ja lietotÇjs ir ie¿ïmis medikamentus vai citas
    vielas,  kas  tiek  uzskat¥tas  par  reakcijas  vai
    uzman¥bas spïju kavïjošÇm.
    5)  Atcerieties,  ka  operators  jeb  lietotÇjs  ir
    atbild¥gs  par  nelaimes  gad¥jumiem  vai
    neparedzïtÇm  situÇcijÇm,  kas  var  rasties  citÇm
    personÇm vai vi¿u ¥pašumam.
    1)  P∫aušanas  laikÇ  vienmïr  valkÇjiet  stingrus
    apavus  un  garÇs  bikses.  StrÇdÇjot  ar
    p∫aujmaš¥nu,  nedr¥kst  iet  ar  basÇm  kÇjÇm  vai
    valkÇt va∫ïjas sandales.
    2)  PÇrbaudiet  rp¥gi  visu  darba  lauku  un
    novÇciet visu, kam varïtu uzgrsties maš¥na vai
    kas  varïtu  sabojÇt  maš¥nas  griezïjda∫u  un  dzi-
    nïju  (akme¿us,  zarus,  metÇla  vadus,  kaulus,
    u.c.).
    3)  UZMAN±BU:  B±STAMI!  Benz¥ns  ir  ∫oti  viegli
    uzliesmojošs.
    – glabÇjiet degvielu piemïrotÇs kannÇs;
    – uzpildiet  degvielu  ar  piltuves  pal¥dz¥bu,  vei-
    ciet to tikai Çrpus telpÇm, kÇ ar¥ nesmï ïjiet,
    kad  veicat  šo  vai  kÇdu  citu  darb¥bu  ar  deg-
    vielu;
    – uzpild¥šanu  veiciet  pirms  motora
    ieslïgšanas;  nelejiet  iekšÇ  benz¥nu  un
    neno¿emiet tvertnes vÇci¿u, kad motors dar-
    bojas vai ir karsts;
    – ja  notiek  benz¥na  noplde,  neieslïdziet
    motoru, bet gan attÇliniet p∫aujmaš¥nu no vie-
    tas,  kur  izlijis  benz¥ns,  raugieties,  lai  nera-
    stos  aizdegšanÇs  iespïja,  kamïr  degviela
    nav  iztvaikojusi  un  benz¥na  tvaiki  nav
    izkl¥duši.
    – vienmïr  atlieciet  vietÇ  un  labi  noslïdziet
    benz¥na  tvertnes  un  glabÇšanas  kannas
    vÇci¿us; 
    4) Nomainiet defekt¥vus klusinÇtÇjus.
    5)  Pirms  sÇkat  lietot  p∫aujmaš¥nu,  veiciet
    vispÇrïju  tÇs  pÇrbaudi,  ¥pašu  uzman¥bu  pie-
    B) SAGATAVOŠANÅS
    A) IEPAZ±ŠANÅS AR IEKÅRTU
    vïršot asme¿u stÇvoklim, kÇ ar¥ kontrolïjiet, vai
    griešanas  elementu  grupas  skrves  nav  nodi-
    lušas vai bojÇtas. Nomainiet uzreiz visu asme¿u
    bloku  un  bojÇtÇs  vai  nodilušÇs  skrves,  lai
    saglabÇtu mezgla l¥dzsvaru. 
    1)  Nedarbiniet  motoru  slïgtÇs  telpÇs,  jo  var
    uzkrÇties b¥stamÇ tvana gÇze – CO.
    2)  StrÇdÇjiet  tikai  dienas  gaismÇ,  vai  ar¥  labÇ
    mÇksl¥gajÇ apgaismojumÇ. 
    3) Ja iespïjams, nep∫aujiet slapju zÇli. 
    4)  StrÇdÇjot  uz  sl¥pa  zemes  gabala,  visu  laiku
    centieties atrasties uz stabila atbalsta punkta.
    5)  NekÇdÇ  gad¥jumÇ  neskrieniet,  bet  tikai  ejiet.
    Ne∫aujiet p∫aujmaš¥nai js vilkt. 
    6) P∫aujiet virzienÇ, kas perpendikulÇrs nogÇzei,
    bet nevis augšup vai lejup pa nogÇzi. 
    7)  Atrodoties  uz  nogÇzes,  mainiet  virzienu
    maksimÇli uzman¥gi.
    8)  Nep∫aujiet  zÇlÇjus,  kas  atrodas  uz  zemes
    gabaliem ar sl¥pumu, kas ir lielÇks par 20.
