Home > Eton > Radio > Eton Yb550pe Am Fm Shortwave Radio Operation Manual

Eton Yb550pe Am Fm Shortwave Radio Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Eton Yb550pe Am Fm Shortwave Radio Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 13 Eton manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							181
    CUATRO FORMAS PARA SINTONIZAR LAS 
    ESTACIONES
    Hay cuatro formas de sintonizar las estaciones, que se describen
    en detalle a continuación:
    1 . SINTONIZACIÓN REGULAR (SINTONIZACIÓN MANUAL)Pulsaciones rápidas y cortas de los botones + y  permiten
    sintonizar hacia arriba y hacia abajo de la frecuencia.
    2 . SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA AUTOSCANEl pulsar los botones + o  durante más de 1 segundo habili
    tará la sintonización automática Autoscan. El radio entonces se
    detendrá automáticamente en la siguiente estación que encuentre.Use el botón + para subir de frecuencia y el botón  parabajar de frecuencia.
    3. INGRESO DIRECTO DE LA FRECUENCIACuando se conoce exactamente la frecuencia deseada, se podrá
    ingresar en el teclado numérico (10A) y pulsar el botón Enter.
    Asegúrese de que se haya seleccionada la banda correcta AM, FM
    o SW. Para ingresar una frecuencia, haga lo siguiente en unasecuencia rápida:
    a.Oprima y suelte el botón Enter (6).
    b.Ingrese la frecuencia usando el teclado numérico.
    4.  SINTONIZACIÓN FINAEl control FINE TUNING (Sintonización fina) (16) está situado en
    el lado derecho del radio. SIntoniza en pasos de 1 kilohercio en
    las bandas de AM y SW (onda corta), y en pasos de 0.05 megaher
    cios en FM. Use este control para sintonizar correctamente las
    estaciones que le gusten, o úselo como usaría una perilla de sintonización.
    OPERACIÓN BÁSICA DEL RADIO continuación
    YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 
    180
    CONTROLES  DE VOLUMEN Y TONO
    El control de volumen (14) marcado VOLUME está situado en el
    lado izquierdo del radio. El control de tono (17), en el lado dere
    cho del radio, está marcado NEWS / MUSIC. Use la posición
    que más le guste.
    SELECCIÓN DE FM, AM Y ONDA CORTA
    El pulsar el botón marcado FM/AM/SW Band (9) permite la
    selección de las bandas de FM, AM y SW (Onda corta) (35). Losdígitos de frecuencia aparecen en la parte inferior de la pantalla.
    Las estaciones locales de su área se oirán en AM y FM. Las esta
    ciones internacionales de onda corta, de todo el mundo, se oirán
    en la banda SW.
    NOTA: Cuando se selecciona la banda de AM, la pantalla 
    muestra MW y no AM.
    USO DE LAS BANDAS DE AM Y FM FUERA DE
    NORTEAMÉRICA
    Puede pasar sobre esta sección si reside en Norteamérica y acaba
    de comprar el modelo YB 550PE. Ya viene preparado de fábrica
    para uso en Norteamérica. Si viaja a otras regiones del mundo,
    haga los cambios indicados abajo como sean necesarios. Fuera de
    Norteamérica, las estaciones de AM (MW en la pantalla del mode
    lo YB 550PE) están separadas 9 KHz. La gama de frecuencias de
    FM podrá ser como la que se usa en Japón, 76  108 MHz. Para
    hacer estos cambios, por favor lea las instrucciones tituladas
    TABLA DE CÓDIGOS DEL SISTEMA EN LAS PÁGINAS 196 Y 197.
    OPERACIÓN BÁSICA DEL RADIO continuación 
    						
    							183
    CUADRO DE LAS GAMAS DE AUTOSINTONIZACIÓN EN LAS BAN
    DAS DE ONDA CORTA, que muestra la gama completa de frecuencias de cada banda usada por el sistema de sintonización
    automática del radio.
