Home > GGP Italy SPA > Brush Cutter > GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual

GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 241

– JEŻELI NIE MA SIE˛ DOŚWIADCZENIA w użytko-
waniu  urządzenia,  spróbować  całą  procedurę
postępowania  przy  wyłączonym  silniku  i
wyłączniku ustawionym w pozycji OFF "STOP".
– OCZYŚCIĆ    ZAWSZE  TEREN  PRACY  z  przed-
miotów  takich  jak  puszki,  butelki,  kamienie  itd.
Uderzenie  tych  przedmiotów  może  spowodo-
wać  poważne  obrażenia  pracownika  lub  innych
osób  znajdujących  się  w  pobliżu  lub  uszkodze-
nie  urządzenia.  Gdy  niespodziewanie  nastąpi
uderzenie    jakiegoś...

Page 242

z  drutami  tnącymi    do  ogrodzenia,  pali,  skał,  murów
itd.
Jeżeli  drut  zetchnie  się  ze  skałą,  murem,  fundamen-
tem  i  tak  dalej,  może  urwać  się  lub  też    zużyć.  Jeżeli
drut  zapląta  sięw  ogrodzenie  może  przeciąć  się,
urwać się gwałtownie.
¤CE˛CIE  DOOKOŁA  DRZEW (rys. 13)
Dokonywać  cięcia  przybliżając  się  powoli  do  pni
drzew,    w  taki  sposób  aby  nie  powodować  uderzeń
drutu o drzewo. Przesuwać się wokół dzrewa od lewej
strony na prawą. Przybliżyć koniec  drutu do...

Page 243

WYMIANA    DRUTU    W    GłOWICY    KOSIARKI    DO
OBRZEŻY
W  celu  wymiany  drutu  nylonowego,  postępować
zgodnie z instrukcjami dotyczącymi głowicy (dodatko-
wa stronnica dołączona do tej instrukcji).
Nigdy  nie  zastępować  drutu
nylonowego  drutem  wykonanym  z  innego  mate-
riału (na przykład drutem metalowym).
GŁOWICA    Z    DRUTAMI    TNĄCYMI  DEMONTAŻ
(rys.16)
Aby zablokować układ tnący i uniemożliwić obracanie
się  trzpienia,  wsunąć  stalowy  pręt  (A)  (dostarczony  w
wyposażeniu) do otworu...

Page 244

skład  przeglądu  zwykłego  należy  zwrócić  się  do
Upoważnionego Punktu Serwisowego.
Naprawy dokonane przez warsztaty nie upoważnione
lub też przez nie wykwalfikowane osoby powodują, że
gwarancja traci ważność.
UŻYWAĆ  I  ZAMAWIAĆ  TYLKO  CZE˛ŚCI  ORGINAL-
NE.
PRZECHOWYWANIE
Nie  przestrzeganie    niniejszych
zaleceń  może  spowodować  odłożenie  się  oleistego
osadu    w  gaźniku,  co  moźe  być  powodem  trudności
w  uruchomieniu  lub  też  nieodwracalnych  uszkodzeń
spowodowanych postojem...

Page 245

PL
Urządzenie  nie  uru-
chamia  się  lub  też
nie  podtrzymuje
pracy 
PROBLEM
Urządzenie
uruchamia się ale ma
nisk? moc
Nieregularna  praca
silnika
Silnik pod obciążeniem
nie ma mocy
NIEREGULARNA
praca
Nadmierne  wydzie-
lanie spalin
WYKRYWANIE USTEREK 243
Niewłaściwa procedura rozruchu
Niewłaściwa karburyzacja
Brudna świeca
Zatkany filtr paliwa
Wymień filtr paliwa.
Niewłaściwa karburyzacj
Niewłaściwa karburyzacja
Šwieca z niewłaściwą przerwą 
(odstęp pomiędzy elektrodami)
Niewłaściwa karburyzacja...

