Home
>
Christie Digital Systems
>
Projector
>
Christie Digital Systems L2k1000 Multimedia Projector Quick Reference Guide
Christie Digital Systems L2k1000 Multimedia Projector Quick Reference Guide
Here you can view all the pages of manual Christie Digital Systems L2k1000 Multimedia Projector Quick Reference Guide. The Christie Digital Systems manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 9 - Français 020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Commandes latérales et témoins Commandes latérales Témoins Commandes latérales q w e r t i u !1 !0 o !2 y r Touche FOCUS Pour régler la mise au point. e T ouche ZOOM Agrandissement et réduction des images au z oom. q Touche ON/STAND-B y Utilisée pour allumer et éteindre le projecteur. y T ouches de POINTAGE – Sélectionnent un élément ou règlent une valeur sur le menu à l’écran. – Eff ectuent un panning de l’image en mode de ZOOM DIGITAL +. t...
Page 32
- 10 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Témoins qw e r t y u e Témoin WARNING TEMP. Ce témoin clignote en rouge lorsque la température interne du projecteur est trop élevée. r Témoin WARNING FILTER – ll clignote lentement lorsqu’un changement du filtre est en cours. – Clignote rapidement si le changement de filtre ne s’effectue pas correctement. – ll s’allume en orange lorsqu’un encrassement du filtre est détecté, ou que le compteur du filtre atteint une durée réglée dans la minuterie,...
Page 33
- 11 - Français 020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Télécommande !6 Touche LIGHT Elle enclenche l’éclairage des touc hes de la télécommande pendant environ 10 secondes. t Touc he MENU Utilisée pour ouvrir ou f ermer le menu à l’écran. y Touc hes de POINTAGE ed7 8 – Sélectionnent un élément ou règlent une valeur sur le menu à l’écran. – Effectuent un panning de l’image en mode de ZOOM DIGITAL +/–. u Touche LENS SHIFT Pour sélectionner la f onction de décalage de la lentille. @0 Touc hes FOCUS...
Page 34
- 12 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Dirigez la télécommande vers le projecteur (récepteurs de télécommande infrarouge) lorsque vous appuyez sur les touches. La plage de fonctionnement maximale de la télécommande est de 5 m et de 60 degrés environ, depuis l’avant ou l’arrière du projecteur. Les récepteurs de télécommande infrarouge se trouvent à l’avant et à l’arrière du projecteur. Vous pouvez utiliser commodément les deux récepteurs. Récepteurs de télécommande et plage de fonctionnement...
Page 35
- 13 - Français 020-000409-01 Rév.1 (08-2011) 1 2 3 4 A titre d’exemple, cette figure illustre la méthode d’installation d’une carte SDI double. Bornes DIGITAL(DVI-D)/HDMI/ ANALOGConnecteurs 5-BNC / S-Vidéo Vis Bornes du projecteur Le projecteur possède deux logements de carte d’interface remplaçable. Les fonctions du projecteur peuvent être étendues en installant les cartes d’interface en option dans les logements de bornes. 2 logements vides (entrées 3 et 4) sont fournis à l’achat du projecteur....
Page 36
- 14 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Branchement à un ordinateur Bornes du projecteur Débranchez les cordons d’alimentation du projecteur et de l’appareil extérieur de la prise secteur avant de brancher les câbles. Câbles utilisés pour la connexion • Câble DVI-D • Câble série croisé • Câble DVI/HDMI • Câble USB • Câble VGA (D-sub 15 broches)* ( *un cable est fourni; les autres câbles ne sont pas fournis avec ce projecteur.) • Câble BNC (BNC x 5) G V H/HV R B DIGITAL (DVI-D) ANALOG HDMI...
Page 37
- 15 - Français 020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Branchement à un équipement vidéo Source vidéo (exemple) Magnétoscope numérique professionnel Sortie Scart à 21 broches RGBSortie Vidéo composite VIDEO/Y, Pb/Cb, Pr/Cr Câble BNC Sortie numérique (compatible avec HDCP) Câble DVI-DCâble VGA SCART Débranchez les cordons d’alimentation du projecteur et de l’appareil e xtérieur de la prise secteur a vant de branc her les câbles. Sortie S-Vidéo S-VIDEO Câbles utilisés pour la connexion • Câble Vidéo...
Page 38
- 16 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011) PRECAUTION D’UTILISATION DU CODE PIN Si vous oubliez votre code PIN, il ne sera plus possible de mettre le projecteur en marche. Faites particulièrement attention lorsque vous définissez un nouveau code PIN; notez le numéro et gardez-le à la main. Si vous perdez ou oubliez le code PIN, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de réparations. Mise sous tension du projecteur ✔Remarque: • Les icônes de Remplacement de la lampe, de Remplacement du filtre...
Page 39
- 17 - Français 020-000409-01 Rév.1 (08-2011) ✔Remarques: • Lorsque la fonction de Démarrage immédiat est activée (On), le projecteur s’allume automatiquement dès que v ous branc hez le cordon d’aliment ation CA sur une prise secteur . • La vitesse de f onctionnement des v entilateurs c hange en f onction de la températ ure interne du projecteur . • Ne rangez pas le projecteur dans un cof fret a vant qu’il n ’ait suffisamment refroidi. • Le projecteur ne peut pas être...
Page 40
- 18 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Utilisation du menu à l’écran Utilisation avec les commandes du projecteur Vous pouvez régler ou configurer le projecteur en utilisant le menu à l’écran. Pour plus de renseignements concernant chaque procédure d’ajustement et de réglage, reportez- vous aux sections correspondantes du mode d’emploi sur le CD-ROM.Appuyez sur les touches de POINTAGE ed pour sélectionner un élément dans le menu principal. Appuyez sur la touche de POINTAGE 8 ou sur la touche SELECT...