Epson Stylus Photo PX810FW User Manual
Have a look at the manual Epson Stylus Photo PX810FW User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1 Place face-down horizontally. Placez le document horizontalement, face vers le bas. Einlegen (Druckseite nach unten). Horizontaal leggen met de afdrukzijde naar beneden. ADocument table Vitre d’exposition Vorlagenglas Glasplaat Slide to the corner. Faites glisser dans le coin. In die Ecke schieben. In de hoek schuiven. B Place in the center. Placez au centre. In die Mitte legen. In het midden leggen. Place photos 5 mm apart. Espacez les photos de 5 mm. Fotos mit 5 mm Abstand einlegen. Foto’s 5 mm van elkaar houden. You can copy one photo or multiple photos of different sizes at the same time, as long as they are larger than 30 × 40 mm. Vous pouvez copier simultanément une ou plusieurs photos de tailles différentes, dans la mesure où leur taille est supérieure au format 30 × 40 mm. Sie können gleichzeitig ein Foto oder mehrere Fotos verschiedener Größen kopieren, wenn diese größer als 30 × 40 mm sind. U kunt één foto of foto’s van verschillende formaten tegelijk kopiëren, zolang ze groter zijn dan 30 × 40 mm. Q
When there is a document on the document table and in the ADF, priority is given to the document in the ADF. Lorsque la vitre d’exposition et le chargeur ADF sont tous les deux chargés, la priorité est donnée au document inséré dans le chargeur ADF. Befindet sich ein Dokument auf dem Vorlagenglas und im ADF, hat das Dokument im ADF Priorität. Wanneer er een document op de glasplaat en in de ADF ligt, krijgt het document in de ADF voorrang. Q Place the first page. Placez la première page. Die erste Seite einlegen. Eerste pagina plaatsen. Place the second page. Placez la deuxième page. Die zweite Seite einlegen. Tweede pagina plaatsen. You can print two pages of a book on a single side of one sheet of paper. Select Book/-up or Book/-Sided as the layout and place the book as shown on the left. Vous pouvez imprimer deux pages d’un livre sur un côté d’une feuille de papier. Sélectionnez la disposition Livre//1 ou Livre Recto/Verso et placez le livre comme indiqué sur la gauche. Sie können auf einer Seite eines Blattes zwei Buchseiten drucken. Wählen Sie als Layout Buch/x oder Buch/Zweiseitig und legen Sie das Buch wie in der Abbildung links dargestellt ein. U kunt twee pagina’s van een boek afdrukken op één zijde van één vel papier. Selecteer Boek/>1 of Boek/dubbelz. als lay-out en plaats het boek zoals hiernaast (links) getoond.
Copying Documents Copie de documents Dokumente kopieren Documenten kopiëren A R & 20B R & 28C Load paper. Chargez du papier. Papier einlegen. Papier laden. Place original horizontally. Placez le document original horizontalement. Original horizontal einlegen. Origineel horizontaal leggen. Select Copy. Sélectionnez Copie. Kopie wählen. Kop. selecteren. FG Enter copy menu. Activez le menu de copie. Kopiermenü aufrufen. Kopieermenu activeren. Enter the settings menu. Activez le menu des paramètres. Einstellungsmenü aufrufen. Menu met instellingen openen. Select a color mode. Sélectionnez un mode de couleur. Farbmodus wählen. Kleurmodus selecteren. DE Set the number of copies. Définissez le nombre de copies. Kopienanzahl eingeben. Aantal exemplaren instellen.