    9)  Esiet  ÇrkÇrt¥gi  uzman¥gi,  kad  velkat
    p∫aujmaš¥nu uz savu pusi. 
    10)  Apturiet  asmeni,  ja  p∫aujmaš¥nu  transportï-
    sit  pieliektÇ  veidÇ,  ved¥sit  pÇri  teritorijÇm  bez
    zÇles,  kÇ  ar¥  kad  p∫aujmaš¥nu  transportï  uz
    p∫aujamo zÇlÇju vai no tÇ.
    11)  Nedarbiniet  p∫aujmaš¥nu,  ja  tÇs  da∫as  ir
    bojÇtas. 
    12) NepÇrveidojiet motora iestat¥jumus un nelie-
    ciet  motoram  izveidot  palielinÇta  apgriezienu
    skaita rež¥mu.
    13)  P∫aujmaš¥nu  mode∫iem  ar  vilkmi  atslïdziet
    rite¿u  transmisijas  sajgu  un  tikai  pïc  tam
    iedarbiniet motoru.
    14)  Motoru  ieslïdziet  piesardz¥gi,  atbilstoši
    instrukcijai, kÇ ar¥ turot kÇjas pietiekami tÇlu no
    asmens. 
    15)  NesagÇziet  p∫aujmaš¥nu  sl¥pi,  kad  to
    iedarbinÇt.  Ieslïgšana  jÇveic  uz  l¥dzenas  vir-
    smas, uz kuras nav š ïrš∫u un garas zÇles.
    16)  Netuviniet  rokas  un  kÇjas  l¥dzÇs  vai  zem
    rotïjošÇm da∫Çm.
    17)  Nepaceliet  un  netransportïjiet  p∫aujmaš¥nu,
    kad ir ieslïgts motors. 
    18)  Izslïdziet  motoru  un  iz¿emiet  aizdedzes
    auklu:
    – pirms  sÇkat  jebkÇdus  darbus  zem  griešanas
    plÇtnes;
    – pirms  sÇkat  pÇrbaud¥t,  t¥r¥t  vai  veikt  citas
    darb¥bas ar p∫aujmaš¥nu;
    – kad  esat  uzdrušies  sveš ermenim.
    PÇrbaudiet,  vai  p∫aujmaš¥nai  nav  radušies
    bojÇjumi  un  veiciet  nepieciešamo  remontu,
    pirms atsÇkat lietot maš¥nu; 
    – ja  p∫aujmaš¥nai  tiek  konstatïta  anomÇla
    vibrÇcija  (nekavïjoties  meklïjiet  vibrÇcijas
    cïloni un centieties to novïrst). 
    19) Izslïdziet motoru:
    – vienmïr,  ja  p∫aujmaš¥na  tiek  atstÇta  bez
    uzraudz¥bas.  Mode∫iem  ar  elektrisko  star-
    tïšanu jÇiz¿em ar¥ atslïga;
    – pirms sÇkat degvielas uzpild¥šanu;  
    – pirms sÇkat regulït p∫aušanas augstumu.
    C) DARBINÅŠANAS LAIKÅ 
    73 
    						
    							LATVISKILVLV
    20)  Samaziniet  gÇzi,  pirms  apturat  motoru.
    Aizveriet  degvielas  padevi,  kad  esat  beiguši
    darbu,  saska¿Ç  ar  norÇd¥jumiem,  kas  sniegti
    motora instrukcijas grÇmati¿Ç.
    21) Darba laikÇ vienmïr turieties drošÇ attÇlumÇ
    no  rotïjošÇ  asmens,  kÇ  to  jau  nosaka  roktura
    garums. 
    1)  Rpïjieties  lai  uzgriež¿i  un  skrves  btu
    pieskrvïti,  lai  maš¥nas  darb¥bas  apstÇk∫i
    tÇdïjÇdi  btu  droši.  Btiski  ir  veikt  regulÇru
    apkopi  –  lai  maš¥nas  darb¥ba  btu  gan  droša,
    gan ar¥ saglabÇtu efektivitÇti.
    2)  Neuzpildiet  p∫aujmaš¥nas  tvertni  ar  benz¥nu
    tÇdÇ  vietÇ,  kur  benz¥na  tvaiki  var  saskarties  ar
    liesmu, dzirksteli vai spïc¥gu siltuma avotu.
    3)  πaujiet  motoram  atdzist,  pirms  novietojat
    p∫aujmaš¥nu jebkÇdÇ telpÇ.