    Hay dos formas de tener acceso a una banda y cada una de ellas
    coloca el sintonizador en el comienzo de la banda a la que se haya
    tenido acceso.
    1.Cada vez que se pulsa, en forma corta y rápida, el botón 
    marcado SHORT WAVE METER BAND (10) el radio se coloca 
    en el comienzo de una banda. Mientras se oprime o pulsa el 
    botón, el número de la banda se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla (37) y desaparece en unos pocos
    segun dos después de soltar el botón, causando que el reloj
    vuelva a aparecer en esa esquina. Comience a sintonizar elradio solamente después de que vuelve a aparecer el reloj.
    2.Pulse, en forma corta y rápida, el botón marcado 
    SHORT WAVE METER BAND e inmediatamente después hagaunas pulsaciones rápidas y cortas de los botones de 
    sintonización + o . El número de la banda aparecerá en 
    la esquina superior derecha de la pantalla. Después de 
    seleccionar la banda deseada, comience a sintonizar el radio 
    después de que el reloj vuelva a aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.
    USO DE LA ONDA CORTA continuación
    YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 
    182
    La onda corta permite escuchar estaciones de todo el mundo. Si
    nunca ha escuchado un radio de onda corta, o si necesita recordar
    los conceptos básicos de la recepción de onda corta, por favor lea
    la GUÍA PARA ESCUCHAR LA ONDA CORTA que acompaña este
    producto. Para comenzar, lea algunos de los conceptos básicosque se notan a continuación:
    • La recepción de onda corta durante la noche es casi siempre 
    mejor que durante el día.
    • Durante el día, las bandas más activas de onda corta son las de
    13, 15, 16, 19 y 22 metros, con las bandas de 16 y 19 metros 
    generalmente las mejores. Durante la noche, las bandas más 
    activas son las de 25, 31, 41 y 49 metros, con las bandas de 31 
    y 49 metros generalmente las mejores.
    • Alrededor de la puesta y la salida del sol, tanto las bandas de 
    día como las de noche, pueden ser buenas y algunas veces 
    excepcionalmente buenas. A esta hora, el radio puede muchas 
    veces ser capaz de sintonizar estaciones muy distantes.
    • La intensidad de las señales son muchas veces más fuertes 
    cuando se sostiene el radio con la mano muy cerca de una ventana.
    SELECCIÓN DE UNA BANDA DE ONDA CORTA
    Se pueden sintonizar todas las 14 bandas internacionales de onda
    corta. Las bandas son numeradas: 120, 90, 75, 60, 60, 49, 31, 25,
    22, 19, 16, 15, 13 y 11 metros. Vea la sección abajo titulada
    5USO DE LA ONDA CORTA 
    						
    							185
    FORMA DE PONER LA HORA EN EL RELOJ
    El reloj es programado en la fábrica en el formato de 24 horas. Si
    prefiere un formato de AM/PM de 12 horas, vea la sección titulada
    FORMA DE CAMBIAR EL FORMATO DEL RELOJ en la página 194.
    Para poner el reloj en hora:
    1.Apague el radio. Los dígitos del reloj aparecen en la porción 
    inferior de la pantalla (28).
    2.Oprima y suelte el botón Time Set (5). Los dígitos del reloj 
    parpadearán en la pantalla.
    3.Dentro de 5 segundos, ponga las horas en el reloj usando el 
    botón + y los minutos usando el botón . Asegúrese de que la palabra AM o PM (29) aparece en la pantalla y es 
    apropiada para la hora del día, si su reloj está programado en 
    el formato de 12 horas y AM/PM.
    4.Dentro de 5 segundos de haber terminado, oprima y suelte el 
    botón Time Set dos veces.
