Home > Canon > Printer > Canon Pixma Mx870 Quick Start Guide

Canon Pixma Mx870 Quick Start Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Pixma Mx870 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    A
    3D
    B
    C
    
    Pulse el botón Configuración (Setup)  (A).
    Utilice el botón [ o  ] (B) para seleccionar 
    Configuración LAN inalám. (Wireless LAN setup)  y, 
    a continuación, pulse el botón  OK.Utilice el botón  { o  } (C) para seleccionar  Sí (Yes) 
    y, a continuación, pulse el botón  OK.
    Cuando se active la conexión inalámbrica, la luz de  Wi-Fi (D) se 
    encenderá en azul.Aparecerá la pantalla  Menú Configurar (Setup menu) .
    Press the Setup button (A).
    Use the [ or  ] button (B) to select  Wireless LAN 
    setup , then press the  OK button.Use the  { or  } button (C) to select  Yes, then press 
    the  OK button.
    When wireless connection is enabled, the  Wi-Fi lamp (D) lights blue.The Setup menu  screen is displayed.
     
    						
    							456
    E
    0
    Seleccione 
    Configuración fácil 
    (Easy setup) y, 
    a  c o
    
    ntinuación, pulse 
    el  botón  OK.
    Seleccione el nombre del punto de 
    acceso anotado en la página 37 y, 
    a c o
    ntinuación, pulse el botón  OK.
    Si se encuentra en un piso, es posible 
    que se detecten puntos de acceso 
    cercanos que estén en uso.
    •
    Cuando aparezca una de las pantallas anteriores, 
    introduzca con las teclas numéricas (E) la clave de 
    red anotada en la página 37 y, a continuación, pulse 
    el botón 
    OK.
    Si no aparece la ventana anterior, vaya a
     . 
    Pulse el botón  
     para cambiar de un modo de introducción 
    de  caracteres a otro.
    Introduzca correctamente las letras en 
    mayúsculas y minúsculas.
    •
    Consulte todos los detalles sobre la 
    introducción de caracteres en el manual 
    impreso: Solución de problemas de 
    configuración de red .
    •
    Select 
    Easy setup , then 
    press the  OK button.Select the access point name you wrote 
    down on page 37, then press the  OK 
    button.
    If you are living in an apartment, nearby 
    access points in use may be detected.  
    •
    When one of the above screens is displayed, enter 
    the network key you wrote down on page 37 using 
    t
    h
    e Numeric buttons (E), then press the  OK button. 
    If the above screen is not displayed, go to
     . 
    Press the  
     button to switch character entry modes. 
    Enter upper and lower case letters of 
    the alphabet correctly.
    •
    For details on character entry, refer to 
    the printed manual:  Network Setup 
    Troubleshooting .
    •
     
    						
    							F
    879
    
    Asegúrese de que la 
    clave de red es correcta 
    y, a continuación, pulse 
    el botón OK.Cuando aparezca la pantalla anterior, pulse el botón  OK.
    Si aparece  Error al conectar con el punto de acceso. (Failed to connect to the 
    access point.), pulse el botón OK, cerciórese de que la clave de red es correcta y vuelva 
    a  
    introducirla. Si pese a ello no se puede establecer la conexión, consulte el manual impreso: 
    Solución de problemas de configuración de red .
    •
    Volverá a aparecer la pantalla 
    Menú Configurar (Setup menu) .
    Pulse el botón COPIA (COPY)  (F).
    Aparece la pantalla de espera de copia.
    A continuación, lea “12 Instalación del software 
    (Conexión de red)” en la página 59.
    When the above screen appears, press the  OK button.
    If Failed to connect to the access point.  appears, press the OK button, make sure that the 
    network key is correct, then enter it again. If a connection still cannot be established, refer to 
    the printed manual:  Network Setup Troubleshooting .
    •
    Make sure that the 
    network key is correct, 
    then press the 
    OK 
    button.
    The  Setup menu  screen returns.
    Press the COPY button (F).
    The copy standby screen is displayed.
    Next, read “12 Install the Software (Network 
    Connection)” on page 59!
     
