Canon Pixma Pro 1 Quick Start Guide
Have a look at the manual Canon Pixma Pro 1 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
HRVATSKIתירבע ENGLISH .דיתעב ןויע ךרוצל די גשיהב ותוא רומש אנא .תספדמב שומישה תליחת ינפל הז ךירדמ תארקש אדו ליחתמל ךירדמ Obavezno pročitajte ovaj priručnik prije korištenja pisača. Neka vam bude pri ruci za buduće potrebe. Početak Make sure to read this manual before using the printer. Please keep it in hand for future reference. Getting Started
1 ■ שומיש םהב השענש םילמס הז ךמסמב .בושח עדימ תוללוכה תוארוה.תורוסא תולועפ Windows הלעפהה תכרעמ ,הז ךירדמב הלעפהה תכרעמו Windows 7 הנוכמ 7 .Windows Vista הנוכמ Windows Vista תוכרעמ לע םיססובמ םיכסמה ,הז ךירדמב Windows 7 Home Premium הלעפהה ןיוצ ןכ םא אלא( Mac OS X v.10.6.x. -ו .)Windows 7 יכסמ םה םיכסמה ,תרחא Microsoft לש םושר ירחסמ ןמיס אוה Microsoft .Corporation לש םושר ירחסמ ןמיס וא ירחסמ ןמיס אוה Windows תורחא תוצראב וא/ו ב”הראב Microsoft Corporation םושר ירחסמ ןמיס וא ירחסמ ןמיס אוה Windows Vista תוצראב וא/ו ב”הראב Microsoft Corporation לש תורחא ירחסמ ןמיס וא ירחסמ ןמיס אוה Internet Explorer וא/ו ב”הראב Microsoft Corporation לש םושר תורחא תוצראב לש םיירחסמ םינמיס םה Mac-ו Macintosh .תורחא תונידמבו ב”הראב םימושרה , Apple Inc. םושרה , Apple Inc. לש ירחסמ ןמיס אוה Safari .תורחא תונידמבו ב”הראב םושרה , Apple Inc. לש ירחסמ ןמיס אוה Bonjour .תורחא תונידמבו ב”הראב ,Photoshop Elements ,Photoshop ,Adobe )1998 ( Adobe RGB -ו Adobe RGB ,Lightroom לש םיירחסמ םינמיס וא םימושר םיירחסמ םינמיס םה תונידמב וא/ו ב”הראב Adobe Systems Incorporated .תורחא ■ Simboli koji se koriste u ovom dokumentu Upute koje sadrže važne informacije. Zabranjene radnje. U ovom priručniku za operativni sustav Windows 7 koristi se naziv Windows 7, a za operativni sustav Windows Vista naziv Windows Vista. Zasloni u ovom priručniku temelje se na sustavima Windows 7 Home Premium i Mac OS X v.10.6.x. )Ako nije drukčije naznačeno, prikazani zasloni odnose se na sustav Windows 7.( Microsoft je registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation. Windows je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama. Windows Vista je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama. Internet Explorer je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama. Macintosh i Mac su zaštitni znakovi tvrtke Apple Inc. registrirani u SAD-u i drugim državama. Safari je zaštitni znak tvrtke Apple Inc. registriran u SAD-u i drugim državama. Bonjour je zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama. Adobe, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB i Adobe RGB )1998( su registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Adobe Systems Incorporated u SAD-u i/ili drugim državama. ■ Symbols Used in This Document Instructions including important information. Prohibited actions. In this guide, Windows 7 operating system is referred to as Windows 7 and Windows Vista operating system as Windows Vista. In this guide, the screens are based on Windows 7 Home Premium and Mac OS X v.10.6.x. )Unless noted otherwise, the screens are those of Windows 7.( Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation. Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. Internet Explorer is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. Macintosh and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Safari is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Bonjour is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Adobe, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB and Adobe RGB )1998( are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
