Home
>
Christie Digital Systems
>
Projector
>
Christie Digital Systems Hd405, Ds+405, Ds+655 User Guide
Christie Digital Systems Hd405, Ds+405, Ds+655 User Guide
Here you can view all the pages of manual Christie Digital Systems Hd405, Ds+405, Ds+655 User Guide. The Christie Digital Systems manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 italianonorsk SICUREZZA E AVVERTENZE SIKKERHET OG ADVARSLER INF ORMAZI ONI SU WEEE Questo dis positivo è conforme a tutti i re quisiti della direttiva UE (WEEE ) sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto deve essere riciclato correttamente e pu ò essere smontato per agevolare il riciclaggio dei singoli componenti. Anche le lampade di pro iezione ut ilizzate su questo apparecc hio devono essere r iciclate correttamente. Per informazioni sui punti di raccolta...
Page 12
12 english deutsch francaisespañol WARNIN G SYMB OLS ON THE PR OJECTOR READ USER GU IDE Attention! Read the user guide for further information ! SAFETY & WARNINGS SICHERHEIT UND WARNHINWEISE SÉCURITÉ & MISES EN GARD SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS WARN SYMB OLE AUF DER PR OJEKT OR LESEN SIE DA S BEN UTZERHANDB UCH Vorsicht! Nähere An gaben finden Sie im Benutzerhandbuch ! GEFÄHRLI CHE SPANN UNG SYMB OLES D’AVERTI SSEMENT LISEZ LE GUIDE D’UTILISATIONAttent ion! Lisez le gu ide d’utilisation pour p lus...
Page 13
13 italianonorsk SIKKERHET OG ADVARSLER SICUREZZA E AVVERTENZE SIMB OLI DI AVVERTENZA LE GG ERE LA GU IDA D’ USO Attenzione! Per ma ggiori informazioni, le ggere la guida d’us o. SYMB OLER PÅ PR OJEKT OREN LES BRUKSANVISNINGEN Les bruksanv isningen for mere informas jon! TENSIONE PERI CO LOSA Pericolo.Alta tens ione a ll’int erno del prodotto. CALD O Avvertenza: super fici calde. ATTENDEREAvvertenza: attendere il raffredda mento. MERCU RIO Avvertenza: la lampada cont iene mercur io. Riciclarla...
Page 14
14 english deutsch francaisespañol SUPPLIED MATERIALProjector w ithout lens Lens su pplied separate ly LIEFERUMFANG MATERIEL FOURNIS MATERIAL ENTREGADOProjektor Proyector Projecteu r Remote control with batteriesQuick Start Guide Power Cord (countr y dependent ) Ceilin g mount cable cove r Before Set up and Use Unpac k the supp lied parts an d familiarise yourse lf with the var ious com ponents. Fernbedienun g mit Batterie n Quick Start Guide Stromkabel(je nach Land ) Deckenmonta geabdeckun g...
Page 15
15 italianonorsk LEVERT UTSTYR MATERIALE IN DOTAZIONE Proiettor e Projektor Telecomando con batteri e Quick Start Guide Cavo di alimentazione(in base al paese ) Coperchio per monta ggio a soffitt o Preliminari all’im postazione e all’uso Disimballare le parti fornite e prendere dimestichezza con i vari component i. Fjernkontroll med batterierQuick Start Guide Strømkabe l (avhen gig av land) Kabeldeksel Før oppkobling og bruk Pakk ut og gjør deg kjent med alle deler før du kobler oppog bruker...
Page 16
16 english deutsch francaisespañol Eine Reihe von fixen und Zoom-Linsen können erworben werden, so dass die meisten Anwendungen, sowohl für Vorder- als auch Rückprojektionen, ab gedeckt werde n. Die Linsen werden mit Strom versor gt und in einer leicht einzubauenden Bajonetthalterun g eingesetzt . Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Einrichtun g vornehmen , damit die Funktion korrekt abläuft. Während dem Einbau und Wechsel der Linsen ist zu bedenken, dass die Optik Staub und Fremdkörpern...
Page 17
17 italianonorsk È disponibile una gamma di obiettivi fissi e zoom sia anteriori che posteriori per consentire l’uso in tutta una serie di applicazioni . Gli obiettivi sono motorizzati e provvisti di attacco a baionetta per facilitarne l’installazione . Prima di confi gurare il proiettore per una funzione, spe gnere tutte le apparecchiature. Quando si montano e smontano gli obiettivi, il sistema ottico privo di obiettivo è esposto a polvere e particelle estranee . Non lasciare aperto il supporto...
Page 18
18 english deutsch francaisespañol OVERVIEW ÜBERSICHT VUE D’ENSEMBLE DESCRIPCIÓN GENERAL Lente ASensor IR BVentilaci ón CLiberaci ón de la lente DConector de alimentación ETeclado FPanel de conexiones GLCDHTapas de l ámpar a IPatas regulables JCierre de seguridad KMonta je en e l techo L Lentille ACapteur IR BVentilation COuverture objectif DRacco rd d’alimentation EClavier FPanneau de raccordemen t GLCDHCouvercles de lamp e IPieds réglables JFermeture sécu risée KMonta ge au p lafond L Linse...
Page 19
19 italianonorsk OVERSIKT PANORAMICA A B C D B C C E H B G C B I FJ J K B Linse AIR motta ker BVentilason CLinseut løser DStrømkontakt ETa statur FKontakt panel GLCD sk jerm HLampe lokk IJusterbare føtter JSikkerhetslås KTakfeste L Obiettivo ASensore I R BVentilazione CSgancio obiettivo DConnettore di alimentazione ETa stierino FPannello dei connettoriGLCD HCoperchi per lampad e IPiedini di regolazion e JBlocco di sicurezza KMonta ggio a so ffitto L L HD405 User Guide 020-000020-01 Rev. 1 (04/08 )
Page 20
englishdeutschfrancais KEYPAD TASTENFELDCLAVIER 20 The ke ypad is illuminated for o peration in dark environment s. Available functions are illuminated in yellow while selected (active) functions are illuminated in green. Functions that are not ava ilable are not illuminate d. In addition to t he var ious funct ions, 10 keys are num bered 0-9.These keys are use d for PIN co de an d other numer ic funct ions as app licable. POWERSwitches the projector between on and standby modes . Press firmly (1...