Home > GGP Italy SPA > Chainsaw > GGP Italy SPA Chain Saw 71501033_0_P680 Operators Manual

GGP Italy SPA Chain Saw 71501033_0_P680 Operators Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Chain Saw 71501033_0_P680 Operators Manual. The GGP Italy SPA manuals for Chainsaw are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 101

PT 42. Explicação dos símbolos na máquina
Para uma operação e manu-
tenção seguras, foram gravados em relevo os sím-
bolos na máquina. 
De acordo com estas indicações, tome o cuidado
para não cometer nenhum erro.
Entrada para reabastecer “GASOLI-
NA MISTURA” 
Localização: Tampa do combustível 
Entrada para atestar óleo da corrente
Localização: Tampa de óleo
Regular o interruptor para a posição
“I”, arranque do motor.
Regulando o interruptor na posição
“O” o motor pára imediatamente.
Localização:Parte de...

Page 102

3. Instalação da guia e da corrente da serraPT 5
O modelo base desta motosserra contém os elemen-
tos ilustrados.
Abra a caixa e instale a guia e a corrente da serra na
unidade motriz como se segue:
A corrente da serra tem pon-
tas muito afiadas. Use luvas de protecção grossas
para segurança.
1. Puxe o resguardo na direcção do punho da frente
para verificar que o travão de corrente não está
activado.
2. Desaperte as porcas e remova o resguardo da cor-
rente.
3. Instale a cavilha junta na unidade de...

Page 103

PT 64. Combustível e óleo da corrente
• COMBUSTÍVEL
A gasolina é muito inflamável.
Evite fumar ou aproximar do combustível qualquer
chama ou faíscas. Certifiquese de que pára o
motor e o deixa arrefecer antes de reabastecer a
unidade. 
Seleccione um terreno ao ar livre sem vegetação
para abastecer e afaste-se pelo menos 3 m (10
pés) do ponto de abastecimento antes de arrancar
o motor.
• Os motores são lubrificados com óleo especial-
mente formulado para uso em motores a gasolina
de 2 tempos arrefecidos...

Page 104

• ÓLEO DA CORRENTE
Use óleo de motor SAE #10W-30 durante todo o ano
ou SAE #30 a #40 no verão e SAE #20 no inverno.
Não use óleo usado ou recicla-
do que poderá provocar danos à bomba de óleo.
NOTA
4. Combustível e óleo da correntePT 7
1. Seleccione um terreno plano ao ar livre para
abastecer.
2. Afaste pelo menos 10 pés (3 metros) do ponto
de abastecimento antes de ligar o motor.
3. Pare o motor antes de reabastecer a unidade.
Nessa altura, certifique-se que agita suficiente-
mente a mistura de gasolina...

Page 105

É muito perigoso funcionar a
motoserra com peças danificadas ou faltando
peças. Antes de ligar, certifique-se de que todas
as peças incluindo a barra e a corrente estão cor-
retamente instaladas.
• LIGAR O MOTOR
1. Ateste os depósitos de combustível e óleo da cor-
rente respectivamente, e aperte bem as tampas.
2. Coloque o interruptor na posição “I”.
3. Ao mesmo tempo que segura na alavanca de
potência juntamente com o gatilho de segurança,
empurre o trinco lateral e solte a alavanca de
potência para a...

Page 106

tecção do cilindro. Regulação conforme as condições
de trabalho.
O tanque de óleo deve ficar
quase vazio quando o combustível tiver acabado.
Torne a encher o tanque de óleo toda vez que reaba-
stecer a serra.
• AFINAÇÃO DO CARBURADOR
O carburador está regulado de fábrica. Caso o apa-
relho necessite de ser novamente regulado devido a
alterações de altitude ou de funcionamento, é favor
pedir ao seu concessionário que faça essa regulação. 
Uma ragulação incorrecta poderá danificar o aparel-
ho. Caso tenha...

Page 107

Caso o travão não funcione, solicite ao seu distribui-
dor uma inspecção e reparação.
Se o motor continuar a rodar a alta velocidade com o
travão activado, a embraiagem sobreaquecerá e pro-
vocará problemas.
Quando o travão for activado durante a operação,
liberte imediatamente a alavanca do acelerador para
parar o motor.
• SISTEMA DE PREVENÇÃO DE CONGELAMEN-
TO
Este sistema evita o congelamento do carburador, o
que por vezes acontece quando se serra no Inverno. 
Se a serra parar ou travar...

Page 108

6. SerrarPT 11
• Antes de continuar o seu
trabalho, leia a secção
“Para operação em segu-
rança”. Recomeda-se que
pratique primeiro serrando
toros fáceis. Isto também o
ajuda a habituar- se à sua
máquina.
• Siga sempre as normas de
segurança.  A motosserra
deverá ser usada apenas
para cortar madeira.  É
proibido cortar outros tipos
de material. As vibrações e
os ressaltos variam com
diferentes materiais pelo
que os requisitos dos regu-
lamentos de segurança
não seriam respeitados.
Não use a motosserra...

Page 109

PT 126. Serrar
3. Faça um corte de entalhe até um terço da grossu-
ra da árvore no lado do abate.
4. Faça uma corte de abate do lado oposto do ental-
he a um nível ligeiramente superior ao do fundo do
entalhe.
Quando abater uma árvore,
assegure-se de que avisa do perigo os trabalha-
dores na vizinhança.
Cortar o tronco e desramar
• Assegure-se sempre da sua própria estabilida-
de. Não suba para o toro.
• Tenha atenção ao rolamento de um toro corta-
do. Especialmente quando trabalhar num decli-
ve,...

Page 110

7. ManutençãoPT 13
Antes de limpar, inspeccionar
ou reparar a máquina, assegure-se que o motor
está parado e arrefecido. Desligue a vela de igni-
ção para evitar um arranque acidental.
• MANUTENÇÃO APÓS CADA UTILIZAÇÃO
1. Filtro de ar
Solte o botão e retire a protecção do filtro de ar. 
Retire o elemento do filtro e escove o serrim que este-
ja colado. 
Quando o filtro está entupido com serrim, separe-o
em metades e sacuda-o e lave com gasolina.
Ao fazer a manutenção ao filtro de ar, certifique-se
que...
Start reading GGP Italy SPA Chain Saw 71501033_0_P680 Operators Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Chain Saw 71501033_0_P680 Operators Manual

All GGP Italy SPA manuals