Home > GGP Italy SPA > Lawn Mower > GGP Italy SPA Lawn Mower 71503835 1 Operators Manual

GGP Italy SPA Lawn Mower 71503835 1 Operators Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Lawn Mower 71503835 1 Operators Manual . The GGP Italy SPA manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

IMPORTANTE
Para las instrucciones relativas al motor y a la
batería, consulte los manuales correspondientes.
El equipamiento que aparece marcado con un asterisco
(*) viene de serie en determinados modelos o países.
Algunos modelos no tienen estrangulador. El régimen de
revoluciones del motor está regulado para un funciona-
miento óptimo y una emisión mínima de gases residua-
les.
SÍMBOLOS
Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina
para recordarle que debe manejarla con el debido cui-
dado y...

Page 42

ALTURA DE CORTE
No ajustar la altura de corte tan bajo que las
cuchillas puedan entrar en contacto con irre-
gularidades del terreno.
La altura de corte puede variarse desplazando los ejes
de las ruedas a una cualquiera de 3 posiciones (fig. 6).
Posición 1 = altura de corte más baja
Posición 3 = altura de corte más alta
MANTENIMIENTO
IMPORTANTE – El mantenimiento regular y preciso
es indispensable para mantener a lo largo del tiempo
los niveles de seguridad y las prestaciones originales
de la máquina....

Page 43

PORTUGUESEPTPT
NORMAS DE SEGURANÇA
1) Ler atentamente as instruções. Familiarizar-se
com os controles e com a utilização correcta da
relvadeira. Aprender a parar rapidamente o motor.
2) Utilizar a relvadeira exclusivamente para a fina-
lidade à qual se destina, isto é, cortar a relva.
Qualquer outro uso pode vir a ser perigoso e cau-
sar danos à máquina.
3) Nunca permitir que a relvadeira seja usada por
crianças ou por pessoas que não tenham a neces-
sária familiaridade com as instruções. As leis
locais...

Page 44

PORTUGUESEPTPT
– todas as vezes que a relvadeira for deixada
sozinha. Nos modelos com accionamento eléctri-
co, tirar a chave da ignição;
– antes de encher o tanque com o combustível;
– antes de regular a altura de corte.
20) Diminuir as rotações antes de desligar o
motor. Fechar a entrada de combustível ao fim do
trabalho, de acordo com as instruções dadas no
manual do motor.
21) Ao trabalhar, manter-se sempre à distância de
segurança da lâmina cortante dada pelo compri-
mento do cabo.
1) Manter bem...

Page 45

PORTUGUESEPTPT
IMPORTANTE
Para as instruções relativas ao motor e à bateria,
consultar os respectivos manuais.
O equipamento que está marcado com um asterisco
(*) é fornecido de série em alguns modelos ou países.
Alguns modelos não têm acelerador. A rotação do
motor está regulada de forma a optimizar o funciona-
mento do motor e a minimizar as emissões de gases
de escape.
SÍMBOLOS
Os símbolos seguintes encontram-se na máquina
para que se lembre do cuidado e atenção necessá-
rios à sua utilização.
Os...

Page 46

PORTUGUESEPTPT
ALTURA DE CORTE
Não ajuste a altura de corte tão baixa que
a(s) faca(s) entre(m) em contacto com as
irregularidades do solo.
A altura de corte pode ser regulada deslocando os
eixos das rodas em 3 posições (fig. 6).
Posição 1 = A menor altura de corte
Posição 3 = A maior altura de corte
MANUTENÇÃO
IMPORTANTE – A manutenção regular e minucio-
sa é indispensável para manter ao longo do tempo
os níveis de segurança e as prestações originais
da máquina.
Usar luvas de trabalho resistentes antes...

Page 47

POLSKIPLPL
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 
1)  Przeczytać  uważnie  instrukcje  obsługi.  Zapoznać
się  dokładnie  z  systemem  sterowania  i  właściwym
sposobem  użytkowania  niniejszego  urządzenia.
Nauczyć się szybko zatrzymać silnik kosiarki.
2) Używać kosiarkę wyłącznie w celu, do którego jest
ona  przeznaczona,  tzn.  do  koszenia  trawnika.
Jakiekolwiek  inne  zastosowanie  może  okazać  się
niebezpieczne lub uszkodzić kosiarkę.
3)  Kosiarka  nie  może  być  obsługiwana  przez  dzieci
oraz  osoby,  które...

Page 48

POLSKIPLPL
zakończonej  pracy  zamknąć  dopływ  paliwa,
postępując wg instrukcji obsługi silnika.
21)  Podczas  pracy  zachować  zawsze  bezpieczną
odległość  od  wirującego  noża,  równą  długości
uchwytu kosiarki.
1)  Regularnie  sprawdzać  prawidłowość  dokręcenia
śruby  i  nakrętek  kosiarki  tak,  aby  zapewnić  bez-
pieczne  działanie.  Regularna  kontrola  stanu  tech-
nicznego  kosiarki  jest  warunkiem  zachowania  bez-
pieczeństwa oraz wydajności urządzenia.
2)  Nie  pozostawiać  urządzenia  ze...

Page 49

POLSKIPLPL
WAŻNE
Dla  wskazówek  dotyczących  silnika  i  baterii,
skonsultować odpowiednie instrukcje obsługi.
Wyposażenie  oznaczone  gwiazdką  (*)  w  przypadku
niektórych modeli lub krajów stanowi wyposażenie stan-
dardowe.
Niektóre modele nie są wyposażone w cięgło gazu.
Prędkość  silnika  została  w  nich  tak  ustawiona,  żeby
zapewnić optymalną pracę i minimalną emisję spalin.
SYMBOLE
Na  maszynie  znajdują  się  następujące  symbole,  których
zadaniem  jest  przypominanie  o  konieczności...

Page 50

POLSKIPLPL
WYSOKOŚĆ KOSZENIA
Nie ustawiaj zbyt niskiej wysokości koszenia,
gdyż  przy  nierównościach  terenu  nóż  może
uderzać o ziemię.
Regulacja wysokości koszenia odbywa się przez zmianę
położenia  osi  kół  w  zakresie  trzech  możliwych  pozycji
(rys. 6).
Położenie 1 = najniższa wysokość
Położenie 3 = najwyższa wysokość
KONSERWACJA
WAZNE  –  Regularny  i  dokladny  przeglad  jest
niezbedny  do  utrzymania  w  czasie  poziomu
bezpieczenstwa i pierwotnej wydajnosci maszyny.
Ubrac  grube  robocze...
Start reading GGP Italy SPA Lawn Mower 71503835 1 Operators Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Lawn Mower 71503835 1 Operators Manual

All GGP Italy SPA manuals