    6RELOJ Y  FUNCIONES  DE ALARMA
    YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 
    184
    USO DE LA ONDA CORTA continuación
    SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA MIENTRAS EL
    RADIO ESTÁ EN ONDA CORTA
    En onda corta, la sintonización automática Autoscan sólo traba
    ja en las gamas de frecuencias indicadas abajo en el CUADRO DE
    LAS GAMAS DE AUTOSINTONIZACIÓN EN LAS BANDAS DE ONDA
    CORTA. Para sintonizar frecuencias de onda corta que están entre
    esas gamas, o fuera de esas gamas, use uno de los otros métodosde sintonización.
    CUADRO DE LAS GAMAS DE
    AUTOSINTONIZACIÓN EN LAS BANDAS DE ONDA
    CORTA
    BANDA (metros)           GAMA DE FRECUENCIAS (kilohercios)
    120  2250  2550
    90  3150  3450
    75  3850  4050
    60  4700  5100
    49  5800  6300
    41  7100  7500
    31  9400  1000
    25  11500  12150
    22  13500  13900
    19  15000  15900
    16  17450  18000
    15  18850  19100
    13  21450  21950
    11  25600  26100
      
    						
    							187
    USO DE LA FUNCIÓN SNOOZE
    Cuando la alarma se activa y enciende el radio, el  símbolo de
    una alarma sonando aparece parpadeando en la pantalla.
    Mientras parpadea, oprima y suelte el botón SNOOZE / LIGHT
    (22). El radio se apagará y se volverá a encender en 10 minutos.
    Este proceso se puede repetir 3 veces.
    ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA
    Para que la alarma funcione, ella deberá ser activada pulsando el
    botón marcado ALARM (3). El  símbolo de alarma (27)
    aparecerá en la pantalla. Para desactivar la alarma, oprima y
    suelte el botón ALARM nuevamente, causando que el  símbolo desaparezca de la pantalla.
    NOTE: que una vez que la alarma enciende el radio y el símbolo
    de alarma comienza a parpadear, todos los controles del radio,
    excepto el botón SNOOZE / LIGHT, no funcionarán hasta que el
    botón ON/OFFTIMER sea oprimido.
    RELOJ Y  FUNCIONES  DE ALARMA continuación
    YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 
    186
    FORMA DE PONER LA HORA DE ALARMA
    Después de poner la hora de alarma, asegúrese de leer la sección
    siguiente titulada ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LA ALAR
    MA. La alarma lo despertará con la última estación sintonizada
    por su radio, a menos que se haya programado de acuerdo con la
    sección Despertar con la estación favorita. Vea la forma más
    abajo. El radio funcionará por 30 minutos hasta que lo apague ohasta que oprima el botón SNOOZE / LIGHT (vea la secciónUSO DE LA FUNCIÓN SNOOZE más abajo).
    1.Apague el radio. Los dígitos del reloj de alarma (26) aparecen 
    en la esquina superior derecha de la pantalla.
    2.Oprima y suelte el botón Time Set dos veces. Los dígitos del 
    reloj de alarma parpadearán en la pantalla.
    3.Dentro de 5 segundos, ponga la hora en que desea que suene 
    la alarma usando el botón + y los minutos usando el botón 
    . Asegúrese de que la palabra AM o PM (25) aparece 
    en la pantalla y es apropiada para la hora del día, si su reloj 
    está programado en el formato de 12 horas y AM/PM.
    4.Dentro de 5 segundos de haber terminado, oprima y suelte el 
    botón Time Set una vez.
    DESPERTAR CON LA ESTACIÓN FAVORITA
    Use el código de sistema 01. Vea las páginas 196 y 197.
    RELOJ Y  FUNCIONES  DE ALARMA continuación 
    						
    							189
    FORMA DE GUARDAR ESTACIONES EN LA
    MEMORIA
    In las instrucciones de abajo, el término prefijado y prefijado
    en la memoria se refieren a lugares en la memoria.
    1.Encienda el radio.
