Canon Pixma Mx870 Quick Start Guide
Have a look at the manual Canon Pixma Mx870 Quick Start Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
23 3 Windows 7/Windows Vista Windows XP/Windows 2000 Para Windows Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM en Equipo (Computer) o M i PC (My C omputer). Cuando aparezca el contenido del CD- ROM, haga doble clic en MSETUP4.EXE. • Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el Setup CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente. Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y, a continuación, haga clic en Continuar (Continue) o en Sí (Yes) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control) . Si vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control) en los pasos siguientes, haga clic en Continuar (Continue) o en Sí (Yes). Haga doble clic en el icono Setup de la carpeta del CD- ROM para pasar a la pantalla siguiente. Introduzca el nombre de administrador y la contraseña; a continuación, h a ga clic en OK . Si la carpeta del CD-ROM no se abre automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM del escritorio. Si no sabe su nombre o contraseña de administrador, haga clic en el botón de ayuda y, a continuación, siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. If you are using Windows, the setup program starts automatically. For WindowsIf the program does not start automatically, double-click the CD-ROM icon in Computer or My Computer. When the CD-ROM contents appear, double-click MSETUP4.EXE. • Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Continue or Yes on the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Continue or Yes . Double-click the Setup icon of the CD-ROM folder to proceed to the following screen. Enter your administrator name and password, then click OK. If the CD-ROM folder does not open automatically, double-click the CD-ROM icon on the desktop. If you do not know your administrator name or password, click the help button, then follow the on-screen instructions.
4 0 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) . Los controladores, el software de aplicación y los manuales en pantalla se instalan juntos. Si desea seleccionar unos elementos concretos para instalarlos, haga cli\ c en Instalación personalizada (Custom Install). • Para Windows 7/Windows Vista SP1 o posterior Puede instalar el Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver) desde Instalación personalizada (Custom Install). Cuando instale el Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver), seleccione MP Drivers al mismo tiempo. Para obtener más información sobre las prácticas funciones del Controlador de impresora XPS (XPS Printer Driver), consulte el manual en pantalla: Guía avanzada después de finalizar la instalación. • • Click Easy Install . The drivers, application software, and on-screen manuals are installed all together. If you want to select particular items to install, click Custom Install. • For Windows 7/Windows Vista SP1 or later You can install the XPS Printer Driver from Custom Install. When installing the XPS Printer Driver, select the MP Drivers at the same time. For details on useful functions of the XPS Printer Driver , refer to the on-screen manual: Advanced Guide after installation is complete. • •
65 Para instalar Easy-WebPrint EX, debe conectar el ordenador a Internet en este momento. (Se necesita Internet Explorer 7 o posterior). Si no dispone de conexión a Internet, también se puede instalar este software más tarde. Para obtener más información, consulte “Prácticas aplicaciones de software” en el manual en pantalla: Guía básica después de finalizar la instalación. • Haga clic en Instalar (Install) . Para WindowsSiga las instrucciones que aparezcan en pantalla para continuar con la instalación del software. Seleccione Utilizar la impresora mediante USB (Use the printer via USB) y, a co ntinuación, haga clic en Siguiente (Next). Click Install . Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. Select Use the printer via USB , then click Next. For Windows To install Easy-WebPrint EX, you need to connect your computer to the internet at this stage. (Internet Explorer 7 or later is required.) If an internet connection is not available, it is also possible to install this software later. For details, refer to “Useful Software Applications” in the on-screen manual: Basic Guide after installation is complete. •
B Información necesaria para el Registro de usuario (User Registration) □ Se necesita el número de serie del producto para registrarlo. El número de serie está situado en el interior del equipo (tal como muestra la ilustración).Si está encendido, el soporte del cabezal de impresión se desplazará cuando se abra la unidad de escaneado (cubierta) (B). • Información importante para la instalación Puerto USB □ Cuando aparezca la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection) , conecte el equipo al ordenador mediante un cable USB. Después de conectar el cable, ENCIENDA EL EQUIPO. El puerto USB se encuentra a la derecha de la parte trasera del equipo. El puerto inferior es para USB. The product serial number is required when registering the product. The serial number is located inside the machine (as shown in the illustration). Necessary Information for the User Registration □ If the power is on, the Print Head Holder will move when the Scanning Unit (Cover) (B) is opened. • Important Information for the Installation USB Port □ When the Printer Connection screen appears, connect the machine to the computer with the USB cable. After connecting the cable, TURN ON THE MACHINE. The USB Port is located on the right side at the back of the machine. The lower port is for USB.
