Home > Christie Digital Systems > Projector > Christie Digital Systems L2k1000 Multimedia Projector Quick Reference Guide

Christie Digital Systems L2k1000 Multimedia Projector Quick Reference Guide

Here you can view all the pages of manual Christie Digital Systems L2k1000 Multimedia Projector Quick Reference Guide. The Christie Digital Systems manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 81

- 19 -
Deutsch
020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
1
3
4
2
6
Ersetzen Sie die Lampe wie folgt.
5
Ersetzen der Lampe
Die Lampe darf nur gegen eine Lampe des gleichen 
Typs ausgetauscht werden.
Lassen Sie die Lampe nicht fallen und berühren Sie 
sie nicht mit den Fingern, weil die Lampe zerbrechen 
kann und dabei eine Verletzungsgefahr vorhanden ist.Vor dem Öffnen der Lampenabdeckung muss 
der Projektor während mindestens 45 Minuten 
abgekühlt werden lassen. Die Projektorinnenseite 
kann sehr heiß werden....

Page 82

- 20 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
Technische Daten
Mechanische Daten
 Typ Multimedia-Projektor  
 Abmessungen (B x H x T) 538,5 mm (B) x 268,0 mm (H) x 757,0 mm (T) 
 Gewic
ht
 27,6 k
 g 
 Einstellbare Füße 0 bis 2,8° 
 
Auflösung
 LCD-Panel 1,64”-Aktivmatrix-LCD , 3 LCD 
 Auflösung 2.048 x 1.080 Bildpunkte 
 Pixelanzahl 6 635 520 (2.048 x 1.080 x 3) 
 
Signalkompatibilität
 Farbsystem PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, P AL-M und PAL-N 
 HDTV-k

ompatibel
 720p, 1035i, 1
 080i, 1080p und 2K 
 SDTV-k...

Page 83

Proiettore Multimediale
Guida di riferimento rapido
Utilizzare questo documento come guida di riferimento per la 
configurazione del proiettore. per informazioni dettagliate, su 
installazione, configurazione e funzionamento del proiettore, fare 
riferimento al Manuale d’uso sul CD-ROM.
pRIMa DI UtILIZZaRe IL pROIett ORe, LeGGeRe Le IS tRUZIOnI DI 
SICUReZZa In QUeS ta GUIDa DI RIFeRIMent O RapIDO.
Italiano
✽ L’obiettivo non è incluso. 

Page 84

- 2 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
PER UTENTI UE
Il simbolo e i sistemi di riciclaggio descritti di seguito si appli-
cano esclusivamente ai paesi dell’UE.
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali 
e componenti di elevata qualità che possono essere riciclati 
e/o riutilizzati. Il simbolo di riciclaggio mostrato di seguito 
indica che i dispositivi elettrici ed elettronici, le batterie e gli 
accumulatori, una volta esauriti, devono essere smaltiti sepa-
ratamente rispetto ai rifiuti...

Page 85

- 3 -
Italiano
020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
Prima di mettere in funzione il prodotto, è necessario leggere 
tutte le istruzioni di funzionamento e sicurezza.
Leggere attentamente tutte le istruzioni riportate di seguito e 
conservarle per l’uso successivo. Prima di pulire il proiettore 
disinserire la spina dalla presa della rete CA. Non usare detergenti 
liquidi o spray. Per la pulizia, utilizzare un panno umido.
Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul proiettore.
Per una maggiore...

Page 86

- 4 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
Le aperture nell’involucro svolgono la funzione di 
ventilazione. Per garantire il funzionamento corretto 
del prodotto e per proteggerlo dal surriscaldamento, 
tali aperture non devono essere bloccate o ostruite.
Circolazione dell’ariaSpostamento del proiettore
Installazione delle batterie del telecomando
Dalle prese di scarico viene emessa aria calda. 
Quando si utilizza o si installa il proiettore, è 
necessario osservare le seguenti precauzioni.
–    Non posizionare...

Page 87

- 5 -
Italiano
020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
Installazione del proiettore in una posizione corretta
Durante l’installazione del proiettore, evitare le seguenti posizioni, così come descritto di seguito.
10˚10˚
In fase di proiezione verso 
il basso, non inclinare il 
proiettore di oltre 10 gradi 
verso destra o sinistra.
Per l’installazione a soffitto, occorre disporre dell’apposito kit di montaggio per questo proiettore. 
Se l’installazione non viene effettuata correttamente, il proiettore potrebbe...

Page 88

- 6 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
Il cavo di alimentazione in dotazione con questo proiettore è conforme ai requisiti per l’uso in vigore nel Paese in cui si è acquistato.
Requisiti del cavo di alimentazione CA
Collegamento del cavo di alimentazione CA.
Questo proiettore utilizza un voltaggio in ingresso nominale di 100 - 240 V 
CA. È progettato per funzionare con un sistema di alimentazione monofase 
con filo neutro messo a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non 
utilizzare mai altri...

Page 89

- 7 -
Italiano
020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
u
e r t
Anteriore
q
y i
Posteriore
A Slot di sicurezza Kensington*
Questo slot è specifico per il blocco 
Kensington, utilizzato per scoraggiare il 
furto del proiettore.
*Kensington è un marchio registrato di ACCO 
Brands Corporation.
t
!0  Ricevitore telecomando a infrarossi (Retro)
!1	Presa di scarico
!2	Interruttore principale di accensione/ spegnimento
!3  Connettore cavo di alimentazione
!4  Presa d’immissione dell’aria
!5  Coperchio filtro dell’aria...

Page 90

- 8 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011)
Terminali e connettori
r	CONNETTORE CAVO R/C
  Per utilizzare il telecomando con il cavo, collegare il 
telecomando a questo connettore con un cavo per 
telecomando (non fornito).
e	
CONNETTORE USB (serie B)
  Il connettore USB viene utilizzato per la 
manutenzione del proiettore.
y	 CONNETTORE CAVO S-VIDEO
  Collegare il segnale di uscita S-Video del 
dispositivo video a questo connettore.
q	
TERMINALE DI INGRESSO PORTA SERIALE
  Se si vuole comandare il proiettore dal...
Start reading Christie Digital Systems L2k1000 Multimedia Projector Quick Reference Guide

Related Manuals for Christie Digital Systems L2k1000 Multimedia Projector Quick Reference Guide

All Christie Digital Systems manuals