Page 246

PL244DANE TEC\bNICZNE
*  Uziemi\bna zg\b\fnie z ISO 11806 (bez paliwa, narzę\fzi tnących i sprzętu \bchr\bnneg\b)
- 1lewa str\bna (lub przó\f)
- 2prawa str\bna (lub tył)
DANE TEC\bNICZNE
2-suw\bwy chł\b\fz\bny p\bwietrzem
25.4 cm3
0.8 kW
10300 1/min 2900 1/min
10300 rpm min
-1
Ø25.4 mm
O\fśr\b\fk\bwe LD L8RTF
Elektr\bniczny WYJ 398
Benzyna - \blej 50:1 600 cm
3
112 \fB
99.5 \fB
10.24 m/s
2
7.05 m/s2
6.23 m/s2
3.35 m/s2
4.3 kg Ok///
///
///
Typ silnika
P\bjemn\bść sk\bk\bwa
M\bc
Maksymalna prę\fk\bść...

Page 247

SLPREDSTAVITEV245
Spoštovani klient,
Pred vsem radi bi se Vam zahvalili za to da ste izbrali naše izdelke, ter upamo da bo uporaba tega stro-
ja bila izjemno zadovoljstvo za vas i da bo on ispolnil vsa Vaša pričakovanja. Ta navodila so namenje-
na  za  dobro  spoznanje  Vašega  stroja,  da  bi  delo  z  njim  bilo  varno  in  učinkovito.  Prosimo,  ne  pozabl-
jajte da so navodila neločljiv del samega stroja. Držite jih pri roki za navodila ob vsakem času. če pro-
date ali posodite stroj, izročte jih...

Page 248

SL246PRIKAZ GLAVNIH KOMPONENT
1) Motor
2) Svečka
3) Ročaj štarterja
4) Ročica štarterja
5) Vbrizgalka
6) Zračni filter
7) Pokrovček rezervoar-
ja za gorivo
8) Zadnji ročaj
9) Ročica za plin
10) Varnostna ročica
11) START/STOP stikalo
11a) Ročica za ustavitev
plina
12) Varnostna razmikal-
nica
13) Sprednji ročaj
14) Nosilna os 
15) Sprednja zaščita
16) Rezilna glava z nitko
iz najlona
17) Napisna tablica z
osnovnimi podatki
PRIKAZ GLAVNIH KOMPONENT
Motorna kosa, ki ste jo
kupili ima naslednje
dodatke:
1)...

Page 249

SLSIMBOLI247
1)Pozor! / Nevarnost!
2)Preden  uporabite  stroj,  pažljivo  preberite
priročnik z navodili.
3)Nepreklicne poškodbe pretijo Vašemu organu
sluha. Opozarjamo operatera stroja da bi pri dol-
gotrajnem  vsakodnevnem  delu  pod  normalnimi
pogoji,  obvezno  uporabljal  osebno  varovalno
opremo ker bo izpostavljen šumu moči enake ali
večje kot 85dB (A). Pri delu s strojem vedno upo-
rabljajte  varovalni  naočniki  (tveganje  izmetanja
predmeta)  in  naušnice  proti  šumu  (tveganje
poškodbe...

Page 250

Vsak  del  stroja  je  morebiten  vir  nevarnosti  v  pri-
meru nepravilne uporabe ali slabega vzdrževan-
ja. Priporočljivo je pažljivo prebrati poglavja ki so
označena naslednjimi napisi:
ali 
Nudi  podrobnosti  ali  druge
že prej omenjene elemente, da ne bi poškodova-
li stroja ali naredili druge škode.
V  primeru  neupoštevanja,
so  možne  osebne  poškodbe  ali  poškodbe
tretjih oseb.
V primeru neupoštevanja,
so  možne  hude  osebne  poškodbe  ali
poškodbe tretjih oseb, obstaja tudi nevarnost
smrti....
Start reading GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual

Related Manuals for GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual

All GGP Italy SPA manuals