H R & 40 J Select the appropriate copy settings. Sélectionnez les paramètres de copie adaptés. Die geeigneten Kopiereinstellungen wählen. Gewenste kopieerinstellingen selecteren. Start copying. Lancez la copie. Kopiervorgang starten. Kopiëren starten. I Finish the settings. Finalisez les paramètres. Einstellungen beenden. Instellingen voltooien. Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Press r to scroll through the screen. Vérifiez que les paramètres Taille pap et Type pap ont été définis. Appuyez sur r pour faire défiler l’écran. Achten Sie darauf, die Pap.größe und die Pap.sorte einzustellen. Mit r können Sie einen Bildlauf durchführen. U moet Pap.form. en Pap.soort instellen. Met r bladert u door het scherm. Q If you want to make double-sided copies using the Auto Duplexer, set -Sided Printing to On. Si vous souhaitez effectuer des copies recto verso à l’aide de l’Auto Duplexer, réglez Impression recto/ Verso sur Oui. Wenn Sie mit dem Auto Duplexer doppelseitige Kopien herstellen möchten, stellen Sie -seitiger Druck auf Ein. Als u dubbelzijdig wilt kopiëren met de Auto Duplexer, moet u Dubbelzijdig op Aan zetten. Q If you want to copy documents in various layouts, select Copy Layout Wizard in step G. R & 40 Si vous souhaitez copier des documents avec différentes dispositions, sélectionnez Assist. Dispo. copie à l’étape G. R & 41 Wenn Sie Vorlagen in verschiedenen Layouts kopieren möchen, wählen Sie Kopienlayout-Assistent in Schritt G . R & 42 Als u documenten in verschillende lay-outs wilt kopiëren, moet u in stap G Wiz. Kopieerlayout selecteren. R & 43 Q
Copy/Restore Photos Copie/restauration de photos Fotos kopier./ wiederh. Foto’s opn. afdr/ herst A R & 20B R & 28C Load paper. Chargez du papier. Papier einlegen. Papier laden. Place original horizontally. Placez le document original horizontalement. Original horizontal einlegen. Origineel horizontaal leggen. Select Copy. Sélectionnez Copie. Kopie wählen. Kop. selecteren. FG Select On or Off. Sélectionnez Oui ou Non. Ein oder Aus wählen. Aan of Uit selecteren. Proceed. Poursuivez. Weiter. Doorgaan. Enter copy menu. Activez le menu de copie. Kopiermenü aufrufen. Kopieermenu activeren. DE Select Copy/Restore Photos. Sélectionnez Copie/ restauration photos. Fotos neu dr./wiederh. wählen. Foto’s opn. afdr/herst selecteren.
HJ Set the number of copies. Définissez le nombre de copies. Kopienanzahl eingeben. Aantal exemplaren instellen. Enter copy menu. Activez le menu de copie. Kopiermenü aufrufen. Kopieermenu activeren. I Proceed. Poursuivez. Weiter. Doorgaan. If you scanned two photos, repeat step H for the second photo. Si vous numérisez deux photos, répétez l’étape H pour la deuxième photo. Wenn Sie zwei Fotos gescannt haben, wiederholen Sie Schritt H für das zweite Foto. Als u twee foto’s hebt gescand, moet u stap H herhalen voor de tweede foto. Q K Enter the settings menu. Activez le menu des paramètres. Einstellungsmenü aufrufen. Menu met instellingen openen. Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Vérifiez que les paramètres Taille pap et Type pap ont été définis. Achten Sie darauf, die Pap.größe und die Pap.sorte einzustellen. U moet Pap.form. en Pap.soort instellen. QL R & 40 Select the appropriate copy settings. Sélectionnez les paramètres de copie adaptés. Die geeigneten Kopiereinstellungen wählen. Gewenste kopieerinstellingen selecteren. M Start copying. Lancez la copie. Kopiervorgang starten. Kopiëren starten.
