Home > Epson > Printer > Epson Stylus Photo PX810FW User Manual

Epson Stylus Photo PX810FW User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Epson Stylus Photo PX810FW User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    1
    Scanning to a 
    Memory Card
    Numérisation vers 
    une carte mémoire
    Scannen auf eine 
    Speicherkarte
    Scannen en 
    opslaan op een 
    geheugenkaart
    C
    Select Scan.
    Sélectionnez Num.
    Scan wählen.
    Scan selecteren.
    Insert a memory card.
    Insérez une carte mémoire.
    Speicherkarte einsetzen.
    Geheugenkaart plaatsen.
    A R &  26B R & 28
    Place original horizontally.
    Placez le document original horizontalement.
    Original horizontal einlegen.
    Origineel horizontaal leggen.
    E R & 75
    Select settings, then start scanning.
    Sélectionnez les paramètres et lancez la numérisation.
    Einstellungen wählen und Scanvorgang starten.
    Instellingen selecteren en scannen starten.
    D
    Select Scan to Memory Card.
    Sélectionnez Numériser vers carte mémoire.
    Scan auf Sp.-karte wählen.
    Scannen naar kaart selecteren.
    F
    Check the message.
    Consultez le message.
    Meldung prüfen.
    Melding lezen.
    If the edges of the photo are faint, change the Scan Area in step E. R & 75
    Si les bords de la photo sont pâles, modifiez le paramètre Zone de numérisation à l’étape E. R & 75
    Wenn die Ränder des Fotos blass sind, ändern Sie den Scanber. in Schritt E. R & 76
    Wijzig in stap E het Scangeb. als de randen van de foto wazig zijn. R & 76
    Q
     
    						
    							
    
    Scanning to a 
    Computer
    Numérisation vers 
    un ordinateur
    Scannen auf einen 
    Computer
    Scannen en opslaan 
    op een computer
    Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster.
    Vérifiez que le logiciel adapté à l’imprimante est installé sur votre ordinateur et que la connexion a été effectuée conformément aux instructions de l’affiche Démarrez ici.
    Stellen Sie sicher, dass die Software für diesen Drucker auf dem Computer installiert und dass er entsprechend den Hinweisen auf dem Poster Hier starten angeschlossen ist.
    U moet software voor deze printer op uw computer hebben geïnstalleerd en de apparatuur hebben aangesloten volgens de instructies op de poster Hier beginnen.
    Q
    C
    Select Scan to PC.
    Sélectionnez Numériser vers PC.
    Scan-to-PC wählen.
    Scannen naar pc selecteren.
    Place original horizontally.
    Placez le document original horizontalement.
    Original horizontal einlegen.
    Origineel horizontaal leggen.
    A R & 28
    B
    Select Scan.
    Sélectionnez Num.
    Scan wählen.
    Scan selecteren.
    D
    Select the computer.
    Sélectionnez l’ordinateur.
    Computer auswählen.
    Computer selecteren.
     
    						
    							
    
    After selecting a PC, your computer’s scanning software automatically starts scanning. For details, see the online User’s Guide.
    Une fois l’ordinateur PC sélectionné, le logiciel de numérisation de l’ordinateur lance automatiquement la numérisation. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne.
    Nach der PC-Auswahl startet das Scanprogramm auf dem Computer das Scannen automatisch. Weitere Informationen dazu, siehe Online-Benutzerhandbuch.
    Na het selecteren van een computer begint de scansoftware van de computer automatisch met scannen. Zie de online-Gebruikershandleiding voor meer informatie.
    Q
     
    						
    							