2 ■ םיניינעה ןכות 55 דומע םיפסונ םיבשחממ שומיש 7 20 דומע )הנכות תנקתה( USB רוביח תרדגה 5 57 דומע הנכות םושיי 9 18 דומע תורבחתהה תטיש תריחב 4 12 דומע הספדהה שאר תנקתה 3 56 דומע ריינ תניעט 8 9 דומע וידה ילכמ תנקתה 2 5 דומע הנכה 1 34 דומע יטוח רוביח תנקתה 6 34 דומע הנכותה תנקתה 45 דומע )Macintosh ( םושיר 48 דומע עדימ 62 דומע םיטרפמ )PRO-1( K10350 :םגד רפסמ ■ Sadržaj 7 Korištenje preko dodatnih računala str. 55 5 Postavljanje USB veze )instalacija softvera( str. 20 9 Softverska aplikacija str. 57 4 Odabir načina povezivanja str. 18 3 Umetanje ispisne glave str. 12 8 Ulaganje papira str. 56 2 Umetanje posuda s tintom str. 9 1 Priprema str. 5 6 Postavljanje žične veze str. 34 Instalacija softvera str. 34 Registracija )Macintosh( str. 45 Informacije str. 48 Specifikacije str. 61 Broj modela: K10350 )PRO-1( ■ Contents 7 Use from Additional Computers P.55 5 Set Up a USB Connection )Software Installation( P.20 9 Application Software P.57 4 Select Connection Method P.18 3 Install the Print Head P.12 8 Load Paper P.56 2 Install the Ink Tanks P.9 1 Preparation P.5 6 Set Up a Wired Connection P.34 Software Installation P.34 Registration )Macintosh( P.45 Information P.48 Model Number: K10350 )PRO-1( Specifications P.60
3 P.4 – 17/str. 4 - 17/17 - 4 םידומעP.55, 34 – 54/str. 55, 34 - 54/ 54 - 34 ,55 םידומע P.18, 34 – 54/str. 18, 34 - 54/ 54 - 34 ,18 םידומע P.18 – 33/str. 18 - 33/33 - 18 םידומע ■ תספדמ תנקתה םירזת הנכותה תנקתה ה מ ל ש ו ה ה נ ק ת ה ה הנכותה תנקתה הנכותה תנקתה םירחא םיבשחממ שומיש ךנוצרבו תשרל תרבוחמ רבכ תספדמה רשאכ( )תספדמב שמתשהל ןתינ םהמ םיבשחמ ףיסוהל תספדמה תנכה )בוריקב( תוקד )בוריקב( תוקד תשר רוביח יטוח רוביח USB רוביח ■ Tijek instalacije pisača Instalacija softvera I n s t a l a c i j a j e d o v r š e n a Instalacija softvera Priprema pisača minuta )pribl.( minuta )pribl.( Instalacija softvera Korištenje preko dodatnih računala )kada je pisač već povezan s mrežom i želite dodati računala preko kojih ćete ga koristiti( Mrežna veza Žična veza USB veza ■ Printer Installation FlowUSB Connection Wired ConnectionNetwork Connection Using from Additional Computers )when the printer is already connected to the network and you want to add computers from which to use the printer( Software Installation Printer Preparation Minutes )approx.( Minutes )approx.( 40 20 Software Installation I n s t a l l a t i o n C o m p l e t e Software Installation
4■ יטוח רוביחל םישורדה םינקתה .םיירחסמ Ethernet לבכו )המודכו בתנ( תשר ןקתה םישורד ,יטוח רוביחב תספדמב םישמתשמ רשאכ .המודכו בתנ Ethernet לבכ ■ Uređaji potrebni za žičnu vezu Kada se pisač koristi preko žične veze, potrebni su komercijalni mrežni uređaj )usmjerivač itd.( i Ethernet kabel. Usmjerivač itd. Ethernet kabel When using the printer over a wired connection, a commercial network device )router, etc.( and Ethernet cable are required. ■ Devices Required for Wired Connection Router, etc. Ethernet cable