7 Si aparece la pantalla Extended Survey Program □ Si desea admitir Extended Survey Program, haga clic en Aceptar (Agree). Si hace clic en No aceptar (Do not agree) , Extended Survey Program no se instalará. ( E sto no afecta al funcionamiento del equipo).Si aparece Reiniciar (Restart) , siga las instrucciones para reiniciar el ordenador. Haga clic en Salir (Exit) para finalizar la instalación. Para Macintosh: Es necesario reiniciar el ordenador antes de escanear por primera vez mediante el panel de control del equipo. If the Extended Survey Program screen appears □ If you can agree to Extended Survey Program, click Agree. If you click Do not agree , the Extended Survey Program will not be installed. (This has no effect on the machine’s functionality.) If Restart is displayed, follow the instruction to restart the computer. Click Exit to complete the installation. For Macintosh: It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time.
8 Enhorabuena. El proceso de instalación ha finalizado. Consulte la página 77 para obtener información sobre Solution Menu y el manual en pantalla o la página 78 para empezar a utilizar el equipo. Para Windows: Extraiga el Setup CD-ROM y guárdelo en un lugar seguro. Los botones que aparecen en Solution Menu pueden variar en función de\ l país o de la región de adquisición. • • Solution Menu se inicia automáticamente. Para Macintosh: Haga clic en el icono de Dock para iniciar Solution Menu. Congratulations! Setup is complete. Proceed to page 77 for information regarding the Solution Menu and the on-screen manual or page 78 to start using the machine. For Windows: Remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place. The buttons displayed on Solution Menu may vary depending on the country or region of purchase. • • Solution Menu starts automatically. For Macintosh: Click the icon on the Dock to start Solution Menu.
10 Antes de conectar el equipo a la red, se debe conectar el ordenador a la red. Asegúrese de que haya finalizado la configuración del ordenador y del punto de acceso o del router. Agregue (conecte) el equipo a la red. Internet Punto de acceso o router inalámbrico, etc. Configuración inalámbrica Before connecting the machine to the network, the computer needs to be connected to the network. Make sure that configuration of the computer and access point or router is complete. Add (connect) the machine to the network. Internet Access point or wireless router, etc. Wireless Setup
Notas acerca de la conexión inalámbrica ■ La configuración, las funciones del router, los procedimientos de instalación y la configuración de seguridad del dispositivo de red varían en función del entorno del sistema. Si desea obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo o póngase en contacto con el fabricante. En una instalación corporativa, consulte con el administrador de red.\ Si se conecta a una red que no está protegida con medidas de seguridad, existe el riesgo de divulgar información, como sus datos personales, a terceros. El equipo no se puede utilizar con una conexión por cable e inalámbrica al mismo tiempo. Si aparece un mensaje de error o si tiene problemas con la conexión de red, consulte el manual impreso: Solución de problemas de configuración de red . • • • • • No se admite la “conexión ad-hoc”, es decir, la que establece una conexión directa al ordenador a través de una conexión inalámbrica sin utilizar un punto de acceso. Asegúrese de preparar un punto de acceso. Notes on Wireless Connection ■ The configuration, router functions, setup procedures and security settings of the network device vary depending on your system environment. For details, refer to your device’s instruction manual or contact its manufacturer. In an office setup, consult your network administrator. If you connect to a network that is not protected with security measures, there is a risk of disclosing data such as your personal information to a third party. The machine cannot be used over a wireless and wired connection at the same time. If an error message appears or if you have trouble with the network connection, refer to the printed manual: Network Setup Troubleshooting . • • • • • An “Ad-hoc connection,” which establishes a direct connection to the computer over a wireless connection without using an access point, is not supported. Be sure to prepare an access point.