    
    Backup to External 
    Storage Device
    Sauvegarde vers 
    un périphérique de 
    stockage externe
    Sicherung 
    auf externes 
    Speichergerät
    Gegevens kopiëren 
    naar een extern 
    opslagapparaat
    C
    Select Backup Memory Card.
    Sélectionnez Sauveg carte mém.
    Sp.-karte sichern wählen.
    Geheugenkaart kop. selecteren.
    Insert and connect.
    Insérez et connectez.
    Einsetzen und anschließen.
    Plaatsen en aansluiten.
    A R & 26B
    Select Backup Data.
    Sélectionnez Données svg.
    Backup-Daten wählen.
    Geg. kop. selecteren.
    D
    Follow the on-screen instructions.
    Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
    Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
    Volg de instructies op het scherm.
    To change the writing speed, press x, select Writing Speed and then set.
    Pour modifier la vitesse d’écriture, appuyez sur x, sélectionnez Vitesse écr. et réglez.
    Um die Schreibgeschwindigkeit zu ändern, drücken Sie x, wählen Sie Schreibgeschw. und stellen Sie sie ein.
    Schrijfsnelheid wijzigen: druk op x, selecteer Schrijfsnelheid en stel dit in.
    Q
     You can print photos from the backup storage device. Remove the memory card from the printer, connect the device, then print photos. R & 45
     Vous pouvez imprimer les photos à partir du périphérique de stockage de sauvegarde. Retirez la carte mémoire de l’imprimante, connectez le périphérique et imprimez les photos. R & 45
     Sie können Fotos auch vom Sicherungsspeichergerät drucken. Nehmen Sie die Speicherkarte aus dem Drucker heraus, schließen Sie das Gerät an und drucken Sie dann die Fotos. R & 45
     U kunt foto’s afdrukken vanaf het opslagapparaat. Verwijder de geheugenkaart uit de printer, sluit het apparaat aan en druk foto’s af. R & 45
    Q
     
    						
    							
    
    Other Modes Menu 
    List
    Liste de menus des 
    autres modes
    Sonstige Modi-
    Menüpunkte
    Menu’s van overige 
    modi
    ENR & 75
    EN
     Backup Data Mode
    Backup Memory Card
     Coloring Book Mode
     Print Ruled Papers Mode
    Wide Rule A4 Size, Thin Rule A4 Size, Grph Paper A4 Size, Note Pad A4 Size
    Photo or Drawing on the Scanner, Photo on Memory Card
    A4 Plain Paper, A4 Matte
    Print SettingsDensity, Line Detection
     Scan Mode
    Scan to Memory CardFormatJPEG, PDF
    Scan AreaAuto Cropping, Max Area
    Size of OriginalA4
    DocumentText, Photograph
    QualityStandard, Best
    Memory Capacity
    Scan to PC
    Scan to PDF
    Scan to Email
    FR
    DE
    NLR & 76
    R & 76
    R & 75
    FR
     Mode Données svg
    Sauveg carte mém
     Mode Livre couleur
     Mode Impression papier lignés
    Règle large A4, Règle fine A4, Papier mm A4, Bloc-notes A4
    Photo ou dessin sur le scanner, Photo sur carte mém.
    Papier ordinaire A4, A4 mat
    Param imprDensité, Détect. ligne
     Mode Num
    Numériser vers carte mémoireFormatJPEG, PDF
    Zone de numérisationRognage auto, Zone max
    Taille originaleA4
    DocumentTexte, Photo
    QualitéStandard, Sup.
    Capac. mém
    Numériser vers PC
    Numériser vers PDF
    Numériser vers email
     
    						
    							
    
    DE
     Backup-Daten-Modus
    Sp.-karte sichern
     Farbiges Buch-Modus
     Liniertes Papier dr.-Modus
    Weite Linien A4-Größe, Feine Linien A4-Größe, mm-Papier A4-Größe, Notizblock A4-Größe
    Foto oder Zeichnung auf dem Scanner, Foto auf Speicherkarte
    A4 Normalpapier, A4 Matt
    Druckeinst.Dichte, Leitungserfassung
     Scanmodus
    Scan auf Sp.-karteFormatJPEG, PDF
    Scanber.Auto-Beschn., Max.Ber.
    VorlagengrößeA4
    DokumentText, Foto
    Qualit.Standard, Beste
    Speicherkap.
    Scan-to-PC
    Scan-to-PDF
    Scan-to-Email
    NL
     Geg. kop.modus
    Geheugenkaart kop.
     Kleurboekmodus
     Lijntjespapier
    Lijn groot A4, Lijn klein A4, Ruitjes A4, Kladblok A4
    Foto of tekening op scanner, Foto op geh.kaart
    A4 Gewoon pap., A4 mat
    Afdrukinst.Dichtheid, Lijndetectie
     Scanmodus
    Scannen naar kaartTypeJPEG, PDF
    Scangeb.Auto. bijsn., Max. geb
    Form. van orig.A4
    DocumentTekst, Foto
    Kwal.Standaard, Best
    Geh. vrij
    Scannen naar pc
    Scannen naar PDF
    Scannen naar mail
     
