Home > GGP Italy SPA > Lawn Mower > GGP Italy SPA Lawn Mower 71503835 1 Operators Manual

GGP Italy SPA Lawn Mower 71503835 1 Operators Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Lawn Mower 71503835 1 Operators Manual . The GGP Italy SPA manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 31

NEDERLANDSNLNL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1) Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zorg
dat u vertrouwd raakt met de bedieningsknoppen en
u in staat bent de grasmaaier op de juiste wijze te
gebruiken. Leer hoe u de motor snel kunt uitschake-
len.
2) Gebruik de grasmaaier uitsluitend voor het doel
waarvoor hij is bestemd, dat wil zeggen voor het
maaien van gras. Ieder doel waarvoor de grasmaaier
wordt gebruikt dat niet uitdrukkelijk in de gebruiks-
aanwijzing wordt vermeld kan gevaarlijk zijn en zou...

Page 32

NEDERLANDSNLNL
de nodige reparaties uit vóórdat u de maaier
opnieuw gebruikt;
– als de grasmaaier op ongebruikelijke manier
begint te trillen (probeert u onmiddellijk de oorzaak
van het trillen te achterhalen en te verhelpen).
19) Schakel de motor uit:
– iedere keer als u de grasmaaier onbeheerd achter-
laat. Haal bij de modellen die elektrisch bestuurd
worden ook de sleutel eruit;
– vóórdat u benzine bijtankt;
– vóórdat u de maaihoogte afstelt.
20) Neem gas terug vóórdat u de motor uitschakelt.
Draai na...

Page 33

NEDERLANDSNLNL
BELANGRIJK
Voor de aanwijzingen met betrekking tot de motor en
de accu, raadpleeg de specifieke handleidingen.
Onderdelen met sterretje (*) zijn standaard voor sommige
modellen en landen.
Sommige modellen hebben geen gashendel. Het toerental
van de motor is zodanig ingesteld dat de motor optimaal
draait en de uitstoot van uitlaatgassen minimaal is.
SYMBOLEN
Op de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te
herinneren dat voorzichtigheid en oplettendheid bij gebruik
geboden is....

Page 34

NEDERLANDSNLNL
SNIJHOOGTE
Stel de maaihoogte niet zo laag in dat het
mes/de messen in contact komen met oneffen-
heden op de grond. 
De snijhoogte is regelbaar in 3 standen door de wielassen te
verstellen (fig. 6).
Stand 1 = De laagste maaihoogte
Stand 3 = De hoogste maaihoogte
ONDERHOUD
BELANGRIJK – Een regelmatig en zorgvuldig onder-
houd is van wezenlijk belang om de veiligheid en oor-
spronkelijke prestaties van de machine in stand te
houden.
Draag sterke werkhandschoenen vóór elke reiniging,...

Page 35

ITALIANO
ITIT
NORME DI SICUREZZA
1) Leggere attentamente le istruzioni. Prendere
familiarità con i comandi e con un uso appro-
priato del rasaerba. Imparare ad arrestare rapi-
damente il motore.
2) Utilizzate il rasaerba per lo scopo al quale è
destinato, cioè il taglio dell’erba. Qualsiasi altro
impiego può rivelarsi pericoloso e causare il
danneggiamento della macchina.
3) Non permettere mai che il rasaerba venga uti-
lizzato da bambini o da persone che non abbia-
no la necessaria dimestichezza con le...

Page 36

ITALIANO
ITIT
Nei modelli con avviamento elettrico, togliere
anche la chiave;
– prima di fare rifornimento di carburante;  
– prima di regolare l’altezza di taglio.
20) Ridurre il gas prima di fermare il motore.
Chiudere l’alimentazione del carburante al ter-
mine del lavoro, seguendo le istruzioni fornite
sul libretto del motore.
21) Durante il lavoro, mantenere sempre la
distanza di sicurezza dalla lama rotante, data
dalla lunghezza del manico. 
1) Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi
che la...

Page 37

ITALIANO
ITIT
IMPORTANTE
Per le istruzioni riguardanti il motore e la batte-
ria, consultare i relativi libretti.
Le attrezzature contrassegnate da un asterisco (*)
sono standard solo su alcuni modelli o paesi.
Alcuni modelli non sono dotati di comando del gas.
La velocità del motore è impostata per garantire un
funzionamento ottimale e scarichi minimi.
SIMBOLI
I seguenti simboli vengono utilizzati sulla macchina
per ricordare l’attenzione con cui la si deve utilizza-
re.
Significato dei simboli:...

Page 38

ITALIANO
ITIT
In caso di guasto della leva di avvio/arre-
sto, fermare il motore scollegando il
cavo della candela dalla candela stessa.
Portare immediatamente il tosaerba in
un’officina di assistenza autorizzata per
la riparazione.
ALTEZZA DI TAGLIO
Regolare laltezza di taglio in modo che
le lame non battano sul terreno o su
eventuali irregolarità.
Laltezza di taglio viene scelta spostando gli assi
delle ruote su una delle 3 posizioni previste (fig. 6).
Posizione 1 = Altezza di taglio minima
Posizione 3...

Page 39

ESPAÑOLESES
NORMAS DE SEGURIDAD
1) Leer atentamente las instrucciones. Familiarizarse
con los mandos y con el uso correcto de la cortado-
ra de pasto. Aprender a parar rápidamente el motor.
2) Utilizar la cortadora de pasto para el uso al que
está destinado, o sea, el corte de hierba. Cualquier
otro uso puede resultar peligroso y provocar la ave-
ría de la máquina.
3) No dejar nunca que los niños o personas que no
tengan la suficiente práctica con las instrucciones
usen la cortadora de pasto. Las leyes...

Page 40

20) Reducir el gas antes de parar el motor. Cerrar la
alimentación del carburante al final del trabajo,
siguiendo las instrucciones que aparecen en el libro
del motor.
21) Durante el trabajo mantener siempre la distancia
de seguridad respecto a la cuchilla rotante, dada por
la longitud del mango.
1) Mantener bien apretados tuercas y tornillos para
asegurarse que la máquina esté siempre en condi-
ciones de funcionamiento seguras. Una manutención
regular es esencial para la seguridad y para mante-
ner el...
Start reading GGP Italy SPA Lawn Mower 71503835 1 Operators Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Lawn Mower 71503835 1 Operators Manual

All GGP Italy SPA manuals