    4)  Lai  samazinÇtu  aizdegšanÇs  risku,  uzturiet
    motoru,  izpldes  klusinÇtÇju,  akumulatora
    nodal¥jumu  un  benz¥na  glabÇšanas  vietu  br¥vu
    no  zÇles  paliekÇm,  lapÇm  un  pÇrlieka  e∫∫as
    daudzuma.  NeatstÇjiet  konteinerus  ar  nop∫auto
    zÇli iekštelpÇs.
    5) Ja jÇiztukšo tvertne, dariet to Çrpus telpÇm un
    ar atdzisušu motoru.
    6) Uzmontïjot vai nomontïjot asmeni, uzvelciet
    darba cimdus.
    7)  Rpïjieties,  lai  asmens  btu  l¥dzsvarots,  kad
    tiek uzlikts.
    8)  Nelietojiet  maš¥nu,  ja  tÇs  deta∫as  ir  nolieto-
    jušÇs vai bojÇtas, lai nepÇrkÇptu droš¥bas notei-
    kumus.  Da∫as  ir  nepieciešams  nomain¥t,  bet
    nevis  labot.  Lietojiet  oriÆinÇlÇs  rezerves  da∫as
    (asme¿iem  vienmïr  ir  jÇbt  iez¥mïtiem  ).
    Neatbilstošas  kvalitÇtes  da∫as  var  sabojÇt
    maš¥nu un apdraudït jsu droš¥bu.
    9)  Katru  reizi,  kad  maš¥na  ir  jÇpÇrvieto,
    jÇtransportï  vai  jÇnoliec,  sekojiet  sekojošajiem
    norad¥jumiem:
    - izmantojiet iztur¥gus darba cimdus;
    - pa¿emiet maš¥nu tajÇs vietÇs, kuras
    nodrošina labu satveršanu, kÇ ar¥ ¿emiet vïrÇ
    maš¥nas svaru un tÇ sadal¥jumu.
    APKÅRTîJÅ VIDE
    Ar  mïr i  pasargÇt  apkÇrtïjo  vidi  mïs  js  ldzam
    sekot sekojošajiem norÇd¥jumiem:
    - Izmantojiet  tikai  benz¥nu  ar  akrilÇtu  (apkÇrtïjai
    videi nekait¥gs benz¥ns)
    - Vienmïr  izmantojiet  piltuvi  un/vai  atbilstošu
    kannu  ar  aizsardz¥bu  pret  tÇs  pÇrpild¥šanu,  lai
    nepie∫autu degvielas ieliešanos uzpildes laikÇ.
    - Neuzpildiet benz¥na tvertni l¥dz pašai apmalei.
    - Neuzlejiet  dzinïjÇ  un  transmisijÇ  pÇrÇk  daudz
    e∫∫as.
    D) APKOPE UN GLABÅŠANA
    - E∫∫as  main¥šanas  laikÇ  savÇciet  nostrÇdÇto  e∫∫u.
    Neizlejiet  e∫∫u  apkÇrtïjÇ  vidï.  PiegÇdÇjiet  e∫∫u  uz
    pilnvaroto utilizÇcijas centru.
    - Neizsviediet  izlietotus  e∫∫as  filtrus  atkritumu
    tvertnï.  PiegÇdÇjiet  tos  uz  pilnvaroto  utilizÇcijas
    centru.
    - Neizsviediet  svina  akumulatorus  atkritumu
    tvertnï.  PiegÇdÇjiet  tos  uz  pilnvaroto  utilizÇcijas
    centru  (tas  attiecÇs  uz  maš¥nÇm  ar  elektrisko
    dzinïju un uz maš¥nÇm ar elektrisko aizdedzi).
    - Ja  trokš¿a  slÇpïtÇjs  ir  bojÇts,  nomainiet  to.
    Vienmïr  izmantojiet  oriÆinÇlÇs  rezerves  da∫as,
    kuras var iegÇdÇties servisa darbn¥cÇs.
    - Ja  uz  maš¥nas  uzstÇd¥tÇ  katalizatora  plÇksn¥te  ir
    bojÇta,  nomainiet  to  pret  jaunu  katalizatora
    plÇksn¥ti.
    - Periodiski  ∫aujiet  speciÇlistam  veikt  karburatoru
    regulïšanu.
    - T¥riet gaisa filtru saska¿Ç ar norÇd¥jumiem.
