Home > Castelgarden > Cultivator > Castelgarden Cultivator 8214-2211-86 Tellus 40-G, 40R-G, 50-G, 50-H, 50R-B Instructions Manual

Castelgarden Cultivator 8214-2211-86 Tellus 40-G, 40R-G, 50-G, 50-H, 50R-B Instructions Manual

Here you can view all the pages of manual Castelgarden Cultivator 8214-2211-86 Tellus 40-G, 40R-G, 50-G, 50-H, 50R-B Instructions Manual. The Castelgarden manuals for Cultivator are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 61

61
NEDERLANDSNL
7.3 BougieZie voor een afbeelding van de bougie de onder-
staande tabel:
In de volgende gevallen moet de bougie worden 
vervangen: 
• Als de elektroden zijn verbrand.
• Als de porseleinen isolator tekenen van bescha-
diging vertoont.
• Als de frees moeilijk te starten is.
De elektrodeafstand moet 0,7-0,8 mm bedragen.
Gebruik een bougie van het type Champion 
QC12YC of een vergelijkbaar exemplaar.
7.4 Olie verversenVervers de olie voor de eerste keer na 2 bedrijf-
suren en vervolgens na...

Page 62

62
NEDERLANDSNL
9 AANKOOPVOORWAARDEN
Fabricagefouten en materiaaldefecten vallen 
volledig onder de garantie. De gebruiker dient de 
instructies in de bijgeleverde documentatie 
zorgvuldig op te volgen.
 Garantieperiode
 De nationale wetgeving is van toepassing.
Uitzonderingen
De garantie geldt niet in de volgende gevallen:
- Niet lezen van de bijgeleverde documentatie 
door de gebruiker.
- Onachtzaamheid. 
- Onjuist en ongeoorloofd gebruik of onjuiste en 
ongeoorloofde montage.
- Het gebruik van andere...

Page 63

63
ITALIANO IT
1 SIMBOLI
Nelle presenti  istruzioni sono riportati i simboli 
descritti di seguito, che indicano i punti nei quali 
occorrono precauzioni e attenzione durante il fun-
zionamento. I simboli eventualmente mancanti, 
danneggiati o illeggibili devono essere immediata-
mente sostituiti con simboli nuovi.
Significato dei simboli
Avvertenza! Leggere il manuale prima di 
utilizzare la macchina.
Avvertenza! Lama rotante
Avvertenza! Nelle presenti istruzioni ques-
to simbolo evidenzia un testo...

Page 64

64
ITALIANO IT
• Spegnere il motore lentamente nel rispetto delle 
istruzioni contenute in questo libretto. Non av-
vicinare parti del corpo ai rotori.
• Non accendere mai il motore in ambienti chiusi.
•  Il monossido di carbonio contenuto nei gas di 
scarico del motore è nocivo e può provocare la 
morte.
• Utilizzare abiti senza parti svolazzanti e scarpe 
robuste che coprano completamente i piedi.
• Riempire il serbatoio al massimo fino a metà 
quando si lavora su terreni in pendenza. La ben-
zina...

Page 65

65
ITALIANO IT
• La manopola (5:D) con la vite (5:E) e due 
rondelle. Controllare che la vite passi anche 
attraverso la piastra di rinforzo (4:V).
3. Installare la sezione intermedia della manopola 
(5:G) con due viti e due dadi.
4. Installare la protezione (1:F) con 4 viti dal bas-
so.
3.4 Comando del gasInstallare lacceleratore sul manico sinistro secon-
do la Fig. 6.
3.5 Cavo dellacceleratore1. Installare il cavo dellaccelleratore sul motore 
se non è già installato. Vedere il manuale del 
fornitore...

Page 66

66
ITALIANO IT
4.6 Griglia di protezione (1:H)Durante il funzionamento, la griglia di protezione 
deve essere sempre installata. Sotto la griglia di 
protezione vi sono delle superfici che si surris-
caldano moltissimo e che, se toccate, possono 
causare lesioni.
4.7 Coperchio di protezione (1:F)Il coperchio di protezione protegge i cavi e la re-
golazione del manico.
4.8 Regolazione laterale manico 
(1:P)
Valido soltanto per 50-G, 50-H e 50R-B.
Rilasciare la leva e posizionare il manico con un 
angolo...

Page 67

67
ITALIANO IT
4.17 Pattino di profondità (1:S)Il pattino di profondità ha il compito di mantenere 
la macchina stabile per poter dissodare il terreno.
Le ruote devono essere rimosse prima dellinizio 
del lavoro. Vedere 4.11.
Il pattino di profondità può essere impostato allal-
tezza desiderata. Impostare come riportato di seg-
uito.
1. Allentare il pomello (1:S).
2. Regolare il pattino di profondità nella posizione 
desiderata.
3. Serrare il pomello (1:S).
5 FUNZIONAMENTO
5.1 Carburante
Leggere e...

Page 68

68
ITALIANO IT
5.4 ArrestoArrestare il dissodatore portando il comando del 
gas e di arresto (1:C) su STOP.
5.5 Suggerimenti per l’usoI rotori fanno avanzare la macchina. La loro 
velocità è regolata dal comando dell’acceleratore 
(1:A).
Non avvicinare le mani e i piedi agli 
organi rotanti (1:N).
La profondità di lavoro ottimale varia in base alle 
condizioni del terreno. Dipende dalla forza con cui 
il pattino di profondità viene spinto in basso 
durante la trazione. Azionare e fare delle prove.
I...

Page 69

69
ITALIANO IT
7.3 CandelaLa candela si presenta secondo quanto riportato 
nella tabella seguente:
Sostituire la candela nei casi indicati di seguito. 
• Quando gli elettrodi sono bruciati.
• Se lisolamento di porcellana presenta segni di 
danni.
• Se risulta difficile avviare il dissodatore rota-
tivo.
La distanza tra gli elettrodi deve essere di 0,7-0,8 
mm.
Usare candele Champion QC12YC o simili.
7.4 Cambio dell’olioEffettuare il primo cambio di olio dopo 2 ore di 
funzionamento, quindi ogni 25 ore o...

Page 70

70
ITALIANO IT
9 CONDIZIONI D’ACQUISTO
La garanzia copre tutti i difetti dei materiali e di 
fabbricazione. L’utilizzatore dovrà seguire 
attentamente tutte le istruzioni fornite nella 
documentazione allegata.
Periodo di garanzia
In conformità alle normative vigenti.
Eccezioni:
La garanzia decade in caso di:
- Mancata familiarizzazione con la 
documentazione di accompagnamento
- Disattenzione
- Uso e montaggio non corretti o non consentiti
- Utilizzo di pezzi di ricambio non originali
- Utilizzo di...
Start reading Castelgarden Cultivator 8214-2211-86 Tellus 40-G, 40R-G, 50-G, 50-H, 50R-B Instructions Manual

Related Manuals for Castelgarden Cultivator 8214-2211-86 Tellus 40-G, 40R-G, 50-G, 50-H, 50R-B Instructions Manual

All Castelgarden manuals