    						
    							1
    A
    
    Configuración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup)
    Lea esta sección sólo si utiliza una conexión inalámbrica 
    mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup).  
    Si no utiliza WPS, no es necesario el siguiente 
    procedimiento.
    Pulse el botón Configuración (Setup)  (A).
    Aparecerá la pantalla Menú Configurar (Setup menu) .Wireless Setup Using WPS (Wi-Fi Protected Setup)
    Press the Setup button (A).
    Read this section only when setting up a wireless 
    connection by using the WPS (Wi-Fi Protected Setup).   
    If not using WPS, the following procedure is not 
    necessary.
    The  Setup menu  screen is displayed.
     
    						
    							23D4
    B
    C
    
    Utilice el botón [ o  ] (B) para seleccionar 
    Configuración LAN inalám. (Wireless LAN setup)  y, 
    a continuación, pulse el botón  OK. Utilice el botón 
    { o  } (C) para seleccionar  Sí (Yes) y, a continuación, 
    pulse el botón  OK.
    Cuando se active la conexión inalámbrica, la luz de  Wi-Fi (D) se encenderá en azul.
    Seleccione  Otra configuración (Other 
    setup)  y, a continuación, pulse el botón 
    OK .
    Use the  [ or  ] button (B) to select  Wireless LAN 
    setup , then press the  OK button.Use the  { or  } button (C) to select  Yes, then press the  OK button.
    When wireless connection is enabled, the  Wi-Fi lamp (D) lights blue.  
    Select Other setup , then press the  OK 
    button.
     
    						
    							567
    
    Seleccione WPS y, 
    a  co
    ntinuación, pulse 
    el  botón  OK. Seleccione 
    Método de pulsador (Push button method)  y, 
    a  co
    ntinuación, pulse el botón  OK.
    Para utilizar el método de código PIN en la instalación, seleccione  Método de código PIN (PIN code method) en
      y, a continuación, pulse el botón  OK. Siga 
    las instrucciones en pantalla para hacer las operaciones en el equipo y el punto de acceso. Cuando aparezca la pantalla de  , pulse el botón OK. Cuando vuelva 
    a  
    aparecer la pantalla de , pulse el botón  COPIA (COPY) para volver a la pantalla de copia en espera. 
    Si el proceso de instalación no se completa al cabo de 10 minutos, aparecerá un error de tiempo de espera agotado. En el caso de que se produzca el error de tiempo 
    de espera, pulse el botón  OK, vuelva a llevar a cabo la instalación y establezca el código PIN nuevo que aparezca en la pantalla para el punto de acceso. Si se produce 
    otro error, consulte el manual impreso:  Solución de problemas de configuración de red .
    •
    Pulse el botón 
    OK.
    Select  WPS, then press 
    the  OK button.Select  Push button method , then press the OK button.
    To use the PIN code method for setup, select PIN code method in
     , then press the OK button. Follow the on-screen instructions to operate the machine and access 
    point. When the screen in   appears, press the OK button. When the screen in   returns, press the COPY button to return to the copy standby screen. 
    A timeout error occurs if setup is not completed within 10 minutes. If the timeout error screen appears, press the  OK button, then perform the setup again and set the 
    new PIN code displayed on the screen to the access point. If another error appears, refer to the printed manual:  Network Setup Troubleshooting.
    •
    Press the 
    OK button.
     
    						
    							89
    
    Mantenga pulsado el botón WPS del punto de acceso (durante unos 5 segundos) 
    y, a continuación, pulse el botón OK en el equipo en menos de 2 minutos.
    Para obtener más información sobre cómo pulsar el botón WPS, consulte el manual del punto de acceso.
    La luz de  Wi-Fi (azul) parpadeará mientras se busca el punto de acceso o al conectarse a él.Si aparece la pantalla de error de tiempo de espera agotado, pulse el bo\
    tón  OK, vuelva 
    a 
    empezar desde  . 
    Si se produce otro error, consulte el manual impreso:  Solución de problemas de 
    configuración de red.
    •
    •
    Cuando aparezca la pantalla anterior, pulse el botón 
    OK.
    Volverá a aparecer la pantalla  Menú Configurar (Setup menu) .
    Press and hold the WPS button on the access point (for about 5 seconds), 
    then press the  OK button on the machine within 2 minutes.
    For details on the WPS button pressing, refer to the manual of your access point.
    The  Wi-Fi  lamp (blue) flashes while searching for or connecting to an access point.If the timeout error screen appears, press the  OK button, then start over from
     . 
    If another error appears, refer to the printed manual:  Network Setup Troubleshooting. 
    •
    •
    When the above screen appears, press the 
    OK button.
    The  Setup menu  screen returns.
     