    - Ja  pïc  vairÇkiem  maš¥nas  izmantošanas  gadiem
    tÇ  ir  jÇmaina,  vai  ja  tÇ  jums  vairs  nav  vajadz¥ga,
    mïs js ldzam atdot to atpaka∫ izplÇt¥tÇjam, kurš
    to utilizïs. 
    PRODUKTAIDENTIFIKÅCIJA
    Produktu  identificï  pïc  ier¥ces  artikula  un  sïrijas
    numuriem.
    Tie  redzami  uz  uzl¥mes,  kas  novietota  uz  p∫Çvïja
    korpusa.
    Vienmïr  uzrÇdiet  šos  identifikÇcijas  apz¥mïjumus
    sazinoties  ar  servisa  dienestu  vai  pïrkot  rezerves
    da∫as.
    Pïc  iespïjas  dr¥zÇk  pïc  zÇles  p∫Çvïja  iegÇdes
    ierakstiet  iepriekšminïtus  numurus  š¥s  pamÇc¥bas
    pïdïjÇ lappusï.
    IzgatavotÇjs  saglabÇ  ties¥bas  izdar¥t  izmai¿as
    produktÇ bez iepriekšïja br¥dinÇjuma.
    74
    ART. NR➔SîRIJASNR.  
    						
    							LATVISKILVLV
    SVAR±GI
    NorÇd¥jumus  par  dzinïja  un  akumulatora
    izmantošanu  var  atrast  attiec¥gajÇs
    rokasgrÇmatÇs.
    Ier¥ces,  kas  mar ïtas  ar  zvaigzn¥ti  (*),  dažos
    mode∫os  vai  dažÇs  valst¥s  ir  iek∫autas
    standartapr¥kojumÇ.
    Dažiem  mode∫iem  nav  akseleratora  vad¥bas
    roktura. Motora Çtrums ir noregulïts optimÇlai
    darb¥bai un minimÇlam izpldes gÇzu daudzumam.
    SIMBOLI
    Lai  lietošanas  laikÇ  jums  atgÇdinÇtu  par
    nepieciešamo  rp¥bu  un  uzman¥bu,  uz  ier¥ces  ir
    novietoti šÇdi simboli.
    Simbolu noz¥me:
    Uzman¥bu!  Pirms  maš¥nas  lietošanas
    izlasiet  instrukciju  grÇmatu  un  droš¥bas
    rokasgrÇmatu.
    Uzman¥bu! Nelaidiet tuvumÇ novïrotÇjus.
    Uzmanieties  no  priekšmetiem,  ko  izsviež
    ier¥ce.
    Uzman¥bu!  Ier¥cei  darbojoties,  neturiet
    kÇjas un rokas p∫aušanas bloka tuvumÇ.
    Uzman¥bu!  Pirms  veikt  jebkÇda  veida
    remontu,  atvienojiet  aizdedzes  sveces
    kabeli no aizdedzes.
    Uzman¥bu!  T¥rot  p∫Çvïja  apakšda∫u,
    vienmïr  sagÇziet  p∫Çvïju  atpaka∫.
    Ja  p∫Çvïjs  tiek  sagÇzts  jebkurÇ  citÇ
    virzienÇ, var iztecït benz¥ns un e∫∫a.
    IEVADS
    GIeslïgšanas/izslïgšanas svira 
    HDrose∫vÇrsta svira (*) 
    JSajga svira (*) 
    KIedarbinÇšanÇs ar elektr¥bu (*) 
    UZSTÅD±ŠANA
    ROKTURIS/ AMORTIZATORS (bampers) (*)
    Atbilstošus aizbÇž¿us ievieto atverïs uz roktura. 
    Roktura  izvietojumu  jÇnoregulï  virs  aizsarg
    bampera  tÇdïjÇdi,  lai  roktura  atveres  btu
    izl¥dzinÇtas l¥nijÇ ar bampera atverïm. 
    Tad  zem  „rati¿iem”  ievietot  skrves  un  cieši
    pieskrvït  ar  pretuzgriež¿iem U.Ielikt
    pretuzgriež¿us V.(1.z¥m).
    ROKTURA APAKŠîJÅ DAπA
    Nolaist uz leju un cieši pieskrvït roktura apakšïjo
    da∫u ar skrvïm “A(2.z¥m).
    ROKTURA AUGŠîJÅ DAπA 
    Novietot  sijas  augšïjo  da∫u.  (3.z¥m).  Sijas
    augstumu  attiec¥bÇ  pret  zemes  virsmu  var
    noregulït  noteiktÇ  diapazonÇ,  ¿emot  vïrÇ  to,  ka
    tÇs apakšïjÇ da∫Ç ir atveres. (4.z¥m).
