Canon Pixma Pro 1 Quick Start Guide
Have a look at the manual Canon Pixma Pro 1 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1 C A B 2 9 2 .)A( לכמ הסכמ חתפ ןצחלה לע ץחל .םיחתפנ ילאמשהו ינמיה )B ( םילכמה יסכמ .רוגס )C ( ןוילעה הסכמהש אדו וידה ילכמ תנקתה 6 וא 5 םידדצל ותוא רענ ,ותזיראמ וידה לכמ תאצוה ינפל .םימעפ ץחל ןהילע ליעפת וא ןתוא ליפת לא .תוריהזב וידה ילכמב לפט .םזגומ .םיקפוסמה וידה ילכמב שמתשמ ךנהש אדו Pritisnite gumb za otvaranje poklopca odjeljka za tintu ) A (. Otvorit će se lijevi i desni poklopac odjeljka za tintu )B (. Provjerite je li gornji poklopac )C ( spušten. Umetanje posuda s tintom Prije vađenja posude s tintom iz ambalaže, protresite je 5 do 6 puta vodoravno. Pažljivo rukujte posudama s tintom. Pazite da vam ne ispadnu i nemojte ih izlagati prejakom pritisku. Obavezno koristite isporučene posude s tintom. Press the Tank Cover Open button )A (. The left and right Tank Covers )B ( open. Make sure the Top Cover )C ( is closed. Install the Ink Tanks Before removing the ink tank from its package, shake it 5 to 6 times horizontally. Handle the ink tanks carefully. Do not drop or apply excessive pressure to them. Be sure to use the supplied ink tanks.
3 DD 4 10 .הזיראהמ וידה לכמ תא רסה .וידה ילכמ לש ) D( םיעגמב עגית לא .וידה לכמ תא עבק .ומוקמב החטיבב וידה לכמ תא עובקל ידכ ) )ףחד( ]PUSH[( ןומיסה לע ץחל .םודאב הריאמ ויד הרונה ,הכלהכ הנקתהה תמלשה םע .וידה לכמל םאות תיוותה עבצש אדו Izvadite posudu s tintom iz ambalaže. Nemojte dodirivati kontakte )D( posuda s tintom. Postavite posudu s tintom. Pritisnite oznaku )]PUSH] )Gurni (( kako biste posudu s tintom čvrsto postavili na odgovarajuće mjesto. Kada se umetanje ispravno dovrši, lampica za tintu svijetli crveno. Provjerite odgovara li boja naljepnice boji posude s tintom. Remove the ink tank from the package. Do not touch the contacts )D( of the ink tanks. Set the ink tank. Press the mark )PUSH ( to set the ink tank firmly into place. When the installation is completed properly, the Ink lamp lights red. Make sure that the color of the label matches the ink tank.
56 11 .תיוותה לע ןיוצמה עבצה רדס יפל ןפוא ותואב וידה ילכמ ראש לכ תא ןקתה .םודאב תוריאמ ויד תורונה לכש אדו .ךרוצל אלש םתוא ריסת לא ,וידה ילכמ תנקתה רחאל .השיקנ עמשיהל דע ילאמשהו ינמיה םילכמה יסכמ תא רוגס . 1 בלשל ךשמה ןכמ רחאל ,קלוד וניא )לוחכ( לכמ הסכמ חתפ ןצחלהש אדו . 2 .אבה .ןוכנ םינקתומ וידה ילכמש אדו ,קולד ראשנ )לוחכ( לכמ הסכמ חתפ ןצחלה םא Na isti način umetnite preostale posude s tintom, prema redoslijedu boja naznačenom na naljepnici. Sve lampice za tintu moraju svijetliti crveno. Nakon što umetnete posude s tintom, nemojte ih nepotrebno vaditi. 1. Zatvarajte lijevi i desni poklopac odjeljka za tintu dok se ne zaključaju. 2. Provjerite da gumb za otvaranje poklopca odjeljka za tintu ) plavi ( ne svijetli, a zatim prijeđite na sljedeći korak. Ako gumb za otvaranje poklopca odjeljka za tintu )plavi( svijetli, provjerite jesu li posude s tintom ispravno umetnute. Install all the other ink tanks in the same way according to the color order indicated on the label. Make sure all the Ink lamps light red. Once you have installed the ink tanks, do not remove them unnecessarily . 1. Close the left and right Tank Covers until they click. 2. Make sure that the Tank Cover Open button )blue ( is not lit, then proceed to the next step. If the Tank Cover Open button )blue( remains lit, make sure that the ink tanks are correctly installed.