Comprobación de la información para la conexión inalámbrica ■ En la mayoría de los casos se utilizará “Configuración fácil (Easy Setup)” para conectar el equipo al punto de acceso o router . Antes de continuar, debe reunir la información siguiente, que será necesaria durante la instalación. Para mayor comodidad, puede anotar la información en los espacios que se proporcionan y, a continuación, pasar a la página 39. Para obtener información sobre otros métodos, consulte la página 38 Para obtener todos los detalles sobre cómo consultar la informació\ n siguiente, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso o router, o póngase en contacto con el fabricante. Configuración inalámbrica mediante Configuración fácil (Easy Setup) Wireless Setup Using Easy Setup Check the Information for Wireless Connection ■ Nombre de punto de acceso/nombre de red: * También se conoce como SSID. Identificador del punto de acceso específico. * También se conoce como clave de codificación, clave WEP o contraseña WPA/WPA2, clave previamente compartida. Contraseña que se debe establecer para evitar el acceso no autorizado\ a las comunicaciones. Clave de red: Access Point Name/Network Name: * Also referred to as SSID. An identifier to identify the specific access point. * A lso referred to as encryption key, WEP key or WPA/WPA2 passphrase, Pre-Shared key. A password required to set to prevent unauthorized access to communication. Network Key: For details on how to check the following information, refer to the manual of your access point or router , or contact its manufacturer. In most cases, "Easy Setup" will be used to connect the machine to your access point or router . Before you continue, you must gather the information below which will be required during the installation. For your convenience, you may record the information in the provided spaces and then proceed to page 39. For other connection methods, please refer to page 38. La clave de red se puede recuperar mediante el asistente de configuración inalámbrica de Canon PIXMA o siguiendo las instrucciones que se pueden descargar desde la página de soporte de Canon (www.usa.canon.com/downloadlibrary). Si no consigue recuperar la clave de red u otro ajuste, consulte el manu\ al del punto de acceso o router, o póngase en contacto con el fabricante. You can retrieve your network key by using the Canon PIXMA Wireless Setup Assistant or the instructions which can be downloaded from the Canon support webpage (www.usa.canon.com/downloadlibrary). If you are unable to retrieve the network key or other settings, refer to the manual of your access point or router , or contact its manufacturer.
38 La conexión inalámbrica se puede establecer fácilmente sin reunir la información de la página 37. Para confirmar si se admite WPS, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso o router. Si es así, vaya a "Configuración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup)" en la página 42. Consulte en el manual del punto de acceso todos los detalles sobre WPS. • Si elige uno de estos métodos, omita la sección "Configuración fácil (Easy Setup)” y continúe con la sección deseada (WPS o WCN). If you choose one of these connection methods, skip the "Easy Setup" section and proceed the desired section (WPS or WCN). The wireless connection can be setup without gathering the information on page 37. Please refer to your access point or router manual to confirm if WPS is supported. If so, Go to "Wireless Setup Using WPS (Wi-Fi Protected Setup)" on page 42. For details on WPS, refer to the manual of your access point. • Si el punto de acceso o el router admiten WPS (Wi-Fi Protected Setup) □ If your access point or router supports WPS (Wi-Fi Protected Setup) □ También puede configurar la conexión inalámbrica utilizando la función WCN (Windows Connect Now). Para obtener más información, consulte “Configuración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now)” en la página 47. You can configure wireless connection settings by using the WCN (Windows Connect Now) function as well. For details, refer to "Wireless Setup Using WCN (Windows Connect Now)" on page 47. Si utiliza Windows 7/Windows Vista y tiene una unidad flash USB □ If you are using Windows 7/Windows Vista and have a USB flash drive □