    Ja  jÇp∫auj  zÇle  ∫oti  tuvu  sienai,  p∫aušanas
    procedru  var  atvieglot,  pagriežot  sÇ¿us  roktura
    augšïjo da∫u. (5.z¥m).
    KABEπA TUREKLIS
    Piestipriniet kabe∫us pie turek∫iem (6. z¥m.).
    D: Ieslïgšanas/izslïgšanas  troses  kabelis  +
    Drose∫vÇrsta troses kabelis (*)
    E: Sajga troses kabelis (*) + Elektr¥bas kabelis (*) 
    AKUMULATORS (*)
    Akumulatora  elektrol¥ts  ir  toksisks  un
    kod¥gs.  Tas  var  izrais¥t  nopietnus
    korozijas  bojÇjumus  u.  tml..  Nav
    pie∫aujama  jebkÇda  elektrol¥ta  saskare
    ar adu, ac¥m un apÆïrbu.
    Pirms  sÇk  lietot  jaunu  akumulatoru,  tas  24  stundas
    jÇuzlÇdï,  s¥kÇku  informÇciju  sk.  apakšnoda∫u
    “AKUMULATORS” noda∫Ç “APKOPE”.
    Ielieciet aizdedzes atslïgu (*) aizdedzes slïdzenï.
    PπAUJAMAS MAŠ±NAS LIETOŠANA
    MOTORA IESLîGŠANA 
    1. Novietojiet  zÇles  p∫Çvïju  uz  gludas,  stabilas
    virsmas. Neiedarbiniet garÇ zÇlï.
    75   
    						
    							LATVISKILVLV
    2. PÇrliecinieties,  vai  aizdedzes  sveces  kabelis  ir
    pievienots aizdedzes svecei.
    3. Sajga vad¥bu jÇregulï ar Muz  (7.z¥m.).
    4. Nospiediet  Ieslïgšanas/Izslïgšanas  gredzenu
    Groktura  virzienÇ.  Piez¥me!  Ieslïgšanas/
    Izslïgšanas  gredzenam GjÇbt  nospiestam,  lai
    motors neapstÇtos (z¥m. 8).
    5a IedarbinÇšana  ar  roku.  Satver  startera  rokturi
    un,  strauji  pavelkot  startera  auklu,  motoru
    iedarbina.
    5b IedarbinÇšana  ar  elektr¥bu  (K*).  Motoru
    iedarbina,  pagriežot  aizdedzes  atslïgu
    pulkste¿a  rÇd¥tÇja  kust¥bas  virzienÇ.  Tikl¥dz
    motors  sÇk  darboties,  atslïgu  atlaiž.
    IedarbinÇšanas  mïÆinÇjumiem  jÇbt  ¥siem,  lai
    neizlÇdïtu akumulatoru.
    6. Lai  sasniegtu  labÇkos  p∫aušanas  rezultÇtus,
    motors vienmïr jÇdarbina ar pilnu jaudu. 
    MOTORA IZSLîGŠANA
    Tl¥t pïc izslïgšanas motors var but ∫oti
    sakarsis.  Nevajag  pieskarties  trokš¿a
    slÇpïtajam,  cilindram  vai  dzesïšanas
    ribÇm. Pieskaroties var apdedzinÇties.
    I. Tips
    Ieslïgšanas/izslïgšanas  sviru  atlaiž G (8.  z¥m.),  lai
    izslïgtu motoru.
    II. Tips
    Ieslïgšanas/izslïgšanas  sviru  atlaiž G (7.  z¥m.),  lai
    izslïgtu motoru.
    Atslïgt transmisiju. Sajga vad¥bu jÇregulï ar Muz
    (7.z¥m.).
    Ja  ieslïgšanas/izslïgšanas  gredzens
    nedarbojas,  izslïdziet  motoru,
    atvienojot  kabeli  no  aizdedzes  sveces.
    Nekavïjoties  nogÇdÇjiet  zÇles  p∫Çvïju
    tuvÇkajÇ licencïtajÇ remontdarbn¥cÇ.