    2.Seleccione la página de la memoria que desea usar, usando el 
    procedimiento SELECCIÓN DE LAS PÁGINAS DE MEMORIA,
    indicado previamente. Si ya sabe que está en la página de 
    memoria correcta, ignore este paso.
    3.Sintonice la estación deseada.
    4.Oprima y suelte el botón Mem./Edit. Note que los dígitos 
    PRESET (36) parpadean en la esquina superior derecha de la
    pantalla. El número de página de la memoria también
    aparece, pero no parpadea.
    5.Dentro de 5 segundos use el teclado numérico para ingresar el
    número prefijado en la memoria donde desea guardar la
    estación (en la programación de fábrica hay 25 espacios prefi
    jados numerados por página). Ingrese un número de 1 a 25.
    6.Dentro de 5 segundos pulse el botón Mem./Edit, o espere 
    5 segundos. Después de unos pocos segundos, el reloj volveráa aparecer en la esquina superior derecha del reloj.
    FORMA DE USAR LA MEMORIA continuación
    YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 
    188
    Para guardar frecuencias en la memoria, deberá aprender primero
    como seleccionar páginas en la memoria. La memoria se ha pro
    gramado en la fábrica para tener 8 páginas, con cada página
    capaz de guardar 25 frecuencias. Esto permite guardar 200 fre
    cuencias en la memoria. Esta programación puede ser cambiada
    de forma que se adapte a su necesidad personal. Vea la sección
    ESPECIALIZACIÓN DE LAS PÁGINAS DE MEMORIA en la página 193.
    SELECCIÓN DE LAS PÁGINAS DE MEMORIA
    1.Oprima y mantenga oprimido el botón M.Scan/Page (4) 
    durante unos 3 segundos. Entonces suelte el botón.Note que el número de la página de memoria (36) está parpadeando en la esquina superior derecha de la pantalla.
    2.Dentro de 5 segundos, seleccione la página deseada con los 
    botones + y . Verá la página de memoria cambiar cada
    vez que oprime el botón. Cuando llegue a la página que
    desea, deje de pulsar (oprimir) este botón.
    3.Cuando haya terminado, oprima y suelte el botón
    M.Scan/Page o espere unos 3 segundos, lo que causa el
    ingreso de la página de memoria. El reloj (33) volverá a aparecer en la esquina superior derecha de la pantalla.
    7FORMA DE USAR LA MEMORIA 
    						
    							191
    ese número con el teclado numérico, sin tener que repetir los pasos
    1 y 2 anteriores.
    BÚSQUEDA EN LA MEMORIA
    La búsqueda en la memoria permite buscar en los números prefija
    dos de la memoria, dentro de una página específica, como semuestra abajo:
    1.Oprima y suelte el botón M.Scan/Page.
    2.Use pulsaciones cortas y rápidas sobre los botones + o 
    para buscar en los números prefijados de la memoria.
    AUTOSINTONIZACIÓN DE LA MEMORIA
    La autosintonización (Autoscan) de la memoria permite la explo
    ración de los números prefijados de la memoria dentro de una
    página de memoria. La memoria que se explora permite escuchar
    la estación dentro de 5 segundos y entonces pasará automática
    mente a la memoria siguiente. Autoscan continuará indefinida
    mente en la página seleccionada hasta que sea eliminado deliber
    adamente.
    1.Oprima y suelte el botón M.Scan/Page.
    2.Oprima y mantenga oprimido ya sea el botón + o el botón
     durante 3 segundos. Entonces suelte el botón. Note que elnúmero prefijado de la memoria en la esquina superior derechade la pantalla parpadea y el número prefijado siendo explorado
    permanece en la pantalla durante aproximadamente 5 segun
    dos. La memoria pasa entonces al siguiente número prefijado
    por otros 5 segundos. Para detener esta exploración automáti
    ca de la memoria, pulse y suelte el botón + o el botón .
