GGP Italy SPA Lawn Mower 71503837 1 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Lawn Mower 71503837 1 Operators Manual . The GGP Italy SPA manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
LIMPIEZA Lavar cuidadosamente la máquina con agua después de cada corte, extraer los restos de hierba y el fango que se acumulan en el interior del chasis para evitar que, cuan- do se disequen, dificulten el arranque sucesivo. El barniz de la parte interna del chasis puede despren- derse a lo largo del tiempo a causa de la acción abrasi- va de la hierba cortada, en este caso, intervenir tempes- tivamente retocando el barniz con una pintura antioxi- dante, para prevenir la formación de óxido que causaría...
Page 62
AMORTIGUADOR Fig. 18. Compruebe el elemento amortiguador y los manguitos de aislamiento dos veces por temporada. Sustitúyalos si presentan daños o desgaste. CAMBIO DE CUCHILLAS Para cambiar la cuchilla, retire el tornillo (fig. 19 y 20). Monte la nueva cuchilla de manera que el logotipo quede orientado hacia arriba, es decir, hacia el soporte de la cuchilla (no hacia la hierba). Para ello, proceda tal y como se muestra en la corres- pondiente figura. Apriete el tornillo correctamente apli- cando un par...
Page 63
PORTUGUESEPTPT NORMAS DE SEGURANÇA 1) Ler atentamente as instruções. Familiarizar-se com os controles e com a utilização correcta da relvadeira. Aprender a parar rapidamente o motor. 2) Utilizar a relvadeira exclusivamente para a fina- lidade à qual se destina, isto é, cortar a relva. Qualquer outro uso pode vir a ser perigoso e cau- sar danos à máquina. 3) Nunca permitir que a relvadeira seja usada por crianças ou por pessoas que não tenham a neces- sária familiaridade com as instruções. As leis locais...
Page 64
PORTUGUESEPTPT 21) Ao trabalhar, manter-se sempre à distância de segurança da lâmina cortante dada pelo compri- mento do cabo. 1) Manter bem apertados os parafusos e as por- cas, para ter certeza que a máquina esteja sempre em boas condições de funcionamento. Uma manutenção regular é indispensável para a segu- rança e para manter o nível do rendimento da máquina. 2) Não guardar a relvadeira com gasolina no tan- que dentro de um ambiente onde os vapores da gasolina possam alcançar uma chama, uma fagul- ha...
Page 65
PORTUGUESEPTPT IMPORTANTE Para as instruções relativas ao motor e à bateria, consultar os respectivos manuais. O equipamento que está marcado com um asterisco (*) é fornecido de série em alguns modelos ou países. Alguns modelos não têm acelerador. A rotação do motor está regulada de forma a optimizar o funciona- mento do motor e a minimizar as emissões de gases de escape. SÍMBOLOS Os símbolos seguintes encontram-se na máquina para que se lembre do cuidado e atenção necessá- rios à sua utilização. Os...
Page 66
PORTUGUESEPTPT 2. Certifique-se de que o cabo da vela está ligado à vela de ignição. 3. Coloque o comando da embraiagem Mna posição (fig. 7). 4. Empurre o arco de Arranque / Paragem Gna direcção do guiador. NOTA! O arco de Arranque / Paragem Gtem que ser mantido premido para evitar que o motor vá abaixo (fig. 8). 5a Arranque manual: Agarre na pega de arranque e ponha o motor a trabalhar dando um puxão no cabo de arranque. 5b Arranque eléctrico (K*): Dê o arranque ao motor rodando a chave de ignição para...
Page 67
PORTUGUESEPTPT LIMPEZA Lavar a máquina cuidadosamente com água depois de cada corte; remover os detritos de grama e a lama acumulados dentro do chassis para evitar que, ao secar, possam dificultar o arranque sucessivo. A pintura da parte interna do chassis com o tempo pode desprender-se devido à acção abrasiva da grama cortada; neste caso, intervir imediatamente retocando a pintura com uma tinta anti-ferrugem, para prevenir a formação de ferrugem que levaria à corrosão do metal. Desmonte a tampa da...
Page 68
PORTUGUESEPTPT Uma correia incorrectamente esticada pode dar ori- gem a vibrações anormais no guiador (correia de transmissão esticada demais) ou a correia de trans- missão pode começar a deslizar (correia de transmis- são insuficientemente esticada). Ajuste a correia de transmissão da forma seguinte (fig. 17): pare o motor e retire o cabo da vela de igni- ção. Desmonte a caixa da transmissão. Desaperte o parafuso L. Puxe a transmissão para a frente, de forma a esticar a correia e aperte o parafu- so L....
Page 69
POLSKIPLPL ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1) Przeczytać uważnie instrukcje obsługi. Zapoznać się dokładnie z systemem sterowania i właściwym sposobem użytkowania niniejszego urządzenia. Nauczyć się szybko zatrzymać silnik kosiarki. 2) Używać kosiarkę wyłącznie w celu, do którego jest ona przeznaczona, tzn. do koszenia trawnika. Jakiekolwiek inne zastosowanie może okazać się niebezpieczne lub uszkodzić kosiarkę. 3) Kosiarka nie może być obsługiwana przez dzieci oraz osoby, które...
Page 70
POLSKIPLPL odległość od wirującego noża, równą długości uchwytu kosiarki. 1) Regularnie sprawdzać prawidłowość dokręcenia śruby i nakrętek kosiarki tak, aby zapewnić bez- pieczne działanie. Regularna kontrola stanu tech- nicznego kosiarki jest warunkiem zachowania bez- pieczeństwa oraz wydajności urządzenia. 2) Nie pozostawiać urządzenia ze zbiornikiem wypełnionym benzyną w pomieszczeniu, gdzie opary benzyny mogłyby zetknąć się z płomieniem lub iskrą. 3) Przed...