Eton Yb550pe Am Fm Shortwave Radio Operation Manual
Have a look at the manual Eton Yb550pe Am Fm Shortwave Radio Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 13 Eton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
201 • Si está escuchando estaciones de AM, gire el radio. La antena interior de barra de ferrita para AM es altamente direccional. (Translators Note: The above section is repeated twice in the English version on this page). NO HAY SONIDO DEL ALTOPARLANTE Asegúrese de que los audífonos no estén enchufados en su recep táculo y que el control de volumen está alto. UNA ESTACIÓN SE RECIBE CON MUCHA DITORSIÓN EN EL SONIDO, PERO SU SEÑAL PARECE SER MUY FUERTE Esta es probablemente una estación local que está muy cerca de donde usted se encuentra. Debido a esta proximidad, la señal es demasiado fuerte. Para reducir la intensidad de señal, coloque el interruptor DX / LOCAL en la posición LOCAL. También tratede resintonizar la estación con el control de sintonización fina. EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA CONTIENE UN LÍQUIDO PEGAJOSO O UN POLVO BLANCO SECO Este es el resultado de un escape de ácido de la batería. Los daños producidos por un escape de ácido no están cubiertos por la garantía. No bote las baterías que causaron el problema y comuníquese inmediatamente con el fabricante de esas baterías. INFORMACIÓN ADICIONAL continuación YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 200 • Asegúrese de que las baterías están insertadas con la polaridad correcta. • Asegúrese de que las baterías no están descargadas. EL RELOJ SE MUESTRA EN LA PANTALLA, PERO EL RADIO NO SE ENCIENDE Existen dos posibilidades: baterías descargadas o el interruptor LOCK en la posición ON. EL RADIO SE APAGA ABRUPTAMENTE MIEN TRAS FUNCIONA ALIMENTADO POR BATERÍAS Esto es causado por las baterías descargadas. EL RADIO SE APAGA ABRUPTAMENTE MIETRAS ES MOVIDO CUANDO ESTÁ ALIMENTADO POR EL ADAPTADOR DE CA Esto es causado por la ruptura de un alambre o por una mala conexión en el cordón del adaptador de CA. EL RADIO FUNCIONA ERRÁTICAMENTE Ejecute un procedimiento de reposición RESET, como se describe en la sección titulada PROCEDIMIENTO DE REPOSICIÓN. LAS ESTACIONES SON MUY DÉBILES• Asegúrese de que el interruptor DX / LOCAL está en la posición DX. • Asegúrese de que la antena telescópica está extendida completamente para la recepción de FM y onda corta. INFORMACIÓN ADICIONAL continuación
203 INFORMACIÓN ADICIONAL continuación YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 202 PROCEDIMIENTO DE REPOSICIÓN Cuando lleve a cabo una reposición, asegúrese de que las baterías en uso estén buenas. Si el radio no funciona y las solu ciones indicadas no resuelven el problema, haga la reposición.Saque las baterías y oprima y suelte el botón redondo pequeño embutido dentro del piso del compartimiento de las baterías, usando una presilla de alambre para papel enderezada o la punta de un bolígrafo. Vuelva a instalar las baterías y pruebe el radio. Si todavía no se ha resuelto el problema, trate otra vez de hacer la reposición, oprimiendo el botón dos o tres veces. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL MODELO YB 550PE • ONDA CORTA 1711 KHz 29.995 MHz • FM 87.0 108.0 MHz; MW 530 1710 KHz • Sintonización manual y por AutoScan • Ingreso directo de la frecuencia por el teclado • Exploración manual o por AutoScan para encontrar las estaciones prefijadas. • Control de sintonización fina • 200 memorias programables aleatoriamente • Especialización de las páginas de la memoria • Selector de pasos de sintonización de 9 ó 10 KHz para corregir la recepción de ondas medias (AM) en diferentes regiones del mundo. INFORMACIÓN ADICIONAL continuación • Indicadores de recepción estereofónica de FM, de intensidad de señal y de nivel de potencia. • Reloj digital • Selección de formatos de 12 y 24 horas para el reloj. • Visualización simultánea en la pantalla de la frecuencia y de la hora del reloj. • Alarma que lo despierta con su estación favorita. • Alarma programable • Temporizador programable para dormir (10 a 90 minutos). • Luz de fondo para la pantalla LCD. • Antenas integrales para la recepción de AM, FM y SW | (onda corta). • Receptáculo para audífonos (se incluyen audífonos de estilo pequeño). • Receptáculo para el adaptador de CA (no se incluye el adaptador). • Receptáculo para conectar una antena externa (no se incluye la antena externa). • Incluye una bolsa para transporte.