Copying a CD/DVD Copie d’un CD/DVD Kopieren einer CD/ DVD Cd/dvd kopiëren A R & 28B Place original. Placez l’original. Vorlage einlegen. Origineel plaatsen. Select Copy. Sélectionnez Copie. Kopie wählen. Kop. selecteren. E Set the printing area. Définissez la zone d’impression. Druckbereich einstellen. Afdrukgebied instellen. Enter copy menu. Activez le menu de copie. Kopiermenü aufrufen. Kopieermenu activeren. C D Select Copy to CD/DVD. Sélectionnez Copie CD/DVD. Auf CD/DVD kop. wählen. Kop. op cd/dvd selecteren. If you print on the colored areas shown on the right (the units are in mm), the disk or CD/DVD tray may be stained with ink. Si vous imprimez sur les zones colorées indiquées sur la droite (valeurs exprimées en millimètres), le disque ou le plateau CD/DVD risque d’être taché d’encre. Wenn Sie auf die farblich markierten Bereiche rechts (Einheiten in mm) drucken, kann die CD/DVD oder der CD/DVD-Träger mit Tinte verschmiert werden. Als u afdrukt op de gekleurde delen (rechts getoond, eenheden in mm), dan kunnen er inktvlekken op het schijfje of de cd/dvd komen. Q
H Proceed. Poursuivez. Weiter. Doorgaan. F Select Print on a CD/DVD. Sélectionnez Imprimer CD/DVD. CD/DVD-Druck wählen. Cd/dvd bedrukken selecteren. If you want to print a test sample on paper, select Test print on A paper. Si vous souhaitez imprimer un test sur papier, sélectionnez Impression test sur papier A. Wenn Sie einen Testausdruck auf Papier drucken möchten, wählen Sie Test auf A-Papier dr. Selecteer Proef op A-papier als u een proefdruk wilt maken op papier. Q I Select a color mode. Sélectionnez un mode de couleur. Farbmodus wählen. Kleurmodus selecteren. J Start copying. Lancez la copie. Kopiervorgang starten. Kopiëren starten. G R & 24 Load a CD/DVD. Chargez un CD/DVD. Eine CD/DVD einlegen. Cd/dvd laden. To adjust print position, select Setup in the Home menu, Printer Setup, then CD/DVD. R & 86 Pour ajuster la position d’impression, sélectionnez Config dans le menu Base, Config imprimante, puis CD/DVD. R & 87 Wählen Sie zum Anpassen der Druckposition Setup im Menü Startseite, dann Setup Drucker und anschließend CD/DVD. R & 87 Als u de afdrukpositie wilt aanpassen, selecteert u Inst. in het menu Home, gevolgd door Printer inst. en Cd/dvd. R & 88 Q
0 Paper and Copy SettingsLayoutWith Border, Borderless *⁴, 2-up Copy, Book/2-up, Book/2-Sided *¹ 2-Sided Printing *¹Off, On Reduce/EnlargeCustom, Actual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Paper SizeA4, A5, 10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in) Paper TypePlain Paper, Matte, Prem. Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo Paper Document TypeText, Text & Image, Photo QualityDraft, Standard Quality, Best Binding Direction *¹Vertical-Long, Vertical-Short, Horizontal-Long, Horizontal-Short Dry Time *¹ *² Standard, Long, Longer Expansion *³Standard, Medium, Minimum Copy/Restore PhotosPaper and Copy SettingsPaper Size, Paper Type, Borderless, Expansion, Enhance *⁵, Filter *⁶ Copy to CD/DVDPaper and Copy SettingsDocument Type, Quality Copy Layout WizardWith Border, Borderless, 2-up Copy, 2-Sided 1-up *¹, 2-Sided 2-up *¹, Book/2-up, Book/2-Sided *¹ Maintenance R & 86 Problem Solver *1 These items are not displayed when the Auto Duplexer is removed. *2 If the ink on the front of the paper is smeared, set a longer drying time. *3 Select the amount the image is expanded when printing Borderless photos. *4 Your image is slightly enlarged and cropped to fill the sheet of paper. Print quality may decline in the top and bottom areas of the printout, or the area may be smeared when printing. *5 Select PhotoEnhance to automatically adjust the brightness, contrast, and saturation of your photos. *6 You can change the color mode of images to B&W. EN x Print settings Copy Mode Menu List Liste de menus du mode Copie Kopiemodus- Menüpunkte Menu’s van de Kop.modus ENR & 40 FR DE NLR & 43 R & 42 R & 41