GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Brush Cutter TR 25J Instruction Manual. The GGP Italy SPA manuals for Brush Cutter are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 241
– JEŻELI NIE MA SIE˛ DOŚWIADCZENIA w użytko- waniu urządzenia, spróbować całą procedurę postępowania przy wyłączonym silniku i wyłączniku ustawionym w pozycji OFF "STOP". – OCZYŚCIĆ ZAWSZE TEREN PRACY z przed- miotów takich jak puszki, butelki, kamienie itd. Uderzenie tych przedmiotów może spowodo- wać poważne obrażenia pracownika lub innych osób znajdujących się w pobliżu lub uszkodze- nie urządzenia. Gdy niespodziewanie nastąpi uderzenie jakiegoś...
Page 242
z drutami tnącymi do ogrodzenia, pali, skał, murów itd. Jeżeli drut zetchnie się ze skałą, murem, fundamen- tem i tak dalej, może urwać się lub też zużyć. Jeżeli drut zapląta sięw ogrodzenie może przeciąć się, urwać się gwałtownie. ¤CE˛CIE DOOKOŁA DRZEW (rys. 13) Dokonywać cięcia przybliżając się powoli do pni drzew, w taki sposób aby nie powodować uderzeń drutu o drzewo. Przesuwać się wokół dzrewa od lewej strony na prawą. Przybliżyć koniec drutu do...
Page 243
WYMIANA DRUTU W GłOWICY KOSIARKI DO OBRZEŻY W celu wymiany drutu nylonowego, postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi głowicy (dodatko- wa stronnica dołączona do tej instrukcji). Nigdy nie zastępować drutu nylonowego drutem wykonanym z innego mate- riału (na przykład drutem metalowym). GŁOWICA Z DRUTAMI TNĄCYMI DEMONTAŻ (rys.16) Aby zablokować układ tnący i uniemożliwić obracanie się trzpienia, wsunąć stalowy pręt (A) (dostarczony w wyposażeniu) do otworu...
Page 244
skład przeglądu zwykłego należy zwrócić się do Upoważnionego Punktu Serwisowego. Naprawy dokonane przez warsztaty nie upoważnione lub też przez nie wykwalfikowane osoby powodują, że gwarancja traci ważność. UŻYWAĆ I ZAMAWIAĆ TYLKO CZE˛ŚCI ORGINAL- NE. PRZECHOWYWANIE Nie przestrzeganie niniejszych zaleceń może spowodować odłożenie się oleistego osadu w gaźniku, co moźe być powodem trudności w uruchomieniu lub też nieodwracalnych uszkodzeń spowodowanych postojem...
Page 245
PL Urządzenie nie uru- chamia się lub też nie podtrzymuje pracy PROBLEM Urządzenie uruchamia się ale ma nisk? moc Nieregularna praca silnika Silnik pod obciążeniem nie ma mocy NIEREGULARNA praca Nadmierne wydzie- lanie spalin WYKRYWANIE USTEREK 243 Niewłaściwa procedura rozruchu Niewłaściwa karburyzacja Brudna świeca Zatkany filtr paliwa Wymień filtr paliwa. Niewłaściwa karburyzacj Niewłaściwa karburyzacja Šwieca z niewłaściwą przerwą (odstęp pomiędzy elektrodami) Niewłaściwa karburyzacja...
Page 246
PL244DANE TEC\bNICZNE * Uziemi\bna zg\b\fnie z ISO 11806 (bez paliwa, narzę\fzi tnących i sprzętu \bchr\bnneg\b) - 1lewa str\bna (lub przó\f) - 2prawa str\bna (lub tył) DANE TEC\bNICZNE 2-suw\bwy chł\b\fz\bny p\bwietrzem 25.4 cm3 0.8 kW 10300 1/min 2900 1/min 10300 rpm min -1 Ø25.4 mm O\fśr\b\fk\bwe LD L8RTF Elektr\bniczny WYJ 398 Benzyna - \blej 50:1 600 cm 3 112 \fB 99.5 \fB 10.24 m/s 2 7.05 m/s2 6.23 m/s2 3.35 m/s2 4.3 kg Ok/// /// /// Typ silnika P\bjemn\bść sk\bk\bwa M\bc Maksymalna prę\fk\bść...
Page 247
SLPREDSTAVITEV245 Spoštovani klient, Pred vsem radi bi se Vam zahvalili za to da ste izbrali naše izdelke, ter upamo da bo uporaba tega stro- ja bila izjemno zadovoljstvo za vas i da bo on ispolnil vsa Vaša pričakovanja. Ta navodila so namenje- na za dobro spoznanje Vašega stroja, da bi delo z njim bilo varno in učinkovito. Prosimo, ne pozabl- jajte da so navodila neločljiv del samega stroja. Držite jih pri roki za navodila ob vsakem času. če pro- date ali posodite stroj, izročte jih...
Page 248
SL246PRIKAZ GLAVNIH KOMPONENT 1) Motor 2) Svečka 3) Ročaj štarterja 4) Ročica štarterja 5) Vbrizgalka 6) Zračni filter 7) Pokrovček rezervoar- ja za gorivo 8) Zadnji ročaj 9) Ročica za plin 10) Varnostna ročica 11) START/STOP stikalo 11a) Ročica za ustavitev plina 12) Varnostna razmikal- nica 13) Sprednji ročaj 14) Nosilna os 15) Sprednja zaščita 16) Rezilna glava z nitko iz najlona 17) Napisna tablica z osnovnimi podatki PRIKAZ GLAVNIH KOMPONENT Motorna kosa, ki ste jo kupili ima naslednje dodatke: 1)...
Page 249
SLSIMBOLI247 1)Pozor! / Nevarnost! 2)Preden uporabite stroj, pažljivo preberite priročnik z navodili. 3)Nepreklicne poškodbe pretijo Vašemu organu sluha. Opozarjamo operatera stroja da bi pri dol- gotrajnem vsakodnevnem delu pod normalnimi pogoji, obvezno uporabljal osebno varovalno opremo ker bo izpostavljen šumu moči enake ali večje kot 85dB (A). Pri delu s strojem vedno upo- rabljajte varovalni naočniki (tveganje izmetanja predmeta) in naušnice proti šumu (tveganje poškodbe...
Page 250
Vsak del stroja je morebiten vir nevarnosti v pri- meru nepravilne uporabe ali slabega vzdrževan- ja. Priporočljivo je pažljivo prebrati poglavja ki so označena naslednjimi napisi: ali Nudi podrobnosti ali druge že prej omenjene elemente, da ne bi poškodova- li stroja ali naredili druge škode. V primeru neupoštevanja, so možne osebne poškodbe ali poškodbe tretjih oseb. V primeru neupoštevanja, so možne hude osebne poškodbe ali poškodbe tretjih oseb, obstaja tudi nevarnost smrti....