    AIZMUGURES RITEøU PIEDZIøA (*)
    I. Tips
    Piedzi¿u  ieslïdz,  nospiežot  sajga  sviru J roktura
    virzienÇ.  Piedzi¿u  izslïdz,  atlaižot  sajga  sviru J
    (8. z¥m.).II. Tips
    Transmisiju  pieslïdz,  pab¥dot  sajga  vad¥bu M
    stÇvokl¥  .(7.z¥m.).  JÇpÇrliecinÇs,  ka  sajga
    vad¥ba  ir  vienÇ  no  diviem  gala  drošinÇtÇju
    stÇvok∫iem. 
    PADOMI ZÅLES PπAUŠANÅ
    Pirms mauri¿a pØaušanas aizvÇciet visus akme¿us,
    rotaØlietas un citus cietus priekšmetus.
    Maš¥na  ar  “MULCHING”  sistïmu  pØauj  zÇli,  smalki
    to  sakapÇ  un  pïc  tam  izkliedï  to  mauri¿Ç.
    NogrieztÇ zÇle nav jÇsavÇc.
    Lai  sasniegtu  labÇko  “MULCHING”  iedarb¥bu,
    jÇievïro šÇdi nosac¥jumi:
    1. Izmantojiet lielu motora Çtrumu (pilna jauda).
    2. NepØaujiet slapju zÇli.
    3. NepØaujiet zÇli pÇrÇk ¥su. JÇpØauj ne vairÇk kÇ 1/3
    no zÇles garuma.
    4. PÇrliecinieties,  vai  laukums  zem  zÇles  pØÇvïja
    vienmïr ir t¥rs.
    5. Vienmïr izmantojiet labi uzasinÇtu asmeni.
    PπAUŠANAS AUGSTUMS
    Iestatiet  p∫aušanas  augstumu  tÇdÇ
    l¥men¥,  lai  asmens  nevarïtu  aiz ert
    nel¥dzenas vrismas.
    ZÇliena  p∫aujamajai  maš¥nai  ir  pÇrslïgs  ar  vienu
    sviru p∫aušanas augstuma iestat¥šanai. 
    Sviru  pavelk  uz  Çru  un  iestata  augstumu  viena  no
    devi¿iem  stÇvok∫iem,  kas  vislabÇk  atbilst  zÇlienam
    (9. z¥m.).
    APKOPE 
    SVAR±GI  –  RegulÇra  un  rp¥ga  tehniskÇ
    apkalpošana  ir  nepieciešama  droš¥bas  l¥me¿a
    un maš¥nas sÇkotnïjo rÇd¥tÇju saglabÇšanai.
    T¥r¥šanas, tehniskÇs apkalpošanas vai regulïšanas
    laikÇ izmantojiet iztur¥gus darba cimdus.
    Gad¥jumÇ  kad  ir  jÇpiek∫st  pie  maš¥nas  apakšïjas
    da∫as,  maš¥na  ir  jÇnoliec  vien¥gi  uz  to  pusi,  kura  ir
    norÇd¥ta  dzinïja  rokasgrÇmatÇ,  turklÇt  ir  jÇseko
    attiec¥gajiem norÇd¥jumiem.
    76    
    						
    							LATVISKILVLV
    T±R±ŠANA
    Uzman¥gi  mazgÇjiet  maš¥nu  ar  deni  pïc  katras
    p∫aušanas  operÇcijas;  izt¥riet  zÇles  atliekas  un
    net¥rumus,  kuri  ir  savÇkušies  šasijas  iekšpusï,  lai
    izvair¥tos  no  problïmÇm,  saist¥tÇm  ar  maš¥nas
    iedarbinÇšanu,  kuras  var  rasties,  ja  šie  net¥rumi
    iežs.
    Šasijas  iekšpuses  krÇsojums  ar  laiku  var  pazust
    nop∫autas  zÇles  abraz¥vas  iedarb¥bas  dï∫;  šajÇ
    gad¥jumÇ  nekavïjoties  nokrÇsojiet  to  ar
    pretkorozijas  krÇsu,  lai  novïrstu  rsas  veidošanos,
    kas var novest pie metÇla korozijas.
    Reizi vai divas reizes gada izskrvï skrves S (10.
    z¥m.),  no¿em  transmisijas  apvalku  un  ar  suku  vai
    saspiestu  gaisu  izt¥ra  transmisijas  (*)  un  piedzi¿as
    siksnas (*).
    Dzenošie rite¿i (*) jÇt¥ra no iekšpuses reizi sezona.
    No¿em  abus  rite¿us.  Izt¥ra  zÇli  un  net¥rumus  no
    vedzobrata  un  rite¿a  aploces  sazobes  ar  suku  vai
    ar saspiestu gaisu (11. z¥m.).
