GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 181
FI Moottorissa ei ole tehoa Moottori käy epä- säännöllisesti VIANMÄÄRITYS179 VIANMÄÄRITYS Virheellinen käynnistysmenettely Virheellinen seos Sytytystulppa likainen Polttonesteen suodatin tukossa Ilmansuodatin likainen Virheellinen seos Virheellinen seos Väärä kärkiväli Virheellinen seos Polttonesteen bensiini-öljysuhde virheellinen Moottori ei käyn- nisty tai pysähtyy OIREMAHDOLLINEN SYY KORJAUS Noudata käyttöohjeen ohjeita. Pyydä säätämään kaasutin valtuute- tussa huoltokeskuksessa. Puhdista tulppa,...
Page 182
FI180TEKNISET TIEDOT TEKNISET TIEDOT * Maadoitettu standardin ISO 11806 mukaisesti (ilman polttonestettä, leikkuulaitetta ja suojavarustei- ta) • 1 vasen (tai etumainen) • 2 oikea (tai taempi) 2-tahti, ilmaj äähdytteinen 25.4 cm 3 0.8 kW 10300 1/min 2900 1/min 10300 rpm min -1 Ø 265.4 mm Keskipako LD L8RTF Elektroninen WYJ 398 Bensiini- öljy 50:1 600 cm 3 112 dB 99.5 dB 10.24 m/s 2 7.05 m/s2 6.23 m/s2 3.35 m/s2 4.3 kg Ok/// /// /// Moottorityyppi Iskutilavuus Teho...
Page 183
DAPRÆSENTATION181 Kære kunde! Allerførst vil vi gerne takke Dem for at have valgt et af vore produkter, og vi håber, at De vil blive meget tilfreds med denne maskine og at den helt og fuldt vil leve op til Deres forventninger. Denne manual er tilrettelagt således, at De kan lære maskinen at kende, så at De kan bruge den på sikker og effektiv vis — husk, at den hører med til maskinen, og sørg for at have den for hånden, så at De altid kan konsul- tere den, idet den ligeledes skal overdrages sammen med...
Page 184
DA182IDENTIFIKATION AF MASKINE OG KOMPONENTER 1) Motor 2) Tændrør 3) Startgreb 4) Luftspjæld 5) Primer 6) Luftfilter 7) Brændstoftankens dæksel 8) Bageste håndtag 9) Speedergreb 10) Sikkerhedsgreb 11) START/STOP kon- takt 11a) Håndtag for spee- derstopper 12) Sikkerhedsaf-stands- stykke 13) Forreste håndtag 14) Drivaksel 15) Frontskærm 16) Trimmerhoved med tråd af nylon 17) Identifikationsskilt IDENTIFIKATION AF MASKINE OG KOMPONENTER Redskabet leveres sam- men med følgende tilbe- hør: 1) brugs- og...
Page 185
DASYMBOLER183 1)Advarsel! Fare 2)Læs instruktionsbogen igennem, før du tager denne maskine i brug. 3)Din hørelse kan lide uoprettelig skade. Alle, som betjener denne maskine under normale for- hold ved vedvarende daglig brug, kan udsættes for et støjniveau, der svarer til eller overskrider 85 dB(A). Brugeren skal anvende personlige værnemidler. Brugeren af maskinen skal altid bruge sikker- hedsbriller som værn mod flyvende genstande samt høreværn (f.eks. en lydtæt hjelm) for at beskytte sin hørelse....
Page 186
Hvert element af denne maskine udgør en sik- kerhedsrisiko, hvis det bruges eller vedligehol- des forkert. Vi anbefaler, at der udvises særlig opmærksom over for de afsnit, der starter med følgende over- skrifter: eller Indeholder detaljer eller yderligere uddybning af forudgående angivelser for at undgå beskadigelse af maskine eller kvæstelse af personer. Risiko for kvæstelser ved manglende overholdelse af forskriften. Risiko for alvorlige kvæstelser eller dødsfald ved manglende overholdelse af...
Page 187
i området, indtil benzinen er fordampet, og dampene er forsvundet. –Flyt mindst 3 meter væk fra påfyldningsstedet, før maskinen startes. –Luk tanken og benzinbeholderen grundigt og kontrollér, at dækslerne er spændt godt fast. 4. Udskift lyddæmperen, hvis den er defekt. 5.Udfør altid en generel kontrol hver gang inden brug. Kontrollen gælder specielt med hensyn til redskaberne, skæreaggregatet, skærmene og fastgørelseskomponenterne. Herved er det muligt at sikre, at de ikke er slidte, beskadigede eller...
Page 188
2.Maskinen må ikke bruges, hvis dele af den er beskadigede eller slidte. Disse dele skal udskif- tes, ikke repareres. Anvend originale reservede- le. Skæreværktøjet skal altid være forsynet med forhandlerens mærke og en angivelse af den maksimale arbejdshastighed tillige. 3.Brug kraftige handsker, når skæreværktøjet fjernes og monteres. 4.Trimmeren må aldrig opbevares med benzin i tanken i rum, hvor benzindampene kan komme i kontakt med åben ild, gnister eller ekstreme var- mekilder. 5.Trimmeren skal...
Page 189
For at sikre korrekt og sik- ker brug af kantklipperen skal monteringsan- visningerne vedrørende beskyttelses- og sik- kerhedskomponenter overholdes nøje. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der opstår som følge af brug af kant- klipperen uden ovennævnte beskyttelses- og sikkerhedskomponenter. FORRESTE HÅNDTAG (fig. 1) Ved levering af kantklipperne er det forreste håndtag normalt afmonteret og lagt i emballa- gen. Det er derfor nødvendigt at montere hånd- taget som beskrevet nedenfor. Det...
Page 190
Ved brug af kantklipperen er det nødvendigt at bære passende arbejdsbeklædning, som beskytter mod genstande, der udslynges fra red- skabet (eksempelvis sten). Det er nødvendigt at bære sikkerhedssko med skridsikre såler, hand- sker, beskyttelsesbriller (brug af blot visir sikrer ikke tilstrækkelig beskyttelse af øjnene) og tæt- siddende beklædning. Bær ikke løsthængende beklædning, tørklæder, slips, smykker eller andre genstande, som kan hænge fast i krattet. Langt hår skal sættes op. Det er nødvendigt...