Creative Wp 250 User Manual
Here you can view all the pages of manual Creative Wp 250 User Manual. The Creative manuals for Headphones are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
Lynstart Szybki start Краткиe yказания Krátky Úvod Skrátený návod na obsluhu Hızlı Başlangıç Kılavuzu クイックスタートガ イド 快速入門指南 ¿ìËÙÈëÃÅÖ¸ÄÏ 빠른 시작 안내서 CZ PL TR CS NO SK CT RU JP KR Quick Start Guide Démarrage Rapide Guida Quick Start Schnellstart Guía Rápida Snel aan de slag Início Rápido Lynstart Snabbstart Pikaohje EN FI NL IT DE DA FR PT ES SV
Page 2
EN Thank you for selecting Creative WP-250 wireless headset. This documentation aims to guide you in making full use of the headset. Fully charge the headset before first use. Then you need to “pair” the headset once with your Bluetooth audio or mobile device before enjoying subsequent automatic connection. Charging headset• Connect the Right earpiece to your laptop or computer using the supplied USB cable. The indicator lights up in Red. • You can...
Page 3
Clear or reset headset• Press and hold the Volume Down “-” and Multifunction buttons for more than 6 seconds to clear the paired Bluetooth devices• If the headset malfunctions, reset it by supplying USB power, then press the Volume Up “+” and Multifunction buttons for about 1 secondAutomatic shutdown• Once the headset is powered on, if it is unable to connect to the last paired device or failed to pair with a new device within 5...
Page 4
Light IndicatorFunction 5. Light indicatorBlue and blinks slowly: connected to a paired device. Blue and blinks rapidly: in pairing mode and is ready to pair with a new device. Red and blinks slowly: low battery level, charge the headset soonest. This is accompanied by a beep tone every 2 minutes. Red: charging headset. Connector / PortFunction 6.Micro-USB charging connector Use the supplied USB cable for charging the headset via a laptop or computer. 7.Invisible MicrophoneNoise suppression...
Page 5
FR Merci d’avoir choisi le casque sans fil WP-250 Creative. Cette documentation vous aidera à tirer parti de toutes les fonctions de ce casque. Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie. Vous devrez ensuite « apparier » une première fois le casque avec votre périphérique audio ou mobile Bluetooth pour pouvoir profiter ultérieurement d’une connexion automatique. Chargement du casque• Raccordez l’écouteur droite à votre ordinateur...
Page 6
abandonner l’appel en cours (conférence à trois), appuyez simultanément sur les touches Multifonction et Volume Haut « + ».• Pour transférer un appel en cours entre le WP-250 et votre téléphone mobile, appuyez sur la touche Multifonction et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes.• Notez que les fonctions telles que la numérotation vocale, la recomposition du dernier numéro et la conférence à trois dépendent du téléphone.Libération ou...
Page 7
3. / Suivant, Avance / Précédent, Retour Appuyez sur la touche pour passer au morceau suivant ou précédent. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour faire défiler une piste vers l’avant ou vers l’arrière (cette fonction dépend de l’appareil). 4. / Augmenter le volume / Baisser le volume Appuyez sur « + » pour augmenter le volume et sur « - » pour le baisser. Un signal sonore est émis lorsque le niveau maximal est atteint. VoyantFunction 5. Voyant lumineux Bleu et clignote lentement :...
Page 8
IT Grazie per aver scelto le cuffie wireless Creative WP-250. La presente documentazione ti aiuterà a sfruttare appieno le potenzialità delle cuffie. Prima di utilizzarle, assicurati che siano completamente cariche. Quindi, esegui un “abbinamento” al dispositivo Bluetooth audio o mobile prima di avviare la riproduzione automatica. Come caricare le cuffie• Collega il padiglione destra al laptop o al computer attraverso il cavo USB incluso. L’indicatore emette...
Page 9
• Per trasferire una chiamata in corso tra le cuffie WP-250 e il tuo cellulare, tieni premuto il pulsante multifunzione per 2 secondi e poi rilascialo.• La selezione vocale, la riselezione dell’ultimo numero o la conversazione a tre sono funzioni che dipendono dal telefono. Come rimuovere o reimpostare le cuffie• Tieni premuti i pulsanti Volume giù “-” e multifunzione per più di 6 secondi per rimuovere i dispositivi Bluetooth abbinati.• Se le cuffie non funzionano...
Page 10
Specifiche tecniche • Coni: magnete in neodimio da 13.5 mm• Risposta in frequenza: 20Hz ~ 20kHz• Impedenza: 32 ohm• Tecnologia wireless: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)• Profili Bluetooth: A2DP (Bluetooth wireless stereo), AVRCP (telecomando Bluetooth), HFP (profilo hand- free), HSP (profilo cuffie)• Codec audio: SBC, FastStream• Portata operativa: fino a 10 m• Alimentazione: batteria ricaricabile agli ioni di litio da 3,7 V, 180 mAh • USB carica: 5VDC, 500mA• Durata di...