    DZENVÅRPSTAS (*) EππOŠANA
    Reizi  sezona  jÇiesmïrï  dzenvÇrpstas  ¥lis.  No¿em
    riteni  (no¿em  dekorat¥vo  disku,  izskrvï  skrvi  un
    iz¿em  paplÇksni).  Pïc  tam  iz¿em  aizturi  un
    paplÇksni,  lai  vedzobratu  varïtu  no¿emt  no  ass.
    Iee∫∫o  ¥li ar universÇlu smïrvielu.
    Ieliek  atpaka∫  ¥li  ( ¥li  labajÇ  un  kreisajÇ  pusï  liek
    atš ir¥gi,  12  -  13  z¥m.).  Vedzobratu  ieliek  tÇ,  lai
    kreisajÇ  pusï  btu  redzams  «L»  un  labajÇ  pusï
    btu  redzams  «R»  (skatoties  no  maš¥nas
    aizmugures).
    AKUMULATORS (*)
    NormÇlas  lietošanas  rež¥mÇ  sezonas  laikÇ
    akumulators uzlÇdïjas no motora. Ja motoru nevar
    iedarbinÇt  ar  aizdedzes  atslïgu,  akumulators  var
    bt tukšs.
    Akumulatoru  savieno  akumulatora  lÇdïtÇju  (ir
    komplektÇ),  tad  lÇdïtÇju  savieno  ar  sienas  rozeti
    un lÇdï 24 stundas (14. z¥m.).
    Akumulatora  lÇdïtÇju  nedr¥kst  pievienot  tieši  pie
    motora  spailes.  IedarbinÇt  motoru,  izmantojot
    akumulatora  lÇdïtÇju  kÇ  strÇvas  avotu,  nav
    iespïjams, un lÇdïtÇju tÇ var sabojÇt.
    GLABÅŠANA ZIEMÅ
    Akumulatoru  iz¿em  un  glabÇ  piln¥bÇ  uzlÇdïtu  (sk.
    iepriekš) sausÇ vïsÇ vietÇ (no 0°C l¥dz +15°C ).
    Ziemas  glabÇšanas  perioda  laikÇ  akumulators
    vismaz vienu reizi jÇuzlÇdï.
    Pirms  sezonas  uzsÇkšanas  akumulators  vïlreiz
    jÇuzlÇdï vismaz 24 stundas .SAJÌGA TROSES KABEπA (*) REGULîŠANA 
    I. Tips
    Ja  pïc  sajga  sviras  nospiešanas  roktura  virziena
    piedzi¿a  neieslïdzÇs  vai  ari  ja  zÇliena  p∫aujama
    maš¥na  darbojas  smagnïji  vai  lïni,  iespïjamais
    iemesls var but sajga sl¥dïšana transmisijÇ. Lai to
    novïrstu,  sajga  troses  kabeli  norïgulï  šÇdi  (ar
    izslïgtu motoru)
    1. Kad  sajga  svira  ir  atlaista,  p∫aujamo  maš¥nu
    jÇvar stumt atpaka∫ bez jebkÇdas pretest¥bas. Ja
    tÇ  nenotiek,  pievelciet  trosi  ar  nipeli, T l¥dz
    p∫aujamo maš¥nu var stumt (15. z¥m.). 
    2. Ja  sajga  svira  ir  piespiesta  apmïram  2  cm  (1.
    stÇvoklis),  stumjot  zÇliena  p∫aujamo  maš¥nu,  ir
    zinÇma  pretest¥ba.  Ja  sajga  svira  nospiesta
    piln¥bÇ  (2.  stÇvoklis),  p∫aujamo  maš¥nu  stumt
    nav  iespïjams.  Atlaidiet  trosi,  griežot  nipeli, T
    l¥dz šÇds stÇvoklis ir panÇkts.
    II. Tips
    PÇrbaud¥t sajga pareizu funkcionïšanu (16.z¥m):
    1. Izslïdzot  transmisiju,  paritinÇt  zÇles  p∫Çvïju  uz
    priekšu un atpaka∫.
    2. Noregulït  sajga  vad¥bu  stÇvokl¥  ,  un  sÇkt
    virz¥t  zÇles  p∫Çvïju  uz  priekšu,  kamïr  priekšïjie
    rite¿i vairs netiks darbinÇti. 
    3. ŠajÇ stÇvokl¥ atsperei W jÇbt izvirz¥tai par 6 mm
    sal¥dzinÇjumÇ  ar  š¥s  atsperes  novietojumu  bez
    slodzes,  kas  garantï  pietiekamu  transmisijas
    blo ïšanas spïku/ jaudu.