    						
    							E
    10
    
    Pulse el botón COPIA (COPY)  (E).
    Aparece la pantalla de espera de copia.
    A continuación, lea “12 Instalación del software (Conexión de red)” en la 
    página 59.
    Press the COPY button (E).
    The copy standby screen is displayed.
    Next, read “12 Install the Software (Network Connection)” on page 59!
     
    						
    							
    Configuración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now)
    Lea esta sección sólo si configura una conexión inalámbrica mediante la función WCN (Windows Connect Now)  
    de Windows 
    7/Windows Vista. 
    Si no utiliza WCN, no es necesario el siguiente procedimiento.
    Prosiga con el proceso de configuración en función del sistema operativo.
    Antes de configurarla mediante la función WCN, establezca una comunicación inalámbrica entre el ordenador y el punto de acceso.
    Canon no asume ninguna responsabilidad en el caso de que se pierdan o dañen los datos almacenados en la unidad flash USB, con independencia 
    del  
    motivo, incluso dentro del periodo de garantía.
    Si la unidad flash USB no se puede conectar al puerto de impresión directa del equipo, quizás necesite un alargador (para unidades flash USB) 
    disponible en comercios.
    No se garantiza el funcionamiento dependiendo de la unidad flash USB utilizada.
    No se pueden utilizar unidades flash USB con la función de seguridad habilitada.
    •
    •
    •
    •
    •
    Windows 7 Windows Vista
    Vaya a  -  en la página 50.
    Vaya a
     
     -  en la página 48.
    El equipo es compatible con “WCN-UFD”.
    •
    Read this section only when setting up a wireless connection by using the WCN (Windows Connect Now) function   
    of
     Windows  7/Windows Vista. 
    If not using WCN, the following procedure is not necessary.
    Proceed with the setup according to your operating system.
    Before setting up by using the WCN, establish wireless communication between the computer and the access point.
    Canon assumes no responsibility for any damage or loss of data stored on your USB flash drive regardless of the cause even within the warranty period.
    If your USB flash drive cannot be attached to the Direct Print Port of the machine, a commercial extension cord (for USB flash drives) may be required.
    Operation may not be guaranteed depending on your USB flash drive.
    USB flash drives with security enabled may not be used.  
     
     
    •
    •
    •
    •
    •
    Windows 7 Windows Vista
    Go to  -  on page 50.
    Go to
     
     -  on page 48.
    Wireless Setup Using WCN (Windows Connect Now)
    The machine supports “WCN-UFD”.
    •
     
    						
    							1A-1
    
    1
    Windows Vista
    Windows 7 -
      (P.50)
    2 34
    En el menú Inicio (Start)  de 
    Windows, haga clic en  Red 
    (Network) .
    Se abre la carpeta  Red (Network).
    Haga clic en Agregar un dispositivo 
    inalámbrico (Add a wireless device) 
    en el menú.
    Aparecerá la pantalla  Agregar un dispositivo 
    inalámbrico a la red (Add a wireless device 
    to the network) .
    Haga clic en Deseo agregar un 
    di
    spositivo inalámbrico o  equipo 
    que  no está en la lista mediante el 
    uso de una unidad USB flash (I want 
    to add a wireless device or computer 
    that is not on the list, using a USB 
    flash drive) .Haga clic en  Agregar el dispositivo 
    o  eq
    uipo usando una unidad USB 
    flash (Add the device or computer 
    using a USB flash drive) .
    From the Start menu of the Windows 
    side, click  Network.
    The Network  folder opens.
    Click Add a wireless device  on the 
    menu.
    The  Add a wireless device to the network  
    screen will be displayed.
    Click  I want to add a wireless device 
    or computer that is not on the list, 
    using a USB flash drive .Click Add the device or computer 
    using a USB flash drive .
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Pixma Mx870 Quick Start Guide