    FORMA DE USAR LA MEMORIA continuación
    YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 
    190
    ACCESO A LA MEMORIA
    Abajo se describen las tres formas de tener acceso a lo que se ha
    guardado en la memoria: Acceso directo de la memoria, Búsqueda
    en la memoria y Autoscan de la memoria. Cuando la página dela memoria y los números prefijados de la memoria aparecen en la
    esquina superior derecha de la pantalla, como lo harán en las sec
    ciones de abajo, el radio está en el MODO DE ACCESO DE LA
    MEMORIA. Puede salir de este modo en cualquier momento, pul
    sando y soltando el botón M.Scan/Page.
    ACCESO DIRECTO DE LA MEMORIA
    Para tener acceso directo a un número prefijado de la memoria,
    deberá ingresar el número de página y el número prefijado, comose muestra a continuación:
    1.Oprima y mantenga oprimido el botón M.Scan/Page durante
    3 segundos y entonces suéltelo. Note que el número de páginade la memoria está parpadeando en la esquina superiorderecha de la pantalla.
    2.Dentro de 5 segundos seleccione la página que desea con los 
    botones + y .
    3.Dentro de 5 segundos, use el teclado numérico para ingresar el
    número prefijado de la memoria al que desea tener acceso.
    (Si es menor de 10, ingrese 01, 02, etc.).
    NOTA: Una vez que se ha seleccionado o cambiado el número
    prefijado de una página de memoria, aún cuando no se vea en la
    pantalla, el número de esa página se puede seleccionar ingresando
    FORMA DE USAR LA MEMORIA continuación 
    						
    							193
    FORMA DE BORRAR TODO EL CONTENIDO DE
    UNA PÁGINA
    1.Pulse y suelte el botón M.Scan/Page.
    2.Oprima y mantenga oprimido el botón Mem./EDit durante 
    unos 4 segundos y entonces suéltelo. La palabra dEL (38) aparecerá parpadeando en la pantalla.
    3.Dentro de 2 segundos, pulse y suelte el botón Mem./Edit.
    ESPECIALIZACIÓN DE LAS PÁGINAS 
    DE MEMORIA
    El número de páginas de memoria puede ser cambiado de 8 a 4, 5
    ó 20. Aun cuando esto cambia el número de frecuencias guardado
    en cada página, en todos los casos el total de 200 frecuencias
    podrán ser guardadas. Para ver los detalles de estos cambios y
    para hacer estos cambios, por favor lea las instrucciones tituladas
    TABLA DE CÓDIGOS DEL SISTEMA en las páginas 196 y 197.
    FORMA DE USAR LA MEMORIA continuación
    YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 
    192
    FORMA DE MOVER UNA FRECUENCIA 
    GUARDADA
    1.Encienda el radio.
    2.Oprima y mantenga oprimido el botón M.Scan/Page durante 
    unos 3 segundos y suéltelo.
    3.Use el botón + o el botón  para seleccionar la página 
    de memoria requerida.
    4.Pulse y suelte el botón M.Scan/Page dos veces.
    5.Pulse y suelte el botón Mem./Edit.
    6.Dentro de 5 segundos use el teclado numérico para ingresar el 
    número prefijado de memoria en el que desea guardar la estación.
    7.Dentro de 5 segundos, pulse y suelte el botón Mem./Edit.
    FORMA DE BORRAR UNA FRECUENCIA 
    GUARDADA
    1.Pulse y suelte el botón M.Scan/Page.
    2.Use el botón + o el botón  para seleccionar el número 
    prefijado de localización en la memoria que desea borrar.
    3.Oprima y mantenga oprimido el botón Mem./EDit durante 
    unos 2 segundos y entonces suéltelo. La palabra dEL aparecerá parpadeando en la pantalla.
    4.Dentro de 2 segundos, pulse y suelte el botón Mem./Edit.
    FORMA DE USAR LA MEMORIA continuación 
    						
    							195
    3.Dentro de 5 segundos, ingrese 12 con el teclado numérico.