    4. Ja  atspere  nav  pietiekami  izvirz¥jusies,
    jÇnoregulï  vada I stiprinÇjums saska¿Ç  ar  sijas
    izvietojumu.
    5. Vispirms  jÇatslÇbina  pretuzgriezni Sun
    jÇnoregulï stiprinÇjumu I.
    6. Sajga  vad¥bu  jÇnovieto  stÇvokl¥  ,  un
    jÇpÇrliecinÇs,  ka  transmisija  ir  atslïgta,  paritinot
    zÇles p∫Çvïju uz priekšu un atpaka∫.
    TRANSMISIJAS SIKSNAS REGULîŠANA (*)
    RegulÇri jÇpÇrbauda siksnas spriegojumu.
    Transmisijas  siksnas  ir  pareizi  noregulïta,  ja  sviras
    Z bultskrve  ir centrïta  motora  spailes  priekšïjÇ
    atverï (17.z¥m)
    Ja  transmisijas  siksna  nav  pienÇc¥gi  nospriegota,
    var  rasties  anomÇlas  roktura  vibrÇcijas  (pÇrak
    nospriegota  siksna)  vai  ar¥  siksna  var  nosl¥dït
    (pÇrak va∫¥ga siksna).
    77 
    						
    							LATVISKILVLV
    Transmisijas  siksnu  pienÇc¥gi  jÇnoregulï  (17.z¥m).
    JÇizslïdz  motoru,  jÇiz¿em  sveces  vads  no  pašas
    sveces,    jÇno¿em  transmisijas  nodal¥juma  vÇku,
    jÇatskrvï skrve L.
    Transmisijas  mehÇnismu  jÇpavelk  uz  priekšu  –
    nedaudz  jÇnostiepj  siksna,  tad  jÇpieskrvï  skrvi
    L. 
    Transmisijas  siksnai  jÇbt  noregulïtai  tÇ,  lai  sviras
    Z bultskrve btu centrïta motora spailes priekšïjÇ
    atverï. 
    AMORTIZATORS 
    Priekšïjais  amortizators  P  (18.  z¥m.)  uz¿em  lielÇku
    slodzi. 
    PÇrbaudiet  amortizatoru  divas  reizes  sezonÇ.  Ja
    amortizators  izskatÇs  bojÇts  vai  nodilis,  tas  ir
    jÇnomaina.
    ASMEøU MAIøA
    Lai  nomain¥tu  asmeni,  atskrvïjiet  skrvi  (19  -  20
    z¥m)
    Ievietojiet  jauno  asmeni  tÇ,  lai  mar ïtais  logo  btu
    vïrsts uz augšu iepretim asmens
    tureklim  (nevis  vïrsts  pret  zÇli).  Ievietojiet  atpaka∫,
    kÇ attïlots z¥mïjumÇ. Cieši pieskrvïjiet skrvi.
    Savilkšanas griezes moments 40 Nm.
    Nomainot asmeni, ir jÇnomaina ar¥ asmens skrve.ASMEøU ASINÅŠANA
    Asme¿u  asinÇšana  jÇveic  ar  slapjÇs  metodes
    uztr¥šanu, izmantojot galodu vai tec¥lu.
    Droš¥bas  labad  asme¿us  nevajag  asinÇt  ar
    smirÆeli.  PÇrÇk  augsta  temperatra  asmeni  var
    padar¥t trauslu.
    GLABÅŠANA
    Benz¥ns  nedr¥kst  atrasties  tvertnï  ilgÇk  par  vienu
    mïnesi.
    Rp¥gi  izt¥riet  p∫aujmaš¥nu  un  glabÇjiet  to  telpÇs
    sausÇ vietÇ.
    APKOPE
    OriÆinÇlÇs  rezerves  da∫as  piegÇdÇ  servisa
    darbn¥cas un daudzi izplat¥tÇji.
    Mïs  iesakÇm  reizi  gadÇ  nogÇdÇt  ier¥ci  pie  kÇda  no
    oficiÇlajiem servisa dienestiem pÇrbaudei.
    Ja  nepieciešams  remonts  un  jÇiegadÇs  rezerves
    da∫as,  droši  griezties  pie  tirgotÇja,  no  kura
    iegÇdÇjÇties zÇles p∫Çvïju.
    78 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Lawn Mower 71503837 1 Operators Manual