12 BA 12 3 .ףוסה דע )A( ןוילעה הסכמה תא חתפהנקתהה תדמעל זז )B ( הספדהה שאר קיזחמ 7 דומעב דע -ב ןייע ,םיטרפל .תלעפומ תספדמהש אדו ,זז וניא הספדהה שאר קיזחמ םא .”הנכה 1“ ףיעסב הספדהה שאר תנקתה Otvorite gornji poklopac )A ( do kraja.Držač ispisne glave )B ( pomaknut će se u položaj za instalaciju. Ako se držač ispisne glave ne pomakne, provjerite je li pisač uključen. Detalje potražite u koracima do na stranici 7 u poglavlju ”1 Priprema “.Umetanje ispisne glave Open the Top Cover )A ( completely. The Print Head Holder )B ( moves to the installation position. If the Print Head Holder does not move, make sure that the printer is turned on. For details, refer to to on page 7 in "1 Preparation." Install the Print Head
34 C DE F 13 .המידק )D ( )1( רוביחה תידי תא חתפ ,ץחה ןוויכב )C ( הליענה ןצחל לע הציחל ידכ ךות.התריצעל דע האולמב )E( )2( הספדהה שאר לש הליענה תידי תא חתפ .יוארכ סיפדהל אלש הלולע תספדמה ,וב עגית םא .) F( הספדהה שאר קיזחמ לש ימינפה וקלחב עגית לא Pritišćući gumb za zaključavanje )C ( u smjeru strelice, gurnite spojnu polugu )1 ( ) D ( prema naprijed.Podižite polugu za blokiranje ispisne glave )2 ( ) E ( do kraja, dok se ne zaustavi. Ne dodirujte unutrašnjost držača ispisne glave )F(. U suprotnom pisač možda neće ispravno ispisivati. While pressing the Lock Button )C ( in the direction of the arrow, open the Joint Lever )1 ( ) D ( forward. Open the Print Head Lock Lever )2 ( ) E ( fully until it stops. Do not touch the inside of the Print Head Holder )F(. The printer may not print properly if you touch it.
5 I H G 14 .תפסכומה הזיראהמ )G ( הספדהה שאר זראמ תא רסה .1 .טרסה תא רסה .2 .)H ( הספדהה שאר תא רסהו תידיב זוחא .3 .םזגומ ץחל וילע ליעפת וא ותוא ליפת לא .תוריהזב הספדהה שארב לפט .יוארכ סיפדהל אלש הלולע תספדמה ,םהב עגית םא .הספדהה שאר לש ) I( תכתמה יקלחב עגית לא וידב ךלכלתהל אלש רהזיה .הספדהה תוכיא לע עיפשמ אל הז - הספדהה שאר לש תיקשה ךותב ריהב וא ףוקש ויד טעמ היהיש ןכתיי .הלא םימצעב לפטמ התא רשאכ 1. Izvadite kućište ispisne glave )G ( iz srebrne ambalaže. 2. Uklonite vrpcu. 3. Uhvatite plavu ručku i izvadite ispisnu glavu )H (. Pažljivo rukujte ispisnom glavom. Pazite da vam ne ispadne i nemojte je prejako pritiskati. Nemojte dodirivati metalne dijelove )I( ispisne glave. U suprotnom pisač možda neće ispravno ispisivati. U vrećici u kojoj se ispisna glava isporučuje može biti malo prozirne ili svijetle tinte - to ne utječe na kvalitetu ispisa. Pazite da se ne zaprljate tintom dok rukujete ovim dijelovima. 1. Remove the head case )G ( from the silver package. 2. Remove the tape. 3. Hold the blue handle and remove the Print Head )H (. Handle the Print Head carefully. Do not drop or apply excessive pressure to it. Do not touch the metal parts )I( of the Print Head. The printer may not print properly if you touch them. There may be some transparent or light color ink on the inside of the bag the Print Head comes in - this has no effect on print quality. Be careful not to get ink on yourself when handling these items.
6 15 .ומוקמב ותוא עובקל ידכ גצומש יפכ הלעמלמ רשי הספדהה שאר תא סנכה .הספדהה שאר םע הספדהה שאר קיזחמ ידצב עגפת לא Umetnite ispisnu glavu ravno odozgo, kao što je prikazano, kako biste je postavili na odgovarajuće mjesto. Nemojte udarati ispisnom glavom o stranice držača. Insert the Print Head from straight above as shown to set it in place. Do not knock the Print Head against the sides of the holder.
8 D 7E 16 .השיקנל דע ןיטולחל )D( )4( רוביחה תידי תא רוגס .הריגסה תעב שיערתו הקודה היהת )4 ( רוביחה תידיש ןכתיי .ךרוצל אלש ותוא ריסת לא ,הספדהה שאר תא תנקתהש רחאל .)E ( )3 ( הספדהה שאר לש הליענה תידי תא דרוה Zatvorite spojnu polugu )4 ( ) D ( do kraja, dok ne sjedne na mjesto. Spojna poluga )4 ( možda će se teško zatvoriti i pritom stvarati određeni zvuk. Kada umetnete ispisnu glavu, nemojte je nepotrebno vaditi. Spustite polugu za blokiranje ispisne glave )3 ( ) E (. Close the Joint Lever )4 ( ) D ( completely until it clicks. The Joint Lever )4 ( may be tight and make a noise while being closed. Once you have installed the Print Head, do not remove it unnecessarily . Lower the Print Head Lock Lever )3 ( ) E (.