1.Llene y envíe la tarjeta de registración de garantía dentro de diez (10) días de la compra. 2.Llame a Etón o al centro autorizado de servicio más cercano, tan pronto como sea posible después de descubrir un posible defecto en el radio. Tenga a mano: (a) el número de modelo y de serie.(b) la identidad del vendedor y la fecha aproximada de compra. (c) una descripción detallada del problema, incluyendo detalles sobre la conexión eléctrica, el equipo asociado usado y una lista de ese equipo. 3.Etón le dará un número de Autorización de Devolución y la dirección a donde debe enviar la unidad para que sea repara da. Envíe la unidad en su caja original o en una caja equivalente, con un seguro completo que cubra su valor y con el costo de envío prepagado. El mantenimiento, reparación y uso correcto son importantes para obtener un buen rendimiento de este producto. Por lo tanto, lea cuidadosamente el Manual de Instrucciones. Esta garantía nose aplica a cualquier defecto que Etón determine que sea debido a: (1)Un mantenimiento o reparación incorrecto, incluyendo la instalación de piezas y accesorios que no se conforman a la calidad y especificación de las piezas originales. (2) Mal uso, abuso, maltrato o instalación incorrecta.(3) Daño intencional o accidental. (4) Escape del contenido de las baterías. 205 INFORMACIÓN DE SERVICIO continuación YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 204 10INFORMACIÓN DE SERVICIO Puede comunicarse con el departamento de servicio de Etón para obtener más información: [email protected] Escribanos por una Autorización de Devolución antes de enviar su unidad. Si desea retornar su unidad para obtener servicio,empaque el receptor cuidadosamente usando la caja original u otra caja apropiada. Escriba su dirección de retorno claramente sobre la caja e incluya una carta describiendo el servicio requeri do, los síntomas o problemas. También incluya su número de teléfono durante el día y una copia de su recibo de compra. Elradio recibirá servicio bajo los términos de la garantía limitada de Etón y le será devuelto. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Etón le garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en el material y mano de obra durante unperíodo de un año a partir de la fecha de la compra original. Durante el período de garantía, Etón o un centro autorizado de servicio de Etón suministrará, sin costo alguno, las piezas ymano de obra necesaria para corregir los defectos en el material o mano de obra. A su opción, Etón podrá cambiar una unidaddefectuosa.
207 YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 206 INFORMACIÓN DE SERVICIO continuación Todas las garantías implícitas, si existen, incluyendo las garantías de comerciabilidad y uso para fines específicos, terminan un (1) año después de la fecha de la compra original. Lo anterior constituye toda la obligación de Etón con respecto a este producto yel comprador original no tendrá ningún otro remedio legal ni podrá reclamar daños incidentales o consecuentes, pérdidas o gastos. Algunos estados no permiten limitaciones de la duraciónde una garantía implícita ni permiten exclusiones o limitaciones de daños incidentales o consecuentes, así que la anterior lim itación y exclusión puede que no se aplique a usted. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que varían de estado a estado. PARA INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO, COMUNÍQUESE CON: Etón Corporation www.etoncorp.com
209 YB 550PEMANUALE OPERATIVO 208 PER QUESITI E CHIARIMENTI, Chiamare: • From the United States: (800) 8722228 • From Canada: (800) 6371648 • From Everywhere Else: (650) 9033866 • Email: [email protected] • Internet: www.etoncorp.com