    Entonces oprima y suelte inmediatamente el botón marcado
    ENTER. El ícono del código 12H aparecerá brevemente enla pantalla.
    CÓDIGOS DEL SISTEMA PROGRAMADOS 
    EN LA FÁBRICA
    Cuando el radio salió de la fábrica, estaba programado con los
    códigos indicados abajo. Los cambios se pueden hacer usando la
    TABLA DE CÓDIGOS DEL SISTEMA y la sección FORMA DE CAM
    BIAR LOS CÓDIGOS DEL SISTEMA, en la página anterior.
    • Sistema de reloj de 24 horas. Código 24.
    • Sintonización de la banda AM (MW) de 10 KHz. Código 10.
    • Ocho páginas con 25 memorias cada una (200 memorias en 
    total). Código 08.
    • Cobertura de frecuencias de FM de 88 a 108 MHz. Código 88.
    • Baterías AA de 1.5 voltios. Código 29.
    • Alarma del radio usa la última estación sintonizada. Código 02.
    TABLA DE CÓDIGOS DEL SISTEMA continuación
    YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 
    194
    Se pueden programar y cambiar ciertas funciones usando los
    CÓDIGOS DEL SISTEMA. Estas funciones y sus descripciones
    aparecen en la TABLA DE CÓDIGOS DEL SISTEMA en la página 196.
    FORMA DE CAMBIAR LOS CÓDIGOS DEL 
    SISTEMA
    Para ingresar un código de sistema que quiera usar, use el proced
    imiento siguiente.
    1.Apague el radio.
    2.Pulse y suelte el botón Sys. Set (6). Note que  (39)
    aparece en la esquina superior derecha de la pantalla y losdígitos del reloj desaparecen.
    3.Dentro de 5 segundos, ingrese el código numérico deseado con
    el teclado numérico. Entonces oprima y suelte inmediatamente
    el botón marcado ENTER. El ícono del código (40) aparecerábrevemente en la esquina inferior derecha de la pantalla.
    FORMA DE CAMBIAR EL FORMATO DEL RELOJ
    Las instrucciones de abajo sirven como un ejemplo excelente de la
    forma de cambiar un código del sistema. En este caso, vamos acambiar el sistema del reloj al formato de 12 horas:
    1.Apague el radio.
    2.Pulse y suelte el botón Sys. Set. Note que  aparece en la
    esquina superior derecha de la pantalla y los dígitos del relojdesaparecen.
    8TABLA DE CÓDIGOS DEL SISTEMA 
    						
    							197
    TABLA DE CÓDIGOS DEL SISTEMA continuación
    YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 
    196
    OBSERVACIÓN DEL ESTADO ACTUAL DE LOS
    CÓDIGOS DEL SISTEMA
    En la tabla de códigos mostrada en la página siguiente, el estado
    actual de los códigos identificados con un asterisco (*) puede ser
    observado oprimiendo durante 3 segundos el botón Sys. Set.Los íconos aplicables se mostrarán brevemente en la pantalla para
    cada código.
    TABLA DE CÓDIGOS DEL SISTEMA TABLA DE CÓDIGOS DEL SISTEMA 
    continuación
    SHOWN IN 
    CODE NO. DESCRIPTION DISPLAY
    La alarma usa la estación de
    radio en la página 1, memoria 1.
    La alarma usa la última estación
    de radio sintonizada.
    Divide las memorias en 4 pági
    nas con 50 lugares prefijados.
    Divide las memorias en 5 pági
    nas con 40 lugares prefijados.
    Divide las memorias en 8 pági
    nas con 25 lugares prefijados. 01 *
    02 *040508AL. 1
    AL. 2
    P4: 50
    P5: 40
    P8: 25
    Divide las memorias en 20 pági
    nas con 10 lugares prefijados.
    Establece la sintonización de la
    banda MW en 9 KHz: 9KHz.
