Home > Christie Digital Systems > Projector > Christie Digital Systems Hd405, Ds+405, Ds+655 User Guide

Christie Digital Systems Hd405, Ds+405, Ds+655 User Guide

Here you can view all the pages of manual Christie Digital Systems Hd405, Ds+405, Ds+655 User Guide. The Christie Digital Systems manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 21

españolitalianonorsk
TECLADOTASTIERINO 
TASTATUR
21
El teclado está iluminado 
para el funcionamiento en entornos oscuros
. Las funciones dis
ponibles 
se iluminan en amarillo mientras 
que las funciones seleccionadas 
(activas
) se iluminan en verd
e.
La funciones no dis
ponibles no est
án iluminadas
.
Adem
ás de las distintas funciones, hay 10 teclas numeradas del 0 al 9
. Estas tec
las se ut
ilizar 
para el c
ódigo PIN y otras funciones num
éricas, seg
ún correspond
a.
POWE
R
Conmuta el proyector...

Page 22

englishdeutschfrancais
Selects the VGA input as active source
.
DVI/HDM
I
Activates the DVI-D in
put.
BNCSelects BN
C as sourc
e.
YPbPrActivates t
he component v
ideo inpu
t.
S-VIDE
O
Selects super video as active source
.
C-VIDE
O
Activates t
he com
posite video input.
X-PORT 
11
Activates the X-P
ORT 1. This ke
y is enabled b
y the X-P
ORT 1 device as and when attache
d.
Functionality depends on the actual device connected 
(see separate user guide for this device
).
X-P
ORT 
21
Activates the X-P
ORT...

Page 23

españolitalianonorsk
Selecciona la entrada VGA como fuente activa.
DVI
/HDMI
Activa la entrada DVI-D
.
BNCSelecciona BN
C como fuente
.
YPbP
r
Activa la entrada de v
ídeo componente
.
S-VIDE
O
Selecciona súper vídeo como fuente activa
.
C-VIDE
O
Activa la entrada de v
ídeo com
puesto
.
X-PORT 1
1
Activa el X-P
ORT 1
. Esta tecla se habilita siem
pre que el dis
positivo X-P
ORT 1 est
á conectado
.
La funcionalidad depende del dispositivo que est
é conectado 
(véase la gu
ía del usuario de este...

Page 24

24
english
deutsch
francaisespañol
INDICATORS
LEUCHTANZEIGEN INDICATEURSINDICADORESSTAT U
S
Indicates the overall system status by green, yellow and red color
s.
PERMANENT 
GREEN LI
GHT
The 
projector is turned on and in normal o
peration
.
PERMANENT YELLOW LIGHTThe unit is in standby mode; no source
(s) connected, or the source
(s) 
connecte
d are 
inact
ive or sw
itched off, thereby act
ivating t
he power
-
save function (DPMS)
. You may enable or disable the power save 
function in the SET UP sub...

Page 25

25
italianonorsk
INDICATORI
INDIKATORERSTAT U
S (STAT
O)
Indica lo stato generale del sistema con i colori verde, giallo e ross
o.
SPIA VERDE FI
SSA
Proiettore acceso
 e in funzionamento normale.
SPIA GIALLA FISS
A
Unità in modalit
à standby; nessuna sor
gente colle
gata, oppure le
sorgenti collegate non sono attive o sono spente, attivando perci
ò
la funzione di risparmio energetico 
(DPM
S). La funzione 
di risparm
io 
energetico può essere attivata o disattivata nel sottomenu SET UP 
(Impostazione),...

Page 26

26
english
deutsch
francaisespañol
REMOTE CONTROL FERNBEDIENUNG TELECOMMANDE MANDO A DISTANCIAPOWERSwitches the projector between on and standby modes
.
AUT
O
Adjusting the projector to display a correct image, including position, 
width, height and overall stability
.
INFO
Displays source an
d projector status on scree
n.
BACKLIGHTSwitches the backlight on and of
f. The backlight will switch off 
automat
ically after ten secon
ds.
BRIGHT
Adjusts image brightnes
s.
CO
NTRA
ST
Adjusts ima
ge contrast
....

Page 27

27
italianonorsk
TELECOMANDO
FJERNKONTROLL
POWE
R
Passa il proiettore dalla modalità di accensione a quella di standby
.
AUTO
Consente di re
golare il proiettore per visualizzare l’imma
gine in modo
corretto, incluso posizione, lar
ghezza, altezza e stabilit
à general
e.
INFOVisualizza a sc
hermo 
lo stato 
del pro
iettore e 
la sorgente
.
BACKLI
GHT
Accende e spegne la retroilluminazion
e. La retroilluminazione si 
spegne automaticamente dopo dieci secondi
.
BRI
GHT
Regola la luminosit
à dell’imma...

Page 28

28
english
deutsch
francaisespañol
REMOTE CONTROL FERNBEDIENUNG TELECOMMANDE MANDO A DISTANCIAC-VIDE
O
Selects the composite video input as signal sourc
e.
S-VIDE
O
Selects the super video input as si
gnal sourc
e.
YPbP
r
Selects com
ponent video in
put.
DVI-ISelects the DVI inpu
t.
HDMISelects the HDMI inpu
t.
VGASelects the V
GA in
put.
BLAC
K
Togg
les the pro
jecte
d image on an
d off. The lamp is not s
hut o
ff.
STIL
L
Toggle function, locking the projected image on and of
f.
TIMEDisplays date an
d...

Page 29

29
italianonorsk
FJERNKONTROLL TELECOMANDO
C-VIDE
O
Seleziona l’in
gresso video composite come sor
gente di se
gnale.
S-VIDEOSeleziona l’ingresso super video come sorgente di segnal
e.
YPbPr
Seleziona l’ingresso video componente
.
DVI
-I
Seleziona l’in
gresso DVI-
I.
HDMISeleziona l’in
gresso HDM
I.
VGASeleziona l’ingresso VG
A.
BLACK
Attiva/disattiva l’immagine proiettat
a. La lampada non è spent
a.
STILL (Fermo)Funzione di attivazione
/disattivazione che blocca e sblocca l’imma
gine 
proiettat
a.
TIME...

Page 30

30
english
deutsch
francaisespañol
GAMMAPress GM+ or GM- to select between gamma settings
.
STORE
Press 
STORE, then one di
git 0-9, to store user settin
g in memor
y.
RECALLPress RE
CALL, then one digit 0-9, to recall user setting from memory
.
0-9Used
 for various numeric functions such as PIN 
code
 and user 
memory
.
* (ASTERISK)Used for R
C ID contro
l.See the ex
planation above
.
GAMMADrücken Sie auf GM+ 
bzw. GM-, um durch die verschiedenen
Gamma-Einstellun
gen zu 
gehen
.
STORE
Drücken 
Sie auf...
Start reading Christie Digital Systems Hd405, Ds+405, Ds+655 User Guide

Related Manuals for Christie Digital Systems Hd405, Ds+405, Ds+655 User Guide

All Christie Digital Systems manuals