Home > Canon > Printer > Canon Pixma Mx870 Quick Start Guide

Canon Pixma Mx870 Quick Start Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Pixma Mx870 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							3
    
    4
    3
    Seleccione  Canon IJ Network en el menú 
    emergente, elija  Canon MX870 series en 
    la lista de impresoras y , a
     continuación, 
    haga clic en  Añadir (Add).Asegúrese de que se ha agregado  Canon MX870 
    series  a la lista de impresoras.
    Vaya a
     .
    Cuando aparezca la pantalla  Registro de la impresora y del 
    escáner (Register Printer and Scanner) , haga clic en Registrar 
    e l e
    scáner (Register Scanner) .
    Make sure that Canon MX870 series  is added to 
    the list of printers.
    Go to  .
    Select  Canon IJ Network  in the pop-up 
    menu, select  Canon MX870 series  in 
    the list of printers, then click  Add.When the  Register Printer and Scanner  screen appears, click 
    Register Scanner .
     
    						
    							45
    0
    Seleccione Canon MX870 series  en la pantalla Conf. 
    de escaneo desde PC (Scan-from-PC Settings)  y, 
    a  c o
    ntinuación, haga clic en  OK.Haga clic en  Siguiente (Next)  en la pantalla Registro 
    de la impresora y del escáner (Register Printer 
    and Scanner) .
    A continuación, lea “Instalación 
    del software (Información)” en la 
    página 71.
    Select Canon MX870 series  on the Scan-from-PC 
    Settings  screen, then click  OK.Click  Next on the  Register Printer and Scanner 
    screen.
    Next, read "Install the Software 
    (Information)" on page 71!
     
    						
    							1
    
    Instalación del software (Información)
    Haga clic en Siguiente (Next).
    Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar con la instalación del software.
    Click Next.
    Install the Software (Information)
    Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation.
     
    						
    							A
    
    Información importante para la instalación
    Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en Aceptar 
    (Agree) . 
    Si hace clic en  No aceptar (Do not agree) , Extended Survey Program 
    no se instalará. (Esto no afecta al funcionamiento del equipo).
    Si aparece la pantalla 
    Extended Survey 
    Program
    □
    Información necesaria para el Registro de usuario (User Registration)
    □
    Se necesita el número de 
    serie del producto para 
    registrarlo. El número 
    de serie está situado 
    en el interior del equipo 
    (tal como muestra la 
    ilustración).Si está encendido, el soporte del cabezal de 
    impresión se desplazará cuando se abra la 
    unidad de escaneado (cubierta) (A).
    •
    The product serial 
    number is required 
    when registering the 
    product. The serial 
    number is located inside 
    the machine (as shown 
    i
    n  t
    
    he illustration).
    Necessary Information for the User Registration
    □
    Important Information for the Installation
    If the power is on, the Print Head Holder will move 
    when the Scanning Unit (Cover) (A) is opened.
    •
    If the 
    Extended 
    Survey Program  
    screen appears
    □
    If you can agree to Extended Survey Program, click 
    Agree. 
    If you click  Do not agree , the Extended Survey Program will not be 
    installed. (This has no effect on the machine’s functionality.)
     
    						
    							23
    
    Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación.
    Si aparece  Reiniciar (Restart) , siga las instrucciones para reiniciar el ordenador. 
    Para Macintosh:
    Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por primera vez mediante el panel de control 
    del equipo.
    Extraiga el Setup CD-ROM y guárdelo en un lugar seguro.
    Los botones que aparecen en Solution Menu pueden variar en función de\
    l país o de la región de adquisición.
    •
    •
    Para Windows:
    Solution Menu se inicia automáticamente. Para Macintosh:
    Haga clic en el icono de Dock para 
    iniciar Solution Menu.
    Enhorabuena. El proceso de instalación ha finalizado.  
    Consulte la página 77 para obtener información sobre Solution Menu y el 
    manual en pantalla o la página 78 para empezar a utilizar el equipo.
    Click  Exit to complete the installation.
    If Restart  is displayed, follow the instruction to restart the computer. 
    For Macintosh:
    It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine 
    for the first time.
    Remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place.
    The buttons displayed on Solution Menu may vary depending on the country or region of purchase.
    •
    •
    For Windows:
    Solution Menu starts automatically. For Macintosh:
    Click the icon on the Dock to start 
    Solution Menu.
    Congratulations! Setup is complete. 
    Proceed to page 77 for information regarding the Solution Menu and the  
    on-screen manual or page 78 to start using the machine.  
     