5 1 .חוטש חטשמ לע תספדמה תא חנה .תספדמה ינפל םהשלכ םימצע חינת לא מ”ס 35 לש חוורמ לע רומש ,ריינה טלפ שגמ תאו ריינה ךמות תא חותפל ידכ .הירוחאמ )’ץניא 10 ( מ”ס 25 לש קחרמו תספדמה ינפל )’ץניא 14 ( .ףסונ םדא תרזעב התוא זזהו םרה ,תספדמה תנקתה ןמזב )’ץניא 10( מ”ס 25 )’ץניא 14( מ”ס 35 חינת לא ,ףסונב .הילע לופיל םילולע םימצע וב םוקמב תספדמה תא ןיקתת לא תחיתפ ןמזב תספדמה ךות לא לופיל םילולע םיצפח .תספדמה יבג לע והשלכ ץפח .הלקתל םורגלו ,םייוסיכ הנכה Postavite pisač na ravnu površinu. Ne stavljajte predmete ispred pisača. Kako biste mogli otvarati podlogu za papir i ladicu za izlaz papira, ispred pisača treba biti 35 cm )14 inča ( prostora, a iza njega 25 cm )10 inča (. Pri instalaciji pisača podignite ga i pomičite uz pomoć druge osobe. 25 cm )10 inča( 35 cm )14 inča( Nemojte postavljati pisač na mjesto na kojem na njega mogu pasti razni predmeti. Osim toga, na pisač nemojte stavljati nikakve predmete. Mogu upasti u pisač kada otvarate poklopce i uzrokovati kvar. Priprema Place the printer on a flat surface. Do not place any object in front of the printer. To open the Paper Support and Paper Output Tray, keep a space of 35 cm )14 inches ( in front of the printer and a space of 25 cm ) 10 inches ( behind it. When installing the printer, lift and move it with the help of another person. 35 cm )14 inches( 25 cm )10 inches( Do not install the printer where an object may fall on it. In addition, do not place any object on the top of the printer. It may fall into the printer when opening covers, resulting in malfunction.Preparation
12 6 תספדמה תא רבחל ידכ שורד USB לבכ .)דבלב USB רוביח( ךלש בשחמל .וקפוס םיאבה םיטירפה לכש אדו 1 . הספדה שאר 2 . ,GY ,M, PC ,DGY ,PBK ,LGY :12 ( ויד ילכמ )CO ,C ,PM ,R ,Y ,MBK 3 . םיכירדמ 4 . מ”ס 8 קסיד םאתמ 5 . רוטילקת שגמ 6 . למשח לבכ7 . ]הנקתה רוטילקת/Setup CD-ROM [ 8 . MP-101 ]טאמ םוליצ ריינ/ Matte Photo Paper [ )יטמוטוא הספדה שאר רושיי רובע( 9 . םירחא םיכמסמ הקבדהה טרס תאו הנגהה ירמוח לכ תא רסה לש ימינפה הקלחמו ינוציחה הקלחמ םותכה .תספדמה םינוש תויהל םייושע הנגהה ירמוחו טרסה .ןאכ םיגצומה הלאמ םמוקימבו םתרוצב Za povezivanje pisača s računalom potreban je USB kabel )samo USB veza(. Provjerite jesu li isporučeni svi sljedeći dijelovi. 1. Ispisna glava 2. Posude s tintom )12: LGY, PBK, DGY, M, PC, GY, MBK, Y, R, PM, C, CO ( 3. Priručnici 4. Adapter za disk od 8 cm 5. Ladica za disk 6. Kabel napajanja7. ]Setup CD-ROM/CD-ROM za postavljanje [ 8. ]Matte Photo Paper/Mat fotopapir] MP-101 ) za automatsko poravnanje ispisne glave ( 9. Drugi dokumenti Skinite sve narančaste trake i zaštitni materijal s unutarnje ili vanjske strane pisača. Vrpca i zaštitni materijali mogu se oblikom i položajem razlikovati od ovdje prikazanih. A USB cable is necessary to connect the printer with your computer )USB connection only(. Make sure all the following items are supplied. 1. Print Head 2. Ink tanks )12: LGY, PBK, DGY, M, PC, GY, MBK, Y, R, PM, C, CO ( 3. Manuals 4. 8 cm disc adapter 5. Disc tray 6. Power cord7. Setup CD-ROM 8. Matte Photo Paper MP-101 )for Automatic Print Head Alignment ( 9. Other documents Remove all orange tape and protective materials from the inside and outside of the printer. The tape and protective materials may differ in shape and position from those shown here.