211 6CARATTERISTICHE DELLOROLOGIO E DELLA SVEGLIA ..........................................................................232 IMPOSTAZIONE DELLOROLOGIO ...................................232 IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA......................................232 RISVEGLIO AL SUONO DELLA STAZIONE PREFERITA.......233 USO DELLA FUNZIONE SNOOZE .....................................233 ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELLA SVEGLIA...........234 7OPERAZIONI IN MEMORIA..........................................235 SELEZIONE DELLE PAGINE DI MEMORIA.........................235 MEMORIZZAZIONE DELLE STAZIONI...............................236 ACCESSO AI DATI MEMORIZZATI.....................................237 ACCESSO DIRETTO ALLA MEMORIA ...............................237 RICERCA IN MEMORIA ...................................................238 SCANSIONE AUTOMATICA DELLA MEMORIA..................238 TRASFERIMENTO DI UNA FREQUENZA MEMORIZZATA..239 CANCELLAZIONE DI UNA FREQUENZA MEMORIZZATA..239 CANCELLAZIONE DI UNA PAGINA DI MEMORIA.............240 PERSONALIZZAZIONE DELLE PAGINE DI MEMORIA........240 8TABELLA DEI CODICI DI IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA .................................................................241 MODIFICA DEI CODICI DI IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA................................................................... 241 YB 550PEMANUALE OPERATIVO 210 página 1INTRODUZIONE............................................................213 ILLUSTRAZIONI................................................................214217 2GUIDA RAPIDA ..............................................................218223 3MANUALE PARTICOLAREGGIATO ................................224 INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE.....................................224 SELEZIONE ED USO DEL TRASFORMATORE CA ...............224 INDICATORI DELLA FORZA DEL SEGNALE E DELLA CARICA DELLA BATTERIA.................................... 225 IMPORTANTE APPRONTAMENTO INIZIALE......................225 4FUNZIONAMENTO DELLA RADIO................................226 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO.......................................226 COMANDI DEL VOLUME E DEL TONO..............................226 SELEZIONE DI AM, FM O ONDE CORTE...........................227 APPRONTAMENTO AM ED FM FUORI DEL NORD AMERICA.............................................................. 227 QUATTRO MODI DI SINTONIZZARSI.................................228 5INTRODUZIONE ALLE ONDE CORTE.............................229 SELEZIONE DI UNA BANDA AD ONDE CORTE..................229 SCANSIONE AUTOMATICA DELLE ONDE CORTE..............230 TABELLA DELLE GAMME A SCANSIONE AUTOMATICA DELLE ONDE CORTE................................. 231 INDICE
213 Grazie dellacquisto della radio AM/FM/onde corte YB 550PE. Il presente manuale è stato diviso in due sezioni di pari importanza, FUNZIONAMENTO DELLA RADIO e ed INTRODUZIONE ALLE ONDE CORTE. Chi si avvicina per la prima volta allascolto delle onde corte troverà nellINTRODUZIONE ALLE ONDE CORTE tutte le infor mazioni necessarie per godersi le trasmissioni di tutto il mondo. Questa radio è stata progettata e prodotta in ottemperanza agli standard di qualità più elevati per fornire molti anni dascolto, con grande affidabilità. Leggere attentamente questo manuale per sfruttare bene le molteplici funzioni della YB 550PE. ACCESSORI IN DOTAZIONE DELLA YB 550PE • Auricolari • Batterie• Custodia. GUIDA RAPIDA Gli utenti esperti di prodotti digitali possono preferire la guida rapida, presentata a partire da pagina 218. Comunque, il MANUALE PARTICOLAREGGIATO, che comincia a pagina 224, funge da guida più completa ed esauriente al funzionamento della YB 550PE. 1INTRODUZIONE YB 550PEMANUALE OPERATIVO 212 MODIFICA DEL FORMATO DELLOROLOGIO....................241 CODICI DI IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA PREDEFINITI IN FABBRICA............................................... 242 MONITORAGGIO DELLO STATO DEL CODICE CORRENTE DI IMPOSTAZIONE......................................... 243 TABELLA DEI CODICI DI IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA................................................................... 243 9ULTERIORI INFORMAZIONI ..........................................245 USO DELLILLUMINAZIONE..............................................245 USO DELLE CUFFIE .........................................................245 USO DELLINTERRUTTORE DX/LOCAL..............................245 USO DELLINTERRUTTORE LOCK......................................245 PREVENZIONE DELLE PERDITE DACIDO DALLE BATTERIE.............................................................. 246 INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI..........................................246 PROCEDURA DI RIPRISTINO.............................................248 CARATTERISTICHE PRINCIPALI DELLA YB 550PE.............249 10INFORMAZIONI SUL SERVIZIO ...................................251 INDICE segue