    						
    							
    Uso del equipo desde ordenadores adicionales
    Una vez finalizado el proceso de instalación de la conexión inalámbrica/por cable del equipo, se puede utilizar desde otros ordenadores de la misma red.
    Instale el software, incluidos los controladores, en el ordenador desde el que desee utilizar el equipo. No es necesario establecer ninguna otra configuración.
    Para obtener más información sobre el procedimiento de instalación del software, consulte “12 Instalación del software (Conexión de red)” en la página 59.Ordenador desde el que se puede usar el equipo actualmente
    Otros ordenadores de la misma red
    Using the Machine from Additional Computers
    Computer from which the machine can be used currentlyAdditional computers on the same network
    Now that the wireless/wired connection of the machine is complete, it can be used from additional computers on the same network.
    Install software including the drivers on the computer from which you want to use the machine. Other settings are not required.
    For the software installation procedure, refer to “12 Install the Software (Network Connection)” on page 59.
     
    						
    							13
    
    2 1
    2 1
    Uso desde ordenadores adicionales
    Si el equipo ya está conectado a una conexión inalámbrica/por cable, se puede utilizar desde otros ordenadores de la misma red.
    Ordenador desde el que se puede usar el equipo actualmenteOtros ordenadores de la misma red
    Para obtener más información sobre el procedimiento de instalación del software, 
    consulte “12 Instalación del software (Conexión de red)” en la página 59.
    Inserte el Setup CD-ROM en  el ordenador desde el que 
    desee utilizar el equipo.
    Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para 
    instalar el software.
    No se necesita establecer ninguna otra configuración.
    Para utilizar desde ordenadores adicionales
    Insert the Setup CD-ROM into the computer from which 
    you want to use the machine.
    Follow the on-screen instructions to install the software.
    Other settings are not required.
    If the machine is already connected to a wireless /wired connection, it can be used from additional computers on the same network.
    To use from additional computersComputer from which the machine can be used currently
    Additional computers on the same network
    Use from Additional Computers
    For details on the software installation procedure, refer to "12 Install the Software 
    (Network Connection)" on page 59.
     
    						
    							14
    
    Pruebe el equipo
    Utilice el panel de control del equipo para imprimir fácilmente sus propios elementos.
    Se instalan varias aplicaciones en el ordenador junto con los controladores. Puede imprimir elementos creativos corrigiendo/
    mejorando fotos con las aplicaciones.
    Para obtener más información sobre cómo utilizar las aplicaciones de software y el equipo, consulte el manual en pantalla.
    Try Using the Machine
    Use the Operation Panel on the machine to print your own items easily.
    Various application software are installed on the computer along with the drivers. You can print creative items by correcting/
    enhancing photos using the application software.
    For details on how to use the application software and the machine, refer to the on-screen manual.  
     
     
    						
    							
    Solution Menu es una puerta de acceso 
    a funciones e información que permiten 
    aprovechar al máximo todas las funciones 
    del 
    equipo. Por ejemplo,
    Solution Menu
    Abra el manual en pantalla con un solo clic. 
    Abra varias aplicaciones con un solo clic.
    •
    •
    Haga clic en este botón para abrir el manual 
    en pantalla. Cómo abrir el manual en pantallaCómo iniciar Solution Menu
    Haga clic en este icono del escritorio (Windows) 
    o
     de
    
    l Dock (Macintosh) para iniciar Solution Menu.
    Si tiene algún problema con la configuración del equipo, haga clic en este botón.
    Solution Menu is a gateway to functions and 
    information that allow you to make full use of the 
    machine! For example,  
    Solution Menu
    Open the on-screen manual with a single click.  
    Open various application software with a single click.  
    •
    •Click this button to open the on-screen manual.
     
    How to open the on-screen manual 
    How to start Solution Menu 
    Click this icon on the desktop (Windows) or on 
    the Dock (Macintosh) to start Solution Menu.
     
    If you have a problem with machine settings, click this button.  
     
    						
    							12
    A
    3
    B
    1
    2
    CD
    
    Abra la cubierta de documentos (D).
    Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta en el cassette (A).
    Para obtener más información, consulte “6 Carga del papel” en la 
    página 18.
    •
    En esta sección se describe cómo llevar a cabo una copia normal.
    Realice una prueba de copia
    1. Abra la bandeja de salida del papel (B). 
    2. Abra la extensión de la bandeja de 
    salida (C).
    Open the Document Cover (D).
     
    Try Copying
    Load A4 or Letter-sized plain paper into the Cassette (A).  
    For details, refer to "6 Load Paper" on page 18. 
    •
    This section describes how to perform a standard copy.  
    1. Open the Paper Output Tray (B). 
    2. Open the Output Tray Extension (C). 
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Pixma Mx870 Quick Start Guide