34 C 56 A 1 2 B 7 בגב ילאמשה דצבש רבחמה לא למשחה לבכ תא הקזוחב סנכה .ריקב למשחה עקשלו תספדמה .Ethernet לבכ וא USB לבכ תא רבחת לא הז בלשב .)C( )הלעפה( ]ON [ ןצחל לע ץחל תוינש 5 תורבוע למשחה לבכ רוביח רחאל .לעפומ )הלעפה( ] ON[ ןצחלהש דע בוריקב .)A ( ןוילעה הסכמה תא חתפ.)B ( הספדהה שאר הסכמ תא רסה . 1 .ןוילעה הסכמה תא רוגס . 2 ןמזב ןקתוי הספדהה שאר הסכמ .תספדמה תנקתה Jedan kraj kabela za napajanje ukopčajte u priključnicu slijeva na stražnjoj strani pisača, a drugi čvrsto ukopčajte u zidnu utičnicu. U ovoj fazi NEMOJTE priključivati USB kabel niti Ethernet kabel. Pritisnite gumb ]ON] )Uključi ( ) C (. Gumb ]ON] )Uključi( počet će raditi otprilike 5 sekundi nakon ukopčavanja kabela za napajanje. Podignite gornji poklopac )A (.1. Izvadite poklopac ispisne glave )B (. 2. Spustite gornji poklopac. Poklopac ispisne glave treba postaviti prilikom postavljanja pisača. Insert the power cord into the connector on the left side at the back of the printer and into the wall outlet firmly. Do NOT connect the USB cable or Ethernet cable at this stage. Press the ON button )C (. It takes about 5 seconds for the ON button to work after the power cord is plugged in. Open the Top Cover )A (.1. Remove the Head Cover )B (. 2. Close the Top Cover. The Head Cover is to be installed during the printer installation.
7D 12 8 הקיספמ )D( )הנבל( הלעפה תרונש דע תוקד 2 ךשמב ןתמה .אבה בלשל םדקתה ןכמ רחאלו תראומ תראשנו בהבהל .הליגר הלועפ יהוז .הלעפה ישער עימשת תספדמהש ןכתיי תספדמה תא תובכל ךרוצ שי רשאכ .הקולד הניא הלעפה תרונש אדו ,למשחה עקת תאצוה ינפל וא תקלוד הלעפה הרונה רשאכ למשחה עקת תאצוה ,הספדהה שאר תמיתסלו שובייל םורגל הלולע ,תבהבהמ .הדורי תוכיאב הספדהל ךכמ האצותכו .םינוש םירוזאב וא תוצראב הנתשמ למשחה לבכ טרפמ .ןלהל תוארוהה רחא אלמ .תספדמה יוביכל דע תוינש 60 -כ ךשמל ךישמהל יושע הלעפהה שער .תספדמה תא תובכל ידכ )הלעפה( ]ON[ ןצחלה לע ץחל .1 .תקלוד הניא הלעפה הרונהש עדו .2 Pričekajte oko 2 minute da lampica za NAPAJANJE ) bijela ( ) D ( prestane treperiti i počne svijetliti, a zatim prijeđite na sljedeći korak. Pisač tijekom rada može proizvoditi zvukove. To je normalan rad. Kada treba isključiti pisač Prije iskopčavanja utikača provjerite da lampica za NAPAJANJE ne svijetli. Ako utikač izvučete dok lampica za NAPAJANJE svijetli ili treperi, to može uzrokovati sušenje ili začepljenje ispisne glave, a rezultat može biti ispis loše kvalitete. Tehnički podaci o kabelu za napajanje razlikuju se za svaku državu ili regiju. Obavezno slijedite postupak opisan u nastavku. Zvukovi rada mogu se nastaviti do 60 sekundi dok se pisač ne isključi. 1. Pritisnite gumb ]ON] )Uključi( kako biste isključili pisač. 2. Pazite da lampica za NAPAJANJE ne svijetli. Wait for about 2 minutes until the POWER lamp ) white ( ) D ( stops flashing and stays lit, then proceed to the next step. The printer may make some operating noises. This is normal operation. Before removing the power plug, make sure that the POWER lamp is not lit. Removing the power plug while the POWER lamp is lit or flashing may cause drying and clogging of the Print Head, resulting in poor printing. The specification of the power cord differs for each country or region. Be sure to follow the procedure below. Operating noise may continue for up to 60 seconds until the printer turns off. 1. Press the ON button to turn off the printer. 2. Make sure that the POWER lamp is not lit. When it is necessary to turn off the printer