Pulsante ON/OFFTIMER (2) Display (1) LATO ANTERIORE LATO SUPERIORE LATO DESTRO Tastiera numerica (10A) Pulsante di illuminazione LIGHT/SNOOZE (22) Piedistallo (20) LATO POSTERIORE Sportello dello scompartimento delle batterie (21) Pulsante ALARM [sveglia] (3) Pulsante MEM./EDIT [memoria/modifica/impostazione orologio] (5) Pulsante di sintonia + (7) Pulsante di sintonia – (8) Pulsante ENTER [invio/impostazione sistema] (6) Pulsante di banda AM/FM/SW (9) Pulsante SHORTWAVE METER BAND [banda metrica ad onde corte] (10) Pulsante M.SCAN/PAGE [scansione/pagina di memoria] (4) Interruttore DX/LOCAL [stazione distante/locale] (11) Presa dellantenna (12)Comando di sintonia fine (16) Comando del tono (17) Interruttore LOCK [blocco] (18) Antenna telescopica (19) Presa delle cuffie (13) Comando del volume (14) Presa CC (15) LATO SINISTRO 215 YB 550PEMANUALE OPERATIVO 214ILLUSTRAZIONI
217 YB 550PEMANUALE OPERATIVO 216 DISPLAY A RADIO SPENTA Cursore (23) Simbolo dellantenna (24) Simbolo delle batterie (31) DISPLAY A RADIO ACCESA ndiatore delloroloio (2) reuena (34) Cursore (23) Simbolo dellantenna (24) Sala 1 (3) DISPLAY DELLA MEMORIA ierito al solo anolo sueriore destro del disla DISPLAY DELLA BANDA AD ONDE CORTE DISPLAY DEL CODICE DI IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA ierito al solo anolo sueriore destro del disla Sala 1 (3) Simbolo dello slee timer (32) ndiatore della selia (2) ra delloroloio (2) Simbolo delle batterie (31) ndiatori S (3) Simbolo di attiaione della selia (2) ra della selia (2) isla della memoria (3) isla della banda metria ad onde orte (3) (3) (4) ndiatore anellaione (3) Simbolo di attiaione della selia (2) ra delloroloio (33)
219 SELEZIONE DI AM, FM O ONDE CORTE Per lascolto fuori del Nord America leggere le istruzioni a pagina 14. Usare il pulsante di banda FM/AM/SW per selezionare FM, AM o SW (shortwave o onde corte). Lampiezza modulata AM viene indicata sul display da MW (medium wave o onde medie). SINTONIA Usare i pulsanti +/. Premerli rapidamente per sintonizzarsi senza scansione; a lungo per eseguire la scansione automatica. Se si conosce la frequenza desiderata, premere il pulsante ENTER e poi digitarla sulla tastiera numerica. Usare il comando FINE TUNINGper mettere a punto la sintonia. INTRODUZIONE ALLE ONDE CORTE • La ricezione notturna delle onde corte è quasi sempre migliore di quella diurna. • Durante il giorno, le bande di onde corte più attive sono quelle da 13, 15, 16, 19 e 22 metri. Le bande da 16 e 19 metri sono di solito le migliori. Di notte, le bande più attive sono quelle da 25, 31, 41 e 49 metri. Di solito le migliori sono la 31 e la 49. • Allalba ed al tramonto, è possibile ricevere bene le bande sia diurne che notturne. Conviene fare esperimenti. • Per migliorare la ricezione bisogna spostare la radio il più vicino possibile ad una finestra. • La ricezione viene ulteriormente migliorata tenendo la radio in mano (e ciò vale anche per le frequenze AM ed FM). GUIDA RAPIDA segue YB 550PEMANUALE OPERATIVO 218 La guida rapida si propone di facilitare luso immediato della radio, pur senza pretendere di sostituirsi al manuale particolareggiato.Gare riferimento a tale sezione per istruzioni dettagliate sulluso dellapparecchio, a partire da pagina 224. INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Rimuovere il piedistallo e lo sportello dello scompartimento delle batterie. Installare 3 batterie alcaline ministilo AA. APPRONTAMENTO INIZIALE Accertarsi che la radio sia sbloccata. Linterruttore LOCK sul lato destro della radio deve essere impostato su OFF. Verificare che linterruttore DX/LOCAL sul lato sinistro della radio sia nella posizione DX. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELLA YB 550PE Premere brevemente il pulsante (ON/OFFTIMER) per accen dere la radio ed attivare un timer di spegnimento automatico da 90 minuti, come indicato dal simbolo . Per annullare il con teggio e godersi un ascolto indefinito, premere a lungo il pulsante di accensione. Quando si esclude il timer, la dicitura yb550 appare sul display per 5 secondi prima dellaccensione. 2GUIDA RAPIDA