9JL K1 2 17 .)J( הספדהה שאר הסכמ תא ןקתה .1 .ןוילעה הסכמה תא רוגס .2 בהבהל הקיספמ )K ( )הנבל( הלעפה תרונש דע תוקד 20 ךשמב ןתמה .3 .אבה בלשל םדקתה ןכמ רחאלו תראומ תראשנו תא הבכת לא .הלועפל הנכומ היהת תספדמהש ידכ השורד וז הלועפ .הקולד תראשנ הלעפה תרונש דע תספדמה .הליגר הלועפ יהוז .הספדהל הנכהה ךלהמב הלעפה ישער עימשת תספדמהש ןכתיי תידי תאו רוביחה תידי תא תתפ .בטיה הרוגס הספדהה שאר לש הליענה תידיש אדו ,תבהבהמ ) L( )המותכ( הארתה תירונה םא . -מ בוש לחתה ןכמ רחאל ,הספדהה שאר לש הליענה להנממ רתונש וידה תמר תא קודבל ןתינ .הספדהל תספדמה תנכהל וידב שומיש השענ ,הנושארה םעפב תלעפומ תספדמה רשאכ .הנכותה תנקתה רחאל )Macintosh( ]Canon IJ Printer Utility ] וא )Windows ( תספדמה ןקתה 1. Postavite poklopac ispisne glave )J (. 2. Spustite gornji poklopac. 3. Pričekajte oko 20 minute da lampica za NAPAJANJE )bijela( )K( prestane treperiti i počne svijetliti, a zatim prijeđite na sljedeći korak. Ova operacija je potrebna kako bi se pisač pripremio za rad. Nemojte isključivati pisač dok lampica NAPAJANJE ne počne stalno svijetliti. Pisač može ispuštati zvukove dok se priprema za rad. To je normalan rad. Ako gumb Alarm )narančasti( )L( treperi, provjerite je li poluga za blokiranje ispisne glave ispravno zatvorena. Otvorite spojnu polugu i polugu za blokiranje ispisne glave, a zatim krenite ispočetka od koraka . Kada se pisač prvi put uključi, tinta se koristi za pripremu pisača za ispis. Razina preostale tinte može se provjeriti iz upravljačkog programa pisača )Windows( ili uslužnog programa ]Canon IJ Printer Utility] )Macintosh( nakon instalacije softvera. 1. Install the Head Cover )J (. 2. Close the Top Cover. 3. Wait for about 20 minutes until the POWER lamp )white ( ) K ( stops flashing and stays lit, then proceed to the next step. This operation is required to make the printer ready for use. Do not turn off the printer until the POWER lamp stays lit. The printer may make some operating noises when preparing to print. This is normal operation. If the Alarm lamp )orange( )L( flashes, make sure that the Print Head Lock Lever is closed correctly . Open the Joint Lever and Print Head Lock Lever, then start again from . When the printer is turned on for the first time, ink is used to ready the printer for printing. The remaining ink level can be checked from the printer driver )Windows( or Canon IJ Printer Utility )Macintosh( after software installation.
18 4 תורבחתהה תטיש תריחב דעוימ שומיש .USB לבכ תועצמאב בשחמל רוביח .Ethernet לבכ תועצמאב בשחמל רוביח .םיבורמ םיבשחממ שומיש רוביח תטיש U S B ר ו ב י ח י ט ו ח ר ו ב י ח תנקתה( USB רוביח תרדגה 5“ לא רובע .20 דומעב ”)הנכות .34 דומעב ”יטוח רוביח תרדגה 6“ לא רובע .19 דומעבש עדימב םג ןייע Odabir načina povezivanja Namjena Povezivanje s računalom pomoću USB kabela. Povezivanje s računalom pomoću Ethernet kabela. Korištenje s više računala. Način povezivanja U S B v e z a Ž i č n a v e z a Idite na ”5 Postavljanje USB veze )instalacija softvera(“ na stranici 20. Idite na ”6 Postavljanje žične veze“ na stranici 34. Pogledajte i informacije na stranici 19. Intended Use Connection Method Select Connection Method Connect to a computer with a USB cable. Connect to a computer with an Ethernet cable. Use from multiple computers. U S B C o n n e c t i o nGo to "5 Set Up a USB Connection )Software Installation(" on page 20. W i r e d C o n n e c t i o n Go to "6 Set Up a Wired Connection" on page 34. Also refer to the information on page 19.