Home
>
Christie Digital Systems
>
Projector
>
Christie Digital Systems L2k1000 Multimedia Projector Quick Reference Guide
Christie Digital Systems L2k1000 Multimedia Projector Quick Reference Guide
Here you can view all the pages of manual Christie Digital Systems L2k1000 Multimedia Projector Quick Reference Guide. The Christie Digital Systems manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
- 19 - Deutsch 020-000409-01 Rév.1 (08-2011) 1 3 4 2 6 Ersetzen Sie die Lampe wie folgt. 5 Ersetzen der Lampe Die Lampe darf nur gegen eine Lampe des gleichen Typs ausgetauscht werden. Lassen Sie die Lampe nicht fallen und berühren Sie sie nicht mit den Fingern, weil die Lampe zerbrechen kann und dabei eine Verletzungsgefahr vorhanden ist.Vor dem Öffnen der Lampenabdeckung muss der Projektor während mindestens 45 Minuten abgekühlt werden lassen. Die Projektorinnenseite kann sehr heiß werden....
Page 82
- 20 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Technische Daten Mechanische Daten Typ Multimedia-Projektor Abmessungen (B x H x T) 538,5 mm (B) x 268,0 mm (H) x 757,0 mm (T) Gewic ht 27,6 k g Einstellbare Füße 0 bis 2,8° Auflösung LCD-Panel 1,64”-Aktivmatrix-LCD , 3 LCD Auflösung 2.048 x 1.080 Bildpunkte Pixelanzahl 6 635 520 (2.048 x 1.080 x 3) Signalkompatibilität Farbsystem PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, P AL-M und PAL-N HDTV-k ompatibel 720p, 1035i, 1 080i, 1080p und 2K SDTV-k...
Page 83
Proiettore Multimediale Guida di riferimento rapido Utilizzare questo documento come guida di riferimento per la configurazione del proiettore. per informazioni dettagliate, su installazione, configurazione e funzionamento del proiettore, fare riferimento al Manuale d’uso sul CD-ROM. pRIMa DI UtILIZZaRe IL pROIett ORe, LeGGeRe Le IS tRUZIOnI DI SICUReZZa In QUeS ta GUIDa DI RIFeRIMent O RapIDO. Italiano ✽ L’obiettivo non è incluso.
Page 84
- 2 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011) PER UTENTI UE Il simbolo e i sistemi di riciclaggio descritti di seguito si appli- cano esclusivamente ai paesi dell’UE. Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di elevata qualità che possono essere riciclati e/o riutilizzati. Il simbolo di riciclaggio mostrato di seguito indica che i dispositivi elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori, una volta esauriti, devono essere smaltiti sepa- ratamente rispetto ai rifiuti...
Page 85
- 3 - Italiano 020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Prima di mettere in funzione il prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di funzionamento e sicurezza. Leggere attentamente tutte le istruzioni riportate di seguito e conservarle per l’uso successivo. Prima di pulire il proiettore disinserire la spina dalla presa della rete CA. Non usare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, utilizzare un panno umido. Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul proiettore. Per una maggiore...
Page 86
- 4 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Le aperture nell’involucro svolgono la funzione di ventilazione. Per garantire il funzionamento corretto del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento, tali aperture non devono essere bloccate o ostruite. Circolazione dell’ariaSpostamento del proiettore Installazione delle batterie del telecomando Dalle prese di scarico viene emessa aria calda. Quando si utilizza o si installa il proiettore, è necessario osservare le seguenti precauzioni. – Non posizionare...
Page 87
- 5 - Italiano 020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Installazione del proiettore in una posizione corretta Durante l’installazione del proiettore, evitare le seguenti posizioni, così come descritto di seguito. 10˚10˚ In fase di proiezione verso il basso, non inclinare il proiettore di oltre 10 gradi verso destra o sinistra. Per l’installazione a soffitto, occorre disporre dell’apposito kit di montaggio per questo proiettore. Se l’installazione non viene effettuata correttamente, il proiettore potrebbe...
Page 88
- 6 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Il cavo di alimentazione in dotazione con questo proiettore è conforme ai requisiti per l’uso in vigore nel Paese in cui si è acquistato. Requisiti del cavo di alimentazione CA Collegamento del cavo di alimentazione CA. Questo proiettore utilizza un voltaggio in ingresso nominale di 100 - 240 V CA. È progettato per funzionare con un sistema di alimentazione monofase con filo neutro messo a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non utilizzare mai altri...
Page 89
- 7 - Italiano 020-000409-01 Rév.1 (08-2011) u e r t Anteriore q y i Posteriore A Slot di sicurezza Kensington* Questo slot è specifico per il blocco Kensington, utilizzato per scoraggiare il furto del proiettore. *Kensington è un marchio registrato di ACCO Brands Corporation. t !0 Ricevitore telecomando a infrarossi (Retro) !1 Presa di scarico !2 Interruttore principale di accensione/ spegnimento !3 Connettore cavo di alimentazione !4 Presa d’immissione dell’aria !5 Coperchio filtro dell’aria...
Page 90
- 8 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Terminali e connettori r CONNETTORE CAVO R/C Per utilizzare il telecomando con il cavo, collegare il telecomando a questo connettore con un cavo per telecomando (non fornito). e CONNETTORE USB (serie B) Il connettore USB viene utilizzato per la manutenzione del proiettore. y CONNETTORE CAVO S-VIDEO Collegare il segnale di uscita S-Video del dispositivo video a questo connettore. q TERMINALE DI INGRESSO PORTA SERIALE Se si vuole comandare il proiettore dal...