    						
    							
    
    Setup Mode (Maintenance)
    Mode Config (Maintenance)
    Setup-Modus (Wartung)
    Inst.modus (Onderhoud)
     
    						
    							
    
    Checking the Ink 
    Cartridge Status
    Vérification de l’état 
    de la cartouche 
    d’encre
    Prüfen des Status 
    von Tintenpatronen
    Cartridgestatus 
    controleren
    C
    Finish.
    Terminez.
    Beenden.
    Voltooien.
    Select Setup.
    Sélectionnez Config.
    Setup wählen.
    Inst. selecteren.
    AB
    Select Ink Levels.
    Sélectionnez Niv. encre.
    Füllstände wählen.
    Inktniveau selecteren.
    CYLCBKMLM
    CyanYellowLight CyanBlackMagentaLight MagentaInk is low.
    CyanJauneCyan clairNoirMagentaMagenta clairLe niveau d’encre est faible.
    CyanGelbHellcyan SchwarzMagentaHellmagentaFüllstand niedrig.
    CyaanGeelLichtcyaanZwartMagentaLichtmagentaInkt bijna op.
     
    						
    							
    
    Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not be displayed.
    Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d’origine. Si des encres non d’origine sont installées, il est possible que leur état ne s’affiche pas.
    Epson kann die Qualität und Zuverlässigkeit von Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Wenn keine Original-Tintenpatronen installiert sind, wird der Tintenpatronenstatus möglicherweise nicht angezeigt.
    De kwaliteit of betrouwbaarheid van niet-originele inkt kan niet door Epson worden gegarandeerd. Als niet-originele cartridges zijn geïnstalleerd, wordt de cartridgestatus mogelijk niet weergegeven.
    Q
     
    						
    							
    0
    Print head cleaning uses ink from all cartridges, so clean the print head only if quality declines.
    Le nettoyage de la tête d’impression consomme de l’encre de toutes les cartouches. Par conséquent, ne nettoyez la tête que si la qualité d’impression décline.
    Da bei der Druckkopfreinigung Tinte aus allen Patronen verbraucht wird, reinigen Sie den Druckkopf nur, wenn die Druckqualität nachlässt.
    Een printkopreiniging kost inkt (uit alle cartridges). Reinig de printkop daarom alleen als de afdrukkwaliteit afneemt.
    Q
    C
    Select Maintenance.
    Sélectionnez Maintenance.
    Wartung wählen.
    Onderhoud selecteren.
    Load a A4-size plain paper.
    Chargez du papier ordinaire de format A4.
    A4-Normalpapier einlegen.
    Gewoon A4-papier plaatsen.
    A R &  20
    B
    Select Setup.
    Sélectionnez Config.
    Setup wählen.
    Inst. selecteren.
    Select Nozzle Check.
    Sélectionnez Vérif. buses.
    Düsentest wählen.
    Spuitkan. contr. selecteren.
    DE
    Print the nozzle check pattern.
    Imprimez le motif de vérification des buses.
    Düsentestmuster drucken.
    Spuitkanaaltjespatroon afdrukken.
    Checking/Cleaning 
    the Print Head
    Vérification/
    nettoyage de la tête 
    d’impression
    Druckkopf prüfen/
    reinigen
    Printkop 
    controleren/reinigen
     
    						
    All Epson manuals Comments (0)

    Related Manuals for Epson Stylus Photo PX810FW User Manual