Creative Wp 250 User Manual
Here you can view all the pages of manual Creative Wp 250 User Manual. The Creative manuals for Headphones are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 41
CZ Děkujeme, že jste si vybrali bezdrátová sluchátka s mikrofonem Creative WP-250. Tato dokumentace vám pomůže sluchátka s mikrofonem plně využít. Před prvním použitím sluchátka s mikrofonem zcela nabijte. Sluchátka s mikrofonem je zapotřebí jednou spárovat se zvukovým nebo mobilním zařízením s technologií Bluetooth. Při každém dalším použití se již připojí automaticky. Nabíjení sluchátek s mikrofonem• Přiloženým kabelem USB připojte pravém náušník do...
Page 42
Chcete-li přijmout čekající hovor a zapojit jej do probíhajícího hovoru (třísměrný hovor), stiskněte a uvolněte multifunkční tlačítko a tlačítko zvýšení hlasitosti (+) zároveň.• Pokud chcete převést probíhající hovor ze sluchátek s mikrofonem WP-250 na mobilní telefon, stiskněte multifunkční tlačítko, podržte je 2 sekundy a pak je uvolněte.• Některé funkce, jako např. hlasové vytáčení, vytočení naposledy volaného čísla nebo třísměrný...
Page 43
4. / Zvýšit hlasitost / Snížit hlasitost Stiskem tlačítka + zvýšíte hlasitost a stisknutím tlačítka - ji snížíte. Při nastavení maximální úrovně hlasitosti se ozve pípnutí. Světelný indikátorFunkce 5. Světelný indikátorPomalu modře bliká: Sluchátka jsou připojena ke spárovanému zařízení.Rychle modře bliká: Sluchátka jsou v režimu párování a jsou připravena ke spárování s novým zařízením.Pomalu červeně bliká: Slabá baterie, co nejdříve sluchátka dobijte. Ze sluchátek se zároveň každé 2 minuty ozve...
Page 44
SKĎakujeme, že ste si vybrali bezdrôtovú náhlavnú súpravu Creative WP-450. Táto dokumentácia vám umožní náhlavnú súpravu dokonale využiť. Pred prvým použitím náhlavnú súpravu úplne nabite. Než si budete môcť vychutnať automatické pripojenie, budete musieť náhlavnú raz spárovať so zvukovým alebo mobilným zariadením s podporou technológie Bluetooth. Nabitie náhlavnej súpravy• Pripojte pravom slúchadle k laptopu alebo počítaču pomocou dodaného kábla USB. Indikátor na sa...
Page 45
WP-250 a mobilným telefónom, stlačte a podržte multifunkčné tlačidlo po dobu 2 sekúnd.Nezabudnite, že niektoré funkcie, napríklad hlasové vytáčanie, opätovné vytočenie posledného volaného čísla alebo trojsmerné volanie závisia od telefónuVymazanie alebo obnovenie náhlavnej súpravy• Stlačením a podržaním multifunkčného tlačidla a tlačidla zníženia hlasitosti - po dobu dlhšie než 6 sekúnd vymažete spárované zariadenia Bluetooth• Ak dôjde k poruche náhlavnej súpravy,...
Page 46
4. / Zvýšiť/znížiť hlasitosť Stlačením tlačidla + zvýšite hlasitosť, stlačením tlačidla - ju znížite. Na maximálnej úrovni hlasitosti sa ozve pípnutie. Svetelný indikátorFunkcia 5. Svetelný indikátorPomaly bliká modrým svetlom: zariadenie je pripojené k spárovanému zariadeniu.Rýchlo bliká modrým svetlom: zariadenie sa nachádza v režime spárovania a je pripravené na spárovanie s novým zariadením.Pomaly bliká červeným svetlom: nízky stav batérie, slúchadlá čo najrýchlejšie nabite. Tento stav je navyše...
Page 47
TR Creative WP-250 kablosuz mikrofonlu kulaklığı seçtiğiniz i ç i n teşekkür ederiz. Bu belgenin amacı mikrofonlu kulaklıklardan tam olarak yararlanmanız için size yol göstermektir. İlk kullanımdan önce mikrofonlu kulaklıkları tam olarak şarj edin. Ardından, otomatik bağlantı özelliğinden yararlanmadan önce mikrofonlu kulaklıkları bir kereliğine Bluetooth ses cihazınızla veya mobil cihazınızla “eşleştirmeniz” gerekir. Mikrofonlu kulaklığı şarj etme• Sağlanan USB kablosunu...
Page 48
Mikrofonlu kulaklığı temizleme veya sıfırlama• Eşleştirilen Bluetooth cihazlarını temizlemek için Ses Kısma “-” ve Çok İşlev düğmelerini 6 saniyeden uzun süreyle basılı tutun• Mikrofonlu kulaklıkta arıza oluşursa, USB gücüne bağlayarak sıfırlayın ve yaklaşık 1 saniye süreyle Ses Açma “+” ve Çok İşlev düğmelerine basınOtomatik kapanma• Mikrofonlu kulaklıkların güç düğmesi açıldıktan sonra, 5 dakika içinde son eşleşen cihaza bağlanamaz veya eşleştirilmek...
Page 49
7. Görünmez MikrofonKristal netliğinde iletişim için gürültü önlemeli mikrofon Teknik Özellikler: • Sürücü: 13.5 mm Neodymium mıknatıs• Frekans Tepkisi: 20 Hz ~ 20 kHz• Empedans: 32 ohm• Kablosuz Teknolojisi: Bluetooth 2.1 + EDR (Gelişmiş Veri Hızı)• Bluetooth Profilleri: A2DP (Kablosuz stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth uzaktan kumanda), HFP (Eller serbest profili), HSP (Mikrofonlu kulaklık profili)• Ses Çözücü: SBC, FastStream• Çalışma Mesafesi: En fazla 10 m / 33 ft• Güç Kaynağı: Şarj...
Page 50
ーションを検出し、自動的にマイクとして設定します。お使 いのコンピュー タのBluetoothデバイスを 最 新 バ ー ジョ ンにアップ デ ートすることをお 勧 めします。オーディオデバイス再生する• ペアリングしたオー ディオデバイスでBluetooth機 能をオ ン にしま す。• インジケータが青色に点灯し、ゆっくりと点滅し始めるま で 、 右 の イ ヤ ー ピ ー ス に あ る[ マ ル チ フ ァ ン ク シ ョ ン ]ボ タ ン を押し続けます。接続を確立するために[再生]ボタンを押します。• これで、音楽の再生や一時停止、トラックの早送りまたは巻 き戻し、音量調整などを実行できます。携帯電話との通話機能• ペアリングしたモバイルデバイスでBluetooth機 能 をオン にしま す。• インジケータが青色に点灯し、ゆっくりと点滅し始めるまで、 右 の イ ヤ ー ピ ー ス に あ る[ マ ル チ フ ァ ン ク シ ョ ン ]ボ タ ン を 押 し 続 けま す。接 続 を 確 立 するた め に[ マル チファンクション ]ボ タ ン を 押 しま...