GGP Italy SPA Lawn Mower 71503837 1 Operators Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Lawn Mower 71503837 1 Operators Manual . The GGP Italy SPA manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 21
NORSKNONO SIKKERHETSBESTEMMELSER 1) Les nøye gjennom instruksjonene. Lær deg å kjenne igjen kontrollene og å bruke gressklip- peren riktig. Lær deg å stoppe motoren hurtig. 2) Bruk kun gressklipperen til det den er bereg- net til, dvs. kun til å klippe gress. Annen bruk kan være farlig og kan skade maskinen. 3) Gressklipperen skal ikke brukes av barn eller av personer som ikke er tilstrekkelig kjent med instruksjonene. Lokale bestemmelser kan angi en tillatt minstealder for bruk. 4) Bruk aldri...
Page 22
NORSKNONO 2) Gressklipperen med bensin i tanken må ikke oppbevares i et rom hvor bensingassene kan nås av åpen ild, gnister eller utsettes for krafti- ge varmekilder. 3) La motoren bli avkjølt før du setter bort gressklipperen. 4) For å redusere brannfaren skal motoren, utlø- pet og lyddemperen, batterikassen og bensin- tanken være fri for gressrester, løv eller overflø- dig fett. Etterlat ikke en beholder med hageav- fall innendørs. 5) Må tanken tømmes, skal det skje utendørs, og med kald motor. 6) Bruk...
Page 23
NORSKNONO VIKTIG For instruksjoner om motoren og batteriet, konsulter de dertil hørende bruksanvisninger. Utstyr som er merket med stjerne (*) er standard bare på enkelte modeller eller utførelser for bestemte land. Enkelte modeller har ikke håndgass. Motorens tur- tall er innstilt slik at motoren arbeider optimalt og avgassene minimeres. SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kre- ves ved bruk. Symbolene betyr: Obs: Les gjennom håndboken før...
Page 24
NORSKNONO 2. Påse at tennpluggkabelen er tilkoplet tennplug- gen. 3. Still koplingsregulatoren Mi posisjon (fig. 7). 4. Trykk inn Start/stopp-bøylen Gmot styret. OBS! Start/stopp-bøylen Gmå holdes inne for at motoren ikke skal stanse (fig. 8). 5a Manuell start: Grip starthåndtaket og start motoren ved et raskt drag i startsnoren. 5b Elstart (K*): Start motoren ved å vri startnøkke- len med klokken. Slipp nøkkelen når motoren starter. Gjør alltid korte startforsøk for ikke å lade ut batteriet. 5. For...
Page 25
NORSKNONO RENGJØRING Rengjør maskinen godt med vann etter hver bruk; fjern rester av gress og skitt som har samlet seg på innsiden av chassiet for å hindre at disse tørker inn og lager problemer ved fremtidig oppstart. Fernisset som beskytter innsiden av chassiet kan flasse av med tiden på grunn av det klippede gres- sets slipevirkning; benytt i så fall en passende anledning til å sette det inn med ny lakk med anti- rustvirkning, slik at metallet ikke korroderer. Fjern transmisjonsdekselet ved å skru ut...
Page 26
NORSKNONO DEMPERELEMENT Kontroller demperelementet og isolasjonshylsene (fig. 18) to ganger per sesong. Bytt ved skade eller slitasje. SKIFTING AV KNIV Skift kniv ved å løsne skruen (fig. 19-20). Monter den nye kniven slik at den stansede logoen vender oppover mot knivfestet (ikke mot gresset). Monter tilbake ifølge bildene. Trekk skruen ordent- lig til. Tiltrekkingsmomentet skal være 40 Nm. Ved bytte av kniv bør også knivbolten skiftes ut. SLIPING AV KNIV Eventuell sliping skal gjøres som våtsliping...
Page 27
DEUTCHDEDE SICHERHEITSTECHNISCHE HINWEISE 1) Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen Sie, den Motor schnell abzustellen. 2) Benützen Sie den Rasenmäher für den Zweck, zu dem er bestimmt ist, d.h. um das Gras zu mähen. Unzweckmäßiger Gebrauch kann gefährlich sein und die Maschine beschädigen. 3) Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht kennen, die Maschine zu...
Page 28
DEUTCHDEDE – Vor der Einstellung der Schnitthöhe. 20) Bevor Sie den Motor abstellen, reduzieren Sie das Gas. Die Benzinzuführung ist bei Arbeitende zu schließen, indem Sie die Anweisungen im Handbuch des Motors befolgen. 21) Behalten Sie immer bei der Arbeit den Sicherheitsabstand vom rotierenden Schneidwerk. Er entspricht der Länge des Handgriffs. 1) Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, und Schrauben fest angezogen sind, um sicher zu sein, dass das Gerät immer unter guten Bedingungen arbeitet. Eine...
Page 29
DEUTCHDEDE WICHTIG Für die Anweisungen des Motors und der Batterie, die betreffende Gebrauchsanweisungen lesen. Ausstattungen, die mit einem Stern (*) gekennzeichnet sind, gehören nur bei bestimmten Modellen oder Ausführungen für bestimmte Länder zur Standardausstattung. Einige Modelle haben keinen Gashebel. Die Motordrehzahl ist so eingestellt, dass der Motor optimal arbeitet und die Abgase minimiert werden. SYMBOLE An der Maschine gibt es folgende Symbole, um den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei...
Page 30
DEUTCHDEDE 3. Kupplungsregler Min Position stellen (Abb. 7). 4. Den Start-/Stopp-Bügel Gzum Holm hin drücken. Bitte beachten! Der Start-/Stopp- Bügel Gmuss zum Holm hin gedrückt gehalten werden, damit der Motor nicht ste- henbleibt (Abb. 8). 5a Manueller Start: Den Starthandgriff festhalten und den Motor durch einmaliges kräftiges Ziehen am Startseil starten. 5b Elektrostarter (K*): Motor anlassen, dazu den Zünd- schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. Schlüssel loslassen, sobald der Motor anspringt. Immer...