Home
>
Christie Digital Systems
>
Projector
>
Christie Digital Systems L2k1000 Multimedia Projector Quick Reference Guide
Christie Digital Systems L2k1000 Multimedia Projector Quick Reference Guide
Here you can view all the pages of manual Christie Digital Systems L2k1000 Multimedia Projector Quick Reference Guide. The Christie Digital Systems manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 91
- 9 - Italiano 020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Controllo laterale e indicatori Controllo laterale q w e rt i u !1 !0 o !2 y Indicatori Controllo laterale r Tasto FOCUS Regolano la messa a fuoco. e T asto ZOOM Imposta lo z oom delle immagini avanti o indietro. q Tasto ON/STAND-B y Accende o spegne il proiet tore. !0 Tasto INPUT Seleziona una sorgente di ingresso Ingresso 1, Ingresso 2, Ingresso 3 o Ingresso 4. u Tast o AUTO PC AD j. Regola automaticamente le immagini pro venienti da...
Page 92
- 10 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Indicatori qw e r t y u e Indicatore WARNING TEMP. Questo indicatore lampeggia in rosso quando la temperatura interna del proiettore è eccessivamente alta. r Indicatore WARNING FILTER – Lampeggia lentamente quando il filtro viene sostituito. – Lampeggia velocemente quando la sostituzione del filtro non viene eseguita correttamente. – Si illumina in arancione quando viene rilevato un intasamento del filtro o quando il Timer filtro raggiunge la data...
Page 93
- 11 - Italiano 020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Telecomando q t e !4 r !7 !9@0 @1 !5 !6 @2 u y i !8 @4 @3 @5 w !1 !3 !2 o !0 @6 !6 Tasto LIGHT Illumina i tasti del telecomando per circa 1 0 secondi. t Tast o MENU Apre e chiude il menu su sc hermo. y Tasti Puntat ore ed 7 8 – Selezionano le opzioni o regolano i valori nel menu su sc hermo. – Muov ono l’immagine in modalità Zoom digitale +/–. u Tast o LENS SHIFT Seleziona la funzione Ottica basculante. @0 Tasti FOCUS Regolano la messa a...
Page 94
- 12 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Quando si premono i tasti, puntare il telecomando verso il proiettore (verso i ricevitori del telecomando a infrarossi). Il massimo raggio di azione per il telecomando è circa 5 m e 60 gradi rispetto alle parti anteriore e posteriore del proiettore. I ricevitori del telecomando a infrarossi sono presenti sia sulla parte anteriore che su quella posteriore del proiettore. È possibile utilizzare entrambi i ricevitori secondo le proprie esigenze. Ricevitori del...
Page 95
- 13 - Italiano 020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Terminali del proiettore Il proiettore dispone di due fessure per schede di interfaccia sostituibili. È possibile espandere le funzioni del proiettore installando le schede di interfaccia opzionali nelle apposite fessure terminali. 2 fessure vuote (Input 3 e 4) sono fornite in dotazione. Per le schede di interfaccia opzionali, rivolgersi al proprio rivenditore. 1 2 3 4 TERMINALI DI INGRESSO/USCITA Questa figura di esempio mostra come instal- lare una...
Page 96
- 14 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Collegamento a un computer Cavo VGA Uscita monitor Terminali del proiettore Uscita monitor Cavo DVI-D Cavo BNC Uscita monitor Prima di collegare i cavi di interfaccia, è necessario scollegare i cavi di alimentazione del proiettore e dell’apparecchio esterno dalla presa CA. Cavi utilizzati per i collegamenti • Cavo DVI-D • Cavo seriale incrociato • Cavo DVI/HDMI • Cavo USB • Cavo VGA (D-sub a 15 pin)* (*Un cavo in dotazione; gli altri cavi non vengono...
Page 97
- 15 - Italiano 020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Collegamento all’apparecchiatura video Videoregistratore digitale professionale VIDEO/Y, Pb/Cb, Pr/Cr Cavo BNC Cavo DVI-DCavo Scart-VGA Prima di collegare i cavi di interfaccia, è necessario scollegare i ca vi di aliment azione del proiet tore e dell’apparecchio esterno dalla presa CA. S-VIDEO Cavi utilizzati per i collegamenti • Cavo video (BNC x 3, BNC x 1) • Ca vo HDMI • Cavo Scart-VGA • Cavo DVI-D • Cavo S-Video (Cavi non forniti con...
Page 98
- 16 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011) AVVERTENZA RELATIVA ALL’USO DEL CODICE PIN Se si dimentica il codice PIN impostato, non sarà più possibile avviare il proiettore. Impostare il nuovo codice PIN con la massima attenzione, annotare il numero e tenerlo a portata di mano. Se il codice PIN viene smarrito o dimenticato, rivolgersi al rivenditore o un centro di assistenza. Accensione del proiettore ✔Nota: • Potrebbe comparire sullo schermo l’icona Cambia lampada e Sostituzione filtro o Sostituzione...
Page 99
- 17 - Italiano 020-000409-01 Rév.1 (08-2011) ✔Note: • Quando la funzione Accensione immediata è impostata su On, il proiettore si accende automaticamente collegando il cavo di alimentazione CA a una presa di corrente CA. • La velocità di funzionamento delle ventole di raffreddamento varia in base alla temperatura all’interno del proiettore. • Non inserire il proiettore nella custodia prima che sia sufficientemente raffreddato. • Non è possibile accendere il proiettore durante il periodo di...
Page 100
- 18 -020-000409-01 Rév.1 (08-2011) Come utilizzare il menu su schermo Controllo tramite comandi del proiettore Il proiettore può essere regolato o impostato tramite il menu su schermo. Per le procedure di regolazione e impostazione, fare riferimento alle relative sezioni nel manuale d’uso (CD-ROM).Premere il tasto MENU sul pannello laterale o sul telecomando per visualizzare il menu su schermo. 1 Usare i tasti Puntatore ed per evidenziare o selezionare un’opzione del menu principale. Premere il...