    Establece la sintonización de la
    banda MW en 10 KHz: 10KHz.
    Pone el reloj en formato de 12
    horas: 12H.
    Verifique todos los segmentos en la
    pantalla LCD y número de modelo.
    Divide las memorias en 4 pági
    nas con 50 lugares prefijados.
    Batería recargable a ser usada: 1.2
    Batería AA normal a ser usada: 1.5Cambie la gama de frecuencias
    de FM a 76  108 MHz (Japón)
    Cambie la gama de frecuencias de
    FM a 87  108 MHz (Norteaméricay Europa Occidental)P20: 10
    20
    09 *10 *12 *24 *22
    28 *
    29 *76 *
    88 *
    Todos los seg
    mentos LCD
    76 108
    87 108 
    						
    							199
    operar. Si el radio se enciende mientras el interruptor LOCK
    está en ON, el control de volumen seguirá operando. Esta es
    una característica excelente para usar en los viajes. Antes de colo
    car el radio en una maleta o bolsa, apáguelo y use este interruptorpara bloquearlo y evitar que se encienda accidentalmente y gaste
    las baterías.
    FORMA DE EVITAR LOS ESCAPES DE ÁCIDO 
    DE LA BATERÍA
    Para evitar los escapes de ácido de las baterías, use solamente
    baterías alcalinas o recargables del tipo níquelmetalhidruro de
    alta calidad. Nunca mezcle baterías nuevas y viejas, o baterías de
    marcas o tipos diferentes. Si las baterías dejan escapar el ácido,comuníquese inmediatamente con el fabricante de las baterías y
    no las bote. Los daños causados por escape de ácido de lasbaterías no están cubiertos por la garantía y anularán la garantía.
    LOCALIZACIÓN DE FALLAS
    EL RADIO NO SE ENCIENDE• Asegúrese de que interruptor LOCK esté en la posición 
    OFF.
    • Asegúrese de que el radio reciba energía eléctrica, ya sea de 
    las baterías o de un adaptador de CA.
    • Asegúrese de que el adaptador de CA está enchufado en un 
    tomacorriente de la casa y en el receptáculo de CD del radio.
    Tenga cuidado de no enchufarlo en el receptáculo para audí
    fonos o en el receptáculo de antena. El adaptador de CA 
    podría ester defectuoso.
    INFORMACIÓN ADICIONAL continuación
    YB 550PEMANUAL DE OPERACIÓN 
    198
    USO DE LA LUZ
    La luz de fondo de la pantalla se puede encender pulsando breve
    mente y soltando el botón SNOOZE / LIGHT (22) situado en la
    parte superior del radio. La luz iluminará la pantalla, desde el lado
    derecho, durante aproximadamente 10 segundos. Si el botón se
    oprime durante más tiempo, como 5 segundos, la luz permaneceráencendida indefinidamente (note que esto reducirá mucho la vida
    de las baterías). Apague la luz con sólo pulsar brevemente elbotón.
    USO DE LOS AUDÍFONOS
    Use audífonos estereofónicos con un enchufe estereofónico de 1/8
    de pulgada. Inserte el enchufe en el receptáculo (13) situado en el
    lado izquierdo del radio.
    USO DEL SELECTOR DX / LOCAL
    Siempre use la posición DX de este selector. Use la posición
    LOCAL solamente si reside muy cerca de una estación de radio
    local que, debido a la intensidad de su señal, produce distorsión en
    el sonido. DX significa distancia. Esta posición provee la
    máxima sensibilidad para recibir las señales de radio.
    USO DEL INTERRUPTOR DE BLOQUEO
    Si coloca el interruptor LOCK en la posición ON, todos los
    botones del radio y el control de sintonización fina dejarán de
    9INFORMACIÓN ADICIONAL 
    						
    All Eton manuals Comments (0)

    Related Manuals for Eton Yb550pe Am Fm Shortwave Radio Operation Manual