GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 231
PLWPROWADZENIE229 Szanowny Kliencie, Przede wszystkim dziękujemy za wybranie naszego produktu i życzymy Ci, by użytkowanie niniejszego urządze- nia dostarczyło Ci dużej satysfakcji oraz by urządzenie w pełni spełniło Twoje oczekiwania. Niniejsza instrukcja została tak napisana, by umożliwić Ci dokładne poznanie Twojego urządzenia i by nauczyć Cię posługiwania się nim w sposób bezpieczny i wydajny. Należy pamiętać, że niniejsza instrukcja stanowi jedną z części urządzenia i dlatego należy ją...
Page 232
PL230IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA I JEGO CZE˛ ŚCI SKŁADOWYCH 1) Silnik 2) Šwieca 3) Rękojeść rozrusznika 4) Przełącznik startera 5) Zapłonnik 6) Filtr powietrza 7) Korek zbiornika paliwa 8) Uchwyt tylni 9) Manetka przepustnicy 10) Dźwignia zabezpieczenia 11) Wyłącznik START/ STOP 11a) Dźwignia ogranicznika gazu 12) Rozpórka bezpieczeństwa 13) Uchwyt przedni 14) Wał napędowy 15) Zabezpieczenie przednie 16) Głowica tnąca z drutem nylonowym 17) Tabliczka znamionowa IDENTYFIKACJA URZĄDZENIA I JEGO...
Page 233
PLSYMBOLE231 1)Uwaga! Niebezpieczeństwo 2)Przed użyciem urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi 3)Zagrożenie nieodwracalnym uszkodzeniem słuchu. Ostrzegamy operatora niniejszego urządzenia, że uży- wając urządzenie w warunkach normalnych, przez cały dzień w sposób ciągły, może być narażony na poziom hałasu sięgający lub przekraczający 85 dB(A). Obowiązkowe jest zatem stosowanie osobistego wyposażenia ochronnego. Podczas korzystania z urządzenia należy zawsze stosować okulary...
Page 234
Każda część urządzenia może stanowić potencjalne źródło zagrożenia w przypadku niewłaściwego użycia lub nieodpowiedniej konserwacji. Zaleca się zwrócić szczególną uwagę na akapity instrukcji, poprzedzone następującymi słowami: lub dostarcza dokładniejszego omówienia, lub dodatkowych elementów do podanych poprzednio wskazówek, co ma na celu zapobieganie uszkodzeniu urządzenia lub powodo- waniu strat. W razie nieprzestrzegania podanych tu wskazówek istnieje niebez-...
Page 235
napełnić zbiornik, jeśli silnik pracuje lub jest jeszcze gorący. – Nie uruchamiaj silnika w przypadku rozlania benzyny: umieść kosiarkę do trawy z dala od miej- sca, w którym zostało rozlane paliwo i nie wzniecaj ognia, aż do czasu wyparowania paliwa i rozpros- zenia oparów. – Zamknij poprawnie zbiornik paliwa kosiarki oraz źródłowy zbiornik paliwa, odpowiednio zakręcając korki. – Przed uruchomieniem urządzenia oddal się przynajmniej o 3 metry od miejsca, w którym...
Page 236
D) KONSERWACJA I SKŁADOWANIE 1. Utrzymuj wszystkie śruby dobrze dokręcone, aby zapewnić bezpieczeństwo pracy. Regularna konser- wacja jest niezbędna w celu zapewnienia bezpiec- zeństwa oraz by utrzymać poziom wydajności urządzenia. 2.Nie używaj maszyny z uszkodzonymi lub zużytymi częściami. Części winny być wymieniane i nie nadają się do naprawy. Używaj oryginalnych części zamiennych. Części o nieodpowiedniej jakości mogą spowodować uszkodzenie urządzenia oraz...
Page 237
W celu zapewnienia właściwego i bezpiecznego użytkowania kosiarki obowiązkowym jest szczegółowe przestrzeganie instrukcji montażu elementów ochronnych i zabezpieczających; producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za użytkowanie kosiarki pozba- wionej wyżej opisanych osłon ochronnych i zabez- pieczeń. UCHWYT PRZEDNI (rys.1) Kosiarki do obrzeży zwykle są dostarczane z uchwy- tem przednim rozmontowanym i umieszczonym w opakowaniu. Należy więc przestąpić do jego...
Page 238
Przed użyciem kosiarki należy ubrać odzież chroniącą przed uderzeniem przez przemioty odbijane przez urządzenie ( na przykład kamienie). Konieczne jest założenie obuwia ochronnego z podeszwami przeciw- poślizgowymi, rękawice, okulary ochronne ( sama osłona twarzy nie zapewnia wystarczającej ochrony oczu), przylegające ubranie. Nie należy ubierać obs- zernych ubrań, szali, krawatów, biżuterii lub naszyj- ników, które mogłby się zaplątać w zarośla. Długie włosy...
Page 239
Na ciśnienie, które się wytwarza wewnątrz zbiornika. NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA PALIWA Ciśnienie w zbiorniku zawie- rającym benzynę może wzrosnąć pod wpływem temperatury otoczenia. Otwierać korek ostrożnie, aby uniknąć jego odbicie. Mieszankę paliwową należy przechowywać w chłodnym miejscu i nigdy nie wolno pozostawiać jej na słońcu. – Ustawić urządzenie w sposób stabilny tak aby otwór zbiornika był skierowany ku górze (rys. 3). – Oczyścić korek zbiornika i przylegające miejsca...
Page 240
– Nigdy nie pociągać manetkę rozrusznika aż do całkowitego rozwinięcia linki ( do końca). – Pociągać zawsze linkę manetki rozrusznika prosto, na zewnątrz. Pociągając linkę manetki rozrusznika pod innym kątem powoduje się jej pocieranie o teleję. To tarcie powoduje ścieranie się linki a więc jej szybkie zużycie. – Trzymać zawsze manetkę rozrusznika podczas jej zwalniania. Nigdy nie dopuścić do uderzenia rozciągniętej manetki o gniazdo rozruchu. Mogłoby to...